Глава четырнадцатая
Я лежу в объятиях Стивена, наши пальцы то и дело сплетаются вместе. По-моему, я провела здесь час, а может, два. Кажется, время потеряло смысл: это лишь произвольный показатель в мире, полном возможностей и проблем, о которых до сегодняшнего дня я не имела ни малейшего представления.
Мы лежим молча, но отсутствие бесполезных слов, которые все равно не помогут нам собрать воедино все, что мы видели и слышали за последние несколько дней, утешает. Когда его глаза встречаются с моими, кажется, что в голове моей царит уже не такая путаница. Его руки скользят по моему телу, губы касаются моих, благодаря чему я способна забыть все, чего я только что научилась бояться. По крайней мере, временно.
И все же меня охватывает волнение. Волна спокойствия, нахлынувшая благодаря его прикосновению, сменяется потоком вопросов о том, кто я. Я осознаю, отчасти к своему стыду, что все это время я считала все это проблемой только Стивена. Он невидим. Это его беда. Его проклятие. Его семья. Мое участие в этом – всего лишь случайность.
Но выходит, что весь этот хаос относится и ко мне тоже. Я не знаю, с чего начать. Я больше не знаю, кто я.
– С тобой все в порядке? – спрашивает Стивен.
– Да, – отвечаю я, но неуверенное звучание моего голоса свидетельствует о смешанных чувствах.
Стивен не пытается помешать мне, когда я сажусь.
– Тебе нужно побыть одной.
Я улыбаюсь с благодарностью за то, что он может так просто догадаться о моем настроении.
– Извини…
– Не надо извиняться.
Он убирает волосы с глаз. Темные волосы, которые вижу только я. Я протягиваю руку, чтобы до них дотронуться. Думаю, почему именно я. Почему его видят только мои глаза. Даже другой человек вроде меня не может его видеть… другой искатель заклятий… И до сих пор так странно, что появилась эта новая категория, к которой я могу себя отнести. Раньше я была Элизабет… Джо… дочь… сестра… девушка, которая хочет быть писательницей или художницей. Теперь еще и это.
Не успев дотронуться до волос Стивена, я опускаю руку – этот порыв вновь взметает вихрь мыслей.
– Слишком много информации, – говорит Стивен, наблюдая, как я поднимаюсь.
– Да, – соглашаюсь я.
Потрясающе. Эти мои вновь обнаруженные способности превратили меня в убежденного нарцисса. Я не могу перестать думать о том, кто я и что это означает, а тем временем Стивен остается невидимым. И все еще про́клятым.
– Если честно, мне нужно вздремнуть, – говорит Стивен, потягиваясь для пущего эффекта. – А если ты пойдешь со мной, я не смогу заснуть.
Я киваю, стараясь улыбнуться в ответ на его проявление чувств, но мысли мои о другом.
– Ты знаешь, где меня найти.
Он уже покидает комнату, когда меня осеняет, что не только я не могу сосредоточиться. Оба наших мира порядком встряхнуло. Ему так же, как и мне, необходимо время, чтобы разобраться со всеми составляющими жизни – а тут и семья, и магия, и предательство. У нас было время, когда мы обнимали друг друга. Когда мы просто были. Но теперь нас разлучают наши нужды – у каждого они разные. Каждый из нас должен понять, какая история именно у него. Кое-что мы сможем сделать вместе. Какие-то вещи нам придется делать поодиночке.
Едва он исчезает из виду, я начинаю жалеть, что сказала ему о том, что мне нужно побыть одной. Внутри у меня пусто, как обычно бывает, когда очнешься после кошмара и вспоминаешь, что слишком взрослая, чтобы звать маму.
Я спешу домой и тоже сразу же направляюсь в свою комнату. Лори не видно, но когда я иду по коридору, то слышу, как он разговаривает по телефону. Я уже намереваюсь просунуть голову в дверь, чтобы проверить, не решил ли он поделиться результатами наших исследований с Шоном. Однако я слишком устала, чтобы рискнуть и поспорить с братом, поэтому я прохожу мимо его двери и захожу прямо к себе.
Наверное, я тоже вздремну, как и Стивен. Но, рухнув на кровать, через несколько минут понимаю, что поспать не получится. Мой мозг не останавливается. Шум у меня в голове похож на бесперебойную барабанную дробь, которая никак не может завершиться звоном тарелок. Это сводит меня с ума.
Я переворачиваюсь на бок и вытаскиваю из-под кровати принадлежности для рисования. В случае сомнений – рисуй. Но наброски на свободную тему сейчас не помогут. Нужно что-то, что полностью затянет меня в работу, и тогда я решаю погрузиться в историю, над которой я работала. Я надеюсь, что в один прекрасный день я смогу показать это издательствам Vertigo или Dark Horse, чтобы проложить себе дорогу в мир комиксов и графических новелл.
Я перебираю свои зарисовки – некоторые из них уже с картинками и диалогами, другие пока что лишь наброски сцен, – и вдруг мои руки начинают медленнее перебирать листы. Я называла эту серию «В плену теней», потому что это рассказ о людях, чьи шаги скованы невидимой силой, подчинившей себе каждое мгновение их существования, что, как правило, приводит к печальным результатам. Я смотрю на лист, вглядываясь в дело собственных рук. Они начинают дрожать.
Я лгала Милли.
И самой себе.
– Они прокляты, – шепчу я.
Я начинаю перелистывать страницы заново, созерцая, как незавершенные иллюстрации изображают мир, полный людей, терзаемых магией, которую они не понимают и от которой отчаянно жаждут освободиться.
Я могу видеть заклятия. Я рисовала их все это время. Вот поэтому я могу нарисовать Стивена, тогда как Милли может только чувствовать, но не видеть его.
Я открыла свой талант от природы. Он всегда у меня был, но находился в скрытом состоянии и только ждал, когда я его обнаружу и признаю.
Мне хочется закричать. Хочется заплакать. Хочется разразиться таким маниакальным смехом, чтобы меня отправили в психиатрическую лечебницу, чтобы я случайно не увидела ничего такого, с чем я не готова иметь дело. Но тут у меня возникает подозрение, что половина пациентов психиатрических лечебниц находятся там по причине проклятий.
Отталкивая папку, словно она меня обжигает, я отступаю к двери своей комнаты. Потом я резко разворачиваюсь и мчусь по квартире, захлопнув за собой дверь комнаты.
– Эй! – кричит Лори с дивана, на котором смотрит телевизор. – Пожар?! Горим?!
Не ответив, я распахиваю входную дверь и несусь по коридору. У меня нет времени дожидаться лифта. Я ужасно спешу. Я сбегаю вниз по лестнице.
Огонь пылает у меня в крови, он несется по моим венам. Я должна узнать, права ли я.
Я останавливаюсь, только выбежав из дома. Наклоняюсь, опершись руками о колени, судорожно хватая воздух в ожидании, пока сердцебиение замедлится.
Кто-то садится на корточки рядом со мной.
– С тобой все в порядке?
Лори выглядит напуганным. У него такой вид, как в тот день, когда ему было девять и у него заболел хомячок.
Я киваю, все еще пытаясь отдышаться.
– Видишь ли, я не могу принять такой ответ, – говорит Лори. – Ты едва не преодолела звуковой барьер, вылетая из квартиры.
Я выпрямляюсь.
– Просто… я кое-что поняла.
Брат вопросительно приподнимает брови.
– Мне нужно ненадолго уйти, – говорю я, намереваясь уйти. Он хватает меня за руку.
– Ну да, сейчас, – говорит Лори, поворачивая меня к себе лицом. – Что стряслось?
– Серьезно тебе говорю – все в порядке.
– Ты что, снова собираешься в этот странный магазин с подземной библиотекой в качестве бонуса? – спрашивает он, морщась. – Та дама ничего не сделала, чтобы нам помочь.
– Нет, – говорю я. – Тут кое-что другое.
– Но все равно это связано с нашим квестом. – Брат скрещивает руки на груди. – Ни за что не поверю, что ты бежишь в магазин за молоком. Кстати, оно у нас кончилось.
Мгновение я смотрю на него. Какая-то часть меня думает, что это квест для одного. И все-таки мне страшно.
Я решила сделать шаг ему навстречу.
– Мои рисунки.
– Что с ними такое? – спрашивает Лори.
– Все, что я рисую, посвящено тем, кто проклят… по крайней мере, я так думаю.
Глаза брата широко раскрываются.
– Да ты что! Правда?
– Я почти уверена… Но мне надо прогуляться.
– И чем прогулка тебе поможет? – Лори смотрит на меня, склонив голову.
– Мне нужно посмотреть на людей.
То, как я это говорю, со стороны звучит по-идиотски. Но я знаю, что это правда. Я должна посмотреть на них… и увидеть.
Лори распрямляет плечи.
– Ладно. Давай сходим на прогулку.
– Нет, – протестую я. – Я пойду одна. Ты вовсе не должен.
– Нет, я должен, – настаивает брат. – Я не позволю тебе бродить по магической стороне Манхэттена в одиночестве. Даже если ты искательница заклятий, ты все-таки в этом деле новичок. Не хочу, чтобы какие-нибудь торговцы заклинателями похитили тебя, наивную дурочку, чтобы использовать в гнусных целях.
– Я не думаю, что существуют торговцы заклинателями, – возражаю я. – Но кто его знает… Все может быть.
Он видит, как тень промелькнула на моем лице.
– Вот видишь. Я знаю, что прав. Считай меня своим помощником, пусть и лишенным магических свойств.
– Хорошо, – отвечаю я, стараясь, чтобы он не понял, с каким облегчением я принимаю его предложение. – Но если будешь меня отвлекать, я тебя прогоню.
– Лишенный магических свойств помощник обязуется не отвлекать нашу героиню! – Он замолкает, а потом прибавляет с траурным вздохом: – Вот блин…
– Что? – спрашиваю я, шагая по тротуару. Лори старается не отставать от меня.
– Как лишенный магических качеств помощник, я обречен, – говорит брат, ухмыляясь мне. – Бестолковые подельники никогда не доживают до конца истории.
Я качаю головой.
– Не говори глупостей.
– Я мог бы привести километры примеров из книг и фильмов, чтобы доказать, что ты ошибаешься, но ты и сама знаешь, что прав я.
– Ты не обречен, – отвечаю я, ускоряя шаг, – потому что я скорее умру, чем позволю, чтобы с тобой что-то случилось.
Лори опускает глаза, потому что знает: это действительно так.
– Давай здесь остановимся, – предлагаю я.
Мы стоим перед магазином с большим тентом.
Я делаю вид, что изучаю упаковки фруктов, но на самом деле рассматриваю других посетителей.
– Что мы делаем?
Я шикаю на брата, но стоит ему посмотреть на меня щенячьими глазами, я пасую.
– Ладно. Купи что-нибудь, чтобы мы не вызвали подозрений, а потом позволь мне с этим разобраться.
Довольный тем, что у него есть задание, Лори весьма серьезно инспектирует фрукты, уделяя особое внимание спелости бананов.
Я делаю глубокий вдох и пытаюсь повторить то, что делала с Милли. Я сосредоточиваюсь, позволяя миру отступить. Я не могу допустить, чтобы ревущие гудки автомобилей, или твердость асфальта, или даже ветерок вернули меня в обыденность. Мое видение слегка расплывается. И вот я вхожу туда.
Я не знаю, где это место. Даже те пару раз, когда мне это удалось, я не понимала, что это такое. Про себя я начала называть это «задним планом». Такое ощущение, что обычная вселенная, в которой я живу, все еще здесь, но я могу видеть и происходящее за кулисами. А именно за кулисами живет магия.
Несмотря на то что картина мира меняется перед моим взором, я беспокоюсь, все ли работает. Я не чувствую и не вижу никаких изменений в людях, окружающих меня. Но тут я замечаю женщину на обочине. Сперва я ощущаю энергию, окружающую ее. Она похожа на статическое электричество. Я еще раз медленно набираю воздух в легкие и пытаюсь еще сильнее отойти на задний план. И тогда вижу, как формируется эта энергия. Она парит над женщиной, как тени, которые я нарисовала: аморфные, вечно движущиеся, полные собственной жизни. Живые заклятия. Я вижу, как похожие на соломинки частицы мелькают вокруг нее. И это плохо. Я начинаю понимать механизм того, как я могу контролировать мою способность видеть заклятия. И мне это совсем не нравится.
– Ну как?
Голос Лори возвращает меня к действительности.
– Что я говорила насчет того, чтобы ты меня не прерывал? – бросаю я на него яростный взгляд.
– Извини. – Он предлагает мне яблоко. – Но если ты будешь слишком долго смотреть в пространство, нас разоблачат.
Наверное, он прав, к тому же ему удалось найти яблоко «Гренни Смит», которое выглядит почти идеально. Я откусываю кусочек, наслаждаясь кисловатым вкусом.
– Ну, что у нас по плану? – спрашивает Лори, оглядываясь, словно ожидает, что новая, магическая «я» должна стоять где-то рядом.
– Та дама.
Я киваю в направлении женщины на обочине. Лори вытягивает шею, чтобы посмотреть на нее. Она пытается поймать такси. Это происходит уже полчаса. Я знаю это, хотя и наблюдала за ней только пять минут.
– Она не может поймать такси, – говорю я, задумчиво жуя кусок яблока.
– Порой это требует времени, – замечает Лори.
Я улыбаюсь, потому что это не только странно, но и отчасти смешно.
– Нет. Я имею в виду, что она вообще не может поймать такси. Она проклята.
Лори фыркает.
– Ничего себе проклятие – сделать так, чтобы человек не мог поймать такси.
– Я знаю, что это звучит странно, – отвечаю я, пожимая плечами, – но такое у нее проклятие.
– Так себе проклятие, – говорит Лори.
Я думаю о том, как двигается заклинание: судорожно и нестабильно.
– У тебя такой вид, – замечает брат, изучающе глядя на меня.
– Какой вид? – Я стараюсь придать своему лицу выражение, как я надеюсь, свойственное «обычной Элизабет».
Лори смеется.
– Вид, который бывает у человека, когда он вот-вот составит слово на сорок баллов в «Эрудите».
Я неохотно улыбаюсь.
– Мне кажется, я начинаю понимать, как заклинания работают.
– Правда? – Он все еще смеется, но в его взгляде сквозит интерес.
– Значит, это бывает так, как ты только что сказал, – говорю я. – Такси. Она не может поймать такси, что, конечно, раздражает, но это не вопрос жизни и смерти… это не как со Стивеном.
Лори кивает.
– А ее проклятие такое… шаткое, – продолжаю я, сожалея, что не нашла слова получше. – Такое разбалансированное, словно не будет действовать долго. Что, если мой способ чувствовать заклятия связан с тем, насколько они сильные или злобные?
– Пока что это предположение, – замечает Лори. – Почему бы тебе не попробовать еще раз?
Я прикусываю губу. Лори отходит в сторону, демонстрируя, что не собирается больше меня отвлекать. Я хихикаю, и мне требуется минута, что я снова выскользнула из обыденности и сосредоточила все свое внимание на «заднем плане». Проходит всего минута, и у меня появляется новый объект для наблюдения.
Женщина двигается сквозь толпу с явной целью. Она одета так, что ее наряд выглядит продуманным и изысканным, но не нарочитым. У нее звонит телефон. Ей требуется меньше двух минут, чтобы завершить сделку, над которой она работала весь день. Похоже, что на радостях она готова проскакать по улице, но это могло бы повредить ее образу, который она так тщательно создавала все эти годы. Когда она проскальзывает мимо меня, я чувствую, как вокруг нее кружится заклятие. Поблескивая, оно осыпает ее, точно нежный снегопад. Позвякивание колокольчиков и детский смех следуют за ней шлейфом.
– Ого, – бормочу я, стараясь избавиться от головокружения, настигшего меня, когда заклятие было рядом.
Лори старается привлечь мое внимание:
– Еще одно?
– На этот раз хорошее, – говорю я. – Она была окружена успехом.
– А как выглядит успех? – хочет знать Лори.
Я слегка съеживаюсь.
– Сверкающий. Он не валится на голову – он ниспадает.
Лори делает вид, что вытирает лоб.
– Уф, хорошо, что мы не окружены сплошными проклятиями. Может, мы могли бы наслать заклятие на Шона – чтобы он сам пригласил меня пройтись?
– Лори, – со стоном отвечаю я.
– Я просто пошутил.
Брат умоляюще складывает руки, но я вижу, как в его голове крутятся шестеренки.
– Никаких заклятий! – Я трясу пальцем у него перед носом, а потом еще откусываю от яблока, обдумывая тем временем наш следующий шаг.
– А себе ты ничего не купил? – спрашиваю я, заметив, что в отличие от меня Лори не жует.
Он показывает мне бумажный пакет.
– Манго.
Я вытираю с подбородка сок.
– Ты что, по дороге собираешься это есть?
– Нет, – отвечает он, – потом. Очень вкусно, если добавить ванильного мороженого.
– А когда ты успел добыть мороженое? – спрашиваю я, пока мы переходим улицу и направляемся в парк.
– Я еще не добыл, – ухмыляется Лори. – Мне кажется, мы найдем его в одном из магазинов по дороге.
Но на нашем пути больше не будет магазинов. То, что я вижу в парке, заставляет меня изменить направление. После получасовой прогулки Лори намекает, что хорошо бы нам уже выйти из парка и все-таки поискать мороженое, но тут я вижу этого человека.
Он художник или хочет им быть, и я сразу же чувствую родство с ним. Кроме того, он нравится мне, потому что сидит прямо под ангелом, к которому Стивен привел меня вскоре после моего переезда в Нью-Йорк. Это место меня успокаивает. Хотя мир стал уходить у меня из-под ног после того, как я узнала о Стивене, а теперь и о себе, это место в парке напоминает мне, что, какое бы безумие ни уготовила нам жизнь, у нас со Стивеном всегда будет этот уголок. И мы тоже будем друг у друга.
Этот человек молод – ему лет двадцать с небольшим, на нем очки в толстой пластмассовой оправе, а одежда самая разношерстная. Он уставился на пустой холст, перебирая кисти в руке, точно колоду карт.
Я замираю, разглядывая его.
Лори смотрит на меня долгим взглядом.
– Мы проведем тут какое-то время?
– Пожалуй, да, – отвечаю я.
Брат плюхается на траву и роется в сумке в поисках манго.
– Что ж, ладно, – говорю я себе.
Каждый раз, когда я принимаюсь за свою новую деятельность, у меня такое чувство, что я делаю это впервые и что-то не сработает. Но через мгновение все вокруг расплывается, и я снова попадаю на «задний план». В фокусе остается только художник. Я жду, стараясь выровнять дыхание. Воздух вокруг молодого человека начинает двигаться, обретать форму. Это не похоже на падающую солому, скорее это нити, обвивающиеся вокруг его тела. Могу поклясться, я слышу тихое, напоминающее сердитый шепот шипение; оно обволакивает его тело по мере того, как двигаются нити. Я чувствую, как они завязываются в узлы, стягиваются все крепче.
Я возвращаюсь с «заднего плана», слегка потрясенная тем, что увидела.
Лори вскочил на ноги. Он хватает меня за запястья, стараясь успокоить. Пальцы у него липкие от сока манго.
– Что случилось?
– Он лишен вдохновения, – говорю я.
– Этот художник?
Я качаю головой.
– Ему перекрыт доступ к источнику творчества. В этом его проклятие.
– И оно не такое, как то, что было у дамы, пытавшейся поймать такси?
– Да, – говорю я. – Это проклятие надолго. Оно опутало художника. И у него был звук.
Лори отшатывается.
– У проклятий бывают звуки?
– В его случае – да.
Я смотрю на художника.
Он встает и бросает кисти в сумку. Он пинает пустой холст, распугивая стаю голубей. Так и оставив холст лежать, молодой человек бредет прочь от фонтана.
– Значит, это проклятие хуже, – говорит Лори, провожая художника взглядом.
Я не отвечаю. В этом нет необходимости.
– Что ж, тогда пойдем, – предлагает Лори.
– Куда? – спрашиваю я, все еще глядя художнику вслед. Его плечи, поначалу сердито приподнятые, опускаются в отчаянии по мере того, как он исчезает на тропинке.
Лори ждет, пока я обращу на него внимание.
– Пойдем посмотрим, как выглядит проклятие Стивена.
Видно, что Стивен удивлен моим появлением. И еще больше удивлен, заметив, что рядом со мной Лори.
– Привет, – он быстро приходит в себя, наклоняясь, чтобы поцеловать меня.
Я удерживаюсь от соблазна сразу же посмотреть на его проклятие. Его непременно нужно предупредить, прежде чем мы приступим. Хотя мы и знаем, что проклятие есть, и даже знаем его историю, такое глубокое погружение в эту тему перенесет нашу исследовательскую деятельность на следующий уровень.
Я крепко обнимаю Стивена, не находя слов после того, что я созерцала сегодня днем. К счастью, у Лори таких проблем нет.
– Она может их видеть! – Он вразвалочку заходит в квартиру Стивена, опережая нас.
– Ты о чем? – Стивен обнимает меня за талию, и мы следуем за Лори в гостиную.
Поскольку я не хочу, чтобы Лори продолжал говорить за меня, я перебиваю его, хотя он и закатывает глаза:
– Заклятия. Я могу видеть заклятия.
– Но Милли сказала… – осторожно начинает Стивен.
– Я знаю, – перебиваю я, садясь на диван и подбирая под себя ноги. – Но я думаю, что именно это она имела в виду, говоря, что у меня это свойство от природы. Я могу видеть заклятия. Именно их я и рисовала.
Стивен садится рядом со мной, откидываясь назад. В течение какого-то времени он хранит молчание. Лори делает нетерпеливый жест, но я не обращаю на него внимания. Я не хочу продолжать без согласия Стивена.
Наконец он делает глубокий выдох.
– И как они выглядят?
– Они принимают разные формы… У некоторых есть звук – в зависимости от цели заклятия.
У Стивена напрягается челюсть.
– И ты здесь, чтобы увидеть мое проклятие.
– Только конечно если ты согласишься, – торопливо говорю я.
– А почему бы ему не согласиться? – спрашивает Лори.
– Действительно, почему бы и нет? – бормочет Стивен себе под нос. И спустя мгновение прибавляет: – Давай.
– Ты уверен? – Я не хочу его торопить.
Он кивает, закрывая глаза.
Я хочу держать его за руку, но беспокоюсь, что это может помешать мне увидеть проклятие. Мое сердце отчаянно бьется. Мне приходится несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем удается вытащить себя из комнаты. В квартире «задний план» оказывается другим – более тихим и закрытым. Я чувствую легкую клаустрофобию, словно стены наступают.
Я заставляю себя успокоиться и сосредоточить свое внимание на Стивене. Сначала я просто вижу его – так же, как видела его раньше. Я отодвигаюсь, стараясь отделить мои чувства к нему от той магии, которую мне нужно увидеть. Она шевелится неохотно и медленно скользит вверх. Я заставляю себя подавить крик. Это не нити. Это щупальца. Толстые, шевелящиеся отростки, плотно окружившие его. Чавкающий звук их присосок, которые то присасываются к телу Стивена, то отрываются от него, невыносим, точно они высасывают из него саму суть его существования. Окруженный ими, Стивен неподвижен. Он обитает в гнезде своего проклятия.
Я выдергиваю себя с уровня «задний план». Лори уставился на меня. Увидев мое лицо, Стивен начинает дрожать. Я срываюсь с дивана и несусь в ванную, едва успев добежать туда, чтобы меня не вырвало по дороге.