61
«спокойной ночи» (нем.).
62
Возглас в игре, запрещающий делать дальнейшие ставки (франц.).
63
«Сударыня, принцип собственности глубоко потрясен в России» (франц.).
64
этим русским князьям (франц.).
65
«верхушка, сливки» (франц.).
66
«культ позы» (франц.).
67
«налог в пользу бедных» (англ.).
68
бог знает почему (франц.).
69
«на хорошее и на плохое» (англ.).
70
вольнодумка (франц.).
71
Великому Карлу… (итал.).
72
незначительный молодой человек (франц.).
73
одну порцию бифштекса с картофелем (франц.).
74
«Человек! бифштекс, картошку!» (франц.).
75
еще стаканчик вишневки! (нем.).
76
главенство народа (франц.).
77
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris? Nescio: sed fieri sentio et excrucior.
<(Ненавижу и люблю. Почему это бывает, может быть ты спросишь? Не знаю, но чувствую, что это так, и это мучительно (лат.)>.
Катулл, LXXXVI.