Книга: Том 10. Повести и рассказы 1881-1883
Назад: <Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»>*
Дальше: Приложения

<Предисловие к «Русским народным сказкам в стихах» А. Брянчанинова>

Достоинство русских народных сказок оценено и признано не только нашей публикой, но и вообще всем образованным и ученым миром. Мысль г. Брянчанинова переложить некоторые из них на стихи мы считаем счастливой, тем более, что он исполнил свою задачу с замечательным искусством и тактом, всюду сохраняя тон и колорит оригинала и разнообразием размера придавая ему более жизни и движения. Стихотворная форма имеет то преимущество, что она – если можно так выразиться – ближе придвигает содержание сказок к памяти и восприимчивости читателей, особенно молодых. Подобную же пользу приносят иллюстрации, исполненные в народном и сказочном духе. Они говорят зрению, как стихи – слуху, и одинаково возбуждают эстетическое чувство. А потому мы позволяем себе обратить внимание нашей публики на это издание и желаем ему прочного и полного успеха.
Иван Тургенев
Буживаль, июнь 1882 г.
Назад: <Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»>*
Дальше: Приложения