Осторожно! Учёный!(?)
С 9 по 15 декабря 1993 года газета «Юг» печатала статью, грозно названную «Пятая колонна». Под рубрикой «Полемика». Небывалый для 4-страничной газеты объём публикации ясно указывает, на чьей стороне в этой полемике сам орган.
Сведения об авторе
В. Барладяну себя считает учёным. И в изобильной статье периодически обижается на тех, кто в своё время это не признал. Зато ныне учёная сущность Барладяну подтверждена. Без санкции учёного совета (!) приказом Киева он возведен на кафедру украинистики Одесского университета.
Кафедра новая. И завкафедрой Барладяну верит: до него никто ничего об Украине не знал, посему всякое его слово есть неоспоримая истина. А если возразят, он радостно предупреждает: ныне не прежние времена, когда «достаточно было научных степеней «специалистов», чтобы суд запретил целую науку, как это было, например, с академиком Вавиловым». Неведомо историку Барладяну: это не Вавилов своими учёными степенями что-то закрывал. Это неуч Лысенко, в юности подававший надежды и потому Вавиловым вознесённый, добился ареста академика и запрета целой науки.
Своеобразно представляет учёный Барладяну научный метод. «Наука оперирует фактами, учёный ссылается на источники для того, чтобы доказать свою точку зрения или опровергнуть другую». Но факт и источник-вещи существенно разные. Коран, Евангелие, Тора, Бхагавад-Гита — источники. Для каждого ли из нас всё, сказанное в каждом из них — факт? А учёный, сопоставляя факты и источники, должен точку зрения прежде всего выработать, а уж потом доказывать или опровергать. И быть готовым её изменить, если она фактам противоречит.
А взаимоотношения с фактами у исследователя Барладяну напряжённые. Например, он полагает украинцев древнейшей из индоевропейских наций. А ведь даже сербохорваты разделились лет на 300 раньше, чем русичи. Считая с переноса Великого Стола во Владимир.
Не пререкаться!
Репутация Барладяну в городе устоялась. Принято считать, что спорить с ним можно, разве что обладая профессиональными медицинскими познаниями и опытом депутата Херсонского.
Почему же я вступаю в полемику? Ужели просто обижен руганью?
Но я оказался в хорошей компании! Статья полемиста Барладяну оскорбляет множество людей куда более уважаемых, чем я. Так, числящийся поэтом русский националист Куняев прославился тем, что ругал всех талантливых поэтов своего поколения — от Высоцкого до Юнны Мориц. Числящийся учёным украинский националист Барладяну завидует российскому собрату?
А что касается обиды… Разве можно обижаться на человека, способного объявить украинцем даже Иисуса Христа?
Дело намного серьёзнее. Пропагандист Барладяну пребывает в здравом уме и твёрдой памяти. Но, как говорится, «косит под шизу». Чтобы ему не возражали. Ибо прекрасно знает: спор никогда не ведут для переубеждения противника. Спорят, чтобы убедить аудиторию.
И если я брезгливо откажусь копаться в кучах творений сказочника Барладяну… Если убоюсь прокуратуры, которой он постоянно грозит… То кто-нибудь из студентов, отданных всемогущим Киевом под чуткое руководство преподавателя Барладяну… То кто-нибудь из читателей, подставленных редактором нынешнего «Юга» под бурные потоки публициста Барладяну… Может, не дай бог, и поверить. Сказано в Писании: «Если кто из вас соблазнит одного из малых сих, лучше бы повесили ему на шею мельничный жёрнов и бросили в воду». Соблазнитель Барладяну может, конечно, мечтать и о такой судьбе. Но я ему помогать не намерен.
Методы убеждения третьей степени
Как известно, ложную мысль нельзя доказать одними истинными доводами.
Посему пропагандисту легче всего просто врать.
«Из личного опыта автор этих строк знает, что… прибыв на постоянное жительство в Канаду, в любую другую страну Британского Содружества или в США, он (иммигрант) обязан, чтобы устроиться на работу или получить права водителя, в течение четырёх месяцев изучить английский. Например, Валерия Кухаренко, одна из бывших советских верноподданных, доктор филологии, профессор, декан ОГУ, заведующая кафедрой английского языка, прибыв на постоянное жительство в США, устроилась на работу посудомойкой сразу же, так как её уровень знания английского соответствовал требованиям, предъявляемым к посудомойкам».
Бог знает, какой личный опыт убедил путешественника Барладяну, что в США работодатели принимают экзамены по языку. Личный опыт множества иммигрантов прямо противоположен: не можешь говорить с нанимателем — плати посреднику. Конечно, зная местный язык, работу найти легче. Но обойтись без этого вполне можно.
И уж не знаю, за что неостепенённый Барладяну оболгал доктора наук Кухаренко. В США она приглашена по контракту преподавать в университете. Преподаёт успешно. И сотрудники Одесского университета — в том числе Барладяну — об этом знают.
Удобно использовать устаревшие сведения.
«В Швейцарии три государственных языка — немецкий, французский и итальянский… Гарантами такого языкового равенства выступают три государства — Германия, Франция и Италия. А вот 200 тысяч ретороманцев, не имеющих за пределами Швейцарии своего государства, не имеют и денег даже на начальное школьное образование на родном языке».
Уточним: соседние страны никогда государственных языков в Швейцарии не устанавливали. К тому же и Германия, и Италия значительно моложе Швейцарской Конфедерации. А с 1869 года в Швейцарии не три, а четыре государственных языка — включая ретороманский. И деньги для этого языка выделяются отнюдь не только на начальное обучение.
Неплохо что-нибудь и преувеличить.
«Если бы в газете «За наукові кадри» в 60–80-е годы появилась статья против наглой и тотальной русификации ОГУ, то КГБ расстреляло бы её автора, редактора и секретаря парткома».
«Русификацией» памятливый Барладяну называет прекращение «наглой и тотальной» украинизации русскоязычных территорий, попавших с 1918 года под власть Украины. Украинизировали нас и в 20-е годы, и в начале 30-х, и в конце 50-х, и в 90-е…
А КГБ уже в 1960-е годы не расстреливал. То ли КГБвед Барладяну перепутал эпохи, то ли высказал доброе пожелание…
Полезно придавать СВОЮ трактовку сведениям общеизвестным.
«Многовековое колониальное положение Украины привело к разделению её коренного населения на три фактически враждебные друг другу категории. На заре нашего века М. Грушевский назвал эти категории по именам — малороссы, хохлы и украинцы».
Верно, по отношению к национальным вопросам на три части можно разделить любой народ.
Большинству хватает других забот. По терминологии Грушевского это хохлы. На Украине таких, по данным националистической прессы, не менее 70 %.
Есть во всяком народе национально озабоченные (по Грушевскому — украинцы), есть озабоченные гастрономически, сексуально… Доля их невелика и стабильна. Нормальное общество терпит их, но воли не даёт. Если же они вообще не видны, как в советскую эпоху, или навязли у всех в зубах, как ныне — значит, страна серьёзно больна. С её выздоровлением они перестанут нам мешать. Поэтому всячески мешают обществу выздороветь.
Есть и сознающие, что их народ — лишь часть большей общности. По Грушевскому, это малороссы. Многие из них желают воссоединения всей общности, в которую входят. Пангерманцы и пантюркисты, панарабисты и панславяне — движений за объединение хватает. И не всегда в них входят худшие. Панарабист — не только театрально кровавый Саддам Хусейн, но и относительно пристойный Насер. Пангерманцем был не только Бисмарк, а и большинство жителей (но, конечно, не князьков) десятков германских государств прошлого века. А среди основателей панславянского Кирилло-Мефодиевского товарищества — зачисленный сегодня в строй крайних националистов Тарас Григорьевич Шевченко.
Человечество уже наговорило столько, что под любой нелепицей можно найти звучную подпись — и торжественно процитировать.
«У каждого человека, — говорит академик Международной Академии наук М. Попов, — его национальность записана на дезоксирибонуклеиновой кислоте (ДНК), в глубинах хромосом».
Я тоже могу сослаться на авторитеты. Например, на конституцию ФРГ: «Определение национальности по происхождению есть фашизм». Так что в Федеративной Республике академик Попов получил бы минимум полгода. Возможно, и поэтому наши правители не желают, чтобы Украинская республика была федеративной?
Или, скажем, дети от смешанных браков. Генов у них поровну от отца и от матери. А национальность тоже средняя? Или чьи-то гены сильнее? В СССР ребёнок еврея и ещё кого-нибудь почти всегда регистрировался как «ещё кто-нибудь». Неужели это — следствие не казённого антисемитизма, а слабости еврейских генов? Но тогда почему нацисты и Питера, и Львова видят в таких «полукровках» чуть ли не главную опасность?
Да ведь и званием «академия» может себя увенчать любая организация. Знаменитый телепровокатор Невзоров с недавних пор — академик российской народной академии. А питерская вариация на тему общества «Память» зовётся, кстати, международной академией наук. Даже при застое звание академика не гарантировало своему носителю прибавления ума. А уж ныне реагировать на сей звучный титул и вовсе незачем. Глупость и в устах академика — хоть прежнего, хоть новейшего — мудростью не станет.
Впрочем, можно сослаться и на подлинный авторитет. А что он говорит — неважно.
«Знание о своём национальном происхождении, как доказывает американский врач Д.С. Джарвис, помогает человеку правильно приспособиться к окружающей среде и правильно устроить свою личную жизнь».
К сожалению лекаря Барладяну, Джарвис — врач известный. И известно, что он это говорил не о национальности, а о… телосложении.
Екклезиаст учит: «Во многой мудрости много и печали, и умножающий познание умножает скорбь». Чтобы народ не грустил, пропагандист должен защищать его от достоверных познаний.
Статья подписана: «В. Барладяну-Бырладник». По мнению автора, фамилия «Бырладник» связана с «Бырладским княжеством», коему — а не России! — принадлежали до татаро-монгольского нашествия «земли Молдовы, Валахии и весь юг нынешней Украины». Скромненько!
А на деле Берлад (румынское произношение — Бырлад) — земля в южном течении Серета, Прута и Днестра. Считалась бесхозной. Кочевали там остатки печенегов — будущие гагаузы. И со всех окрестных стран бежали в этот зазор между великими державами те, кому властители мешали. Как позже — в зазор между Турцией и Польшей (Запороги), между Турцией и Россией (Дон). Строили укрепления — одно из них стало позже городом Берладом. Подрабатывали, как положено вольным людям, разбоем на больших дорогах. Кончилось это в XIV веке, когда Басарабводэ захватил Берлад до Днестра и назвал его в свою честь Бессарабией.
Княжеством Берлад не бывал. Хотя князь там однажды появился. Рассорившись с роднёй, бежал Иван Ростиславич на вольную землю. Прижился среди берладников и несколько лет атаманствовал. Потом Володимирко Володаревич, князь галицкий, пригрозил изгою военной экспедицией и из Берлада его прогнал…
Из общеизвестного факта целесообразно упомянуть лишь выгодную часть.
«В нерусских школах Украины изучение русского языка — непозволительная роскошь. Для поднятия экономики, модернизации промышленности и сельского хозяйства с целью улучшения благосостояния народа Украины нужна современная технология, а на русском языке таковой сегодня нет: она на английском, немецком, французском и японском».
Вообще-то на выставках рассекреченной советской техники не протолкнёшься меж иностранцев. Есть у нас что применить — было бы кому. Да и может ли технология быть на русском или английском языке? Насколько я — после технического вуза и 18 лет инженерной работы — понимаю, может быть только описание технологии. А сама она вполне интернациональна.
Но ведь не сказано главное. На русский язык переведено огромное число патентных описаний, статей, книг по самым разнообразным и самым современным технологиям. Переводы профессиональны, технически грамотны и не слишком запаздывают. В моей специальности (программировании) принципиально новые методы и идеи появляются чуть ли не ежедневно. Но мне доныне не требовалось читать литературу по специальности на языке оригинала: хватает русских переводов, отстающих на считанные месяцы.
А ещё в наши коммерческие времена важно: перевод на украинский язык всегда будет дороже, чем на русский. Ибо тираж меньше. Даже если бы удалось нацистам заставить в 14 республиках СССР из 15 забыть все языки, кроме «державного» — все равно людей, знающих русский, было бы минимум втрое больше, чем, к примеру, украинский. И расходы по переводу на русский и подготовке издания раскладываются на втрое больше читателей — а значит, каждый из них платит втрое меньше.
В наши дни чужой опыт уважают. Иногда больше, чем собственный. Так что следует на него ссылаться почаще.
«Япония, Южная Корея, Тайвань, Сингапур… все производят из чужого сырья и не становятся частью стран-поставщиков или стран, приобретающих, например, у японцев продукцию из неяпонского сырья».
Да, можно работать и на чужом сырье. И даже зарабатывать достаточно, чтобы это сырьё покупать. Но сколько лет Япония этому училась? Давно ли вышла из нищеты? А Южная Корея вообще ещё не уверена, вышла ли.
Мы со школы знаем о подвиге Маресьева, сумевшего летать после ампутации ног. А великий испытатель Анохин летал даже, потеряв один глаз. Посоветует ли экономист Барладяну любому желающему стать лётчиком удалить для начала глаз или хотя бы ногу? А если нет, почему же он рад потере Украиной доступа к ценнейшему сырью и дешёвой энергии?
Роскошный довод подарили нынешним пропагандистам прежние времена.
«Протоколы заседаний партбюро, партсобраний… на которых готовили В. Барладяну к безработице, преследованиям и каторге в каменоломнях…»
Ясно: раз за мои мысли наказывали, значит, я прав. Увы, если человек во что-то искренне верит, он готов за свою веру страдать. Если другому человеку эта вера не нравится, он готов за неё карать. Но истинна ли эта вера — безразлично обоим.
Католики жгли протестантов за объявление папы римского антихристом. Но это вовсе не доказало, что папа — воистину антихрист. Впрочем, и не опровергло.
Целый год отсидел Гитлер. А Осташвили отдал жизнь за свои убеждения — покончил с собой, поняв, что даже в тюрьме они никому не нравятся.
Я чту Лукьяненко, Стуса, Чорновила за стойкость в неволе. И скорблю: такая сила духа истрачена впустую!
Технология диалога
Единственно верное учение должно спасти мир. Но почему-то никак не спасёт. Поэтому хорошему пропагандисту всегда кто-то мешает. И надо объяснить, кто такие враги народа и как они воюют против учителя.
Слова оппонента можно отвергать без объяснения причин. «Автор выдумал несколько веков оккупации Венгрии и Украины».
Конечно, Барладяну — украинист. Он вправе не знать историю Венгрии и всерьёз считать, что столетия турецкой оккупации Венгрии — выдумка «чемпиона-эрудита» Вассермана. Вправе не знать, что Новороссия была турецкой до конца XVIII века. Но украинскую-то историю он знать обязан!
Приднепровье татары, конечно, не оккупировали обычным способом — кочевники не оставляют гарнизоны в городах. Зато, базируясь в Крыму, они устраивали регулярные набеги на Украину. Разрушали укрепления; истребляли сопротивляющихся; угоняли в рабство пленников; грабили все, что могли увезти; уничтожали всё, что увезти не могли или не хотели. Если это не оккупация, то что же, стратег Барладяну?
Можно приводить доводы, не опровергающие ничего.
Редакционная врезка к статье «Отдельно взятая нищета» сообщала: во времена Центральной Рады петлюровские деньги использовались вместо туалетной бумаги. В ответ политолог Барладяну извещает: Одесса под властью Директории не была — значит, петлюровки в ней не ходили!
Ныне Одесса не подвластна ни Москве, ни Бонну, ни Вашингтону. Тем не менее доллары, марки, рубли примут куда охотнее, чем карбованцы. А уж в гражданскую-то войну, когда по России ходили сотни видов денег, в Одессу попадал рано или поздно любой из них. Даже семёновские боны из Приамурья добрались! Недаром на одной из листовок, оформленных под банкноту (были и такие), писалось: «гроші мають ходження нарівні з м’якеньким папіром». Надеюсь, финансист Барладяну поймёт без перевода.
Можно опровергать вовсе не то, что доказывает противник.
Споря со мной, Барладяну обильно цитирует археологов, якобы доказавших, что свинья (а заодно лошадь и верблюд) были впервые приручены именно на Украине в IV–III тысячелетиях до нашей эры.
Не буду проверять цитаты — хотя уже отмечал, насколько они у библиографа Барладяну достоверны. Соглашусь и с верблюдом — их кости найдены в палеонтологических раскопках, некогда они здесь действительно водились. Хотя, конечно, дикие. Одомашнили их в I тыс. до н. э. — одногорбых в Аравии, двугорбых в Средней Азии. Вспомню заодно и водившихся здесь в ледниковый период мамонтов — так что Украина, бесспорно, родина слонов!
Но я же не говорил, что свиней сюда завезли турки! В «Обозрении» (номер 0) я писал: украинцы и венгры откармливают свиней на сало, а не на мясо, как в остальном мире — потому что это был единственный способ защитить скот от угона ордынцами. Это опровергните, зоолог Барладяну!
Целесообразно назвать оппонента аморальным.
«А. Вассерман, подобно В. Белинскому, насмехаясь над украинцами, не обходит стороной и патриотических чувств русских. Считая, что «об архитектурных достоинствах Дворца Советов», который Л. Каганович мечтал возвести на месте Храма Христа Спасителя, «можно спорить», «но лично» он уверен, что «если бы его достроили, то никто бы не жалел о снесённом Храме Христа Спасителя». Не надо доказывать, что «чемпион-эрудит» ни в грош не ценит не только эстетические вкусы русского народа, но и его историческую память».
Бедняга Барладяну, возможно, давно не страдал от избытка эрудиции. И не знает: я потому и «чемпион-эрудит», что говорю лишь о ведомом мне достоверно. О проекте Дворца Советов я прочёл, видимо, не меньше, чем Барладяну об Украине. Многие ли из бранящих этот проект могут похвастаться тем же?
Во-первых, Каганович с этим дворцом не связан. Дворец начали проектировать задолго до перевода Кагановича с Украины в Москву. И завершили спустя несколько лет после замены его в Москве Хрущёвым. А постановление о сносе храма Христа Спасителя подписал не один Каганович, а целая комиссия — включая Сталина и виднейших архитекторов страны.
Во-вторых, архитектурно храм ничем не выделялся. Это была копия храма Покрова-на-Нерли, многократно увеличенная и потому потерявшая соразмерность. Были, правда, внутри храма росписи и мозаики, созданные лучшими живописцами России. Но почти все они сохранены, лежат в музеях и доступны для тех, кому интересны.
В-третьих, с момента открытия в 1912 году храм не успел обрасти памятью, утвердиться в душе народа. Все легенды о его духовной ценности сложились уже в послесталинские времена. Важен храм был лишь тем, что строился как символ памяти павших в Отечественной войне 1812 года. И снос его — варварство, как и вообще уничтожение памятников этой войне, в том числе и на Бородинском поле.
А если бы не это… Храмы сносили часто. Например, Николай I в сердце святого Кремля сносил церкви, чтобы разместить казармы и армейские склады — к слову, архитектурно весьма скучные.
И конечно же, противника следует запугивать. Грозить судом и тюрьмой за неугодные взгляды. В старину это называли аппеляцией к городовому.
«Журналист Г. Хани… уже не раз писал, что автор этих строк — «румын чистых кровей». И клевещет, ведь в архивах Молдовы, где родился автор, нет ни одного документа, подтверждающего, что предки и родители его не украинцы, а румыны. Думаю, что Г. Хани… знает, что клевета уголовно наказуема».
Отточиями в цитате заменены приводимые украинцем Барладяну псевдонимы Г. Хани. Раскрытие псевдонимов против воли автора — дело гадкое. Так Сталин тренировал антисемитов. Так Эгги сражался недавно с журналистом Селивановым. Так работает Барладяну. Я в этой компании быть не хочу.
Что есть Одесса? И что есть нация?
Итак, для Барладяну предположение, что он румын — оскорбление и клевета. Интересно, что об этом думают румыны?
И нерумын Барладяну тут же пространно доказывает, что междуречье Днестра и Буга (Транснистрия по румынски) — исконно молдавская земля. Правда, сама Молдавия в его трактовке — страна смешанного румыно-украинского населения. И даже запорожское казачество, по Барладяну — украино-румынское. Интересно, что об этом думают те, кто ныне числит себя потомками запорожцев?
«В 1787 году сапог А. Суворова нарушил границу православной Молдовы. По Ясскому мирному договору 1791 года Молдова потеряла Бужско-Днестровское междуречье, а в 1793 году с помощью России Австрия отняла у Молдовы Буковину. Это привело к тому, что украинско-румынское государство Молдова фактически стало румынским».
Что ж, газета «Юг» ещё со времён позднего «Знамени коммунизма» отличается ненавистью к сепаратистам украинорусского Приднестровья и стойким молдаво-румынским патриотизмом. Но как историку Барладяну удалось забыть: Ясский договор заключался не с Молдовой, а с Турцией. Которой тогда принадлежали и Молдова с Буковиной, и междуречье — Буджакский пашалык. Кстати, подчинённый Турции не через Молдову, а напрямую. А Австрия была равноправным участником войны и отторгла Буковину у Турции после ряда сражений. При чём тут помощь России?
И хуже ли стало жителям Буджака, ставшим из бесправной «райи» мусульманского султана равноправными подданными единоверного православного государя, ушедшим в Европу из Азии?
А Одессу одессит Барладяну считает всего лишь разросшимся Хаджибеем. Именуя его при этом бог весть кем из националистов придуманной кличкой Коцюбиев. И доказывает, что оный «Коцюбиев» был не крепостью, а городом.
«В документе, подписанном Екатериной Второй 27. V (8.VI) 1794 года, Хаджи-бей назван городом. В «Открытом листе» О. Дерибаса от 30.VIII (11.IX) 1794 года, написанном через восемь дней после даты, которая считается днём рождения «нового города», Хаджибей — город».
Ясно: решение о создании города было принято задолго до подписания официального указа. Ясно: оно проходило через множество рук, обрастая подробностями. Ясно: все привыкшие к этому решению ещё до определения топонима «Одесса» уже именовали руины крошечной крепости городом. Ясно… всем, кроме желающих, чтобы было пасмурно.
Доцент ОГУ В. Варна писал, что 1794 год для одесситов — «год начала формирования нового типа цивилизации, которого прежде эта земля не знала». Цивилизатор Барладяну спорит с ним, ссылаясь на другие завоёванные города — Константинополь (Стамбул), Нойв-Амстердам (Нью-Йорк)… Но в Константинополе и Нойв-Амстердаме после завоевания остались прежние жители, постепенно смешиваясь с пришельцами. А вот гарнизончик крепости Хаджибей был изгнан полностью. Город строили новые люди, для которых 1794 год действительно стал годом новой цивилизации.
Но вернёмся к оскорбительным для обидчивого Барладяну словам Г. Хани. Ну зачем Барладяну ссылаться на документы (вернее, на их отсутствие)? Как учил Владимир Иоганнович Даль, человек принадлежит к той нации, на языке которой думает. Я сам по паспорту — еврей, а по жизни — русский. И ежели мыслитель Барладяну явно ни на каком языке, кроме украинского, мыслить не желает, то он — украинец, что бы ни говорилось в документах.
Но для него самого (как в цитате из «академика» Попова, как в паспортной системе Сталина, как в расовых законах Гитлера) национальность — это гены, а не мысли. Поэтому генетик Барладяну и сообщает столь радостно, что в архивах улик против него нет!
«Национальность записана в генах». И антрополог Барладяну весело отрицает родство украинцев с русскими; грезит, что даже имя «Россия» северянами украдено, а раньше означало Украину. На деле Русью, Россией звались все земли, лежащие вкруг пути «из варяг в греки» — и северные, и южные. И претензии Барладяну на монопольное владение этим названием лишь доказывают неразрывное родство северных и южных русских земель и их народа.
«Национальность записана в генах». И демограф Барладяну, глядя в отчёт о переписи населения, утверждает: «Украинский язык — язык 72 % населения Украины». Я же, глядя в другую графу того же отчета, вижу: украинский — язык в лучшем случае трети населения. Ибо родным его считают менее половины тех 72 %, в чьём паспорте по сталинским законам записано «украинец». А для двух третей населения Украины родной язык — русский.
Нет, не совпадает у меня и Барладяну понятие нации. И всё с этим понятием связанное. Так что я для него «украинофоб», как для Сталина был бы «безродным космополитом». А он для меня — нацист. В соответствии с определением Нюрнбергского трибунала и документами ООН.
Послевкусие
Впрочем, Барладяну — столь удачное сырьё для анализа, что моя статья грозит быть нескончаемой. Попробую подытожить.
В мае известный историк античности Л.Р. Вершинин, разбирая одну из статей Ивана Драча, отметил: все его аргументы сводятся к трём — державному «Сам дурак!», коммунистическому «А у вас негров линчуют» и национальному «В огороде бузина, а в Киеве дядька». Ознакомившись с творчеством обследуемого Барладяну, я так и не смог найти у него мысль, не подходящую полностью ни под одну из этих категорий.
Но раз уж меня втянули в спор, скажу кое-что и о своих взглядах.
Пан Барладяну именует нас украинофобами. «Фобос» означает «страх», «фобия» — «ненависть». Чего же мы боимся? Что ненавидим?
Разумеется, не украинский народ! Множество восторженных эпитетов в его адрес, сказанных националистами, я с радостью повторю. Кроме одного: «высший». Ибо не может один народ быть выше или ниже другого.
А боюсь я лживой независимости. Ибо учит история: несчастнее всего Украина была в те дни, когда оказывалась незалежна. И выдерживал народ самостийность максимум года два. А потом восставал. Тяжким трудом и великой кровью скидывал тех, кто провозгласил его независимым. И воссоединялся (не присоединялся!) с Россией. Так было не раз.
Даже независимый Барладяну это знает. Если знаком с историей Украины хотя бы от Богдана Хмельницкого до Семёна Палия, а не только от Михаила Грушевского до Симона Петлюры. Да и Петлюру гоняли по степям вполне украинский корпус Червоного козацтва под командованием Юрия Коцюбинского и не менее украинская крестьянская армия Нестора Махно. Сын великого писателя и гениальный крестьянский полководец вряд ли любили свой народ меньше, чем литератор Барладяну.
А ненавижу я наших правителей. Которые, зная всё это, всё-таки в очередной раз обманули народ. Нерушимый блок коммунистов и националистов — двух из множества разновидностей фашизма — смертельно испугался победы демократов в августе 1991го и готов был на всё, чтобы продлить свою власть. Хоть на те два года, которые нужны народу для прозрения.
И презираю я тех, кто лжёт народу, надеясь это неизбежное прозрение оттянуть. Кто сочиняет басни о «вековой ненависти русских к украинцам». Кто радостно цитирует любой бред, лишь бы запутать людей в домыслах, опровергнутых давным-давно. Кто предоставляет лжецам газетные страницы и университетские кафедры.
Но всё же — почему «пятая колонна»?
В 1936 году, в начале гражданской войны в Испании, генерал-франкист Мола предупредил: город будут штурмовать не только четыре колонны его бойцов снаружи, но и пятая — противники республики в самой столице. С тех пор у понятия «враги внутренние» появился во всём мире синоним «пятая колонна».
Но если я и мои единомышленники — внутренние враги державника Барладяну — пятая колонна, то где остальные четыре? Неужели на севере, в «исконно враждебной всему украинскому» России? Может, оттуда уже нависли над незалежной ненькой полчища шовинистов, нетерпеливо ожидая помощи из Новороссии и Донбасса?
Ну… если бы к власти в России пришли шовинисты — Анпилов, Жириновский, Стерлигов… — и бросились нас захватывать, я бы, наверное, одним из первых пошёл против них воевать. Ибо государственной мудрости у них столько же, сколько у Мороза (Валентина), Скорик, Чумаченко… Ибо народ России они любят так же горячо и свободу его защищают столь же рьяно, как Горынь, Хмара, Чорновил… — народ Украины и его свободу.
17 марта 1991 года я голосовал — и других агитировал — против сохранения Союза ССР. Ибо тогда нам предлагали союз Полозкова с Гуренко, Питирима с Филаретом, Янаева с Фокиным. Но 1 декабря того же 1991 года я голосовал — и других агитировал — против независимости Украины. Ибо тогда нам предлагали независимость от Ельцина с Назарбаевым, Явлинского с Гайдаром, Митковой с Политковским.
Для меня не самоцель ни союз, ни независимость; ни класс, ни нация; ни власть, ни деньги. Всё это — лишь средства. А цель — свобода, равенство и величие личностей.
И судя по итогам декабрьского референдума, таких, как я, по крайней мере шестая часть народа Украины. Именно столько — несмотря на месяцы пропагандистской лжи, посулы златых гор и молочных рек, заклинания светлым будущим и запугивания злым великорусским шовинистом — проголосовало против независимости.
Нет, украинист Барладяну! Мы — не пятая колонна. Мы — первая колонна, увидевшая, что её вновь ведут не туда.
10.01.1993
Взгляд из сего дня
Упомянутый в статье Константин Владимирович Смирнов-Осташвили — лидер одной из группировок общества «Память» — в октябре 1990-го осуждён на 2 года лишения свободы за организацию вторжения группы русских националистов на собрание российской либеральной писательской группы «Апрель» в Центральном Доме писателей и собственные антиинородческие выкрики в ходе вторжения. В апреле 1991-го найден мёртвым в своей камере в лагере под Тверью. Его единочаятели полагают, что он убит за опасность своих убеждений для российской — инородческой, по их мнению — власти.
В статье названы также несколько одесских журналистов. Из них прославился на весь Союз разве что Юрий Борисович Селиванов, много лет проработавший на первый канал российского телевидения. Все остальные пока — кто к сожалению, кто к счастью — за пределами города не известны.
Архитектура храма Христа Спасителя мне нынче нравится ничуть не больше, нежели тогда. Константин Андреевич Тон обладал замечательным талантом отражения в своих трудах души заказчика. Например, созданные им вокзалы и с нынешней точки зрения блистательны — ведь в его эпоху железные дороги были воплощением прогресса. И не его вина, что эпоха Николая I Павловича Романова — едва ли не самая удушливая и скованная за весь XIX век. Понятно, созданный в эту эпоху по государственному заказу проект храма точно соответствует сущности тогдашней государственной машины.
Мои заметки, оспариваемые Барладяну, публиковались в газете «Обозрение из Одессы». Барладяну писал в несравненно более многотиражной газете «Юг» (в советское время «Большевистское знамя» и затем «Знамя коммунизма», после краха ГКЧП переориентировалась и переименовалась). К сожалению, после 8-го — считая пилотный — выпуска издание «Обозрения» прекратилось: спонсоры испугались слишком острой полемики.
Поэтому подробный разбор выдающегося образца национальной озабоченности остался компьютерным файлом и только теперь лёг на бумагу. Думаю, особо комментировать тут нечего: цитаты из Барладяну и без того достаточно впечатляют.
Конечно, если бы он оставался единственным в своём роде — можно было бы посмеяться и забыть. Беда в том, что подобные Барладяну лишь концентрируют нелепости официальной концепции украинской национальности и государственности. Одна из этих нелепостей проявилась в те же дни, когда я исследовал евангелие от Барладяну (этот пышный титул его писаний — не шутка; упомянутое мною заявление Барладяну об украинском происхождении Иешуа Иосифовича Давидова на полном серьёзе повторено несметным множеством прочих националистов). Украина — главная виновница распада Союза Советских Социалистических Республик и его замены Содружеством Независимых Государств — отказалась ратифицировать устав СНГ.