Глава 8
На борту корабля Дан внезапно оказался во власти ощущения сродни уже испытанному однажды. Тогда это было предчувствие смертельной опасности, грозившей ему самому, теперь же он уловил угрозу, нависшую над кем-то, кто ему близок. Владевшее им до старта радостное оживление улетучилось, сменившись подавленностью. Дан и сам не знал, стоит ли полагаться на это предчувствие, оно было слишком неопределенным. Глупо было бы сказать: «Давайте вернемся, так как мне кажется, что все это плохо кончится»? Абсурд! Он испытывал беспокойство и, не желая портить никому настроение своим мрачным видом, бесцельно слонялся по кораблю, затем улегся в каюте и погасил свет.
Виан был заперт в особой каюте, куда за весь перелет не заходил никто, кроме Вэрола.
Когда звездолет опустился в Шар-Гарё, по местному времени было три часа дня.
Виан на допросах сказал, что в секторе долговременных стоянок здешнего космопорта его ждет корабль и раз в четыре дня с четырех до пяти часов его будут вызывать по дальней связи; ответив на вызов, он и получит инструкции, что делать дальше, другой связи с харджерами у него нет. Относительно присутствия харджеров в самом городе он ответил, что опознавший Дана человек находился там по своим личным делам. Больше он ничего не знал. Харджеры приняли исчерпывающие меры предосторожности. Виан не знал кода для связи. Он был вынужден ждать, когда его вызовут. Можно было бы воспользоваться ментальным принуждением и заставить его действовать в своих интересах. Но в этом случае харджеры обязательно предварительно проверят его состояние. Это просто: его реакции были бы замедленны, что нельзя не заметить даже по дальней связи.
С учетом всего этого решено было отпустить Виана на все четыре стороны и не следить за его действиями. Однако, поскольку день их прибытия в Шар-Гар совпал с днем, когда харджеры предположительно должны были выйти на связь с Вианом, Вэрол рассудил, что целесообразно отпустить Виана после пяти часов, чтобы он смог связаться со своими лишь через четверо суток, когда их самих здесь уже не будет. Более трех дней им нечего делать в городе, тем более что Астрид управится со своими делами и за день.
Когда они спустились по трапу, Вэрол, шедший с Вианом поодаль от остальных, сказал:
— Я отпущу тебя в пять часов. Пока — едешь с нами.
Виан равнодушно кивнул, однако потом спросил:
— Думаешь, я сообщу, что человек с Харгота — ты и что в данный момент ты находишься в Шар-Гаре? Я этого не сделаю, иначе начнут на тебя охоту. Конечно, ты не обязан мне верить…
— Я тебе верю, — сказал Вэрол, — но все же побудь еще недолго с нами. По-моему, это не обременительно.
Он не хотел говорить, что заботится не о себе. С ними Нолла. Если харджеры и узнают, что дочь Магистра была в Шар-Гаре, то пусть уж после того, как она покинет город.
Вся компания отправилась в дом, где Вэрол с Даном жили до эпидемии. Отведя Виана в свою комнату, Вэрол ему запретил выходить, но запер на шифрозамок только двери на улицу.
Комната, прежде принадлежавшая Дану, поступила в распоряжение Ноллы, так как оттуда в окно открывался хороший вид на город. Дан перебрался в комнату, где ранее жил Виан. Астрид же прилегла в той, что находилась против дверей комнаты Вэрола, отведенной на пару часов Виану.
Час спустя Вэрол обнаружил Виана в коридоре.
— Почему ты здесь ходишь? — резко спросил Вэрол. — Я велел тебе сидеть в комнате.
— Я хочу пить и иду на кухню. Какая тебе разница, в комнате я или в кухне? И до пяти всего двадцать минут.
Вэрол не стал возражать, хотя имел в виду предупредить возможный контакт Виана с Даном; их встреча здесь, да еще наедине, без свидетелей, могла повлечь непредсказуемые последствия.
Ровно в пять часов Вэрол сказал на кухне Виану, безмятежно потягивающему консервированный сок майхолики:
— Идем, я отвезу тебя к кораблю, а дальше как знаешь.
Предварительно Вэрол велел Дану ждать его возвращения и ни в коем случае не выходить из дома. Он обоснованно полагал, что Нолла, используя свое влияние, может толкнуть Дана на любое безрассудство и отпускать их в город вдвоем неразумно.
Когда он высадил в космопорте Виана, тот поблагодарил за доставку и скрылся внутри своего корабля.
Вернувшись, Вэрол выдержал шквал упреков со стороны Ноллы. Она высказала все, что думает относительно своего заточения в этом отвратительном доме. Утихомирив ее обещанием следующие два дня посвятить осмотру Шар-Гара, Вэрол улетел вместе с Астрид в Старый город.
Кроме материалов отца, Астрид взяла из своего прежнего жилища, где все осталось нетронутым и только покрылось пылью, кое-какие дорогие ее сердцу вещи. В какой-то момент ей стало не по себе, и она сказала:
— Айрт, мне страшно! Я испугалась, что минувшие полгода окажутся сном; я проснусь, и все будет по-старому: вокруг пески, а ты исчезнешь, как исчезают здешние миражи.
— Для миража во мне много плоти, — сказал, улыбаясь, Вэрол. — Тебе помочь?
— Я уже все собрала. — Астрид оглядела скудную домашнюю обстановку, взглянула в оконце, затянутое двойной мелкой сеткой, и ее губы дрогнули в намеке на улыбку. — Айрт, скажи честно: когда ты впервые меня увидел у купола, что ты подумал? Я тебе понравилась? Только не обманывай!
— Не знаю… Понравилась — не то слово. Скорее я разозлился. Двенадцать лет я приучал себя к мысли, что мне предстоит одиночество и никто мне не нужен. И вдруг я вижу тебя. Все мои многолетние усилия в один миг рассыпались прахом. Это было досадно. Ты ужасно не понравилась мне, — закончил он с улыбкой. — Я решил, что ты очень противная особа. Но деваться уже было некуда.
— А помнишь, как ты гадал мне? Сказал, что я нравлюсь человеку, который нравится мне. И это оказалось правдой.
— Я вообще очень проницательный, — заметил Вэрол. — Вижу тебя насквозь.
— Да уж, конечно. — Астрид пригорюнилась. — Когда ты улетал с Сотела, чтобы отдаться в руки харджеров и попасть на Харгот, я чуть не сказала, что очень люблю тебя, но не решилась. Сочла неуместным.
— Это всегда уместно, — серьезно сказал Вэрол.
— И сейчас? — Тонкие руки Астрид обвили его шею. Она прильнула: — Ну, слушай. Я люблю тебя.
Когда они вернулись, Дан заявил, что негуманно было на столь долгий срок отдавать его на растерзание Ноллы. Она снизошла до общения с ним, но лишь затем, чтобы подробно охарактеризовать все его прежние проступки, а также еще не совершенные им, но ожидаемые в скором будущем гадости.
— Ты проверил охранный комплекс? — спросил Вэрол, прервав эти жалобы.
— Проверил. Но не пойму, чего ради я надрываюсь, когда другие бездельничают.
— Кто-кто, а ты никогда не перетрудишься, — прозвучал голосок Ноллы. — В этом плане за тебя можно не волноваться.
Вздохнув, Дан ретировался. Вэрол сказал:
— Чего ты все время придираешься? В конце концов он обидится.
— Он отвратительный! И пусть не воображает, что если раз в кои-то веки оказал пустяковую услугу, то ему обеспечена вечная благодарность. Подумаешь, сопровождающий! Я и одна не заблужусь.
— Конечно, поскольку дальше порога этого дома одна не уйдешь.
— Ты тоже отвратительный.
— Очень? — с улыбкой осведомился Вэрол.
— Ты, может, не очень, не то, что Дан, — смягчилась Нолла. — Ну, Айрт, не сердись, что я вам навязалась. Я так давно мечтала где-нибудь побывать. Пожалуйста, покажите мне город!
— Ладно, колючка. Завтра и послезавтра будешь эксплуатировать нас с утра до вечера. А теперь иди спать, уже поздно.
— Сейчас лягу. Ты, пожалуй, совсем не отвратительный, даже наоборот. Спокойной ночи.
Нолла удалилась к себе, а Вэрол зашел к Дану обсудить программу на завтра, чтобы, с одной стороны, Нолле было интересно, а с другой, чтобы не подвергать ее и Астрид малейшему риску. В Шар-Гаре имелось множество любопытных мест, куда Вэрол и Дан пошли бы одни, но никак не с женщинами.
Утром первым проснулся Вэрол. Потерев лоб, он ощутил, что болит голова. С вечера он себя чувствовал нормально, а теперь как будто устал — во всем теле разбитость. Видимо, это запоздалая реакция организма на изменившиеся условия. Пришло время завтракать, однако есть не хотелось. Даже слегка мутило. В доме было тихо. Приняв ионный душ, Вэрол заглянул к Астрид, она спала. Тогда он направился к Дану. Дан не желал подниматься с постели, однако после предпринятых Вэролом решительных действий все-таки встал и высказал все, что он думает о субъектах, которые не дают выспаться. Затем поинтересовался, поднялась ли Нолла. Вэрол ответил, что, видимо, еще нет. Дан злорадно заметил:
— Если ты и ее так разбудишь, пеняй на себя. А не разбудишь, тоже пеняй на себя. Спросит, почему не разбудил.
Они пререкались недолго. Вэрол пошел за Астрид, но та отказалась завтракать, сославшись на головную боль, и попросила лишь стакан сока.
Дан и Вэрол позавтракали вдвоем, а дверь комнаты Ноллы все оставалась закрытой. Наконец Вэрол попросил Астрид заглянуть к ней и выяснить, долго ли Нолла собирается спать.
Вернувшись, Астрид тревожно сказала:
— Ее там нет.
— То есть как?
— Нет, и все.
— Может, она умывается?
— Нет, я уже посмотрела.
Поиски в доме оказались безрезультатными.
Шутить не стоило. При всем своенравии Ноллы Вэрол не допускал мысли, что она ушла из дома одна. Он тщательно осмотрел ее комнату. Все было на своих местах. Неприбранная постель выглядела так, словно девушка только что встала.
— Астрид, можешь определить, чего из ее одежды не хватает? — спросил Вэрол.
— Нет, я не знаю, что она взяла с собой. — В который раз все оглядев, Астрид нерешительно добавила: — По-моему, не хватает пледа. Синий с белым и красным, в клетку. Вечером Нолла при мне положила его на кресло. Сейчас его нет.
Дан уставился на кресло, а Вэрол произнес:
— В любом случае непонятно, зачем понадобился плед… Дан, проверь наружную дверь.
Дан устремился к двери, а Вэрол на всякий случай обследовал окно. Впрочем, хотя окна в этом доме выглядели как стандартные, проникнуть в них было нельзя ни извне, ни из дома, если не знать, как управиться с охранными устройствами. Да и весь дом представлял собой крепость.
— Через дверь никто не проходил, — сообщил вернувшийся Дан. — Лучевой контроль включен. Он фиксирован с вечера.
Дверь с улицы выглядела как все наружные двери в соседних домах. Но за ней была еще одна, на расстоянии метра — плита из сверхпрочного сплава. Между ними действовал лучевой контроль. Если кто выходил, система это фиксировала, не поднимая тревоги.
История получалась нелепая.
— Остается люк, — сказал Вэрол.
Плоскую крышу, на которую садились глайдеры, отделяло от земли более десяти метров. Сами глайдеры запирались на биопароль. Ключами были ладони Дана и Вэрола. Крышка люка из того же материала, что и дверь-плита, запиралась замком, реагирующим на кодовый сигнал, как и силовой купол над крышей. Посторонний аппарат не мог сесть на крышу.
Но в данном случае люк был открыт. Оба глайдера находились на месте, но силовой купол крыши был отключен.
— Итак, — хмуро сказал Вэрол, — кто-то отключил купол, открыл люк и проник в дом. Затем этот кто-то тем же путем ушел вместе с Ноллой. Ее похитили.
— Но как?! — воскликнул Дан. — Лишь мы с тобой знаем коды.
Вэрол подошел к краю крыши, посмотрел на улицу, здесь тихую и пустынную, хотя в других районах Шар-Гара уже было людно и шумно, затем повернулся, спросил:
— Дан, ты ввел вчера новые коды?
— Нет, — ответил тот, меняясь в лице, — только проверил охранную систему.
Правила обязывали Хранителей после длительного отсутствия менять все коды и шифры, и сделать это надлежало Дану, поскольку проверкой комплекса занимался он.
— Значит, код купола, а также код люка остался старым, — констатировал Вэрол. — Дан, ты спал как обычно?
— Да, а что?
— А ты, Астрид?
— Тоже нормально.
— Я думаю, в дом пустили сонный газ. Пираниум, годелит или что-то еще в этом роде.
— Возможно, — кивнула Астрид. — Я очень крепко спала, хотя обычно на новом месте сплю плохо. Но если б Нолла крикнула, я бы проснулась.
— Она не кричала, ее усыпили, — сказал Вэрол. — Как всех нас… Хотя нет, не всех! Дан, когда я тебя будил, ты придуривался или действительно так хотел спать?
— Не настолько, чтобы думать о снотворном.
— Все правильно. Ты единственный избежал воздействия газа.
— Почему?
— Ты спал в комнате Виана, вспомни о фильтрах.
Когда началась эпидемия тау, они прежде всего поставили фильтры на дверь и окно в его комнате и проверили там очистку воздуха. А уж потом снабдили фильтрами все остальные окна и наружную дверь. Из-за этого открывание двери в комнату, которую теперь занял Дан, сопровождалось свистящим звуком. То есть он бы проснулся.
— Ноллу вынесли спящей, — продолжил Вэрол. — Ее завернули в плед и унесли.
— Сообщить на Олмет? — спросил Дан, подавленный сознанием своей вины.
— Подождем. Помочь нам они пока что не смогут, а от того, что Джайван все узнает, лучше никому не станет.
Хотя промах лежал на совести Дана, Вэрол считал ответственным за Случившееся себя. Джайван отпустил дочь в Шар-Гар, полагаясь на него. Из-за его недосмотра девушка попала в чужие руки… Следовало самому проверить охранный комплекс или по крайней мере напомнить Дану о смене кодов. Небрежность Дана понять было просто: настроился на прогулку и удовольствия. Если бы он вылетел на задание, то действовал бы иначе.
— Ты предлагаешь ждать? — воскликнул Дан.
— Возьми себя в руки, — резко сказал ему Вэрол. — Сначала подумаем. Надо понять, с кем мы имеем дело.
— С харджерами, конечно.
— А ты представляешь себе таких харджеров, которые удаляются, оставив Хранителей спать в постелях? Они могли без помех забрать с собой и меня. А тебя убить, если газ не подействовал. Наконец, воспользоваться парализатором.
— Действительно, странно. Об этом я не подумал…
«Как и о кодах», — мог бы добавить Вэрол, однако сказал вместо этого.
— Свяжись с группой Лайме, вызови их сюда, затем узнай в космопорте, на месте ли звездолет Виана, — сектор долговременных стоянок, площадка Y-42. Думаю, его уже нет.
— Ты считаешь, это Виан? — спросила Астрид, а Дан молча сжал кулаки.
— Только он, я уверен, знал коды: он жил здесь раньше, а вчера разгуливал по дому. Дан, займись делом.
Когда дверь за Даном закрылась, Астрид сказала:
— Теперь харджеры пригрозят Джайвану, что убьют его дочь.
Вэрол отрицательно покачал головой:
— Это ничего не даст. Ты плохо знаешь Джайвана. И ради Ноллы он не поступится интересами Ордена. Харджеры ничего за нее не получат.
— Ты ошибаешься, Айрт… Ничего, кроме самого Джайвана. Если харджеры предложат обменять Ноллу на него, он согласится. Никто не вправе запретить отцу заплатить своей жизнью за жизнь дочери.
Лицо Вэрола потемнело.
— Ты права. Ситуация хуже, чем я думал… Для Джайвана не существует интервала, в котором его могут заставить говорить. Он умрет раньше, чем потеряет контроль над собой. Зная, что не выдаст никакой информации, он согласится отдать себя харджерам в обмен на Ноллу. Проклятие! Провалив задание на Олмете, Виан решил таким образом наверстать все. Выходит, он все-таки связался со своими. Наверно, его корабль держали под наблюдением и, как только он появился, вступили в контакт. И все-таки не понимаю, почему они не прихватили заодно и нас всех… Если Виан руководил операцией, то, допустим, меня он не тронул из личной симпатии, но почему же оставил Дана?
«Или Шерр Скайман его отец, и он не поднял руку на брата?» — подумал Вэрол.
Вернувшись, Дан сообщил, что Лайме сейчас будет, а звездолет с указанной стоянки стартовал, по данным диспетчера, в два часа ночи.
Лицо Дана было белым.
— Дан, не психуй! — сказал Вэрол. — Нолла наверняка невредима, ей не причинят и малейшего вреда. Это большая ценность для них.
Дан тяжело вздохнул. Невыносимо было сидеть и ждать.
Скользнув взглядом по стоящему посреди холла столику, Дан без особого интереса справился:
— Зачем тебе кассета?
— Какая еще кассета?
— Вот эта, на столе. Зачем ты ее принес?
— С чего ты взял? Я ее в руках не держал.
— Но с вечера ее точно не было.
— Значит, это послание для нас. Послушаем. Вэрол вставил микрокассету в щель воспроизводящего устройства. Раздался торжествующий голос Виана:
«Дан Скайман, ты никогда не увидишь Ноллу! Слышишь меня? Никогда! Среди энтэйров найдется немало желающих поразвлечься с ней. После меня, разумеется. Девчонка не в моем вкусе, но обладать дочерью Магистра — в этом что-то есть, как тебе кажется? Надеюсь получить удовольствие, если не с первого раза, то после, когда она научится покорности. Мне спешить некуда. Разве что другие окажутся чересчур нетерпеливы. Забавно будет пустить по кругу дочь Магистра вашего могущественного Ордена. А потом, когда она станет уже ни на что не годной, мы, может быть, и вернем ее. Если будет что возвращать. Не обещаю, что в целости, но кое-что и тебе достанется. Так сказать, на память, уж я позабочусь».
Слова Виана прозвучали в абсолютной тишине. Когда голос смолк, Вэрол поторопился сказать:
— Дан, это одни слова! Пустые угрозы — и только. Не воспринимай их всерьез.
Не проронив ни звука, Дан встал и вышел, бросив от двери:
— Я буду в своей комнате.
Астрид сказала:
— Айрт, за Ним надо присматривать. Он способен на все.
Я понимаю, — механически отозвался Вэрол.
Запись Вэрола поразила. Выходит, он ошибался, предположив, что Виан питает к Дану родственные чувства. Нет, здесь была явная ненависть. Но в послании проявилось и нечто странное. Точнее, все оно было странным, от первого до последнего слова. Во-первых, адресовано Дану, и только ему, во-вторых, вместо требований — угрозы. Похитить дочь Магистра ради того, чтобы поиздеваться над ней? Очередной абсурд. Факты же таковы. Первый: Нолла похищена. Второй: кроме нее никого не тронули, и Дана тоже. Третий: кассета. Почему, ненавидя Дана, Виан не тронул его? Видимо, вовсе не Нолла, а Дан — ключевая фигура, а Нолла лишь очень сильное средство воздействия на него. Ибо Виан, безусловно, знает, что Дан влюблен в девушку. Теперь по порядку: Виан, очевидно, действовал в одиночку, харджеры ни при чем. Пройдя по дому, он выяснил, что Дан устроился в комнате с фильтрами, дверь которой свистит, когда ее открывают. Проснувшись, мог подумать Виан, Дан нанесет ментальный удар. Может быть, он содрогнулся, представив это. И значит, к Дану соваться не следовало. Да, все говорит о том, что Виан сработал в доме один. И еще: на сей раз ему нет дела до Ордена и Магистра. Но если так, его положение очень опасно. Захватив дочь Магистра с намерением использовать ее в личных интересах, он должен скрываться и от харджеров. Его послание — блеф, рассчитанный лишь на то, чтобы больнее ударить Дана. Виан же сказал недавно, что он с Даном еще встретится. Теперь понятно, что это была угроза. Прозвучала она еще на Олмете, а ныне стала реальной. Ясно же, ради Ноллы Дан пойдет на все.
Размышления Вэрола были прерваны появлением людей из группы Лайме. Вэрол поручил им выяснить, не видел ли кто в космопорте, как Виан возвращался туда среди ночи. И, вот главное, была ли при нем завернутая в плед девушка. В группу, посланную в космопорт, Вэрол включил и Дана, чтобы занять его делом. Один из Хранителей остался с Астрид. Сам Вэрол направился к городскому сервисному комплексу, включавшему зал справок и нестандартных сведений. Уплатив за пользование кабиной, оттуда можно было подключиться к различным банкам данных. Стараясь поставить себя на место Виана, Вэрол решил, что тот нуждается в убежище, чтобы скрыться и от харджеров, и от Хранителей и где Нолле некуда будет бежать и неоткуда получить помощь. Обоим требованиям удовлетворила бы какая-нибудь лишенная цивилизации планета. Если такая найдется поблизости к Вортану, то Виану незачем лететь дальше. В конечном счете он, видимо, хочет добраться до оставшегося в Шар-Гаре Дана.
Итак, планета с пригодной для дыхания атмосферой и малочисленным туземным населением или без оного. Подключившись к соответствующему разделу банка данных, Вэрол сделал запрос. Ответ гласил: Сотел и Арра, — Сотел… Вряд ли Виан выберет Сотел, харджеры продолжают считать, что там бушевала страшная эпидемия, с последствиями которой, должно быть, связывают гибель своих кораблей на этой планете полгода назад. Про эпидемию Виан наверняка слышал, и потому очень сомнительно, что он выберет Сотел. Тогда, значит, Арра. Просмотрев информацию об Арре, Вэрол убедился, что она полностью соответствует условиям, которые желательны для Виана. Однако как найти крошечный звездолет в просторах целой планеты? К тому же Вэрол ощущал шаткость своих построений. Необходимо было удостовериться, что он на верном пути. У Виана, чтобы подготовить и осуществить родившийся экспромтом план, было несколько часов. Чтобы выбрать место для укрытия, требовалась информация. Где он ее раздобыл? Скорее всего, здесь же. Это можно проверить, но доступ к чужим запросам имеют лишь служащие. Прикинув, что официальный путь для получения нужной информации чересчур долог, Вэрол решил сначала испробовать самый простой способ. В Шар-Гаре все продается и покупается. Зайдя к дежурному, он убедился, что тот верен лучшим традициям города. Дежурный сам подключился к служебному каналу.
Так и есть! Вчера вечером в семь часов десять минут из пятьдесят четвертой кабины поступил запрос об условиях на Арре. Вэрол просмотрел информацию, выданную в пятьдесят четвертую кабину. Виан, а Вэрол не сомневался, что это был он, заказал копию карты плато Сварег. Покидая зал, Вэрол подумал, что ему повезло. Дежурный сказал, что сведения о поставляемых в кабины материалах хранятся в памяти компьютера всего сутки.
Связавшись с Лайме, Вэрол услышал, что в космопорте ничего выяснить не удалось. Очевидцев возвращения Виана не было, сектор долговременных стоянок обслуживает автоматика, а случайного свидетеля не нашлось. От звездолета с площадки Y-42 в час сорок ночи поступила просьба разрешить немедленный старт, и ровно в два корабль улетел.
Вернувшись домой, Вэрол рассказал Астрид все, что знал, включая историю со звездой Шерра Скаймана. И попросил передать это Дану, подчеркнув, что Виан блефует, и Нолла наверняка вне опасности.
Астрид спросила:
— Ты в самом деле считаешь, что Виан не тронет Ноллу, или говоришь так затем, чтобы успокоить меня и Дана? Скажи правду. Обещаю, что Дан об этом не узнает.
— Действительно я так думаю. Виан преподнес мне много сюрпризов, но на то, чем он угрожает, по-моему, он не пойдет.
— Он хотел убить Джайвана, — заметила Астрид.
— Верно, но Джайван — другое дело, он Магистр Ордена и, следовательно, для того, кто служит харджерам, главный враг.
— Нолла — его дочь…
— Думаю, для Виана это обстоятельство сейчас роли не играет. Он выкрал Ноллу, не сумев сразу добраться до Дана, и собирается сделать это позже в расчете на то, что Дан ради Ноллы согласится на все что угодно.
— За что Виан так его ненавидит?
— Причина — Шерр Скайман. Когда Шерр Скайман погиб, Виану было одиннадцать лет. Один наш разговор навел меня на мысль, что в этих делах как-то замешана его мать…
— Ты все же считаешь, что Шерр Скайман — его отец? Но если он так ополчился на Дана лишь потому, что Дан его сводный брат, то, значит, он разыскивал Шерра Скаймана, чтобы убить. Это же противоестественно! Что бы ни было между его отцом и матерью.
— Ну, не знаю… Мало ли какие обстоятельства, — неуверенно сказал Вэрол. — Детская психика очень уязвима. Ребенок судит обо всем иначе, чем взрослый. Что-то случилось с Вианом, видимо в детстве, что вызвало ненависть к Шерру Скайману, перенесенную на всех Хранителей. Похоже, он видит в нем первопричину многих своих несчастий. Когда я прямо спросил, не отец ли ему Шерр Скайман, он просто-таки вышел из себя. Как если бы я вдруг вытащил на свет то, что сам он долгое время прятал, пытаясь похоронить. Так или иначе, его психика получила некогда сильный удар, последствия которого проявляются до сих пор. И все же Ноллу он не тронет, я уверен. Чтобы осуществить его угрозы, надо быть совсем уж подонком. А если он таков, ему ничего не стоило взорвать на Олмете дом, где находились Джайван и я.
Поручив жене успокоить Дана, Вэрол, однако, вовсе не собирался доводить до его сведения свои соображения насчет того, где скрывается Виан в настоящее время. Он и не думал брать Дана на Арру, рассчитывая вступить с Вианом в переговоры и уладить все миром, не доводя до крайности.
Снова связавшись с Лайме, Вэрол велел ему удержать Дана в городе под любым предлогом. Если б Дан узнал, что Вэрол отправляется искать Ноллу, было бы чрезвычайно трудно убедить его не вмешиваться. Однако и одному лететь на Арру не следовало. Требовался достаточно надежный спутник. Вэрол взял с собой Хола, прославившегося способностью сохранять выдержку в любых обстоятельствах.
Дискообразный звездолет, покинув Вортан, взял курс на Арру.