Книга: Высшая Школа Библиотекарей. Книгоходцы и тайна Механического бога
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

— Михалиндар, у тебя есть выбор: улица и бродяжничество или опекун, — сурово провозгласил магистр. — Золотова, у вас выбор тот же. Либо вы его выкидываете, либо подписываете бумаги о том, что теперь являетесь законным опекуном этого юного создания. А дальше делайте с ним, что хотите. ВШБ — это не приют для бездомных и не обычная школа, в которой учат детей. Это высшее учебное заведение для студентов!
— Но магистр… — в полном ужасе пролепетала я. — Вы же знаете… Я ведь сама живу в общежитии. У меня никого нет в Межреальности и… А мой мир далеко, и я даже не смогу отправить его к моим родителям. Я сама их два года не видела. Что мне с ним делать-то? Он же ребенок! А мне самой всего девятнадцать лет. Я не могу…
— Сколько?! — сбил всю трагичность моих сетований мальчишка. — Девятнадцать?! Да какая же ты тетенька?
— Никакая! — рыкнула я, не обращая внимания на сдавленный смешок Карела. — Сто раз уже сказала, что я не тетенька! Тебе-то самому сколько?
— Мне-то? — расплылось в шкодливой улыбке мелкое недоразумение и пошевелило ушами. — Я же эльф, мы взрослеем медленно, живем долго, и я стану совершеннолетним только в сто двадцать лет. Мне уже все рассказали про мою расу. Сейчас мне тридцать шесть.
— Отлично! — хищно ухмыльнулась я. — Значит, это ты будешь моим опекуном! Станешь оплачивать мои счета и путешествия. Как хорошо-то! Дяденька Михалиндар, угостишь меня пирожным? Я люблю те, которые с шоколадом и орешками.
Улыбка медленно сползла с мордашки эльфёнка. Кажется, он осознал всю нелепость ситуации. Разрядил напряженный момент Карел, который вдруг рассмеялся. Причем сделал это так заразительно, что у меня тоже начали подрагивать уголки губ, хотя вообще-то мне было совсем не до веселья. Это ведь ужас, а не ситуация!
— В общем, так, дорогие мои, — снова заговорил магистр Новард, когда все успокоились. — Кира, бога ради, прекратите тащить все, что попадает в ваши загребущие ручки, в ВШБ. Я уже устал от ваших находок и выходок. А ведь еще с подарком графа Касаля не разобрались. Подписывайте документы, тут все оформлено в соответствии с законами магических миров. Я заранее озаботился, пообщался с юристами, так что все бумаги в полном порядке, требуется лишь ваша подпись. До конца летних каникул Михалиндару разрешено по-прежнему пожить в школе в одной из пустующих комнат общежития, но вообще, займитесь его устройством, не откладывая. Ребенок не может оставаться здесь, среди взрослых студентов. Я и так пошел навстречу, учитывая всю сложность и нестандартность ситуации, и позволил ему эти месяцы обитать тут. Но скоро начнутся занятия, и за ним некому станет присматривать, да и комнату эту займет кто-то из первокурсников. А малышу нужен дом, уют и, по-хорошему, родители. У вас достаточно средств, я ведь в курсе и совершенно не возражал против того, чтобы вы улучшали свое финансовое положение. Я разумный человек, адептка, и все понимаю. Поселите мальчика куда-нибудь, найдите няню. Закон есть закон, и по нему жизнь Михалиндара принадлежит вам. Если бы мы смогли вернуть его домой, то все равно именно вам пришлось бы везти его туда. Сейчас вы отвечаете за мальчика.
Я покосилась на эльфёнка, стоявшего тише воды ниже травы во время нашего разговора с ректором, и увидела грустную мордочку с подрагивающими губами, а в уголках огромных глаз притаились слезинки.
— Не реви! — буркнула ему.
— А я и не реву! — шмыгнул он носом.
— Вот и не реви!
— Да не реву я! — Слезинка поползла по его щеке.
— Блин! Блин! Да возьму я тебя, возьму! Только не устраивай тут слёзопад! А то я сейчас сама заплачу, мне-то еще хуже! — не выдержала я и начала читать, что там нужно подписать.
— Иди сюда, малыш, — позвал вдруг мальчишку Карел. Тот несмело подошел, и мой напарник присел перед ним на корточки. — Не плачь, все будет нормально. Мы тебя не бросим. Кира хорошая, ты не думай. Просто представь себя на ее месте: человеческой девчонке всего девятнадцать лет, она на студенческой практике пожалела беспризорника, пытавшегося ее обворовать, кстати, и отправила его вместо полиции к тем, кто может ему помочь, чтобы он не попал в беду и не сгинул. А в результате ей нужно стать опекуном этого ребенка, хотя у нее самой нет дома ни в одном из магических миров. Она два года назад сюда случайно попала, как и ты, совсем без вещей и денег, с одной лишь шваброй в руках. Только ты из магической реальности, а она жила в мире технологий, там, где думают, что магия — это сказки. И домой вернуться не смогла, осталась тут. Конечно, ей страшно брать на себя ответственность за тебя. Кира просто очень боится, и ты должен ее понять. Она ведь всего лишь беззащитная молоденькая девушка.
— Что, правда?! — всхлипнул пацаненок и уставился на меня, как на привидение. — Она из полностью технического мира без магии? И тоже, как и я, провалилась, да? Бедненькая!
Я покосилась на эту парочку с неудовольствием. Обсуждают еще меня…
— Конечно, бедненькая, — согласился с ним Карел. — Знаешь, как трудно ей пришлось в первый год здесь? Как много она работала, чтобы хотя бы одежду было на что купить? Кормить-то в школе кормят. И учат, и кров дают. Но ведь ей и одеваться во что-то нужно, а помочь было некому. Ты-то мальчик, а она тогда была семнадцатилетней девчонкой. Вот как ей было на жизнь зарабатывать, не теряя при этом чести и достоинства, и в то же время много учиться?
— О-ой! Кира-а… — позвал меня Михалиндар дрожащим голосом. — Ты не бойся, я о тебе позабочусь. Я ведь мужчина! Ну… то есть буду мужчиной.
Я возвела очи горе и трясущейся рукой подписала несколько листов, подтверждая, что отныне являюсь опекуном и законным представителем этого ушастого «мужчины» и что теперь он носит мою фамилию. Своей он не помнил, только имя. Сердце колотилось в горле, но выбора не было, так что я решила, что хряпну убойную дозу своей любимой успокоительной настойки, а пока нужно держаться.
— Ну вот и славно, — потрепал пацана по плечу Карел. — Теперь мы с тобой вдвоем будем о Кире заботиться. Ты к ней привыкнешь и полюбишь так же сильно, как и я. Она вредная, ворчливая и взбалмошная, вспыльчивая и эмоциональная, болтливая и неугомонная. И вечно что-то придумывает и шкодит. Но очень добрая, справедливая, отзывчивая и преданная. И за тех, кого считает своими, горло перегрызет любому. Ее невозможно не любить, ты скоро увидишь.
— Карел! — уперев руки в боки, возмутилась я на такую характеристику, но на меня эти два бессовестных типа даже не посмотрели, а вот ректор издал сдавленный смешок.
— Да-а? — в раскосых огромных глазищах эльфика загорелся огонек. — Совсем вредная?
— Очень! — сдержанно улыбнулся мой напарник. — Но это… как изюм в булочке. Выглядит сморщенным и не слишком симпатичным, но без него булочка не была бы такой вкусной. Да?
— Ну ты вообще! — всплеснула я руками, но меня снова проигнорировали.
— Я люблю булочки с изюмом, — облизнулось опекаемое мной отныне чадо. — А ты ее жених, да?
— Нет, я ее напарник, — пояснил Карел, вставая.
— А-а… то есть почти как муж, только не официально, — важно покивало головой это… Вот слов у меня нет! — Я понял! Значит, мы ее никому в обиду вместе давать не будем.
Магистр Новард опять подозрительно хрюкнул и завизировал бумаги, подтверждая, что они подписаны в присутствии свидетелей.
Я же издала сдавленный рык, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не начать бузить. Где там моя успокоительная настойка? Мне не помешает приложиться к ней. А еще я вспомнила свой глупый визит к госпоже Фур-Фур. Вот и второй ее наказ сбылся. Что-то она говорила про мальчика, которого надо беречь. А я ведь запамятовала про эту мимолетную встречу, даже и догадок тогда не возникло, о ком вообще речь.
А вот и он — мальчик.
Как же хочется побиться головой об стену! А ведь у меня каникулы, и я собиралась банально отдохнуть…

 

Мы трое вышли из кабинета ректора, и я многозначительно обронила:
— Попадос!
— Кирюш! — укорил меня напарник.
— А что такое «попадос»? — полюбопытствовал ребенок.
— Это ты! — покосилась я на него. — Вот ведь угораздило помочь некоторым… Ну вот что мне с тобой делать?
— Кир, спокойно. Сейчас мы где-нибудь присядем, все обсудим и подумаем, как нам дальше жить, — снова заговорил Карел. — Пойдем в город, там перекусим и обязательно что-нибудь придумаем.
— Ты где жил все это время? — спросила я Михалиндара.
— В мужском общежитии. Мне магистр Новард комнатку временно выделил, пока из меня пытались вытащить воспоминания и мы ждали твоего возвращения, — шмыгнул он носом.
— Перестань хлюпать! — возмутилась я. — Ты же не девчонка! И вообще, эльфы — это дивный народ, вам не положено себя так вести.
— Какой-какой народ? — оживился мальчишка.
Я тихо зарычала. Ситуация меня бесила, и я не имела ни малейшего представления как вести себя с детьми. Я единственный ребенок в семье, ни братьев, ни сестер у меня нет, так что…
— Так, Мишка, иди с Карелом! — распорядилась в итоге. — Мне нужно забрать сумку в комнате, встретимся на улице и отправимся в город.
— Как ты меня назвала?! — округлил он глаза.
— Михалиндар — Михаил — Миша — Мишка. Ты ведь не думал, что я буду ломать язык и выговаривать твое длиннющее имя?
Эльфёнок притих, осмысливая, и мы отправились к корпусам общежития. В комнате меня встретила все та же безрадостная свалка из коробок и пакетов. Перешагивая через них, я пробралась к столу, собрала то, что могло понадобиться, покидала в сумку, глотнула успокоительной настойки и собралась уже выходить, как в комнате появилась Мырька.
— О! Золотова! — воскликнула она. — Явилась!
— Привет, Мырь. Сегодня вернулись.
— Отлично, тогда забирай свои послания, а у меня еще куча дел.
Вынув из кармана платья два конвертика, она протянула их мне.
— А от кого? — перепрыгнув через шляпную коробку, я наклонилась и взяла у нее из рук письма.
— От Изверга твоего и от ушастого.
— От Ривалиса, что ли? — улыбнулась я.
— Само собой. Они по отдельности меня вызвали и со страшно заговорщицким видом попросили передать тебе амулет переноса и записку. Мол, приглашают тебя на каникулы погостить, но так как вы с Вестовым неизвестно где задерживаетесь, то ждать они не могут и все такое. Короче, сама разбирайся. Там наверняка все написано.
Помахав мне ручкой, она исчезла, а я вскрыла первый конвертик. В нем оказались круглый амулет и послание от Рива. Зайчик писал, что ждет в гости, моя прежняя комната будет готова к моему приезду. Его мама с папой тоже очень хотят меня увидеть, и нужно еще попугать Леладиса, а одному ему не справиться. Я улыбнулась и вскрыла второй конверт. В нем также обнаружились амулет переноса и сдержанная, лаконичная (ну как иначе-то? Изверг — та еще сосулька) записка от Ивара. Что он приглашает меня в гости, будет очень ждать и желает познакомить меня со своими родителями.
М-да.

 

На улице я подбежала к Карелу и Мишке, и мы отправились в город. Первым было кафе, где мы устроились за столом и заказали пирожные. Я рассказала о полученных приглашениях и вздохнула.
— И что ты думаешь? — спросил напарник.
— А что тут думать? — пожала я плечами. — Можно было бы, конечно. У Ривалиса очень здорово, но у меня теперь хвост, так что…
— Где?! — выпалил Мишка. — У тебя есть хвост? — И это несносное чадушко наклонилось и заглянуло под стол.
Я от возмущения даже подавилась, а Карел расхохотался.
— Совсем ку-ку?! — повертела я пальцем у виска, глядя в раскосые зеленые глаза, горящие от любопытства. Он, конечно, ничего не нашел и сейчас таращился на меня с интересом. — Я же человек! Откуда у меня хвост? Я про тебя говорила.
— А-а-а, — протянул он с сомнением и снова покосился в сторону моей попы.
Пришлось показать кулак. Вот это ему было понятнее.
— Кир, предлагаю начать с того, что мы и так планировали, — заговорил Карел. — Ищем жилье, оформляем его в собственность и перетаскиваем туда все лишнее. Причем комнат нам теперь нужно три, — показал он глазами на Мишку, с наслаждением обгрызающего второе пирожное с кремом. — Затем нанимаем экономку, чтобы следила за хозяйством, ну а с домовым ты сама договоришься. Потом, если успеем, отправляемся ко мне. Может, мои родители согласятся приютить кое-кого на год? Как думаешь?
— Что-то я сомневаюсь, — покосилась я на эльфёнка. — И вообще, ему же учиться надо. Да и к эльфам бы его.
— Ривалис! Зайчик! — одновременно сказали мы с напарником и понимающе уставились друг другу в глаза.
Обход моих клиентов и знакомых мы начали с визита к госпоже Динате. Бабушка была рада меня видеть, еще больше внимания вызвал ребенок, которого мы привели. И я решила оставить его тут на день, чтобы не таскать с собой по городу. Договорилась, что она покормит его и последит до моего возвращения.
— Мишка! — позвала я своего подопечного. — Ты же эльф, значит, умеешь обращаться с растениями. Так?
— Само собой, — фыркнул он.
— Чудненько. Я тебя оставлю тут до вечера. Твоя задача помочь бабушке Динате в огороде и палисаднике. Она старенькая, ей тяжело работать. Сам видишь, в каком все запустении. Поэтому делай, что хочешь, хоть магией вашей эльфячей, хоть руками копай, взрыхляй и выдергивай сорняки, но ты должен ее выручить. Справишься или не стоит на тебя рассчитывать, и ты ничего не умеешь?
Этот мелкий кадр сверкнул глазами, хмыкнул и, задрав нос, отправился в огород. Ладно, примем это за согласие. С бабулей я тоже договорилась, что заберу мальчишку вечером. И мы с Карелом начали обход всех моих клиентов и знакомых, между делом интересуясь, не в курсе ли они о продающемся домике в нормальном районе. Повезло нам не сразу, но спустя энное количество визитов нам таки дали наводку на кого-то, кто знал о ком-то, кто продавал жилье. Еще пара мест и вуаля! Мы получили адрес дома, который в данный момент стоял в ожидании новых хозяев.
Сначала мы отправились посмотреть на недвижимость, чтобы понять, надо ли нам это.
— Ого! — присвистнула я, рассматривая через ажурную кованую решетку дом.
Перед ним располагался палисадник, больше похожий на запущенный маленький парк, и отгораживал от дороги. В центре города таких жилищ — с прилегающей землей — было мало. В основном обычные здания с крыльцом, выходящим непосредственно на улицу. Лишь на окраинах, где сохранились дома бедняков, имелись огороды.
— Неплохо, — согласился друг.
Уже начинало смеркаться, так как мы потратили весь день на поиски, но даже при таком освещении было видно, что дом отличный. Не слишком огромный, два этажа, подвал и мансарда, но судя по количеству окон, комнат было достаточно для наших скромных нужд. Даже с запасом. И район хороший — жили тут в основном дворяне и обеспеченные горожане, так что отсутствовали лавки и магазины. Улица была тихая и чистая.
Я подергала калитку, и, к моему удивлению, она легко открылась. Мы с Карелом переглянулись и вошли в палисадник, по аккуратной каменной дорожке проследовали до крыльца и позвонили в дверь. Не открывали нам довольно долго, и лишь когда мы уже собрались уходить, щелкнул замок и через щель на нас уставился чей-то глаз.
— Здравствуйте, — заговорил Карел. — Нам сказали, что этот дом выставлен на продажу. Мы хотели бы узнать подробности и осмотреть его, если это возможно.
— Маги? — спросил этот некто, оценив значки ВШБ на наших лацканах. Только я так и не поняла, мужской это голос или женский.
— Будущие! Студенты ВШБ, закончили второй курс.
— Входите. — Дверь распахнулась.
Собеседником нашим оказался высокий, сутулый и тощий как жердь мужчина средних лет. Мне он не понравился с первой секунды, слишком уж у него глаза были жуликоватые, и он избегал прямого взгляда. Оказался он наемным управляющим, которого хозяева оставили присматривать за домом и общаться от их имени с потенциальными покупателями. По его словам, желающих купить особняк отчего-то никак не находилось, так что жил он тут уже два года в одиночестве и мечтал уехать, наконец, к детям. Это все выяснилось в процессе осмотра дома.
— И что же с этим жилищем не так, раз его до сих пор никто не пожелал купить? — спросила я.
— Да все так, — махнул рукой господин Жиранд. — Только купцам здесь селиться неудобно, им же лавки и склады нужно внизу обустраивать, а на этой улице это запрещено давним указом. Не знаю почему, но никаких магазинов и лавок тут нельзя открывать. Те из дворян, кто побогаче — особняки за городом покупают. Те, кто победнее — не могут столько заплатить. Вот и стоит дом.
— И сколько же он стоит? — спросила я.
Господин Жиранд назвал сумму, и я воскликнула:
— Вы спятили?! Этот дом построен из обычных камней, а не из золота и бриллиантов!
— Ну… — отвел глаза в сторону мужчина, — можно немного снизить цену. Но совсем чуть-чуть, сами понимаете. Я ведь не хозяин, а наемный работник.
О да, я поняла, отчего этот дом никто до сих пор не купил. Наверняка этот жулик просто жил тут в свое удовольствие, вешая лапшу на уши покупателям, что, мол, мечтает поскорее уехать, а сам называл совершенно дикую цену. Конечно же, никто не собирался столько платить за обычный, не слишком большой особняк, пусть даже с палисадником. Да за такие деньги можно имение купить неподалеку от столицы.
— Карел, — шепнула я, пихнув в бок напарника, — уведи его куда-нибудь и задержи. Мне нужно кое с кем пообщаться наедине.
Как только появилась возможность, я отстала и на цыпочках бросилась в кухню. Где еще искать домового, как не там?
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20