Глава 22. Происшествие
Напрасно Элен пыталась дозваться профессора: тот не шелохнулся. В отчаянии она схватила его за плечи и яростно встряхнула. Однако его обмякшее тело завалилось вбок, словно труп, через который пропустили электричество, чтобы на миг вернуть его к жизни.
Ошеломленная Элен в панике выбежала из комнаты, бросилась вниз по лестнице и вбежала в библиотеку. Мисс Уоррен подняла на нее вопросительный взгляд.
– Профессор! – выдохнула Элен. – Идемте к нему! Скорее. Мне кажется, он умер.
Ее пламенная речь подняла мисс Уоррен с места. Она шла впереди, перешагивая по две ступеньки за раз. Когда Элен, запыхавшись, вбежала за мисс Уоррен в спальню профессора, та уже склонилась над безжизненным телом.
– Помилуйте, мисс Кейпел! – раздраженно воскликнула она. – Вам следует подумать дважды, прежде чем пугать меня без всяких на то причин.
– Разве у него не приступ? – спросила Элен, испуганно глядя на застывшую фигуру.
– Вовсе нет. Просто он выпил слишком много снотворного.
Мисс Уоррен внимательно осмотрела пузырек квадронекса.
– Мой брат не мог принять большую дозу – такое безрассудство не в его духе. Возможно, он неправильно рассчитал действие снотворного на истощенный организм.
Она пощупала ему пульс и отвернулась.
– Он очень крепко спит. Разумней всего будет оставить его в тишине и покое.
Элен словно приросла к ковру и не могла сойти с места; ее взгляд был прикован к неподвижному телу профессора. По злой иронии судьбы, он оставил их именно в тот момент, когда они больше всего нуждались в его помощи.
Мисс Уоррен подошла к кровати, взяла одеяло и накрыла им брата.
– Пойдемте, мисс Кейпел, – позвала она.
– Нет! – воспротивилась Элен. – Я боюсь.
– Боитесь? Чего?
– Не знаю. Вот только у нас больше нет мужчин!
Замечание как будто удивило мисс Уоррен.
– Да, странно, что все куда-то подевались, – сказала она. – Но беспокоиться вам совершенно нечего.
– А как же убийца? – прошептала Элен. – Где-то рядом бродит маньяк. А из дома один за другим уходят всего его жители. Боюсь, скоро что-то случится. Это еще не конец. Может быть, я останусь одна. Или вы.
– Если вам так страшно, почему вы не побудете с сестрой Баркер?
Элен съежилась, вспомнив последнее происшествие.
– Я и ее боюсь! Она угрожает леди Уоррен. Я только что слышала.
Мисс Уоррен открыла рот, но заговорила не сразу. Не в ее правилах было успокаивать и утешать подчиненных, но на сей раз она почему-то решила поступиться принципами.
– Знаете, я не обсуждаю семейные дела с посторонними, – сухо произнесла она. – Но вы, наверное, слышали, чем кончилось дело с предыдущей сиделкой?
– Да. Леди Уоррен в нее что-то бросила.
– Совершенно верно. Это случалось и раньше. Леди Уоррен сейчас в таком возрасте и состоянии, что она не может контролировать свои действия. Физически. Понимаете?
Элен кивнула, давая понять, что наслышана о злобном нраве титулованной особы.
– Увы, – продолжала мисс Уоррен, – старшая сестра дома престарелых сказала, что никто из ее сотрудников не хочет ехать в «Вершину». Я была вынуждена просить ее о сиделке, которая привыкла обуздывать пациентов. Нам нужна добрая, но строгая женщина.
– Я бы не назвала ее доброй, – заявила Элен. – Давайте сходим вместе, и вы сами посмотрите, как себя чувствует леди Уоррен.
– Ладно. Оставим здесь свет.
Они направились в Синюю комнату, и вдруг мисс Уоррен обо что-то споткнулась.
– Что это? – спросила она, близоруко и недовольно щурясь.
– Стамеска! – радостно воскликнула Элен. – А я ее искала! Хотела починить вашу ручку, да забыла.
Девушка наклонилась и подняла стамеску. Мисс Уоррен взяла инструмент у нее из рук и положила на стул в своей комнате.
– Нужно во всем соблюдать порядок, – заметила она. – Вам знакомы эти слова: «Посеешь мысль – пожнешь поступок. Посеешь поступок – пожнешь привычку. Посеешь привычку – пожнешь характер. Посеешь характер – и пожнешь судьбу»?
Элен промолчала, поняв завуалированный упрек. Вслед за мисс Уоррен она вошла в Синюю комнату. Поскольку от белой груды белья на кровати не шел оглушительный храп, Элен сделала вывод, что леди Уоррен действительно спит.
«Надеюсь, ее не напичкали снотворным», – с опаской подумала она.
Воздух кисло пах гнилыми яблоками и тряпьем. Мисс Уоррен с отвращением вздрогнула.
– Неподготовленный человек не вынесет здешней атмосферы, – обронила она. – А мне пришлось сидеть тут целый день. Даже голова разболелась. Поэтому я, в отличие от вас, ценю труд сестры Баркер.
Элен поняла, к чему клонит мисс Уоррен.
«Значит, в случае чего она займет сторону сиделки», – решила девушка.
Ее поразило, с каким тактом мисс Уоррен постучалась в дверь гардеробной комнаты.
– Можно войти? – спросила она.
Сестра Баркер ответила утвердительно. Она сидела, вытянув ноги, и курила. При виде хозяйки она положила сигарету в пепельницу и нехотя встала.
– Извините за беспокойство, – обратилась к ней мисс Уоррен. – Только хотела узнать, как обстоят дела с леди Уоррен? Не слишком ли с ней много хлопот?
– Она совсем не хотела пить успокоительное, – ответила сестра Баркер. – Но мы быстро договорились.
– Тогда желаю вам спокойной ночи.
– При таком ветре? Нет уж. Я спать не буду, как и все остальные.
– Что значит «как и все остальные»? – удивилась мисс Уоррен. – Я иду спать. Профессор, скорее всего, проспит до утра, он переборщил со снотворным.
Сестра Баркер презрительно хмыкнула:
– Попросил бы меня – я бы ему рассчитала дозу.
– Вряд ли он обратится к женщине за тем, с чем может справиться сам, – сухо сказала мисс Уоррен. – Должно быть, он понимал, что делает. Ему нужен отдых: все-таки от него зависит столько людей.
Сестра Баркер пропустила мимо ушей этот намек на то, откуда берется ее собственное жалованье. В глубоко посаженных глазах загорелся фосфорический огонек, отчасти тревожный, отчасти злорадный.
– Странно, – заметила она. – Складывается ощущение, будто кто-то расчищает себе дорогу.
Элен заметила, как во взгляде мисс Уоррен мелькнул панический страх.
– Это невозможно, – сказала она. – У всех событий есть логическое объяснение, взять хотя бы этот скандал с мистером Райсом, моим племянником и его женой. Все они ушли из дома, потому что я выставила на улицу собаку.
– Нет, нужно копать глубже, – заявила сестра Баркер. – Райс знал, что вы ненавидите собак?
– Да.
– Вот. А кто ему рассказал о продаже щенка?
Элен слушала, холодея от страха. Неужели цепь событий кажется ей закономерной просто потому, что она видит лишь очевидное? Откуда на самом деле тянется эта история? Чей злой гений положил ей начало?
Тут к ее радости мисс Уоррен оборвала сиделку:
– Можно сколько угодно строить догадки, но это бесполезно. По чьему злому умыслу я забыла завинтить крышку баллона?
Элен чуть было не рассказала истинную причину этого происшествия, но вовремя осеклась: нельзя предавать доверие миссис Оутс. Она безрадостно слушала, как сестра Баркер продолжает подливать масло в огонь.
– Теперь нас всего трое, – сказала та.
– Четверо, – с гордостью поправила ее Элен. – Оказывается, миссис Оутс перебрала совсем чуть-чуть. Я привела ее в чувство. Она протрезвела.
Мисс Уоррен и сиделка уставились на девушку.
– Судя по всему, – задумчиво сказала мисс Уоррен, – вы вполне можете сами о себе позаботиться.
– Я занимаюсь этим всю жизнь, – ответила Элен.
– Мисс Кейпел, я уверена, что вы найдете выход из любой ситуации, – продолжала мисс Уоррен, – но, раз уж спать вы не идете, мне будет спокойнее, если вы останетесь с миссис Оутс.
Измученная до полусмерти волнением и страхами, Элен всей душой обрадовалась этому проявлению заботы со стороны хозяйки.
Когда она вернулась на кухню, миссис Оутс все еще сидела за столом, но пребывала в сравнительно бодром расположении духа. Она погрозила девушке пальцем, и ее глаза засияли прежним добродушием.
– Подкрадываться вздумала? – спросила кухарка. – Хочешь меня подловить? Знай, что я стреляный воробей, меня так просто не проведешь.
– Напряжение нарастает, – важно объявила Элен. – Профессор покинул сцену.
Миссис Оутс не слишком встревожилась, услышав ее рассказ о происшествии со снотворным.
– Да и ладно, – буркнула она. – От него и так толку мало: знай сидит у себя в кабинете и думает.
– То-то и оно, – вставила Элен. – Без него мы как без головы.
Очевидно, эта же мысль посетила сестру Баркер: немного погодя та величественно вошла в кухню, словно королева, которая на время отложила свой скипетр.
– Я подумала, нам следует договориться, – предложила она. – Кто будет за главного в отсутствие хозяина?
– Разумеется, хозяйка, – отозвалась миссис Оутс.
– Она не в состоянии. У нее слабые нервы. Поверьте, я знаю, что говорю.
– Я буду подчиняться только ей, – вставила Элен. – Она меня нанимала, она платит мне жалованье.
– Да вы только послушайте! – Миссис Оутс захлопала в ладоши. – Как заговорила невеста врача!
– Я не знала, что вы помолвлены с доктором Пэрри, – заметила сестра Баркер.
– Ни с кем я не помолвлена, – поспешно ответила Элен.
Несмотря на деликатность вопроса, сестра Баркер не смогла обойти его стороной.
– Вы подходите ему по росту, – заметила она. – Удивительно, что мужчины всегда выбирают низких женщин. Это указывает на недостаток интеллекта. Они знают, что размер мозга примерно соответствует росту, и не хотят иметь дело с интеллектуальной ровней.
Эти слова вывели Элен из себя; получив скудное образование, она весьма чутко реагировала на любые замечания в адрес ее ума.
– А может, они попросту считают нас более привлекательными?!
Сестра Баркер трясущимися руками зажгла сигарету.
– Вы нарочно меня унижаете, – сипло проговорила она. – Это неразумно, вам так не кажется? Очень скоро вы останетесь со мной наедине.
– У меня еще есть миссис Оутс, – напомнила ей Элен.
– Неужели? – Сестра Баркер зло усмехнулась. – Я бы на вашем месте на нее не рассчитывала.
Яростно пыхтя сигаретой, она тяжелой поступью вышла в холл.
– Что она такое говорит? – испугалась Элен.
– Не слушай ее, – сказала кухарка и тут же мрачно добавила: – Все же зря мы ее так. Она пришла поболтать, а мы ее разозлили. Я начала, ты закончила.
– А нечего так часто оставлять леди Уоррен без присмотра!
– Уж кого-кого, а старуху жалеть не надо, – посоветовала миссис Оутс. – Она может за себя постоять. Они там вдвоем, как тигр со львом. Интересно, кто выйдет победителем?
– Надеюсь, леди Уоррен, – сказала Элен. – От этой сиделки у меня мороз по коже.
– Ты, главное, виду не подавай.
– Конечно, не подаю. – Элен взглянула на часы. – Ох, знать бы, где сейчас Оутс! – воскликнула она. – Как медленно тянется время. Только бы дотянуть до его возвращения!
– Почему?
– Я боюсь, со мной может случиться несчастье, – призналась Элен.
– Ой, лучше помалкивай! – поспешила остановить ее миссис Оутс. – Нас могут подслушивать.
Элен открыла дверь кухни и выглянула в пустынный коридор.
– Этого я и боюсь, – сказала она. – Вдруг на улице заплачет ребенок. Я не смогу его так оставить, обязательно выйду и проверю. Ну, на всякий случай.
– Ты что, не вздумай! – взмолилась миссис Оутс. – За все время, что я здесь работаю, нам ни разу не приносили младенцев. Мисс Уоррен не из тех, кто возьмет в дом подкидыша.
Элен засмеялась и вскочила.
– Ой, мне так стыдно! Она скоро ляжет спать, а я до сих пор не починила дверную ручку!
Она побежала наверх, радуясь, что нашла себе дело. Проходя по холлу, она обратила внимание на стоявшие там удивительные тишину и покой и со спокойным сердцем поднялась на второй этаж. В спальне мисс Уоррен еще горел свет.
«Надеюсь, она не легла», – подумала девушка, стуча в дверь.
– Да? – ответил голос.
– Ой, мисс Уоррен! – выпалила Элен. – Извините за беспокойство. Можно мне взять инструменты, которые лежат у вас на стуле?
– Конечно, только больше не оставляйте их на полу в коридоре!
Мисс Уоррен тихо прошла по отполированному паркетному полу, ручка двери дрогнула… и провернулась.
Элен удивленно посмотрела на нее.
– Вы не можете открыть дверь?
– Нет, – прозвучал ответ. – Ручка только проворачивается – и все.