Книга: Звезды сияют с небес
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Чарльз Коэн осмотрел пять зданий, воздвигнутых строительной компанией «Новая Шотландия».
— Они первоклассные мастера, — заявил он Ларе. — С ними у тебя не должно быть никаких проблем.
И вот Лара, Чарльз Коэн и Баз Стил прибыли на новую строительную
площадку.
— Идеально, — одобрил Баз. — Размеры этого участка — около сорока трех с половиной тысяч квадратных футов, что вполне позволяет построить сооружение полезной площадью в двадцать тысяч квадратных футов, которое вы хотите здесь иметь.
— А сможете вы завершить строительство к тридцать первому декабря? — спросил Коэн, желая лишний раз оградить Лару от возможных неприятностей.
— Раньше, — заверил его Стил. — Могу обещать, что все будет готово к Рождеству. Лара вся так и сияла от восторга.
— А когда вы приступите к работе?
— К середине следующей недели мои люди уже будут здесь, — сказал Стил.
***
Лара в жизни не испытывала такого волнения, как теперь, когда наблюдала, как строится новое здание. Каждый день она проводила здесь все свое свободное время.
— Хочу учиться, — призналась она Коэну. — Ведь для меня это только начало. К концу своей жизни я построю сотню зданий.
«Да знает ли Лара, — недоумевал Коэн, — во что она ввязывается?»
Первыми к месту будущей стройки прибыли специалисты из группы топографической привязки. Они разметили точные границы участка и в каждом его углу вбили в землю раскрашенные флуоресцентной краской нивелирные рейки. Топографические работы были закончены через два дня, и на следующее же утро на площадку прибыла мощная землеройная техника — гусеничный бульдозер.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Лара у База Стила.
— Начинаем расчистку, — ответил тот.
— А что это значит?
— Бульдозер должен выкорчевать пни и разровнять грунт.
Затем приехал экскаватор и начал рыть траншеи под фундамент и для прокладки водопроводных труб. К этому времени все постояльцы общежития уже были в курсе происходящего, и это стало излюбленной темой их разговоров за завтраками и ужинами. Все они болели за Лару.
— А что сейчас делают? — спрашивал кто-нибудь из них.
Лара становилась настоящим специалистом.
— Сегодня утром, — говорила она, — укладывали в землю трубы. А завтра начнут готовить деревянную опалубку под железобетонный остов. — Она улыбнулась. — Вы понимаете, о чем я говорю?
Следующим этапом была заливка бетона, а когда бетонный фундамент как следует схватился, на площадку приехали здоровенные грузовики, груженные досками, и бригады плотников начали возводить деревянный каркас. Шум стоял ужасный, но Ларе он казался музыкой. Повсюду слышались ритмичные удары молотков и жалобное взвизгивание пил. Через две недели уже во всей красе поднялись стены с вырезанными в них пустыми глазницами окон и дверных проемов.
Для простого прохожего это здание было всего лишь нагромождением железа и дерева, но для Лары оно значило нечто большее. Оно было воплощением ее мечты, и она приходила сюда каждое утро и каждый вечер и словно завороженная смотрела на работу строителей. «Это мое, — шептала она. — Это принадлежит мне».
Единственное, что заставляло Лару содрогаться от ужаса, — это возможность забеременеть от Макалистера. От одной мысли об этом ей делалось дурно, и когда у нее началась менструация, она наконец облегченно вздохнула: «Ну теперь, кроме моей стройки, волноваться не о чем».
Так как Ларе нужно было где-то жить, она продолжала работать на Шона Макалистера, но ей стоило огромных усилий заставлять себя приходить к нему в офис.
— Мы хорошо провели время в Галифаксе, правда, милая? — говорил он. — Почему бы нам не повторить это?
— Я очень занята на стройке, — твердо отвечала она. Работа шла полным ходом, и так как жестянщики, кровельщики и плотники теперь работали одновременно, количество рабочих, стройматериалов и грузовиков утроилось.
Чарльз Коэн уехал из Глейс-Бея, но раз в неделю он обязательно разговаривал с Ларой по телефону.
— Ну, как идет строительство? — спросил он, когда позвонил в последний раз.
— Отлично, — с энтузиазмом ответила Лара.
— В соответствии с графиком?
— С опережением.
— Здорово. Должен признаться, я вовсе не был уверен, что это окажется вам по плечу.
— Но все же вы дали мне шанс. Спасибо вам, Чарльз.
— За добрые дела надо платить. Не забывайте, что без вас я, наверное, умер бы с голоду.
Время от времени к Ларе на стройку наведывался Шон Макалистер.
— Дела идут просто замечательно, а? — говорил он.
— Да, — соглашалась Лара.
Макалистер, казалось, был искренне рад, и Лара подумала: «Мистер Коэн ошибался насчет него. Он вовсе не собирается меня обманывать».
***
К концу ноября строительство здания уже подходило к концу. Были вставлены окна и двери, начались отделочные работы, подходило время прокладки внутренних коммуникаций и установки оборудования.
В первый понедельник декабря темп работы на строительстве неожиданно замедлился, а когда через несколько дней Лара пришла на стройку, то увидела там лишь двух рабочих, да и те, казалось, ничего не делали.
— Где же остальные? — спросила она.
— Их послали на другой участок, — ответил один из рабочих, — завтра они вернутся.
Но на следующий день вообще никто не появился. Лара села в автобус и поехала в Галифакс к Базу Стилу.
— Что случилось? — набросилась она на База. — Почему прекратили работать?
— Не беспокойся, — заверил ее Стил. — У нас вышел небольшой прокол на другом участке, и мне пришлось отозвать людей с твоей стройки.
— И когда же они вернутся?
— На следующей неделе. Все будет в соответствии с графиком.
— Баз, вы ведь знаете, как много это для меня значит.
— Конечно, Лара.
— Если здание не будет готово вовремя, я его потеряю. Я вообще все потеряю.
— Не волнуйся, малышка. Я этого не допущу. Лара поехала домой, чувствуя себя весьма неуютно. На следующей неделе рабочие так и не явились, и она снова отправилась в Галифакс.
— Извините, — сказала ей секретарша, — но мистера Стила сейчас нет.
— Мне необходимо с ним поговорить. Когда он вернется?
— Он в другом городе в командировке, так что, когда вернется, неизвестно.
Впервые Лара ощутила нечто похожее на панику.
— Это очень важно, — не отставала она. — Он строит для меня здание, которое должно быть готово через три недели.
— На вашем месте я бы не волновалась, мисс Камерон, — принялась успокаивать ее секретарша. — Если мистер Стил сказал, что сделает, значит, сделает.
— Но строительство остановилось! — воскликнула Лара. — Никто не работает!
— Может быть, вы хотите переговорить с его помощником мистером Эриксеном?
— Да, пожалуйста.
Эриксен оказался очень любезным человеком огромного роста и с широкими плечами. От него исходили уверенность и спокойствие.
— А я знаю, что привело вас сюда, — заявил он. — Баз просил заверить вас, что все будет в порядке. Мы немножко задерживаемся со строительством вашего здания из-за некоторых проблем на паре наших крупных объектов, но до завершения вашего строительства целых три недели.
— Там столько еще нужно сделать…
— Не стоит переживать. В понедельник же направим туда нашу бригаду.
— Спасибо, — облегченно проговорила Лара. — Извините, что побеспокоила, просто я разнервничалась. Это так важно для меня.
— Ничего, — улыбнулся Эриксен. — Возвращайтесь домой и расслабьтесь. Ваше дело в надежных руках.
***
В понедельник на строительную площадку не явился ни один рабочий. Пришедшая в отчаяние Лара позвонила Чарльзу Коэну.
— Строители прекратили работу, — пожаловалась она ему, — и я не могу понять почему. Они кормят меня обещаниями и не выполняют их.
— Как, вы сказали, называется эта компания — «Новая Шотландия»?
— Совершенно верно.
— Я перезвоню вам.
Чарльз Коэн позвонил через два часа.
— А кто порекомендовал вам воспользоваться услугами строительной компании «Новая Шотландия»? — спросил он.
— Шон Макалистер, — вспомнила девушка.
— Тогда нечего и удивляться. Он владелец этой компании, Лара.
Она вдруг почувствовала, что ей вот-вот станет дурно.
— И он умышленно задерживает окончание строительства?
— Боюсь, что это именно так.
— О Господи!
— Он настоящая nahash tzefa — ядовитая змея. Чарльз Коэн был слишком добрым человеком, чтобы напомнить, что он ведь предупреждал ее.
— Может…, может, все еще образуется, — только и сказал он.
Коэн восхищался силой воли и целеустремленностью этой девушки и ненавидел Шона Макалистера. Но он был не в состоянии чем-либо помочь ей.
Всю ночь Лара не смыкала глаз, ругая себя за совершенную глупость. Построенное ею здание теперь перейдет к Макалистеру, а она останется с умопомрачительным долгом, на выплату которого ей придется потратить всю оставшуюся жизнь. Мысль о том, каким образом Макалистер мог заставить ее расплачиваться, приводила Лару в ужас.
На следующий день Лара отправилась к Шону Макалистеру.
— Доброе утро, дорогуша, — приветствовал ее банкир. — Ты сегодня просто очаровательна.
Лара без лишних слов подошла прямо к делу:
— Мне нужна отсрочка. Строительство не удастся закончить к тридцать первому.
Макалистер откинулся на спинку своего кресла и нахмурил брови.
— Правда? Надо же, какая неприятность.
— Я прошу еще месяц.
— Боюсь, это невозможно. — Банкир вздохнул. — Нет, дорогая, никак невозможно. Ты ведь подписала договор. А договор есть договор.
— Но…
— Сожалею, Лара, но тридцать первого декабря эта собственность будет возвращена банку.
***
Когда о случившемся узнали постояльцы общежития, они пришли в бешенство.
— Вот ведь сукин сын! — воскликнул один из них. — Он не может так поступить с тобой.
— Уже смог, — в отчаянии проговорила Лара. — Все кончено.
— И мы позволим, чтобы это сошло ему с рук?! — кипятился мужчина.
— Черта с два! — поддержал его товарищ и повернулся к Ларе:
— Сколько там у тебя осталось — три недели? г Она покачала головой:
— Меньше. Две с половиной. Мужчина обратился к остальным:
— Пойдем-ка взглянем, что это за стройка.
— А что от этого изме… — начала было Лара.
— Увидим, — оборвал он ее.
Вскоре полдюжины работяг из общежития уже были на строительной площадке, внимательно изучая состояние недостроенного здания.
— Водопроводные трубы еще не установлены, — проговорил один из них.
— И электричество не подведено, — заметил другой. Они стояли, поеживаясь на морозном декабрьском ветру, и обсуждали, что еще осталось сделать. Один из мужчин обернулся к Ларе:
— А твой банкир хитрый малый. Стройка-то почти закончена, так что, когда он отхапает ее у тебя, возиться здесь долго не придется. — Он посмотрел на своих товарищей. — Сдается мне, за две с половиной недели можно успеть все доделать.
Они дружно согласились.
— Я ничего не понимаю, — сказала сбитая с толку Лара. — Строители все равно не придут.
— Послушай, малышка, у тебя в общежитии есть и слесари, и плотники, и электрики, и у всех у них в городе полно друзей, которые не откажутся помочь.
— Но у меня нет денег, чтобы им заплатить, — сокрушалась Лара. — Мистер Макалистер не даст мне…
— Считай, что это будет наш рождественский подарок тебе.
То, что произошло затем, было просто невероятно. Слухи о ситуации, в которую попала Лара, мгновенно распространились по Глейс-Бею, и строители, работавшие на других объектах, стали приходить, чтобы взглянуть на Ларину стройку. Половина из них явились туда, потому что они симпатизировали Ларе, другая же половина — потому что им уже приходилось иметь дело с Шоном Макалистером и они ненавидели его.
— Проучим ублюдка! — говорили они. После окончания своей основной работы они спешили на Ларину стройплощадку и вкалывали там до поздней ночи, а по субботам и воскресеньям — с утра до вечера, вновь наполнив окрестности радостными звуками строительства. Успеть к сроку стало для них делом чести, и вскоре в недостроенном здании уже толпились десятки плотников, электриков и слесарей, готовых с энтузиазмом взяться за дело. Когда Шон Макалистер прослышал о том, что происходит, он сломя голову примчался на стройплощадку и ошалело уставился на работающих.
— Что это значит? — потребовал он ответа. — Это не мои рабочие.
— Они мои, — с вызовом заявила Лара. — В договоре не сказано, что я не могу использовать собственных строителей.
— Да, но я… — забормотал Макалистер. — Сооружение должно соответствовать спецификациям.
— Оно будет соответствовать, — заверила его Лара. В канун Нового года здание было закончено. Оно гордо поднималось под холодным небом Глейс-Бея, добротное и крепкое, и являло собой самое прекрасное зрелище, которое Ларе когда-либо приходилось видеть. Она стояла перед своим детищем и как завороженная все смотрела на него.
— Все это твое, — торжествующим голосом проговорил один из рабочих и добавил:
— Обмывать-то будем, или как?
В тот вечер, казалось, весь городишко Глейс-Бей отмечал окончание строительства первого здания Лары Камерон.
Это было началом.
***
После этого Лару уже невозможно было остановить. Ее голова буквально распухла от новых идей.
— Вашим служащим понадобится жилье в Глейс-Бее, — сказала она Чарльзу Коэну. — Я бы хотела построить для них дома. Вас это интересует?
— Очень даже, — закивал он.
Лара отправилась в один из банков Сиднея и под залог магазина, которым она теперь владела, заняла сумму, достаточную для финансирования своего нового проекта.
Когда дома были построены, Лара заявила Коэну:
— Знаете, Чарльз, чего еще не хватает этому городу? Домиков, в которых жили бы туристы, приезжающие сюда на лето отдыхать и рыбачить. Я знаю одно замечательное место недалеко от залива, где я могла бы построить…
***
Чарльз Коэн стал неофициальным консультантом Лары, и в течение трех следующих лет она построила административное здание, полдюжины коттеджей на побережье и торговый центр. Банки Сиднея и Галифакса были счастливы предоставить ей ссуду.
***
А еще через пару лет, когда Лара распродала все свое недвижимое имущество, то получила чек на три миллиона долларов. И шел ей тогда двадцать второй год.
На следующий день она попрощалась с Глейс-Беем и уехала в Чикаго.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7