Книга: Оборотная сторона полуночи
Назад: 22Ноэль и Кэтрин
Дальше: Эпилог

Книга третья

23
Суд

Афины, 1947 год
Еще за пять часов до начала судебного процесса над Ноэль Паж и Ларри Дугласом по делу об убийстве, который должен был состояться в 33-м зале афинского суда Арсакион, публика до отказа заполнила все помещение. Здание суда, огромный серый дом, занимало целый квартал между улицами Университетской и Стада. Из более чем тридцати залов заседаний только три отводились для слушания уголовных дел – 21-й, 30-й и 33-й. 33-й выбрали для этого процесса только потому, что он был самым большим. Публика забила все коридоры вокруг 33-го зала, и одетые в серую униформу полицейские охраняли оба входа в него от напиравшей толпы. Продававшиеся в одном из коридоров бутерброды разошлись за пять минут. У единственного телефона-автомата выстроилась длинная очередь.
Начальник полиции Георгиос Скури лично руководил осуществлением мер безопасности. На каждом шагу попадались фоторепортеры, и Скури охотно позировал им. Пропуска в зал судебного заседания пользовались огромным спросом. На протяжении нескольких недель родственники и знакомые судей приставали к ним с просьбой обеспечить им места в зале. Завсегдатаи судов, которым удалось достать пропуска, требовали за них соответствующих услуг или уступали свои пропуска спекулянтам, которые продавали их по баснословной цене в пятьсот драхм.
Этот судебный процесс по своему внешнему оформлению ничем не отличался от всех прочих. Зал заседания номер 33, находившийся на втором этаже, представлял собой невзрачное помещение старого типа. Вот уже много лет он служил ареной жестокого противоборства юристов, которые провели здесь тысячи жарких схваток. В зале длиной девяносто и шириной примерно двенадцать метров стояли деревянные скамьи. На его передней стороне за полированной перегородкой красного дерева возвышался судейский стол. За ним стояли три кожаных кресла с высокой спинкой, предназначавшиеся судьям. Председателю суда отводилось центральное кресло. Над ним висело грязное четырехугольное зеркало, в котором отражалась часть зала.
Перед судейским столом было оборудовано место для дачи свидетельских показаний в виде трибуны с имеющим покатый верх высоким столиком для чтения документов и деревянным ящиком для газет. На столике выделялось прикрепленное к нему распятие из листовой меди с изображением Христа и двух его учеников. У дальней стены находилась скамья присяжных заседателей, которые уже заняли свои места. В левом углу помещалась скамья подсудимых, а перед ней – стол сторон.
Стены зала были покрыты штукатуркой, а пол выстлан линолеумом в отличие от потертого деревянного пола в залах первого этажа. С потолка свисали электрические лампочки в стеклянных плафонах. В глубине зала к потолку тянулся воздухопровод старомодного калорифера. Часть мест в зале отводилась для представителей прессы из таких агентств, как Рейтер, Юнайтед Пресс, Интернэшнл ньюс сервис, Синьхуа, Франс Пресс и ТАСС.
Обстоятельства преступления представлялись сенсационными сами по себе. Более того, присутствовавшие в зале лица пользовались такой известностью, что у публики просто глаза разбегались. Зал заседания напоминал помещение цирка с тремя аренами. В первом ряду можно было видеть Филиппа Сореля, звезду театра и кино, который, как поговаривали, ранее был любовником Ноэль Паж. По дороге в суд Сорель разбил фотоаппарат у одного из репортеров и наотрез отказался разговаривать с журналистами. Теперь с отрешенным видом он молча сидел в зале, и казалось, что вокруг него выросла невидимая стена. В следующем ряду расположился Арман Готье. Высокий замкнутый режиссер постоянно оглядывал зал, словно мысленно готовил мизансцены для своего будущего фильма. Недалеко от Готье устроился известный хирург и герой Сопротивления Исраэль Кац.
Через два места от него восседал специальный помощник президента США Уильям Фрэзер. Место рядом с ним пока пустовало, и по залу с быстротой молнии пронесся слух, что оно оставлено для Константина Демириса.
Куда бы ни взглянула публика, повсюду видела она знакомые лица: всемирно известного политика, певца, скульптора или писателя. Однако несмотря на то что в зале было полно знаменитостей, основное внимание приковала к себе центральная арена.
С краю на скамье подсудимых сидела Ноэль Паж, по-прежнему блиставшая красотой. Лишь ее медовая кожа слегка побледнела. Ноэль поражала и своим безукоризненным туалетом. Казалось, что она только что вышла от мадам Шанель. В ее облике было что-то королевское. Ноэль вносила некое благородство в напряженную драму, которую сейчас переживала. Это только раззадоривало публику и заставляло ее жаждать крови.
Вот как описывал настроение зала один из американских еженедельников: «Чувства толпы, присутствовавшей на судебном процессе над Ноэль Паж, оказались столь сильными по отношению к подсудимой, что превратились в почти физическую реальность. В них не проявлялось ни сочувствия, ни ненависти, все они свелись к ожиданию чего-то необычного. Женщина, которую государство судит за убийство, становилась сверхъестественным существом, стоящей на золотом пьедестале богиней, которая высоко поднялась над простыми смертными, и они пришли посмотреть, как этого идола низводят до их собственного уровня, а потом уничтожают. Вероятно, собравшиеся в зале чувствовали то же, что было на сердце у крестьян, наблюдавших, как в крытой двуколке везли на казнь Марию Антуанетту».
Однако представление в этом цирке правосудия не ограничивалось аттракционом Ноэль Паж. На другом конце скамьи подсудимых сидел Ларри Дуглас. В душе у него кипела злоба. Он похудел, и его красивое лицо побледнело. Но эти внешние изменения лишь подчеркивали его физическое совершенство, и многим женщинам в зале хотелось обнять его и как-то успокоить. С тех пор как Ларри арестовали, он получил от женщин из разных стран мира сотни писем, а также десятки подарков и предложений о браке.
Третьей звездой на арене цирка был Наполеон Чотас, человек, пользовавшийся в Греции не меньшей популярностью, чем Ноэль Паж. Все знали, что Наполеон Чотас является одним из величайших адвокатов мира по уголовным делам. Он защищал самых разных преступников, от глав государств, ставших казнокрадами, до убийц, пойманных полицией на месте преступления, и не проиграл ни одного крупного дела. Чотас был худ и выглядел истощенным. Он смотрел в зал на публику своими большими печальными глазами ищейки, выделявшимися на изможденном лице. Обращаясь к присяжным заседателям, Наполеон Чотас говорил медленно, и его речь казалась неуверенной. Создавалось впечатление, что ему стоит огромного труда изложить свою мысль. Иногда он впадал в столь сильное замешательство, что кто-нибудь из присяжных заседателей не выдерживал и подсказывал Чотасу слово, которое тот якобы никак не мог подобрать. Когда присяжные приходили ему на помощь, лицо его выражало такое облегчение и такую безграничную благодарность, что весь состав присяжных проникался к нему огромной симпатией. Вне зала заседания Чотас говорил легко, умно и свободно, безукоризненно владея ораторским искусством. Он хорошо знал семь языков и, если позволяло время, разъезжая по свету, читал лекции юристам.
На небольшом расстоянии от Чотаса за столом для адвокатов сидел Фредерик Ставрос, защищавший на суде Ларри Дугласа. Специалисты сходились во мнении, что Ставрос годится для рядовых дел, но совершенно не подходит для данного процесса.
Пресса и общественность уже провели свой суд над Ноэль Паж и Ларри Дугласом и заклеймили их. Никто ни на секунду не усомнился в их виновности. Профессиональные азартные игроки ставили тридцать против одного на то, что обвиняемых осудят. Поэтому находящаяся в зале заседания публика с особым волнением следила за тем, сумеет ли лучший в Европе адвокат по уголовным делам сотворить чудо и взять верх над обвинителем.
Официальное сообщение о том, что Чотас согласился защищать Ноэль Паж, женщину, которая предала Константина Демириса и выставила его на всеобщее посмешище, произвело фурор. При всем своем могуществе Чотас никак не мог соперничать с Демирисом, и все недоумевали, по какой причине Чотас вдруг решил пойти против него. Однако правда была куда интереснее великого множества самых невероятных слухов, распространявшихся по этому поводу.
Адвокат взялся защищать Ноэль Паж по просьбе самого Демириса.
* * *
За три месяца до начала суда сам начальник тюрьмы, расположенной на улице Святого Никодима, зашел к Ноэль в камеру и сообщил ей, что Константин Демирис попросил разрешения встретиться с ней. Ноэль постоянно думала о том, когда же наконец он даст о себе знать. С момента ее ареста Демирис хранил глубокое, зловещее молчание.
Ноэль прожила с Демирисом достаточно долго, чтобы понять, насколько он самолюбив. Она знала, что он не прощает ни малейшего пренебрежения к себе и пойдет на все, чтобы отомстить. Ноэль унизила его так, как еще не унижал никто, и у него достаточно власти, чтобы отплатить ей самым жестоким образом. Оставалось выяснить только одно: как он это сделает? Ноэль не сомневалась, что Демирис не опустится до подкупа присяжных заседателей и судей. Его удовлетворит лишь изощренное возмездие, достойное Макиавелли, и Ноэль не одну ночь провела без сна на своей тюремной койке, стараясь проникнуть в тайну замыслов Демириса. Она отвергала один замысел за другим, пытаясь встать на его место и придумать идеальный план. Ноэль словно играла с Демирисом в шахматы вслепую с той лишь разницей, что и она, и Ларри выполняли в этой игре роль пешек да на карту была поставлена их жизнь.
Возможно, Демирис захочет уничтожить ее и Ларри. Однако она, как никто другой, изучила все тонкости мышления Демириса. Поэтому Ноэль не исключала вероятности уничтожения одного из них и сохранения жизни другому, тем самым обрекая его на вечные муки. Если Демирис уготовит казнь им обоим, он, конечно, отомстит им, но это будет чересчур короткая месть. Ему даже не придется вдоволь насладиться ею. Ноэль тщательно исследовала каждую возможность, просчитала все варианты игры, и ей казалось, что Демирис сделает так, чтобы Ларри умер, а она осталась жить в тюрьме или под контролем Демириса, поскольку тогда он сможет мстить ей бесконечно. Сначала Ноэль станет страдать от потери любимого человека, а затем ей придется выносить любые пытки, которые придумает Демирис. Ему доставит особое удовольствие заранее поведать ей обо всем этом, чтобы она дошла до предела отчаяния.
Поэтому Ноэль не удивилась, когда в камере появился начальник тюрьмы и заявил ей, что Демирис хочет повидаться с ней.
Ноэль провели в кабинет начальника тюрьмы и, положив на стол косметический набор, принесенный ее служанкой, благоразумно оставили одну, чтобы она могла подготовиться к встрече.
Ноэль пренебрегла косметикой, расческой и кисточками для нанесения грима, лежавшими на столе, подошла к окну и посмотрела на улицу. За последние три месяца она впервые увидела внешний мир, если не считать мимолетных зрительных впечатлений на пути из тюрьмы в здание суда в день предъявления ей обвинения. Ее везли тогда в тюремной машине с решетками на окнах, а затем под конвоем отправили в цокольное помещение, где вместе с охранниками посадили в узкий лифт, напоминающий клетку, подняли на второй этаж и вывели в коридор, по которому она прошла в зал суда.
Ноэль смотрела в окно и видела, как движется транспорт по Университетской улице, как спешат домой к своим семьям мужчины, женщины и дети. И впервые в жизни Ноэль по-настоящему испугалась. Она не строила иллюзий относительно собственного оправдания. Она читала газеты и знала, что ее ждет не просто суд, а нечто большее, кровавая баня, в которой их с Ларри принесут в жертву возмущенной общественности, чтобы успокоить ее. Греки ненавидят Ноэль Паж за то, что она надругалась над священным институтом брака, завидуют ей, потому что она молода, красива и богата, и презирают ее, поскольку догадываются, что ей наплевать на их чувства.
Раньше Ноэль беспечно относилась к жизни, безрассудно транжирила время, словно собиралась жить вечно. Теперь же что-то в ней изменилось. Неизбежность близкой смерти впервые заставила Ноэль понять, как сильно она хочет жить. В нее вселился страх, который рос, как раковая опухоль, и если бы Ноэль могла, то заключила бы с Демирисом сделку, позволяющую сохранить ей жизнь, даже несмотря на то что тот сумел бы превратить ее в ад. Она была готова к этому. А когда это случится, она уж как-нибудь перехитрит Демириса.
Пока же Ноэль нуждалась в его помощи, чтобы остаться в живых. У нее было одно преимущество: она всегда легко относилась к смерти. Так что Демирис и представления не имеет, как она сейчас ценит жизнь. Если бы он знал об этом, то наверняка умертвил бы ее. Ноэль вновь задумалась над тем, какую паутину сплел он для нее за последние несколько месяцев. Вдруг она услышала, как отворилась дверь кабинета, и отвернулась от окна. В дверном проеме стоял Константин Демирис. Она посмотрела на него и поразилась. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы убедиться, что ей больше нечего бояться.
За те несколько месяцев, которые Ноэль не видела Демириса, он постарел на десять лет. Он очень похудел. Костюм висел на нем как на вешалке. Но самое большое впечатление на Ноэль произвели его глаза. В них отражалась душа, прошедшая сквозь муки ада. Ощущения власти, бьющей через край жизненной силы у Демириса больше не чувствовалось. Казалось, что кто-то просто выключил свет в его организме, и осталась лишь жалкая тень былого величия. Он стоял и пристально смотрел на нее глазами, полными боли.
На какую-то долю секунды у Ноэль закралось подозрение, уж не обманывает ли он ее, не устраивает ли ей ловушку, не входит ли это в его коварный план мести. Но ни один актер не смог бы так искусно притвориться. Ноэль первая нарушила затянувшееся молчание.
– Прости меня, Коста, – сказала она.
Демирис медленно кивнул, словно это стоило ему большого труда.
– Я хотел убить тебя, – начал он. В его голосе чувствовалась усталость. Это был голос старика. – Я уже все подготовил.
– Так почему же ты не сделал этого?
Он спокойно ответил:
– Потому что ты убила меня первая. Раньше мне никто не был нужен. Пожалуй, до настоящего времени я никогда не испытывал подлинной боли.
– Коста...
– Подожди. Дай мне договорить. Я не из тех, кто прощает. Если бы я мог обойтись без тебя, поверь мне, я бы не раздумывал. Но я не могу. Без тебя у меня ничего не получается. Ноэль, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Ноэль изо всех сил старалась не выдать своих чувств.
– Теперь ведь это от меня не зависит, правда?
– Если бы мне удалось освободить тебя, ты бы вернулась ко мне навсегда?
Навсегда. Вихрь мыслей и образов пронесся в голове Ноэль. Она никогда больше не увидит Ларри, ни разу не прикоснется к нему, не сможет обнять его. Однако выбора у нее не было. Но даже если бы он был, она предпочла бы остаться в живых. Пока она живет, у нее есть шанс. Ноэль взглянула на Демириса.
– Да, Коста.
Демирис пристально посмотрел на нее.
– Спасибо, – поблагодарил он Ноэль хриплым голосом. – Что было, то было. Тут уж ничего не поделаешь. Но давай забудем прошлое. Меня интересует будущее. Я собираюсь нанять тебе адвоката.
– Кого именно?
– Наполеона Шота.
И тут Ноэль окончательно убедилась, что выиграла шахматную партию. Шах и мат.
* * *
Наполеон Чотас сидел за длинным столом для адвокатов, думая о схватке, в которой ему предстояло участвовать. Он, конечно, предпочел бы, чтобы суд состоялся не в Афинах, а в Иоаннине. Однако это исключалось, поскольку по греческим законам запрещается проведение судебного процесса в округе, где было совершено преступление. Чотас нисколько не сомневался в виновности Ноэль Паж, но это не имело для него никакого значения. Подобно всем адвокатам по уголовным делам, он считал виновность или невиновность своих подзащитных несущественным обстоятельством. Каждый имеет право на справедливый суд.
Начинающийся судебный процесс представлялся ему особенным. Впервые в своей юридической практике Наполеон Чотас позволил себе увлечься своей подзащитной. Он попросту влюбился в Ноэль Паж. Константин Демирис попросил его встретиться с ней, и он согласился. Чотас представлял себе Ноэль Паж по тому ее образу, который сложился в обществе. Однако действительность опрокинула все его представления. Ноэль приняла его как гостя, наносящего ей светский визит. Она не проявляла ни нервозности, ни страха. Поначалу Чотас объяснил это себе тем, что Ноэль просто не понимала своего отчаянного положения. Но вскоре он убедился в обратном. Ноэль оказалась самой умной и обаятельной из всех женщин, с которыми ему доводилось встречаться, и, уж бесспорно, самой красивой. Взглянув на Чотаса, никто бы не назвал его знатоком женщин. Тем не менее он знал в них толк. Чотас сразу же понял, что Ноэль – необыкновенная женщина. Простая беседа с ней доставляла ему огромное удовольствие. Они говорили об искусстве, преступности и истории, и Ноэль не переставала удивлять его. Чотас тут же по достоинству оценил ее связь с таким человеком, как Константин Демирис, но ее любовь к Ларри Дугласу озадачила адвоката. Он понимал, что Ноэль гораздо выше Дугласа. При этом он отдавал себе отчет в том, что любовь – очень своенравное чувство и его нельзя разложить по полочкам. Любовь соединяет даже якобы несовместимых людей. Блестящие ученые женились на пустоголовых блондинках, великие писатели брали в жены глупых актрис, а умнейшие государственные деятели вступали в брак с проститутками.
Чотас вспомнил свою последнюю встречу с Демирисом. Вот уже много лет они встречались в обществе и знали друг друга, но юридическая фирма Чотаса никогда не оказывала услуг Демирису. Он пригласил Чотаса к себе. Демирис сразу же приступил к делу.
– Вы, вероятно, слышали, – начал он, – что этот судебный процесс для меня очень важен. Ноэль Паж – единственная в моей жизни женщина, которую я действительно любил.
Чотас и Демирис беседовали шесть часов, обсудили все аспекты этого дела и тщательно рассмотрели вопрос о том, как Ноэль следует вести себя на суде. Они решили, что она не признает себя виновной. Когда Чотас поднялся и стал прощаться, сделка между ними уже была заключена. За то, что Наполеон Чотас берет на себя защиту Ноэль, он получит сумму, вдвое превышающую его обычный гонорар, а его фирма станет основным защитником правовых интересов громадной империи Константина Демириса, что принесет Чотасу многомиллионные доходы.
– Мне все равно, как вы добьетесь желаемого результата, – сказал в заключение Демирис. – Просто позаботьтесь о том, чтобы все прошло гладко.
Чотас принял условия Демириса, а потом, по иронии судьбы, влюбился в Ноэль Паж. Глядя сейчас на сидящую на скамье подсудимых Ноэль, Чотас восхищался ее красотой и спокойствием. На ней были простой черный шерстяной костюм и обычная закрытая белая блузка, но даже в такой одежде Ноэль напоминала ему сказочную принцессу.
Она повернулась, увидела, что Чотас смотрит на нее, и от души улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ, но мозг его уже работал над решением стоящей перед ним трудной задачи. В это время судебный распорядитель объявил о начале заседания.
Публика поднялась, когда в зал вошли двое судей в мантиях и заняли свои места за столом. За ними последовал третий, председательствующий в этот день в суде.
Судебный процесс начался.
* * *
Государственный обвинитель по особо важным делам Питер Демонидес встал со своего места, чтобы обратиться к суду присяжных со вступительной речью. Демонидес был способным и опытным обвинителем. Однако, уже много раз вступая в борьбу с Наполеоном Чотасом, неизменно проигрывал ему. Старый негодяй так и остался непобедимым. Почти все выступавшие в суде адвокаты пытались запугать свидетелей противоположной стороны. Чотас же обхаживал их, умасливал и всячески располагал к себе, и очень скоро, стараясь помочь ему, они начинали во всем противоречить друг другу. Он умел превращать прямые улики в предположения, а предположения в вымысел. Из всех адвокатов, с которыми приходилось сталкиваться Демонидесу, Чотас обладал самыми замечательными юридическими способностями и был лучшим специалистом в области права. Однако не в этом состояла его главная сила. Его основным оружием считалось умение разбираться в людях. Однажды кто-то из журналистов спросил Чотаса, как ему удалось так хорошо изучить природу человека.
– Я не имею ни малейшего представления о человеческой природе, – ответил Чотас. – Я просто знаю людей.
Это его замечание потом широко цитировалось в прессе.
Помимо всего прочего, начавшийся судебный процесс как нельзя лучше подходил Чотасу. Здесь было все – романтический ореол, шик, страсть и убийство. В таких условиях он мог наилучшим образом проявить себя перед судом присяжных. В одном Демонидес не сомневался: Чотас пойдет на все, чтобы выиграть это дело. Но и Демонидес ни перед чем не остановится, чтобы не уступить ему. Государственный обвинитель понимал, что у него имеются веские доказательства вины подсудимых. Даже если Чотас сумеет очаровать присяжных заседателей и уговорить их пренебречь уликами, ему не удастся повлиять на трех судей. Поэтому, начиная свое первое обращение к суду присяжных, государственный обвинитель был полон решимости. Правда, в глубине души он все-таки испытывал некоторое беспокойство.
Демонидес уверенно, четко и с большим искусством изложил предъявляемое подсудимым обвинение. По закону старшиной присяжных являлся чиновник органов юстиции, и все свои правовые доводы Демонидес обращал к нему, а общие рассуждения – к остальным присяжным заседателям.
– В ходе настоящего процесса, – заявил Демонидес, – государство берется доказать, что оба этих человека вступили в преступный сговор с целью преднамеренного убийства Кэтрин Дуглас, поскольку она мешала осуществлению их замыслов. Ее единственным преступлением была любовь к своему мужу, и за это она поплатилась жизнью. Оба обвиняемых находились на месте преступления. Только у них были мотивы для подобного убийства и возможность его совершения. Мы неопровержимо докажем...
Демонидес говорил по существу и быстро закончил свою речь. Наступила очередь защиты.
Публика с большим интересом наблюдала, как Наполеон Чотас неловко собрал свои бумаги и приготовился произнести вступительную речь. В нем чувствовалась какая-то скованность. Внешне Чотас выглядел неуверенным в себе. Казалось, что само присутствие в зале суда наводит на него священный трепет.
Глядя на Чотаса, Уильям Фрэзер невольно восхищался его искусством. Если бы Фрэзер однажды не провел с ним вечер на приеме в английском посольстве, то, вероятно, тоже принял бы его поведение за чистую монету. Фрэзер видел, как готовые помочь Наполеону Чотасу присяжные заседатели подались вперед, ловя каждое слово его речи, которую он произносил мягким и тихим голосом.
– Эту женщину, сидящую на скамье подсудимых, – обратился Чотас к присяжным, – привлекают к ответственности не за убийство. Убийства никто не совершал. Если бы таковое имело место, я уверен, что мой блестящий коллега, господин государственный обвинитель, не преминул бы показать нам труп жертвы. Однако он не сделал этого. Следовательно, мы имеем все основания полагать, что трупа не существует. Таким образом, ни о каком убийстве не может быть и речи.
Чотас на секунду замолчал, почесал макушку и растерянно посмотрел на пол, как бы стараясь вспомнить, на чем же он остановился. Адвокат кивнул самому себе и взглянул на присяжных.
– Нет, господа, здесь вовсе не слушается дело об убийстве. Мою подзащитную судят за то, что она нарушила другой закон, неписаный закон, запрещающий женщине вступать в половую связь с чужим мужем. Пресса уже признала ее виновной в нарушении этого закона. Общественное мнение подтвердило ее вину. А теперь они требуют для нее наказания.
Чотас вновь прервал свою речь, достал из кармана большой белый носовой платок, секунду разглядывал его, словно удивляясь, как это он попал к нему, затем высморкался и засунул платок обратно.
– Ну что ж. Если она нарушила закон, давайте накажем ее. Но не за убийство, господа. Не за убийство, которого никто не совершал. Ноэль Паж виновна в том, что стала любовницей... – тут он сделал эффектную паузу, – человека, занимающего весьма высокое положение в обществе. Его имя держится в секрете, но полагаю, что вы должны знать его. Это имя можно найти на первой полосе любой газеты.
Публика оценила его шутку и встретила ее одобрительным смехом.
Огюст Ланшон заерзал в кресле и обвел глазами сидящих в зале. От ярости у него глаза налились кровью. Да как они смеют хохотать над его Ноэль! Демирис для нее ничего не значил, ровным счетом ничего. Женщина всегда дорожит только мужчиной, которому отдала свою девственность. Маленькому толстому владельцу ателье мод, приехавшему из Марселя, пока не удалось связаться с Ноэль, но он заплатил четыреста драгоценных драхм за пропуск в зал судебного заседания и теперь может каждый день любоваться своей дорогой Ноэль. Когда ее оправдают, Ланшон вмешается и возьмет на себя заботу о ней. Он перевел взгляд на ее адвоката.
– Обвинение утверждает, что двое подсудимых, госпожа Ноэль Паж и господин Ларри Дуглас, убили жену господина Дугласа, с тем чтобы обвиняемые могли пожениться. Посмотрите на них.
Чотас повернулся лицом к Ноэль Паж и Ларри Дугласу, и все сидящие в зале последовали его примеру.
– Любят ли они друг друга? Возможно. Но превращает ли их это в заговорщиков, преступников и убийц? Нет. Если на данном судебном процессе и есть жертвы, то вы видите их перед собой. Я очень тщательно изучил все имеющиеся улики, доказательства и свидетельские показания и убедился, что эти два человека невиновны. Я и вас постараюсь убедить в их невиновности. Я хочу пояснить присяжным заседателям, что не представляю здесь интересов Ларри Дугласа. У него есть свой защитник, и он достаточно компетентен. Однако государственный обвинитель считает, что эти два человека, сидящие сейчас на скамье подсудимых, вступили в преступный сговор, что они вместе задумали и совершили убийство. Таким образом, если виновен один из них, виновен и другой. Так вот, я заявляю, что оба они невиновны. Изменить свое мнение меня может заставить только наличие состава преступления. А его-то и нет.
Чотас говорил с возмущением, которое постоянно нарастало.
– Это фикция. О том, жива или нет Кэтрин Дуглас, моя подзащитная имеет такое же представление, как и вы. Да и откуда ей знать? Она не только не причиняла ей никакого вреда, но даже ни разу не встречалась с ней. Только представьте себе всю чудовищность обвинения женщины в убийстве того, кого она никогда в жизни не видела. Есть много версий о том, что случилось с госпожой Дуглас. Согласно одной из них, ее убили. Но это всего лишь одна версия. Наиболее вероятным представляется следующее предположение: она каким-то образом узнала о любви своего мужа к госпоже Паж и, будучи не в силах вынести этого, сбежала. Заметьте, господа, не от страха, а от уязвленного самолюбия. Все очень просто. Ведь при подобных обстоятельствах вы не стали бы посылать на казнь невиновную женщину и невиновного мужчину.
Адвокат Ларри Дугласа Фредерик Ставрос украдкой облегченно вздохнул. Все это время он отчаянно боялся, что Ноэль Паж оправдают, а его подзащитного Ларри Дугласа признают виновным и осудят. Если бы это произошло, Ставрос сделался бы посмешищем для своих коллег. Он постоянно ломал себе голову над тем, как бы примазаться к славе Наполеона Чотаса, а тут Чотас сам решил его проблему. Связав воедино обоих обвиняемых, он фактически взял на себя защиту не только Ноэль Паж, но и подопечного Ставроса. Если Фредерику Ставросу удастся выиграть это дело, то его жизнь круто изменится и все его мечты сбудутся. В душе он горячо благодарил своего старшего и более опытного коллегу за его благородный жест.
Ставрос с удовлетворением заметил, что присяжные жадно ловят каждое слово Чотаса.
– Эту женщину не интересуют материальные блага! – восторженно воскликнул Чотас. – Она без колебаний готова отдать все любимому человеку. Уверяю вас, мои добрые друзья, что заговорщица, потворствующая убийству, не станет вести себя таким образом.
По мере того как Чотас произносил свою речь, отношение присяжных заседателей к Ноэль Паж менялось на глазах. Они проявляли все большее понимание ее положения и проникались сочувствием к ней. Медленно, но весьма искусно адвокат нарисовал портрет красивой женщины, ставшей любовницей одного из самых влиятельных и богатых людей в мире. Она купалась в роскоши и пользовалась всеми благами, но в конце концов поддалась своей любви к нищему молодому летчику, которого она и знала-то всего без году неделя.
Чотас играл на чувствах присяжных, как музыкант-виртуоз на своем инструменте. Он вызывал у них смех и слезы, заставлял их внимательно и восхищенно слушать его и ни на секунду не давал им расслабиться.
Закончив свою вступительную речь перед судом присяжных, Чотас неуклюжей походкой заковылял назад к длинному столу и неловко сел за него. Публике стоило большого труда удержаться от аплодисментов.
* * *
Ларри Дуглас слушал, как Чотас защищает его, и злоба вновь охватила его. Он не нуждается в чьей-либо защите, потому что не сделал ничего плохого. Весь этот судебный процесс – сплошная нелепость. Если кто и виноват, так только Ноэль. Ведь это она все придумала. Ларри смотрел на нее, такую красивую и спокойную, но она не возбуждала в нем желания, а лишь напоминала ему о былой страсти. В сердце у Ларри осталось какое-то жалкое подобие чувства к ней, и он удивлялся, как же его угораздило поставить свою жизнь на карту ради этой женщины. Ларри перевел взгляд на ложу прессы. Оттуда на него уставилась миловидная журналистка чуть старше двадцати лет. Ларри слегка улыбнулся ей и заметил, что от его улыбки у нее просветлело лицо.
* * *
Питер Демонидес допрашивал свидетеля.
– Прошу вас, назовите суду ваши имя и фамилию.
– Алексис Минос.
– Ваша профессия?
– Я адвокат.
– Господин Минос, взгляните, пожалуйста, на этих двух обвиняемых, сидящих на скамье подсудимых, и скажите суду, видели ли вы когда-нибудь кого-либо из них.
– Да, одного из них я видел.
– Кого именно?
– Господина Лоур...
– Господина Лоуренса Дугласа?
– Да, его.
– Вспомните, пожалуйста, при каких обстоятельствах вы видели господина Дугласа?
– Полгода назад он заходил ко мне в контору.
– Он заходил к вам как к юристу?
– Да.
– Иными словами, ему нужна была от вас юридическая помощь?
– Да.
– Будьте добры, объясните нам, чего конкретно он хотел?
– Он просил меня развести его с женой.
– И для этой цели он нанял вас?
– Нет. Когда он изложил мне обстоятельства дела, я заявил ему, что в Греции он не сумеет получить развода.
– Каковы же были эти обстоятельства?
– Во-первых, он не хотел предавать дело огласке, и, во-вторых, его жена не соглашалась на развод.
– То есть он попросил у жены развод, а она ему отказала?
– По крайней мере так он говорил.
– И вы ответили, что не можете помочь ему, поскольку в связи с отказом жены будет очень трудно или вообще невозможно добиться развода, особенно при его желании избежать гласности?
– Совершенно верно.
– Таким образом, за неимением других крайних мер подсудимому ничего не оставалось...
– Протест принимается.
– Ваши вопросы к свидетелю?
Тяжело вздохнув, Наполеон Чотас поднялся с кресла и медленно направился к свидетелю. Демонидес не проявлял беспокойства. Минос был юристом и обладал достаточным опытом, чтобы не поддаться на уловки судебного красноречия Чотаса.
– Господин Минос, вы – адвокат.
– Да, это так.
– Я уверен, что вы прекрасный адвокат. Меня удивляет только, что нам с вами никогда не приходилось сталкиваться по работе. Фирма, которую я возглавляю, широко представлена во всех областях правовой деятельности. Возможно, вам случалось иметь дело с моими компаньонами в сфере разрешения споров между торгово-промышленными корпорациями.
– Нет, я не имею дела с торгово-промышленными корпорациями.
– Прошу прощения. Тогда, может быть, вы вместе с моими компаньонами участвовали в каком-нибудь деле, связанном с уплатой налогов?
– Нет, я не занимаюсь разбором дел, связанных с уплатой налогов.
– О! – Чотас вдруг сделал вид, что крайне удивлен этим и чувствует себя не в своей тарелке, создавалось впечатление, что он попал впросак. – Вы связаны с делами, относящимися к операциям с ценными бумагами?
– Нет.
Минос даже обрадовался унижению своего коллеги. На лице свидетеля появилось самодовольное выражение, и Демонидес заволновался. Сколько раз он видел это выражение у свидетелей, которых Чотас готовил к расправе.
Чотас принялся смущенно почесывать в голове.
– Сдаюсь! – хитроумно заметил он. – Так в какой же области права вы работаете?
– Я занимаюсь бракоразводными делами. – Ответ прозвучал как попавшая в цель язвительная насмешка.
Лицо Чотаса приняло печальное выражение, и он покачал головой:
– Мне следовало бы знать, что мой добрый друг Демонидес не преминет привести сюда специалиста своего дела.
– Благодарю вас.
Алексис Минос и не пытался скрыть крайнего самодовольства. Далеко не каждому свидетелю удается утереть нос Чотасу, и Минос уже представлял себе, как сегодня вечером в клубе он будет рассказывать коллегам о своей победе над прославленным адвокатом.
– Я никогда не вел бракоразводных дел, – как бы стесняясь, признался Чотас. – Так что придется мне в этом вопросе положиться на ваш опыт.
Старый адвокат окончательно сдался. Теперь Минос сможет хвастаться в клубе даже больше, чем он предполагал.
– Держу пари, что у вас масса дел, – заявил Чотас.
– Я беру только дела, с которыми успею управиться.
– С которыми успеете управиться! – с нескрываемым восхищением воскликнул Наполеон Чотас.
– Правда, иногда мне приходится брать и больше.
Демонидес опустил глаза, не в силах смотреть на происходящее.
В голосе Чотаса появились нотки благоговейного страха.
– Я не хочу вмешиваться в вашу работу, господин Минос, но из профессионального любопытства хочу спросить вас, сколько клиентов вы обслуживаете в год?
– Мне трудно сказать.
– Да не скромничайте, господин Минос. Назовите примерную цифру.
– Ну, думаю, две тысячи. Разумеется, я привожу здесь приблизительное число клиентов, ежегодно проходящих через мою контору.
– Две тысячи разводов в год! От одного оформления бумаг можно с ума сойти!
– В сущности, у меня не бывает двух тысяч бракоразводных дел в год.
Чотас потер подбородок.
– Как это понимать?
– Не все мои дела связаны с разводом. Чотас недоуменно посмотрел на свидетеля:
– Но ведь вы же говорили, что беретесь только за бракоразводные дела?
– Да, но... – замялся Минос.
– Но что? – спросил сбитый с толку Чотас.
– Ну, я имею в виду, что дело не всегда кончается разводом.
– Но клиенты ведь приходят к вам, чтобы развестись?
– Да, но некоторые из них... ну... по той или иной причине отказываются от развода.
Чотас вдруг понял:
– Ага! Вы хотите сказать, что они мирятся или что-то в этом роде?
– Вот именно, – обрадовался Минос.
– Таким образом, вы утверждаете, что, например, десять процентов ваших клиентов решают не подавать на развод?
Миносу стало не по себе, и он заерзал на стуле.
– Процент несколько выше.
– Насколько? Каков он? Пятнадцать процентов? Двадцать?
– Где-то около сорока процентов.
Чотас с изумлением уставился на него:
– Господин Минос, вы хотите уверить нас, что около половины ваших клиентов раздумывают разводиться?
На лбу у Миноса выступил пот. Он повернулся и принялся смотреть на Демонидеса, но тот упорно не поднимал глаз и сосредоточенно изучал трещину в полу.
– Ну что ж, уверен, что это происходит не из-за недоверия к вам клиентов, – заметил Чотас.
– Конечно, нет, – согласился Минос. – Часто они приходят ко мне просто по глупости. Поругаются муж с женой, и им кажется, что они ненавидят друг друга. Тогда оба думают, что надо разводиться, но, когда доходит до дела, большинство из них осознают, что разводиться не стоит.
Он неожиданно замолчал, осознав все значение своих слов.
– Спасибо вам, – мягко поблагодарил его Чотас. – Вы нам очень помогли.
* * *
Питер Демонидес допрашивал свидетеля.
– Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
– Каста. Ирина Каста.
– Вы замужем?
– Вдова.
– Чем вы занимаетесь, госпожа Каста?
– Я экономка.
– Где вы работаете экономкой?
– В одной богатой семье в Рафине.
– Это прибрежная деревушка, верно? Она расположена в ста километрах к северу от Афин?
– Да.
– Посмотрите, пожалуйста, на этих двух обвиняемых, сидящих на скамье подсудимых. Видели ли вы их раньше?
– Конечно. Много раз.
– Скажите нам, пожалуйста, при каких обстоятельствах.
– Они живут в доме, находящемся рядом с виллой, на которой я работаю. Я видела их на пляже много раз. Они были голые.
От изумления у публики захватило дыхание. Потом по залу прошел шумок. Присутствующие быстро обменялись мнениями об услышанном. Демонидес посмотрел на Чотаса, чтобы выяснить, не собирается ли он выразить протест. Однако старый адвокат безмятежно сидел за столом и задумчиво улыбался. При виде его улыбки Демонидес заволновался. Никогда раньше он не испытывал такой нервозности. Обвинитель вновь обратился к свидетелю:
– Вы уверены в том, что видели именно этих двух человек? Помните, что вы поклялись говорить правду.
– Да, это они. Точно.
– Когда они были на пляже, то вели себя как друзья?
– Ну уж конечно, не как брат и сестра.
В публике раздался смех.
– Спасибо, госпожа Каста.
Демонидес повернулся к Чотасу:
– Задавайте свои вопросы свидетелю.
Наполеон Чотас дружелюбно кивнул, встал и засеменил к внушительного вида женщине, сидевшей на месте для свидетелей.
– Вы долго работаете на этой вилле, госпожа Каста?
– Семь лет.
– Семь лет! Вы, наверное, прекрасно справляетесь со своими обязанностями?
– Да уж, конечно.
– Может быть, вы порекомендуете мне хорошую экономку? Я намереваюсь купить себе участок с домом на побережье в Рафине. Самое главное для меня, чтобы вокруг никто не мешал мне работать. Если мне не изменяет память, виллы там расположены весьма скученно.
– О нет, каждая вилла огорожена высокой стеной.
– Что ж, это хорошо. Значит, они не налезают друг на друга?
– Вовсе нет. Расстояние между виллами там не менее ста метров. Я знаю, что одна из них сейчас продается. В ней вам никто не будет мешать, и я могу вам предложить в экономки мою сестру. Она примерно ведет себя, опрятна, умеет готовить.
– Ну что ж, благодарю вас, госпожа Каста. То, что вы говорите, просто замечательно. Возможно, сегодня во второй половине дня я позвоню ей.
– Днем она работает и будет дома в шесть вечера.
– А который теперь час?
– У меня нет часов.
– Понятно. Вот там на стене висят большие часы. Сколько они показывают?
– Трудно сказать. Ведь они находятся на другом конце зала.
– Как, по-вашему, далеко отсюда до этих часов?
– Ну, метров... э... пятнадцать.
– Семь метров, госпожа Каста. У меня к вам больше нет вопросов.
* * *
Шел пятый день судебного процесса. У доктора Каца вновь разболелась ампутированная нога. Оперируя больных, он часами стоял на протезе и не чувствовал неудобства. Однако здесь, в зале, где не требуется предельной концентрации внимания, нервные окончания посылали сигналы памяти к ноге, которой уже давно не было. Кац не мог спокойно сидеть на месте и всячески старался хоть как-то избавиться от чрезмерного давления на бедро отсутствующей ноги. С момента своего приезда в Афины он каждый день пытался увидеться с Ноэль, но из этого ничего не вышло. Он обратился к Наполеону Чотасу, но тот заявил, что Ноэль слишком расстроена и ей лучше не встречаться со старыми друзьями. Чотас посоветовал хирургу подождать окончания суда. Исраэль Кац просил его передать Ноэль, что он находится здесь и готов оказать ей любую посильную помощь. Однако он не был уверен, что Чотас исполнит его просьбу. День за днем Кац сидел в зале суда, надеясь, что Ноэль взглянет в его сторону, но она не обращала никакого внимания на публику.
Ноэль спасла ему жизнь, и он мучился оттого, что теперь не мог отплатить ей тем же. Кац не разбирался в тонкостях судебного процесса и не знал, оправдают или осудят Ноэль. Чотас разъяснил ему, что по закону суд присяжных обязан вынести решение, виновна она или нет. Если Ноэль признают невиновной, ее отпустят на свободу, а если нет – казнят.
* * *
Под присягой давал показания один из свидетелей обвинения.
– Ваши имя и фамилия.
– Кристиан Барбе.
– Господин Барбе, вы являетесь французским подданным?
– Да.
– Где вы проживаете?
– В Париже.
– Назовите суду ваш род занятий.
– У меня сыскное агентство.
– Где оно находится?
– Основная контора – в Париже.
– Какими делами вы занимаетесь?
– Самыми разными... Раскрытием мелких хищений, поиском без вести пропавших лиц, слежкой по заданию ревнивых мужей и жен...
– Месье Барбе, будьте добры, посмотрите на присутствующих в этом зале и скажите нам, был ли кто-нибудь из них вашим клиентом.
Медленно и долго свидетель разглядывал зал.
– Да.
– Прошу вас, сообщите суду, кто это.
– Это женщина, которая сидит вон там. Мадемуазель Ноэль Паж.
Публика с большим интересом реагировала на заявление свидетеля, и по залу прошел легкий шум.
– Вы утверждаете, что она наняла вас, чтобы вы работали на нее в качестве детектива.
– Именно так, месье.
– Не поясните ли вы нам, в чем состояла ваша работа сыщика?
– Разумеется. Ее интересовал человек по имени Ларри Дуглас. Она просила меня узнать о нем все, что я только смогу.
– Это тот самый Ларри Дуглас, который сидит сейчас здесь на скамье подсудимых?
– Да, месье.
– И мадемуазель Паж платила вам за вашу работу?
– Да, месье.
– Посмотрите, пожалуйста, на вещественные доказательства, которые я держу в руке. Это бухгалтерские записи выплаченных вам сумм?
– Совершенно верно.
– Месье Барбе, расскажите нам, как вам удавалось получать информацию о господине Дугласе?
– Это было очень трудным делом. Видите ли, тогда я находился во Франции, а господин Дуглас – сначала в Англии, а потом в США. В условиях немецкой оккупации во Франции...
– Прошу прощения...
– Я говорю, что в условиях немецкой оккупации во Франции...
– Подождите-ка. Я хочу убедиться в том, что правильно вас понял, месье Барбе. Адвокат мадемуазель Паж во всеуслышание заявил нам, что она и Ларри Дуглас встретились всего несколько месяцев назад и безумно полюбили друг друга. А теперь вы утверждаете, что их любовная связь длится уже... сколько лет?
– По крайней мере шесть.
Страшный шум в зале.
Демонидес бросил на Чотаса победный взгляд.
– Задавайте вопросы свидетелю.
Наполеон Чотас протер глаза, встал из-за длинного стола адвокатов и направился к месту для свидетелей.
– Я вас долго не задержу, господин Барбе. Я знаю, что вам не терпится вернуться домой во Францию, к своей семье.
– Можете не торопиться, месье, – самодовольно заметил Барбе.
– Благодарю вас. Извините меня за нескромность, господин Барбе, но на вас такой прекрасный костюм.
– Благодарю вас, месье.
– Вы шили его в Париже?
– Да.
– Он замечательно сидит на вас. А вот мне не везет с костюмами. Вы когда-нибудь пользовались услугами английских портных? Говорят, они тоже мастера своего дела.
– Нет, месье.
– Уверен, что вы неоднократно бывали в Англии.
– Я... там не был.
– Ни разу?
– Ни разу.
– А в Соединенных Штатах Америки вам доводилось бывать?
– Нет.
– Никогда?
– Никогда, месье.
– Вы когда-нибудь посещали острова, расположенные в южной части Тихого океана?
– Нет, месье.
– Тогда вы просто фантастически способный детектив, месье Барбе. Снимаю перед вами шляпу. Представленные в суде сведения относятся к деятельности Ларри Дугласа в Англии, США и южной части Тихого океана, и при этом вы заявляете нам, что вообще там не были. Остается только предположить, что вы медиум.
– Позвольте поправить вас, месье. Мне вовсе не требовалось ездить туда. Я пользуюсь услугами сыскных агентов в Англии и США, выполняющих мои поручения.
– О, простите мне мою глупость! Ну конечно! Так, значит, люди из тех агентств следили за деятельностью господина Дугласа?
– Совершенно верно.
– Таким образом, получается, что лично вы не следили за Ларри Дугласом?
– Лично я... нет, месье.
– Иначе говоря, вся ваша информация получена из вторых рук?
– Полагаю... что в некотором смысле да.
Чотас обратился к судьям:
– Я вношу в высокочтимый суд ходатайство о признании недействительными всех показаний данного свидетеля как основанных на слухах.
Питер Демонидес вскочил с места.
– Ваша честь, я протестую! Ноэль Паж наняла господина Барбе для получения сведений о Ларри Дугласе. Это отнюдь не слухи...
– Мой ученый коллега представил записи Барбе в качестве доказательства, – любезно пояснил Чотас. – Я с удовольствием приму их, если господин Демонидес согласится представить суду тех людей, которые на самом деле вели слежку за Ларри Дугласом. В противном случае я вынужден буду просить суд исходить из того, что подобной слежки вообще не было и что показания данного свидетеля не могут быть приняты в качестве доказательства.
Председательствующий на суде повернулся к Демонидесу.
– Вы готовы обеспечить явку в суд ваших свидетелей? – спросил он.
– Но это невозможно, – залепетал Демонидес. – Ведь господин Чотас знает, что потребуется несколько недель, чтобы разыскать их всех.
Председательствующий обратился к Чотасу:
– Ваше ходатайство удовлетворяется.
* * *
Питер Демонидес допрашивал свидетеля.
– Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
– Георгиос Муссон.
– Ваш род занятий?
– Я работаю дежурным администратором в иоаннинской гостинице «Палас».
– Прошу вас, посмотрите на двух обвиняемых, находящихся на скамье подсудимых. Видели ли вы их раньше?
– Мужчину. В августе прошлого года он останавливался в нашей гостинице.
– Вы имеете в виду господина Лоуренса Дугласа?
– Да.
– Он был один, когда оформлял документы на получение номера в вашей гостинице?
– Нет.
– Скажите, пожалуйста, а с кем он был?
– Со своей женой.
– Кэтрин Дуглас?
– Да.
– Они записались в регистрационной книге гостиницы как муж и жена?
– Да.
– Говорили ли вы с господином Дугласом о Перамских пещерах?
– Да, говорил.
– Кто первый завел о них разговор, вы или господин Дуглас?
– Насколько я помню, он. Он спрашивал меня о пещерах и сказал, что его жена очень хочет, чтобы он сводил ее туда, что она любит пещеры. Мне это показалось странным.
– Правда? А почему?
– Да потому, что женщины не интересуются неизведанными местами, не любят их исследовать, и все такое прочее.
– Вам не приходилось беседовать о пещерах с госпожой Дуглас?
– Нет, я рассказывал о них только господину Дугласу.
– И что вы ему говорили?
– Ну, я помню, как предупреждал его, что ходить в пещеры опасно.
– Вы упоминали ему о гиде?
Дежурный администратор кивнул:
– Да, я совершенно уверен, что посоветовал ему взять с собой гида. Я даю такой совет всем туристам, останавливающимся в нашей гостинице.
– У меня больше нет вопросов. Можете допрашивать свидетеля, господин Чотас.
– Вы давно работаете в гостиницах, господин Муссон?
– Более двадцати лет.
– А до этого вы были психиатром?
– Я? Нет.
– Тогда, может быть, психологом?
– Нет.
– Что ж, значит, вы не являетесь специалистом по вопросам женского поведения?
– Возможно, я и не психиатр, но, работая в гостиницах, многое узнаешь о женщинах.
– Вы слышали об Озе Джонсон?
– Озе? Нет.
– Так вот, она известная во всем мире путешественница и исследователь. А об Амелии Эрхарт вы имеете представление?
– Нет.
– А о Маргарит Мид?
– Нет.
– Господин Муссон, вы женаты?
– В настоящее время нет. Но я был женат трижды и поэтому считаю, что неплохо разбираюсь в женщинах.
– Напротив, господин Муссон, я полагаю, что, если бы вы действительно разбирались в женщинах, вам удалось бы жениться раз и навсегда. У меня больше нет к вам вопросов.
* * *
– Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
– Кристофер Какояннис.
– Кем вы работаете?
– Гидом в Перамских пещерах.
– Давно?
– Десять лет.
– Это доходное место?
– Да, очень. Каждый год тысячи туристов приезжают посмотреть пещеры.
– Взгляните-ка, пожалуйста, на мужчину, сидящего на скамье подсудимых. Видели вы раньше господина Дугласа?
– Да. Он был в пещерах в августе.
– Вы уверены в этом?
– Абсолютно.
– Ну что ж, хорошо. Но кое-что здесь все-таки смущает нас, господин Какояннис. Среди нескольких тысяч туристов, посещавших пещеры, вы запомнили одного.
– Я его никогда не забуду.
– Почему же, господин Какояннис?
– Во-первых, он отказался взять с собой гида.
– А что, все посетители пещер берут гида?
– Немцы и французы – скупердяи. Они отказываются от гидов, но американцы всегда ходят в пещеры с проводником.
Смех в зале.
– Понятно. А нет ли другой причины, по которой вы запомнили господина Ларри Дугласа?
– Конечно, есть. Я бы не обратил на него внимания только потому, что он отказался от моих услуг. Но женщина, с которой он пришел, страшно смутилась, когда он сделал это. Потом, через час, я увидел, как он выбежал из пещеры один, и у него был такой убитый вид. Я подумал, что, может быть, что-то случилось с его женщиной – несчастный случай или что-нибудь в этом роде. Я подошел к нему и спросил, все ли в порядке с его дамой, а он недоуменно посмотрел на меня и сказал: «С какой дамой?» Я ответил: «С дамой, которую вы взяли с собой в пещеры». Он страшно побледнел, и я подумал, что сейчас он меня ударит. А затем он начал кричать: «Я потерял ее. Помогите мне!» – и стал вести себя как сумасшедший.
– Но он не звал на помощь до того, как вы спросили его, куда девалась женщина?
– В том-то и дело.
– А что было потом?
– Ну, я собрал всех гидов, и мы начали поиск. Какой-то идиот снял вывеску «Опасная зона», висевшую перед входом в недавно открытые пещеры. Туда не пускают туристов. Там через три часа мы наконец и нашли его женщину. Она была в ужасном состоянии.
– Последний вопрос. Прошу вас хорошенько подумать, прежде чем ответить на него. Когда господин Дуглас впервые вышел из пещеры, искал ли он кого-нибудь, чтобы обратиться за помощью, или у вас сложилось впечатление, что он просто собирается уйти?
– Он собирался уйти.
– Можете допрашивать свидетеля.
Наполеон Чотас заговорил вкрадчивым голосом:
– Господин Какояннис, вы – психиатр?
– Нет, я гид.
– И вы не медиум?
– Нет.
– Я задаю вам этот вопрос, потому что за последнюю неделю мы имели дело с дежурным администратором гостиницы, возомнившим себя психологом, с близорукой свидетельницей, а теперь вот и вы заявляете нам, что вам достаточно взглянуть на взволнованного человека, чтобы прочесть его мысли. Как вы определили, что он не искал помощи, когда вы подошли к нему и спросили об исчезнувшей женщине?
– По его поведению.
– И вы так хорошо запомнили, как он вел себя?
– Да, запомнил.
– У вас феноменальная память. Посмотрите-ка вокруг. Видели ли вы раньше кого-нибудь из присутствующих здесь?
– Обвиняемого.
– Так, а кроме него? Не спешите. Подумайте хорошенько.
– Нет.
– А если бы видели, то запомнили бы?
– Наверняка.
– Видели ли вы меня до сегодняшнего дня?
– Нет.
– Тогда, будьте добры, взгляните на эту бумажку. Можете сказать мне, что это?
– Билет.
– Куда?
– В Перамские пещеры.
– На какое число?
– На понедельник. Билет трехнедельной давности.
– Совершенно верно. Я купил этот билет три недели назад и прошел по нему в пещеры в группе из шести человек. Вы были нашим гидом. У меня больше нет вопросов к свидетелю.
* * *
– Кем вы работаете?
– Посыльным в иоаннинской гостинице «Палас».
– Посмотрите, пожалуйста, на обвиняемую, сидящую на скамье подсудимых. Видели ли вы ее раньше?
– Да. В кино.
– До сегодняшнего дня видели ли вы ее лично?
– Да. Она заходила в гостиницу и спросила меня, в каком номере остановился господин Дуглас. Я ответил ей, что об этом нужно справиться у дежурного администратора, но она сказала, что не хочет его беспокоить. Тогда я назвал ей номер дачного домика господина Дугласа.
– Когда это было?
– Первого августа. В день, когда налетел meltemi.
Вы уверены, что это именно та женщина?
– Да разве я могу забыть ее? Ведь она дала мне на чай двести драхм.
* * *
Суд продолжался уже четвертую неделю. Все сходились в том, что никто еще не вел защиту так блестяще, как Наполеон Чотас. Тем не менее обвиняемые все больше запутывались в паутине вины.
Питер Демонидес упорно воссоздавал на суде историю любви двух человек, не представляющих себе жизни друг без друга и отчаянно пытавшихся пожениться. Но на пути у них встала Кэтрин Дуглас. Не спеша, день за днем Демонидес раскрывал присутствующим замысел ее убийства.
Адвокат Ларри Дугласа Фредерик Ставрос поначалу с радостью отказался от своих амбиций, решив во всем положиться на Наполеона Чотаса. Однако теперь даже Ставрос почувствовал, что только чудо может спасти обвиняемых. Не отрываясь смотрел он на единственное свободное место в зале и гадал, придет ли на суд Константин Демирис. Если Ноэль Паж признают виновной, греческий магнат вряд ли появится в зале, поскольку такое развитие событий будет равносильно его поражению. В то же время, если бы Демирис был уверен, что его любовницу оправдают, то, пожалуй, показался бы в суде. Свободное место в зале заседания превращалось в своеобразный вещий знак, предопределяющий ход судебного процесса.
Пока оно оставалось пустым.
В пятницу, во второй половине дня, в суде грянул гром.
– Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию.
– Доктор Казомидес. Иоаннос Казомидес.
– Доктор, вы когда-нибудь встречались с господином Дугласом или его женой?
– Да. С ними обоими.
– При каких обстоятельствах?
– Мне позвонили, чтобы я приехал в Перамские пещеры. Там потерялась женщина, и, когда поисковая партия наконец обнаружила ее, она находилась в шоке.
– Были ли у нее физические повреждения?
– Да. Множественные ушибы. Она сильно ободрала о скальную породу руки и лицо. Эта женщина упала и ударилась головой. Я предполагал у нее сотрясение мозга. Я тут же впрыснул ей морфий, чтобы снять боль, и распорядился, чтобы ее отвезли в местную больницу.
– Ее отвезли туда?
– Нет.
– Не могли бы вы объяснить суду присяжных почему?
– По настоянию мужа ее отправили в расположенный на территории гостиницы «Палас» дачный домик, в котором остановилась эта супружеская пара.
– Не показалось ли вам это странным, доктор?
– Он заявил, что хочет сам заботиться о жене.
– Таким образом, госпожу Дуглас отправили обратно в гостиницу. Вы сопровождали ее туда?
– Да. Я настоял на том, чтобы поехать вместе с ней. Мне хотелось быть рядом с ней, когда она проснется.
– И вы оказались у ее постели, когда она проснулась?
– Да.
– Госпожа Дуглас говорила вам что-нибудь?
– Да.
– Расскажите, пожалуйста, суду, что именно.
– Она сказала мне, что муж пытался убить ее.
Потребовалось целых пять минут, чтобы утихомирить возмущенную публику. Председательствующему на суде пришлось пригрозить удалением всех из зала, и только тогда шум прекратился. Наполеон Чотас подошел к скамье подсудимых и стал поспешно о чем-то переговариваться с Ноэль Паж. Впервые за все время процесса она казалась встревоженной. Демонидес продолжал допрос свидетеля.
– Доктор, вы показали на суде, что госпожа Дуглас пребывала в шоковом состоянии. Как врач, считаете ли вы, что она находилась в здравом уме, когда заявила вам, что муж пытался убить ее?
– Да. Я уже давал ей успокоительное в пещерах, и она была сравнительно спокойна. Однако когда я сказал, что собираюсь дать ей снотворное, она страшно разволновалась и просила меня не делать этого.
Председательствующий подался вперед и спросил:
– Она объяснила почему?
– Да, ваша честь. Она боялась, что муж убьет ее, пока она спит. Председательствующий откинулся на спинку кресла и обратился к Демонидесу:
– Можете продолжать.
– Доктор Казомидес, вы все-таки ввели снотворное госпоже Дуглас?
– Да.
– Когда она лежала в постели в дачном домике?
– Да.
– Каким образом вы это сделали?
– Путем подкожного впрыскивания. Колол в бедро.
– Она спала, когда вы ушли?
– Да.
– Могла ли госпожа Дуглас проснуться в ближайшие часы, без посторонней помощи встать с постели, одеться и самостоятельно выйти из дому?
– В таком тяжелом состоянии? Нет. Это было бы невероятно. Она получила большую дозу снотворного.
– Спасибо, доктор. У меня больше нет к вам вопросов. Присяжные впились глазами в Ноэль Паж и Ларри Дугласа и смотрели на них холодно и враждебно. Даже случайно зашедшему в зал непосвященному человеку не стоило бы никакого труда разобраться в том, что происходит на этом судебном процессе.
У Билла Фрэзера просветлело лицо. Оно выражало удовлетворение. После свидетельских показаний доктора Казомидеса не оставалось ни малейшего сомнения в том, что Кэтрин была убита Ларри Дугласом и Ноэль Паж. Как бы ни старался Наполеон Чотас, ему не удастся вытравить из сознания присяжных образ донельзя напуганной, беззащитной, напичканной лекарствами женщины, умоляющей не отдавать ее в руки убийцы.
Фредерика Ставроса охватила паника. Он охотно уступил пальму первенства Наполеону Чотасу, слепо веря в его могущество, поскольку не сомневался, что тот добьется оправдания своей подзащитной. А это повлечет за собой и оправдание Ларри Дугласа. Теперь же Ставросу казалось, что его предали. Все рушилось. Показания врача нанесли защите смертельный удар. Приведенные Казомидесом факты явились неопровержимым доказательством вины подсудимых и оказали на присяжных огромное эмоциональное воздействие. Ставрос посмотрел в зал. Он был заполнен до отказа, и только одно таинственное, заранее заказанное место пустовало. В ожидании очередной сенсации в ложе прессы собрались журналисты со всех концов света.
Ставрос вдруг представил себе, что допрашивает врача и блестяще отводит все его показания. Подзащитного Ставроса оправдывают, а сам он становится героем. Адвокат понимал, что это его последний шанс. Если процесс не принесет ему славы, его забудут навсегда. Ставрос почувствовал, что у него напряглись мышцы ног, словно кто-то подталкивал его встать и ринуться в бой. Но он не мог пошевельнуться. Адвокат так и остался сидеть за столом. Его сковал непреодолимый страх. Он боялся провала. Ставрос повернулся и взглянул на Чотаса. Серьезные и печальные глаза на его лице ищейки изучали врача, стоявшего на свидетельском месте.
Наполеон Чотас медленно поднялся. Однако вместо того чтобы направиться к свидетелю, он подошел к судейскому столу и спокойно обратился к судьям:
– Господин председатель, уважаемые судьи, я отказываюсь от перекрестного допроса свидетеля. Прошу устроить перерыв в судебном заседании и провести совещание без публики, на котором я хотел бы кое-что обсудить с судьями и обвинителем.
Председательствующий на суде повернулся к обвинителю:
– Вы согласны, господин Демонидес?
– Не возражаю, – с опаской ответил Демонидес.
Суд прервал свою работу. Никто из сидевших в зале не покинул своего места.
Через полчаса в зал заседания вернулся один Наполеон Чотас. Как только он показался в дверях кабинета судьи, публика сразу же почувствовала, что произошло нечто важное. На лице у адвоката появилось выражение удовлетворения. Он шел быстрее обычного, и походка у него стала увереннее. Создавалось впечатление, что игра окончена и не к чему больше притворяться. Чотас поспешил к скамье подсудимых и наклонился к Ноэль. Она подняла голову и с волнением смотрела на него. В ее фиалковых глазах застыл немой вопрос. Неожиданно на губах у адвоката заиграла легкая улыбка. По его светлому взгляду Ноэль догадалась, что, несмотря на, казалось бы, безнадежное положение, Чотас справился со своей задачей и сотворил чудо. Справедливость восторжествовала, но это была справедливость Константина Демириса. Ларри Дуглас тоже с надеждой и страхом наблюдал за Чотасом. Ведь если тот добьется чего-то, то лишь для Ноэль. А что будет с ним?
Чотас заговорил с Ноэль нарочито безразличным тоном:
– Главный судья разрешил мне поговорить с вами в своем кабинете.
Адвокат повернулся к Фредерику Ставросу, который все это время мучился неизвестностью, не понимая, что происходит.
– Вместе с вашим подзащитным вы можете пойти с нами. Я получил на это разрешение.
Ставрос кивнул. От нетерпения он вскочил со стула и чуть не опрокинул его. Два судебных пристава проводили их в пустой кабинет председателя суда. Когда оба пристава ушли и они остались одни, Чотас повернулся к Фредерику Ставросу.
– Все, что я собираюсь сообщить вам, – спокойно заявил Чотас, – делается в интересах моей подзащитной. Однако поскольку ваш подзащитный обвиняется в том же преступлении, мне удалось добиться для него таких же привилегий.
– Скажите же мне наконец, чего вы добились! – не выдержала Ноэль.
Чотас повернулся к ней. Он заговорил медленно, тщательно подбирая слова:
– Я только что совещался с судьями. На них произвели большое впечатление доводы обвинителя. Однако, – он сделал многозначительную паузу, – мне удалось... э... э... убедить их в том, что было бы несправедливо наказывать вас, поскольку это не послужит интересам правосудия.
– Так что же последует дальше? – спросил Ставрос, сгорая от нетерпения.
С чувством глубокого удовлетворения Чотас продолжал:
– Если обвиняемые признают себя виновными, судьи согласились приговорить каждого из них к пяти годам тюремного заключения. – Он улыбнулся и добавил: – Четыре из них составят условный срок. На самом деле осужденным придется провести в тюрьме не более полугода. – Чотас повернулся к Ларри Дугласу. – Поскольку вы американец, господин Дуглас, вас депортируют и навсегда лишат права вернуться в Грецию.
Ларри кивнул, с облегчением почувствовав, как отпускают сжимавшие его тиски.
Чотас вновь обратился к Ноэль:
– Добиться всего этого было нелегко. Должен откровенно признаться вам, что основную роль в том, что наказание окажется столь мягким, сыграли интересы вашего... э... покровителя. Судьи считают, что он и без того незаслуженно пострадал от шумихи, поднятой вокруг этого дела, и они очень хотят, чтобы все поскорее кончилось.
– Я понимаю, – заметила Ноэль.
Наполеон Чотас смущенно замялся:
– Есть еще одно условие.
Она взглянула на адвоката:
– Какое?
– У вас отберут паспорт, и вы никогда не сможете покинуть Грецию. Вам надлежит оставаться под покровительством своего друга.
Итак, все удалось.
Константин Демирис сдержал свое обещание. Ноэль ничуточки не верила тому, что судьи проявили снисходительность, чтобы не подрывать репутацию Демириса и избавить его от дурной славы. Конечно, это не так. Демирису пришлось заплатить за ее свободу, и это стоило ему недешево. Однако взамен он получил ее назад и позаботился о том, чтобы она никогда не сумела уйти от него. Или снова встретиться с Ларри. Она повернулась к нему. По выражению его лица она поняла, что у него отлегло от сердца. Ларри освободят, а он только об этом и беспокоился. Он не жалел, что теряет ее, и вообще обо всем случившемся. Однако Ноэль понимала Ларри, поскольку хорошо знала его. Ведь он был ее вторым «я», ее Doppelganger, их обоих одолевала неуемная жажда жизни, обуревали одни и те же ненасытные страсти. Они были родственные души, неподвластные смерти. Для них закон не писан. По-своему Ноэль будет очень скучать по Ларри, и когда он уедет, то увезет с собой часть ее самой. Но теперь она отдавала себе отчет в том, как дорога ей жизнь и как страшно потерять ее. Так что в конце концов предложили прекрасную сделку, и она приняла ее с благодарностью.
Ноэль повернулась к Чотасу и сказала:
– Это вполне приемлемые условия.
Чотас посмотрел на Ноэль. Ему было грустно, но он выполнил свой долг. Ноэль поняла адвоката. Ведь он любил ее, а ему пришлось все свое искусство направить на то, чтобы сначала спасти ее, а потом отдать другому. Ноэль нарочно завлекала Чотаса, потому что нуждалась в нем и хотела убедиться, что он ни перед чем не остановится, чтобы спасти ее. И этот прием сработал.
– По-моему, это просто замечательно, – лепетал Ставрос. – Просто замечательно.
И в самом деле он чувствовал, что произошло чудо. Ведь подсудимых почти что оправдали, и, несмотря на то что от такого исхода дела больше всех выгадает Наполеон Чотас, Ставросу тоже перепадет немало. Отныне он сам сможет выбирать себе клиентов.
– Сделка представляется мне выгодной, – заметил Ларри. – Только все дело в том, что мы невиновны. Мы не убивали Кэтрин.
Фредерик Ставрос вышел из себя и набросился на своего подзащитного.
– Да всем наплевать, виновны вы или нет! – закричал он. – Ведь мы вам даруем жизнь!
Он тут же мельком взглянул на Чотаса, чтобы посмотреть, как тот отнесся к слову «мы», но адвокат слушал равнодушно, словно это его вообще не касалось.
– Я хочу, чтобы вы уяснили себе, – обратился он к Ставросу, – что я всего лишь даю совет моей подзащитной. Ваш подзащитный волен принимать любое решение.
– Что нас ждало, не будь этой сделки? – спросил Ларри.
– Тогда суд присяжных... – начал отвечать Ставрос.
– Я хочу услышать его мнение, – грубо оборвал его Ларри и повернулся к Чотасу.
– Господин Дуглас, на любом судебном процессе, – сказал Чотас, – главное не наличие вины или невиновности, а впечатление о том, виновен подсудимый или нет. Абсолютной истины нет. Существуют только те или иные ее толкования. В этом деле не имеет значения, виновны вы в убийстве или нет. У присяжных создалось впечатление, что вы виновны. Вот почему вас все равно осудили бы и в конце концов казнили.
Ларри посмотрел на него долгим и внимательным взглядом, а затем кивнул.
– Ладно, – согласился он. – Давайте покончим с этим.
* * *
Через четверть часа оба подсудимых уже стояли перед судейским столом. Главный судья, председательствующий на суде, сидел в центре между двумя другими судьями. Наполеон Чотас находился рядом с Ноэль Паж, а Фредерик Ставрос – с Ларри Дугласом. Напряжение в зале достигло предела, поскольку молнией разнесся слух о том, что приближается самый волнующий и драматический момент. Однако когда он наступил, публика оказалась к этому не готова. Казенным, сухим голосом, словно он только что совершил с тремя сидевшими за судейским столом юристами тайную сделку, Наполеон Чотас обратился к суду:
– Господин председатель, уважаемые судьи, моя подзащитная хочет отказаться от своего прежнего официального заявления о собственной невиновности и признать себя виновной.
Председательствующий откинулся на спинку кресла и в недоумении уставился на Чотаса, как будто бы слышал об этом впервые.
Этот играет свою роль до конца, подумала Ноэль, старается сполна отработать свои денежки или еще что-то, обещанное ему Демирисом.
Председательствующий подался вперед и шепотом стал суетливо советоваться с двумя другими судьями. Те кивнули ему в знак согласия, после чего он взглянул на Ноэль и спросил:
– Вы хотите признать себя виновной?
Ноэль кивнула и твердо произнесла:
– Да.
Фредерик Ставрос тут же поспешно заговорил, боясь, как бы его не исключили из всей этой процедуры:
– Уважаемые судьи, мой подзащитный собирается отказаться от своего прежнего официального заявления о собственной невиновности и признать себя виновным.
Председательствующий повернулся и посмотрел на Ларри:
– Вы хотите признать себя виновным?
Ларри бросил беглый взгляд на Чотаса и кивнул:
– Да.
Председательствующий суровым взглядом оглядел обоих подсудимых.
– Ваши адвокаты уведомили вас о том, что по греческим законам преднамеренное убийство карается смертной казнью?
– Да, ваша честь, – ответила Ноэль звонким и четким голосом.
Председательствующий повернулся и посмотрел на Ларри.
– Да, – ответил тот.
Судьи снова принялись о чем-то перешептываться. Потом председательствующий обратился к Демонидесу:
– Есть ли у государственного обвинителя возражения по поводу отказа обвиняемых от своего прежнего официального заявления?
Демонидес выразительно посмотрел на Чотаса и сказал:
– Нет.
Ноэль интересовало, заплатил ли Демирис и ему тоже, или он просто служил пешкой во всей этой затее.
– Ну что ж, – заявил председательствующий. – Суду остается только принять признание подсудимых.
Он повернулся к присяжным:
– Господа, в связи с тем, что подсудимые признали себя виновными, вы освобождаетесь от своих обязанностей присяжных заседателей. Судебный процесс, по существу, закончен. Суд вынесет приговор. Благодарю вас за работу и сотрудничество. Объявляется перерыв на два часа.
Журналисты тут же высыпали из зала и побежали к своим телефонам и телетайпам, чтобы сообщить последние сенсационные новости о суде над Ноэль Паж и Ларри Дугласом по делу об убийстве.
Через два часа при переполненном зале суд возобновил свою работу. Ноэль посмотрела на публику и стала разглядывать лица. Затаив дыхание, присутствующие с нетерпением ждали объявления приговора. При виде этой детской наивности Ноэль чуть не рассмеялась. В зале сидели простые люди, представители масс, которые действительно верили в правосудие и считали, что в условиях демократии бедняки и богачи пользуются равными правами и возможностями.
– Прошу подсудимых встать и подойти к судейскому столу.
Ноэль грациозно поднялась с места и направилась к судейскому столу. Чотас шел рядом с ней. Краем глаза она увидела, как Ларри и Ставрос тоже двинулись к судьям.
Председательствующий начал свою речь.
– Настоящий судебный процесс был длинным и трудным, – сказал он. – Когда слушается дело об убийстве или ином тяжком преступлении, совершение которого способно повлечь за собой смертную казнь, суд всегда склонен трактовать наличие любого разумного сомнения в виновности подсудимого в его пользу. Должен признаться, что, поскольку государству не удалось представить суду вещественных доказательств убийства, отсутствие состава преступления явилось веским доводом в пользу обвиняемых. – Он повернулся и посмотрел на Наполеона Чотаса: – Я уверен, что компетентный защитник обвиняемого знает, что греческие суды никогда не выносили смертного приговора по делу об убийстве при отсутствии неопровержимых доказательств совершения преступления.
Ноэль вдруг почувствовала легкое беспокойство. Так, ничего особенного. Что-то смутное и неуловимое. Но какие-то сомнения все же зашевелились у нее в душе. Председательствующий продолжал:
– Поэтому я и мои коллеги были явно удивлены, когда в середине судебного процесса подсудимые решили отказаться от своего заявления о собственной невиновности и признать себя виновными.
У Ноэль засосало под ложечкой. Неприятное ощущение росло, поднималось вверх, подступило к горлу и сдавило его. Ей стало трудно дышать. Ларри пристально смотрел на судью, не понимая, что происходит.
– Мы отдаем должное самокритичному анализу подсудимыми своих действий и хорошо представляем себе, как мучительно трудно было им признать перед этим судом и всем миром свою вину. Однако тот факт, что они облегчили свою совесть, не освобождает их от ответственности за страшное преступление – преднамеренное убийство беспомощной и беззащитной женщины, в котором они сознались.
И тут Ноэль как молнией ударило. Она вдруг поняла, что ее провели. Демирис придумал очередную шараду, чтобы сначала усыпить ее бдительность и заставить поверить в то, что ей ничего не грозит, а потом расправиться с ней. Он заранее знал, как она боялась смерти. Поэтому Демирис вселил в нее надежду на сохранение жизни. Она поверила ему и приняла его условия. Он перехитрил ее. Демирис решил отомстить ей сейчас, а не в будущем. Ее жизнь вполне можно было спасти. Конечно, Чотас отдавал себе отчет в том, что ее не приговорят к смертной казни, если не найдут трупа. Чотас вовсе не вступал в сделку с судьями. Он разыграл весь этот спектакль с ее защитой только для того, чтобы заманить ее в смертельную ловушку. Ноэль повернулась и посмотрела на него. Их взгляды встретились, и она заметила в его глазах неподдельную грусть. Он любил ее, но все же стал орудием ее убийства, и, если бы ему пришлось начать сызнова, он все равно бы поступил так же. Ведь подобно ей самой, он принадлежал Демирису, и ни одному из них не совладать с ним.
Председательствующий говорил:
– ...Облеченный властью государством и в соответствии с его законами я объявляю, что обвиняемые Ноэль Паж и Лоуренс Дуглас приговариваются к расстрелу... приговор будет приведен в исполнение через три месяца, считая с сегодняшнего дня.
Зал пришел в смятение, но Ноэль ничего не видела и не слышала. Что-то заставило ее обернуться. Ранее свободное место уже не пустовало. На нем сидел гладко выбритый и только что подстриженный Константин Демирис в безукоризненно сшитом синем костюме из чистого шелка, голубой сорочке и фуляровом галстуке. Жизнь играла в его ясных оливково-черных глазах. Он ничем не походил на того сломленного и разбитого человека, который навестил Ноэль в тюрьме. Дело в том, что такого Демириса никогда не существовало в природе.
Константин Демирис пришел посмотреть на Ноэль в момент ее поражения, чтобы насладиться ее страхом. Его черные глаза встретились с ее взглядом, и в какое-то мгновение она прочла в них глубокое и злорадное удовлетворение. И еще кое-что. Пожалуй, это можно было назвать сожалением. Но стоило Ноэль слегка уловить его, как оно тут же улетучилось. Все равно теперь уже слишком поздно.
Шахматная партия наконец закончилась.
* * *
Услышав последние слова председательствующего, Ларри не поверил своим ушам. Когда к нему подошел судебный пристав и взял его за руку, Ларри оттолкнул его и бросился к судейскому столу.
– Подождите! – закричал он. – Я не убивал ее. Меня обвинили ложно!
Другой судебный пристав поспешил на помощь. Вдвоем они схватили Ларри, и один из них надел ему наручники.
– Пустите! – вопил Ларри. – Послушайте меня! Я не убивал ее!
Он попытался вырваться, но наручники не позволили ему этого сделать, и его увели.
Ноэль почувствовала, что кто-то крепко взял ее за руку. Надзирательница собиралась увести ее из зала суда.
– Вас ждут, мисс Паж.
Раньше, когда зрители в театре вызывали ее аплодисментами на сцену, ей тоже говорили эту фразу: «Вас ждут, мисс Паж». Только на этот раз занавес опустился навсегда. Ноэль вдруг осознала, что это ее последнее появление на людях. Она больше никогда их не увидит. Разве что из-за тюремной решетки. У нее прощальный выход. Здесь, в этом грязном, обшарпанном зале греческого суда, она участвует в заключительном акте драмы своей жизни. «Ну что же, – пришла ей в голову дерзкая мысль, – по крайней мере сегодня у меня хороший зритель». В последний раз Ноэль оглядела переполненный зал. Там она увидела Армана Готье. Он был потрясен приговором и, впервые сбросив привычную маску цинизма, в глубоком молчании растерянно смотрел на нее.
В зале находился и Филипп Сорель. Он изо всех сил старался изобразить на своем грубом лице ободряющую улыбку, но у него это не очень-то получалось.
На противоположной стороне зала она заметила Исраэля Каца. Наклонившись и закрыв глаза, он шевелил губами, словно тихо молился. Ноэль вспомнила ту ночь, когда под носом у гестаповского офицера-альбиноса она тайно вывезла Каца в багажнике генеральской машины. Тогда она умирала от страха. А теперь этот страх казался пустяком по сравнению с охватившим ее сейчас ужасом.
Обводя глазами зал, Ноэль вдруг узнала владельца ателье Огюста Ланшона. Она не могла вспомнить его имени и фамилии, но не забыла свиноподобного лица, толстого тела и мрачного гостиничного номера во Вьене. Когда он увидел, что она смотрит на него, то, не желая иметь с ней ничего общего, опустил глаза.
В зале также стоял высокий, красивый седой человек, похожий на американца. Он пристально вглядывался в нее, словно хотел ей что-то сказать. Ноэль не имела о нем ни малейшего представления.
Надзирательница тащила ее за руку, приговаривая:
– Идемте, идемте, мисс Паж...
* * *
Фредерик Ставрос был в шоке. Он не только оказался свидетелем жестокого судебного фарса, но и сам принял в нем участие. Можно пойти к председателю суда и рассказать ему об обещании Чотаса и о том, что из этого вышло. Поверят ли ему? Примут ли его всерьез? Мнение Чотаса наверняка перевесит его собственное. «Теперь это уже не важно, – горько подумал Ставрос, – наверное, придется расстаться с адвокатской практикой – никто больше не станет пользоваться моими услугами». Кто-то позвал его по имени. Он обернулся и увидел перед собой Чотаса, который говорил ему:
– Если вы завтра свободны, Фредерик, может быть, мы с вами вместе пообедаем? Мне бы хотелось познакомить вас с моими компаньонами. Думаю, что вас ожидает прекрасное будущее.
Через плечо Чотаса Фредерик Ставрос увидел, что из своего кабинета выходит председатель суда. Теперь самое время поговорить с ним и объяснить все, что произошло. Ставрос вновь повернулся к Наполеону Чотасу, с ужасом думая о том, что проделал на суде старый адвокат. Вдруг совершенно неожиданно для себя Ставрос услышал собственный голос:
– Это очень любезно с вашей стороны, мэтр. В какое время вам будет удобно?..
* * *
По греческому законодательству преступников казнят на маленьком острове Агеана. Из Пирейского порта туда можно добраться за час. Обреченных узников доставляют на остров на специальном государственном судне. Минуя ряд небольших серых скал, попадаешь в бухту. На высоком голом утесе построен маяк. Агеанская тюрьма расположена в северной части острова, и ее не видно из крохотной бухты, в которую постоянно заходят экскурсионные катера. Возбужденные туристы проводят на Агеане час или два, знакомясь с достопримечательностями и бегая по магазинам. В тюрьму их не пускают. Туда заходят только по делу.
* * *
Четыре часа утра. Суббота. В шесть Ноэль должны расстрелять.
Ей принесли ее любимое бордовое платье из чесаной шерсти, купленное у Диора, и подходящие к платью красные замшевые туфли. Она надела новое шелковое белье ручной работы и украсила шею белым жабо из венецианского кружева. Константин Демирис прислал Ноэль ее личную парикмахершу, чтобы на прощание сделать ей прическу. Ноэль словно собиралась в гости.
Умом она понимала, что нечего ждать помилования в последнюю минуту. Очень скоро в ее тело всадят пулю, и на землю прольется кровь. Однако в душе Ноэль все-таки надеялась, что Константин Демирис сотворит чудо и спасет ей жизнь. Собственно, никакого чуда и не требуется. Достаточно лишь телефонного звонка, слова или взмаха его золотой руки. Если он пощадит ее, она сделается его рабой и будет готова для него на все. Только бы встретиться с ним! Тогда можно убедить его, что она никогда больше не взглянет на других мужчин и станет заботиться о том, чтобы он был счастлив до конца своих дней. Но она знала, что просить бесполезно. Или он сам придет к ней, или ничего не поделаешь.
До расстрела оставалось еще два часа.
* * *
Ларри Дуглас находился в другом корпусе тюрьмы. С тех пор как его приговорили к смертной казни, поток писем к нему увеличился в десять раз. Ему писали женщины со всех концов света, и некоторые из их посланий шокировали надзирателя, а он считал себя бывалым человеком. Возможно, эти письма понравились бы Ларри, но он попросту не знал о них. Напичканный лекарствами, он пребывал в сумеречном состоянии и ни на что не реагировал. В первые дни своего пребывания на острове Ларри вел себя буйно, день и ночь кричал, что невиновен, и требовал пересмотра дела. В конце концов тюремный врач приказал вводить ему успокаивающие средства.
Без десяти пять утра, когда тюремный надзиратель с четырьмя охранниками зашел к Ларри в камеру, тот в полузабытьи спокойно сидел на койке. Надзирателю пришлось дважды выкрикивать его имя, прежде чем тот понял, что охранники пришли за ним. Ларри встал. Он плохо соображал и двигался как во сне.
Надзиратель вывел его в коридор. Все шестеро медленно направились к охраняемой двери, расположенной в другом конце коридора. Когда они приблизились к ней, стоявший на посту охранник открыл ее, и они попали в огороженный стенами двор. Предрассветный воздух пронизывал до костей, и Ларри охватила дрожь. На небе светила полная луна и сверкали звезды. Ларри вспомнилось, как он встречал утро на островах южной части Тихого океана. Вместе с другими летчиками он вылезал из теплой койки и выбегал на свежий воздух, где при холодном блеске звезд проходил инструктаж перед вылетом на задание. Издалека до него доносился шум моря, и он старался вспомнить, на каком острове он находится и в чем состоит его боевое задание. Какие-то люди подвели его к стоящему у стены столбу и связали ему за спиной руки.
Ларри больше не испытывал злобы. Его только слегка удивляло, что инструктаж проводится таким странным образом. Он чувствовал страшную усталость, но знал, что ему ни в коем случае нельзя засыпать. Ведь он должен вести эскадрилью. Ларри поднял голову и увидел, что перед ним выстроились мужчины в военной форме. Они целились в него из винтовок. У Ларри сработала привычка. Помогли давно приобретенные навыки. Сейчас они будут атаковать его с разных направлений и постараются отрезать его самолет от эскадрильи, потому что боятся его. На воображаемом часовом циферблате он увидел движение в районе цифры «три» и понял, что атака началась. Они думают, что он сделает вираж и уйдет в сторону, но вместо этого он толкнул ручку управления от себя до отказа и сделал обратную петлю. У его самолета чуть не оторвало крылья. Ларри вышел из петли и выполнил штопорную «бочку» влево. Их не было видно. Он перехитрил их. Ларри начал подъем и увидел под собой «зеро». Он громко рассмеялся и выруливал вправо до тех пор, пока не поймал его в прицел. Затем, как ангел смерти, устремился вниз и с головокружительной скоростью пошел на сближение. Ларри стал нажимать на гашетку, но вдруг почувствовал невыносимую боль во всем теле и подумал: «О Боже! Нашелся летчик-истребитель лучше меня... Откуда же он взялся?.. Кто он?..»
Но тут его бросило в штопор и понесло в бездонную пропасть. Потом все померкло, и воцарилась тишина.
* * *
Когда Ноэль делали в камере прическу, неожиданно послышались раскаты грома.
– Что, будет гроза? – спросила она.
Парикмахерша как-то странно посмотрела на нее, а потом поняла, что Ноэль действительно не знает, что это за звук.
– Нет, – спокойно ответила она. – Будет прекрасный день.
Тогда Ноэль поняла, в чем дело.
Наступила ее очередь.
В пять тридцать утра, за полчаса до расстрела, Ноэль услышала чьи-то шаги. Кто-то шел к ее камере. У нее невольно забилось сердце. Она была уверена, что Константин Демирис захочет ее видеть. Ноэль знала, что никогда еще не выглядела такой красивой, и, может быть, когда он увидит ее... может быть... Появился надзиратель в сопровождении охранника и медсестры, которая держала в руках черную медицинскую сумку. Ноэль смотрела им за спину, ища глазами Демириса, но коридор был пуст. Охранник открыл дверь, и надзиратель с медсестрой вошли в камеру. Ноэль казалось, что сердце у нее сейчас выскочит из груди. Волна страха вновь накатилась на нее и грозила захлестнуть еще остававшуюся слабую надежду.
– Ведь еще не пора, правда? – спросила Ноэль.
Надзиратель испытывал неловкость.
– Нет, мисс Паж. Медсестра пришла, чтобы поставить вам клизму.
Ноэль с недоумением посмотрела на него.
– Мне не нужна клизма.
Надзиратель смутился еще больше.
– Я не хочу, чтобы вы попали... в неприятное положение.
Ноэль наконец догадалась, что он имел в виду, и ощутила новый прилив страха, повергший ее в страшные муки. У нее схватило живот. Она утвердительно кивнула головой. Надзиратель повернулся и вышел из камеры. Охранник запер дверь и деликатно удалился в конец коридора.
– Жалко портить это красивое платье, – сказала медсестра вкрадчивым голосом. – Почему бы вам не снять его и не лечь прямо здесь? Мне понадобится не больше минуты.
Медсестра принялась ставить клизму, но Ноэль ничего не чувствовала.
Ей мерещился ее отец, который говорил: «Смотрите! Да у нее на лбу написано, что она королевской крови!» – и, отталкивая друг друга, собравшиеся старались взять ее на руки и подержать. Появился священник и спросил: «Ты будешь исповедоваться, дитя мое?» – но она нетерпеливо замотала головой, потому что ее отец продолжал говорить и она хотела его слушать. «Ты родилась принцессой, и это твое королевство. Когда ты вырастешь, то выйдешь замуж за прекрасного принца и будешь жить в великолепном дворце».
Ноэль шла по длинному коридору в сопровождении каких-то мужчин, а потом попала в холодный двор. Отец поднял ее своими сильными руками и поднес к окну, а она смотрела на высокие мачты кораблей, стоящих на рейде и слегка покачивающихся на волнах. Мужчины повели Ноэль к стоящему у стены столбу, связали ей за спиной руки, прикрепили ее к нему веревкой, и отец сказал: «Видишь те большие корабли? В один прекрасный день они станут твоими, и ты поплывешь на них в чудесные страны». Потом он крепко прижал ее к себе, и ей стало спокойно. Ноэль не могла вспомнить за что, но отец однажды разозлился на нее, но теперь все уладилось, и он опять полюбил ее. Она повернулась к нему, но его лицо расплылось, стало неясным, и Ноэль уже не могла вспомнить, как оно выглядит. Лицо отца окончательно стерлось из ее памяти.
Сердце у Ноэль наполнилось глубокой печалью, словно она потеряла что-то очень дорогое. Она знала, что ей нужно запомнить отца, потому что иначе она умрет. Ноэль изо всех сил старалась сосредоточиться, но, так и не успев представить себе его лицо, вдруг услышала страшный рев, и в ее тело вонзилась тысяча ножей, причинявших ей невыносимые страдания. Где-то в глубинах ее сознания раздался душераздирающий крик: «Не надо! Подождите! Дайте мне увидеть лицо моего отца!»
Но оно уже навсегда исчезло во мраке.
Назад: 22Ноэль и Кэтрин
Дальше: Эпилог