Книга: Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

В убийстве?!
Дэмиен выглядит несколько смущенным, зато Оли пылает праведным гневом.
– Пока никакого официального обвинения не было, – хмуро говорит Дэмиен.
– Да, до недавнего времени шло расследование, но немцы выдвинули обвинение всего несколько минут назад. Ты разве об этом не слышал?
– Так, подождите, – встреваю я. У меня кружится голова, и я не могу собраться с мыслями. Я даже не могу понять, что именно сейчас чувствую. Боль? Злость? Страх? Непонимание? Мне кажется, что моя голова вот-вот взорвется.
Я вспоминаю осколки керамической мыльницы и жалею, что я не взяла один – он сейчас мне очень пригодился бы.
Нет. Дыши глубже. Не надо глупостей.
Я делаю вдох и поворачиваюсь в сторону Дэмиена.
– Я была уверена, что твои проблемы в Германии связаны с бизнесом. Что это – налоги или что-то подобное. Но на самом деле идет расследование убийства?
Дэмиен молчит и смотрит на меня целую вечность. Такое ощущение, что он ищет ответ на вопрос внутри меня самой.
– Да, – отвечает он, наконец.
Вот так-то. Вот и все. Его секрет открылся в самой неприятной ситуации, хотя до этого я давала ему миллион шансов рассказать, что с ним происходит. Все это время я считала, что проблемы в Германии относятся исключительно к бизнесу. Мелкие дрязги и осложнения, с которыми постоянно сталкиваются все международные компании.
Я жду объяснений. Оправданий. Лжи. Чего угодно. Но Дэмиен молчит.
Я глубоко вдыхаю и прижимаю ладони к вискам. Мне нужно собраться и подумать. И, самое главное, мне сейчас нужно побыть одной.
– Я уезжаю, – говорю я. – Мне надо проверить, что там с Джеми.
– Хорошо, – спокойно отвечает Дэмиен. – Поедем с Эдвардом, и он забросит тебя домой.
– Нет, спасибо, я сама доберусь.
– Я тебя подвезу, – вызывается Оли.
– Черта с два, – отрезаю я.
Я в ужасе, в панике по поводу того, что происходит с Дэмиеном. Мне страшно за него и за наши отношения. Мне очень сложно выразить охватившие меня чувства. По поводу Оли все понятно – он меня раздражает, и я на него зла.
– Поеду на такси, – заявляю я.
Я ухожу, но оборачиваюсь и ищу глазами Дэмиена. Я жду, что он меня окликнет и остановит, но он молчит. Мне горько и больно, и сейчас я хочу только одного – побыстрее добраться домой.

 

Из Беверли-Хиллз до Студио-Сити такси довозит меня всего за несколько минут. Я захожу в квартиру, ожидая увидеть зареванную Джеми, но ее там нет.
Спокойно. Надо подумать. Куда она могла пойти?
Я прекрасно знаю свою подругу, поэтому предполагаю, что она попытается отыграться и срочно с кем-нибудь переспать. Я начинаю вспоминать всех потенциальных кандидатов, одиноких мужчин, к которым она могла обратиться и с которыми она до этого не спала. Джеми постоянна только в одном – она крайне редко спит с мужиками дважды.
Тут из-за стенки с Дугласом раздаются страстные стоны. Вряд ли там Джеми. Дуглас неоднократно давал понять, что готов ко второму раунду, но она всегда его отшивала.
Я расхаживаю по квартире, пытаясь представить, куда она могла подеваться. Я звоню в соседний бар, но мне сообщают, что Джеми не появлялась уже несколько дней. Я звоню Стиву и Андерсону, но они с ней уже с неделю не общались. Они дают мне телефоны нескольких общих друзей, которым я звоню, но все безрезультатно.
Черт, черт, черт!
Я закрываю глаза и думаю. Может, она сообщила о своих планах Эдварду? Может, она пошла на дискотеку? Или поехала в аэропорт и села на ночной самолет в Нью-Йорк?
Номера Эдварда у меня нет, придется звонить Дэмиену. Я внутренне собираюсь, считаю до трех и набираю его номер. Он отвечает после первого гудка, но я не в состоянии сказать ни слова, потому что меня душат слезы.
И тут он входит в квартиру – оказывается, забыла закрыть дверь – и забирает у меня из рук телефон.
– Откуда ты взялся?
– Я ждал в машине на углу. Я хотел с тобой поговорить, но решил дать тебе немного времени.
– Ты спросил Эдварда, где может быть Джеми?
– Она ему ничего не сказала. Он проводил ее до квартиры и слышал, как она заперла за собой дверь.
Я прижимаю ладонь ко лбу. Мне надо понять, как быть дальше, но я не могу придумать ничего путного. Я не знаю, что делать, и мне страшно.
– Она пьяная, злая и обязательно сделает какую-нибудь глупость.
– А ты проверила, стоит ли на парковке ее машина?
– Черт подери! Мне это в голову не пришло.
– Она, конечно, могла уехать и на такси, или ее мог забрать знакомый, но в любом случае стоит посмотреть, на месте ли машина.
Пока он говорит, я уже бегу к входной двери, рывком открываю ее и замираю. На пороге стоит Джеми. Ее волосы растрепаны, одежда наперекосяк, но она жива и невредима.
– Джеймс! – Я обнимаю подругу. – Все в порядке? Где ты была?
Она пожимает плечами и стреляет глазами в сторону квартиры Дугласа.
– О, Джеймс! – восклицаю я и больше ничего не говорю, потому что вид у нее совершенно несчастный. Сейчас не время для нравоучений. Сейчас надо укладывать пьяную подругу спать.
– Провожу ее в кровать, – говорю я Дэмиену и потом добавляю: – Скоро вернусь.
Я помогаю Джеми раздеться. Она залезает под одеяло и спрашивает:
– Я сильно опозорилась?
– Это Брайан Рейн – позорная скотина. Ты тут ни при чем. Все, спать.
– Спать, – блаженно повторяет она и закрывает глаза.
– Спокойной ночи, Джеймс, – шепчу я и собираюсь уходить, как вдруг она неожиданно хватает меня за руку.
– Ты счастливая, он тебя любит.
Я отвожу взгляд, стараясь скрыть слезы. Я хочу поведать ей о своих проблемах, потому что она моя лучшая подруга, но сейчас она в алкогольном ауте. В соседней комнате меня ждет любимый мужчина, который мне врет.
Я возвращаюсь к Дэмиену. Он как раз заканчивает телефонный звонок.
– Я отправил Эдварда домой. Заночую у тебя.
– Ну, я не знаю…
– Я заночую у тебя, – твердо говорит он. – В нашей кровати, на диване, хоть в ванной, черт подери. Ты от меня сегодня не избавишься.
– Хорошо. Делай как знаешь, – отвечаю я уставшим голосом. – Я уже ложусь.
Я смотрю на нашу огромную, стоящую посреди гостиной кровать, и мне становится нестерпимо грустно.
– В комоде есть подушка и одеяло. Что найдешь в холодильнике, все твое.
Я разворачиваюсь, иду в свою комнату и захлопываю дверь.
Проходит пять минут, и я слышу тихий стук в дверь. Я, конечно, могу сделать вид, что крепко сплю. Но, хотя я очень обижена на Дэмиена, я не могу ему отказать.
– Заходи, – говорю я.
Он входит в комнату с двумя кружками шоколада в руках, и я невольно улыбаюсь.
– Где ты нашел шоколад?
– На кухне. Будешь пить?
Я киваю. Теплый шоколад – это то, что нужно.
Дэмиен ставит чашку на прикроватную тумбочку и садится на краешек кровати. В воздухе повисает тишина.
– Это Рихтер, – говорит он наконец. – Меня обвиняют в убийстве Рихтера.
Моя голова работает как компьютер. Я пытаюсь переварить новую информацию и совместить ее с тем, что я знаю о смерти его тренера.
– Но он же покончил жизнь самоубийством. И было это много лет назад.
– Частично это связано с тем, что я унаследовал его деньги.
– Это действительно так?
Дэмиен кивает.
– Мой первый миллион. Тогда эту информацию удалось скрыть от прессы. Я очень много заплатил Чарльзу, чтобы и дальше так продолжалось. Мои враги скажут, что миллион долларов – это веский мотив для убийства.
– Послушай, я не понимаю, о чем мы говорим! Ты тогда был еще ребенком!
Я знаю, что Рихтер покончил с собой, выбросившись из окна в теннисном центре в Мюнхене.
– Скорее всего, он завещал тебе свои деньги по той же причине, по которой покончил жизнь самоубийством. Он же тебя сексуально использовал.
– Не уверен, что Рихтер хотя бы раз в жизни чувствовал угрызения совести, – говорит Дэмиен. – В любом случае главный аргумент моих противников – совсем не деньги. Они полагаются на показания свидетеля.
– А кто этот свидетель?
– Это уборщик, работавший в теннисном центре. Его зовут Элиас Шмидт. Он хотел пойти в полицию сразу после смерти Рихтера, но мой отец ему заплатил, чтобы он помалкивал.
– Получается, что свидетель-уборщик взял деньги, но потом все-таки пошел в полицию?
– Нет, он не пошел в полицию. Это немецкая полиция его нашла.
– Как?
– Вот этого я не знаю, – спокойно отвечает Дэмиен.
Он вообще ведет себя очень спокойно и холодно, словно переключился на обычный рабочий лад. Он обсуждает бизнес, который не затрагивает его чувств.
– Мне кажется, полицию навел мой отец.
– Зачем? Почему? Как отец может так поступить со своим сыном? – Я просто в шоке.
– Он хотел наказать меня за то, что я больше не даю ему денег.
По моему телу пробегает дрожь. Мои собственные отношения с матерью более чем натянутые, но это выходит за любые рамки.
Я ужасно боюсь за Дэмиена.
– Но ведь все разрешится, правда? – спрашиваю я. – Защита в суде обойдется в уйму денег, но ведь деньги для тебя не проблема? И самое главное – ты не виновен, поэтому обвинение снимут.
– Деньги, конечно, помогают, – отвечает Дэмиен, – но они ничего не гарантируют. И невиновные люди сидят в тюрьме.
Он замолкает и продолжает после долгой паузы совершенно ровным тоном:
– Но меня нельзя назвать невиновным.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24