Глава 22
Приятно, когда у тебя есть личный шофер. Помня об этом, я не отказываю себе в удовольствии и выпиваю несколько бокалов прекрасного шардоне.
Вечером, добравшись до кровати, я чувствую острое сожаление, что рядом нет Дэмиена. Я беру с тумбочки телефон и пишу ему сообщение: «В кровати. Напилась. Жаль, что тебя здесь нет».
Я понятия не имею, который час в Лондоне, и не знаю, спит ли Дэмиен. Однако через несколько секунд я получаю от него смс: «В аэропорту. Завтра буду дома. Скажи мне, что ты голая». Я улыбаюсь и пишу ему ответ.
«Хочу тебя. Торопись. Жить без тебя не могу. Я совсем тобой одэмиенирована. Это значит – нуждаюсь в Дэмиене, который меня трахнет и будет мной повелевать».
Не проходит минуты, как я получаю ответ: «Мне нравится это слово. Весь полет через Атлантику у меня будет стоять. Зовут на посадку. Скоро увидимся. Представляй, как я тебя трогаю».
Я не знаю, выключил ли он свой телефон, но пишу короткий ответ: «Да, сэр», и засыпаю, зажав в руке телефон.
Я просыпаюсь от телефонного звонка. Я смотрю на экран и понимаю, что уже полдень и я только что пропустила звонок Эвелин. Она оставила голосовое сообщение о том, что я забыла у нее свою фотокамеру. Я чертыхаюсь и иду к компьютеру – написать ей, что в ближайшее время заеду и заберу «Никон».
В почте я нахожу письмо от Дэмиена.
«Ники, у меня пересадка в Амстердаме. Прилетаю в пять часов дня. Ты можешь мне помочь и принять участие в благотворительном показе мод? Начало в девять. Я, конечно, с большим удовольствием провел бы вечер с тобой, но адвокатская контора Мейнарда спонсирует это мероприятие. Он клянется, что прессы будет мало и все будут ходить по струнке. Никто тебе плохого слова не скажет. Джеми приглашена. Дай знать. Скучаю…»
Я еще раз перечитываю письмо и понимаю, что у меня на губах улыбка. Только с третьего раза я осознаю, что Дэмиен не приказывает мне что-то сделать, а просит. Мне это чрезвычайно приятно, и я быстро печатаю ответ, который он получит, скорее всего, уже приземлившись.
«Конечно, сэр. Ты же знаешь, что я сделаю все, о чем бы ты ни попросил. Надеюсь, ты вспоминаешь обо мне, сидя в самолете.
P.S. Дома есть прекрасное платье, которое идеально подходит для показа мод. Заезжай за мной в восемь. Поговорю с Джеми и узнаю ее планы…»
Как выясняется, Рейн ушел куда-то с приятелями, поэтому подруга совершенно свободна и горит желанием присоединиться к нам с Дэмиеном.
Я не очень представляю показ мод, который спонсирует адвокатская контора. Но выясняется, что фирма Мейнарда – вместе с другими – проводит благотворительный вечер для сбора средств детям, больным диабетом.
Мероприятие проходит в ресторане в Беверли-Хиллз. В большом зале установлен подиум, окруженный стульями для публики. Помещение настолько преобразилось, что совсем не похоже на ресторан.
– Спасибо, что пригласили! – говорит Джеми Дэмиену.
– Рад, что тебе нравится, – галантно отвечает Дэмиен, вернувшийся из Лондона в хорошем настроении.
– Твоя поездка прошла успешно? – спрашиваю его я, когда подруга от нас отходит.
– Совершенно верно.
– У Софии все хорошо?
– Ее состояние немного «устаканилось», – говорит Дэмиен. – В данной ситуации о большем сложно мечтать. И у меня есть новости от Чарльза. Он общался с адвокатами в Германии и говорит, если нам повезет, все мои проблемы решатся.
– Вот это было бы здорово, – размышляю я вслух. – Я, конечно, ничего не понимаю в хитросплетениях международного права или что ты там, по мнению немцев, нарушил, но ты можешь мне все это рассказать. Пусть я не все пойму, но я точно тебя поддержу.
– Когда я буду готов рассказать, то сделаю это, – сдержанно отвечает Дэмиен. А потом вдруг нежно целует меня в щеку. – И я уверен, что ты поймешь и поддержишь.
На моих губах появляется улыбка. Я довольна, хотя не могу избавиться от чувства, что мы говорили о разных вещах.
Начинается показ мод. Мы занимаем наши места и наблюдаем, как одетые в откровенные наряды модели расхаживают по подиуму. Дэмиен шепчет мне на ухо, какие из этих нарядов он хотел бы с меня снимать. Чарльз сдержал свое слово, и пресса нас не трогает. Фотографы снимают моделей и некоторых из гостей, но не нас. Я расслабляюсь, откидываюсь на спинку стула и наслаждаюсь свободой. Что ни говори, приятно чувствовать себя человеком, а не козявкой под микроскопом, которую разглядывают все, кому не лень.
После показа гости общаются и покупают еду и напитки. Организаторы мероприятия готовятся к проведению благотворительного аукциона. Я ищу глазами Джеми, но она куда-то исчезла, словно сквозь землю провалилась.
Вместо Джеми я вижу Оли и тут же напрягаюсь. Он разговаривает с женщиной, которая кажется мне знакомой, но я не могу понять, кто это. Я не ожидала его увидеть, хотя он работает на Чарльза Мейнарда, поэтому его присутствие на вечеринке совершенно естественно.
Я вижу, как сквозь толпу к Оли движется симпатичная темноволосая женщина с двумя бокалами в руках. Это Кортни. Потом Оли замечает нас с Дэмиеном и вместе с обеими женщинами движется в нашу сторону. Я хватаю Дэмиена за руку и старательно улыбаюсь. Впервые в жизни я чувствую себя некомфортно при приближении Оли. Мне грустно, что теперь, при встрече с ним, мне необходимо надевать маску и искать поддержку у Дэмиена.
– Ники, Дэмиен, приятно вас видеть.
– Привет, – коротко кивает Дэмиен.
Я обнимаю Кортни и знакомлю ее со своим возлюбленным.
– Очень приятно, – улыбается Кортни и поворачивается ко мне: – Мы планируем небольшую репетицию свадебной церемонии. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с Дэмиеном пришли. И Джеми с Рейном мы пригласим.
Я бросаю быстрый взгляд на Оли, но у того каменное выражение лица.
– Хорошо. Буду ждать подробностей мероприятия, – дипломатично заявляю я. Если честно, я не совсем уверена, что их свадьба состоится. Однако Кортни совершенно спокойна и, судя по всему, не переживает по этому поводу.
Вторую женщину, подошедшую с Оли, нам представляют как Сюзан Моррис. Я вежливо улыбаюсь, пытаясь вспомнить, где и когда я ее видела, потому что ее лицо и имя кажутся мне знакомыми.
Я уже готова спросить Сюзан, чем она занимается, как Оли говорит:
– Сюзан организует показы мод.
– Я начинала свою карьеру с конкурсов красоты, – объясняет она.
Наконец-то я понимаю, почему ее лицо кажется мне знакомым.
– Вы мать Алисы Моррис? – Я помню мать и дочь по конкурсам красоты, в которых участвовала в детстве.
– Да, – отвечает Сюзан. – И я надеялась, что ты меня вспомнишь. Оли сказал мне, что на вечеринке будет Дэмиен Старк со своей девушкой, и я очень хотела тебя увидеть.
– Что ж, очень приятно, – говорю я, и моя улыбка становится еще более искусственной. На самом деле меня совершенно не радует встреча с человеком из моего прошлого, о котором я хотела бы позабыть. Дэмиен тонко чувствует мое настроение и сжимает мою ладонь, чтобы поддержать и подбодрить.
– Мы с твоей матерью очень близки. После того как мы переехали в Парк-Ситиз, мы с Елизаветой каждую неделю ходим на ланч, – продолжает Сюзан. – Более того, я говорила с ней сегодня утром…
Теперь я чувствую напряжение в ее голосе. Эта женщина очень похожа на мою мать и даже дружит с ней, поэтому мне надо как можно скорее отойти от нее подальше.
– Это очень мило. – Я улыбаюсь лучезарной улыбкой королевы красоты. – Приятно познакомиться, а сейчас мне надо найти свою подругу Джеми. Всего доброго.
Однако Сюзан делает шаг и преграждает мне путь к отступлению.
– Твоя мать так стыдится твоего поведения, что перестала появляться на людях. Ты ей не перезваниваешь и не выходишь на контакт. Ты неблагодарная дочь, Ники.
Неблагодарная? Черт, а это вообще о чем?!
Между нами вклинивается Дэмиен.
– Ники сказала, что ей надо найти подругу, – твердо и холодно произносит он.
Но Сюзан Моррис идет на конфликт. Она тычет указательным пальцем в Дэмиена и продолжает:
– И ты тоже хорош. Елизавета сказала мне, что ты отправил ее домой, когда дочь так нуждалась в материнской помощи.
Я в изумлении открываю рот. Я нуждалась в помощи матери? Единственное, о чем я мечтала, чтобы она поскорее уехала куда подальше.
– Подумать только, какое унизительное существование она с тобой влачит! – Сюзан Моррис строчит как из пулемета. – Она позирует голой для портрета. Эротическое искусство! Она берет от тебя деньги, как проститутка. Это омерзительно! – Последнее слово она словно выплевывает, и я вижу, как капельки слюны летят из ее рта.
Я молчу и смотрю на нее, обалдев от такой дерзости.
Однако эта наглость нисколько не смущает Дэмиена. Он делает шаг к Сюзан. На его лице такое суровое выражение, что мне кажется, он ее ударит.
– Убирайся отсюда, – спокойно говорит он.
– И не подумаю, – отвечает Сюзан. – Ты что, решил, что все на этом свете продается? Ты думаешь, что можешь купить такую девочку, как Ники, для своих эротических утех? Знаю я таких, как ты.
– Знаешь? – переспрашивает Дэмиен и еще ближе подходит к ней. – В таком случае ты сама должна понять, что тебе лучше уйти. И вот что: Ники не девочка, а женщина. Она сама выбрала ту жизнь, которой живет.
Сюзан открывает рот, но не произносит ни звука. Потом поворачивается ко мне со словами:
– Твоя мать хотела для тебя совсем другой жизни.
Я не в состоянии ей ответить. Мне холодно, как в склепе, и, черт возьми, меня начинает трясти. Я не в состоянии контролировать свою дрожь, и мне совершенно не хочется, чтобы Сюзан видела меня в таком состоянии.
Во время этой перепалки Оли стоял, держа Кортни за руку. Но вот и он решил вмешаться:
– Убирайся отсюда, или я уволю тебя прямо сейчас.
– Я… – Сюзан осекается, с ненавистью смотрит на нас и уходит.
Дэмиен обнимает меня. В его объятиях я чувствую себя в безопасности. Я не хочу, чтобы он меня отпускал, я не хочу видеть, что творится в этом мире. Я хочу поскорее вернуться домой, в его апартаменты, где никакие призраки из прошлого не будут меня беспокоить.
Я хочу быть там, где меня не называют проституткой. Там, где о моей личной жизни не рассказывают небылиц. Где никто не обсуждает, что я сделала и как живу.
– Ты в порядке? – участливо интересуется Кортни.
– Нет, – отвечаю я.
Я замечаю, что Оли бросает презрительный взгляд на Дэмиена. Он поддержал меня против Сюзан Моррис, но он не играет за команду Старка.
– Мне надо отлучиться в туалет. А потом найти Джеми, – говорю я.
Телефон Дэмиена сообщает о полученном смс. Он смотрит на экран, быстро пишет ответ и снова кладет телефон в карман.
– Кто это?
– Чарльз. Он где-то здесь и хочет переговорить. Я написал ему, что сейчас с тобой и все дела могут подождать до завтра.
– Точно могут?
Дэмиен смотрит мне в глаза.
– Да. – Он показывает рукой в сторону: – Женский туалет, кажется, там.
Он остается меня ждать, а я захожу в туалет и тут же хватаюсь руками за раковину. Я приложила все силы, чтобы Дэмиен не заметил, как мне плохо. Сюзан Моррис, моя мать, слухи о том, что я беру деньги за секс… У меня кружится и болит голова. Я должна собраться с мыслями и прийти в себя.
Я ищу глазами что-нибудь острое, но не вижу ничего подходящего. Только стойка, раковина из камня, зеркало и керамическая подставка для мыла.
Я вспоминаю стеклянную вазу, которую Дэмиен разбил у себя в квартире. Закрываю глаза и представляю, что держу в руках осколок этой вазы. Это идеальный осколок, острый со всех сторон. Словно по мановению волшебной палочки в моих руках появляется спасение.
Однако одного воображения боли мне мало. Я судорожно оглядываюсь по сторонам. Вижу зеркало и понимаю, что его можно разбить. Я срываю мыльницу и замахиваюсь, чтобы бросить ее со всей силы в зеркало.
В этот момент я вижу отражение собственного лица.
О боже, что же я делаю?
Мои пальцы разжимаются, керамическая мыльница падает на пол и с грохотом разбивается, а из какой-то туалетной кабинки раздается испуганный вопль.
Я не ожидала, что тут кто-то есть, поэтому подпрыгиваю от неожиданности. Дверь кабинки открывается, и появляется Джеми. У нее красное от слез лицо, тушь потекла, помада размазана по щекам. Джеми смотрит на меня, видит на полу осколки и тут же понимает, что я нахожусь в еще более критическом состоянии.
– Я сейчас позову Дэмиена, – быстро говорит она и исчезает.
– Джеми! – кричу я ей вслед, но уже поздно. Буквально через две секунды в женский туалет вбегает Дэмиен.
– Я ничего не делала, – бормочу я. – Просто уронила мыльницу. Ничего страшного. Ложная тревога.
Он смотрит мне в глаза так внимательно, что, кажется, видит мою душу.
– Хорошо, – медленно произносит он. – А теперь расскажи мне все остальное.
Я вздыхаю и мысленно считаю до пяти, чтобы собраться и успокоиться.
– Да, я хотела это сделать, – признаюсь я. – Но потом поняла, что не стоит себя резать. И после этого, честное слово, просто уронила эту дурацкую мыльницу.
– Ты поняла, что не стоит себя резать, – повторяет Дэмиен.
– Я увидела свое отражение в зеркале и испугалась. Изначально я хотела разбить стекло этой мыльницей.
– Ты собиралась разбить зеркало в ресторане? А тебе не пришло в голову сначала поделиться со мной своими проблемами?
Я прикусываю нижнюю губу и молчу несколько секунд. Потом поднимаю глаза на Дэмиена.
– Это был какой-то глюк. Теперь система полностью перезагрузилась. Не волнуйся. Все это из-за той ужасной женщины.
– Я понимаю, – говорит он и берет меня за руку. Его ладонь теплая, и я чувствую, что самое страшное уже позади. – Пошли отсюда.
Я киваю и следую за ним. Я чувствую себя гораздо лучше от того, что Дэмиен рядом. В ресторане я ищу Джеми, но нигде ее не вижу.
– Я волнуюсь по поводу Джеми, – говорю я. – Она выглядела просто ужасно.
Я сканирую глазами толпу гостей и нахожу знакомое лицо. Я показываю на этого человека пальцем и слышу шепот Дэмиена:
– Ах, вот оно что!
Мы видим, как Брайан Рейн взасос целуется со знойной блондинкой.
– Теперь мне точно нужно найти Джеми, – говорю я.
Но вместо подруги я нахожу Оли, который ее тоже не видел. Наше временное перемирие для борьбы с Сюзан Моррис закончилось, и Оли смотрит на Дэмиена взглядом, полным ненависти. Но сейчас это меня не волнует, потому что я должна найти Джеми.
Проходит двадцать минут, отчаявшись, мы идем на парковку и тут узнаем, что Эдвард отвез ее домой.
– Простите, мистер Старк, – извиняется он. – Мисс Арчер уверяла, что утрясла с вами вопрос этой поездки.
– Не имеет значения, – говорит Дэмиен. – С ней все было в порядке?
– Как я понял, у нее возникли проблемы с ее молодым человеком. И должен сообщить вам, что после этой поездки необходимо пополнить запасы виски на борту.
Дэмиен кивает.
– Съездим и посмотрим, как у нее дела? – спрашивает он меня.
Я собираюсь сесть в лимузин, как слышу голос Оли.
– Рейн ее трахнул и бросил, – говорит он.
Я поворачиваюсь к Оли.
– И этот тебя поматросит и бросит. – Он тычет пальцем в сторону Дэмиена.
Я хватаю Дэмиена за руку, потому что боюсь, что между ними начнется драка. А Оли продолжает:
– Он тебя использует, чтобы приятно время провести. – Он поднимает вверх руки и крутит запястьями. – Все только для этого. А потом он тебя бросит.
– Ах ты, дерьмо собачье. – Дэмиен угрожающе направляется в его сторону. Но Оли уже не может остановиться.
– Я в чем-то не прав? У тебя с ним сплошные игры, поэтому ты ничего не замечаешь. А он тебе ничего не говорит. Ты разве не знаешь, какие у него проблемы в Германии? Его обвиняют в убийстве.