Книга: Полет орлицы
Назад: 16
Дальше: Часть третья. Паллада в плену

Интерлюдия

…Конный отряд обходил лес. Вначале шли рысцой, но когда увидели темную массу людей у опушки, на другом краю леса, Жанна крикнула: «Это Франке!» — и они перешли в галоп. В рядах врага, не ожидавшего нападения, произошла сумятица. Враг решил отступить и уже за лесом поспешно построить ряды для сопротивления атаке. Но он не знал, что в поле его ждут арбалетчики и конный отряд Уго Кеннеди. Когда Жанна обогнула лес, она застала битву в разгаре. Железные стрелы арбалетчиков сбивали с коней проклятых бургундцев, а Кеннеди со своими рыцарями вырубал их всполошенные и не ожидавшие нападения ряды. Часть бургундцев, поняв, что они попали в засаду и битва будет проиграна, решила уйти двумя косами в разные стороны от отряда Кеннеди, но Жан Фуко и Жеффруа де Сент-Обен бросились за ними по следу, уничтожая противника.
Франке бился в окружении самых отважных бургундцев, не сходя с места. Они дрались как волки, которых окружили десятью кольцами охотники и которым исхода уже не было. Одна надежда — с честью погибнуть! Французские воины ложились вместе с бургундцами на одном пятачке весеннего поля. Но превосходство силы было за солдатами Жанны. Вождь бургундцев был похож на дьявола, которого самого загнали на жаровню. Стальной шар, покрытый шипами, вертелся в воздухе и сокрушал французов, что приближались к Франке. Двое арбалетчиков уже целились в бургундца — они не стреляли только потому, что боялись попасть в своих.
— Живым! — закричала Жанна. — Он мне нужен живым!
Девушка сама пробивалась к Франке — вот ее меч пронзил панцирь одного из оруженосцев Франке, дравшегося к ней вполоборота, повалил с коня, — уже смертельно раненного Жанна свалила его ударом меча по забралу. Покрытый шипами шар со свистом пролетел у самого ее лица, и тогда, улучив момент, пока стальная молния набирала силу, она ударила рычавшего Франке по запястью. В тот же момент лошадь бургундца протяжно заржала — несколько железных стрел пробили ее броню и смертельно ранили животное. Молот выпал из пораженной руки бургундца и он вместе с убитым конем рухнул на землю. Редевших воинов Франке, дравшихся позади их вождя, выкашивал шотландец Уго Кеннеди. Вот тогда Жанна и увидела, как один из оруженосцев Франке, забыв о противниках за спиной, бросился на нее с криком: «Арманьякская ведьма! Смерть тебе!» Но чуть раньше Жан д’Олон выкрикнул: «Жанна! Жанна!» — желая предупредить ее об опасности. Меч противника ударил ее в плечо, но надежный панцирь спас от ранения, а далее оруженосец Франке повалился на холку своей лошади — в его спине торчал боевой топор. Девушка все еще тяжело дышала, не могла оправиться от внезапного нападения, грозившего ей гибелью. А д’Олон, точно и не видевший, что опасность миновала, все кричал — звал ее по имени…
— Жанна! Жанна! — ее трясли за плечо. — Проснись, Жанна!
Она села рывком — уже держа в руках меч; девушка смотрела на того, кто ее разбудил. Острие меча было направлено в сторону ночного гостя. В первые мгновения она даже не поняла, кто это — враг или друг.
— Я могла убить тебя, д’Олон, — хрипло пробормотала она.
Это было в Санлисе, десятого мая. Во сне она вновь переживала стычку с Франке из Арраса. Вновь стальной шар, покрытый шипами, свистел у ее головы, и вновь она рассекала его запястье своим мечом.
— Ты спишь с мечом — почему?
Она никому не говорила о том, что узнала во рву под Мелёном. А ведь не проходило ни дня, чтобы вновь и вновь она не слышала этот глухой и раскатистый голос: «Ты должна знать — тебя ждут испытания! Тебя ждет плен, Жанна!» Он возвращался к ней и повторял: «Покорно прими все, что выпадет на твою долю, не ропщи…» Она молилась, чтобы голос ушел, но ему не было дела до ее просьб. «Скоро, — говорил он, — ждать осталось недолго…» Он не просто так возвращается к ней, решила Жанна. Он предупреждает ее! Она должна помнить, не забывать. Но если и ждет ее плен, то лишь по одной причине: предательство!
Жан д’Олон все еще держал ее за руку, в которой она сжимала свой меч. Наконец она стряхнула его руку.
— Что тебе? Говори.
— Англичане высадились в Кале и теперь продвигаются к Парижу. Они привезли с собой мальчишку — Генриха Шестого.
— Что?! Это правда?
— Да, у них несколько тысяч солдат. Бургундцы опять вступили с ними в сговор. Часть англичан останется под Компьеном.
Жанна покачала головой:
— Я говорила ему, что так будет…
— Говорила — кому?
— Нашему королю. Моему брату. Но он не послушал меня… Кто привез эту новость? — Жанна нахмурилась: сквозь озабоченность и тревогу д’Олона сквозила непонятная ей радость — и он был точно уверен, что его хозяйка разделит эту радость с ним. — Гонцу… можно доверять?
— Можно! — громко ответил человек, бесцеремонно вошедший в покои полководца. — Еще как можно!
Знакомый голос заставил ее сердце бешено забиться.
— Ксентрай! — воскликнула она. — Ты?!
— Я, — он уже вставал перед ней на одно колено, склонял перед своей принцессой голову.
Да, это был Потон де Ксентрай, один из ее самых верных рыцарей! Она коснулась рукой его коротко стриженных волос.
— Господи, милый мой Ксентрай…
Последнее время капитана Девы Жанны, с которым ее развели пути-дороги, разбирало особо острое чувство мести к бургундцам. 20 февраля в Аррасе состоялся турнир между бургундскими и французскими рыцарями — по пять с каждой стороны. Инициатором «дружественного» турнира был сам герцог Филипп! Формальное перемирие еще действовало. Но удача отвернулась от французов. Ксентрая выбили из седла, его товарища, испанца Теодоро Вальперга, оглушили молотом, когда он сражался пешим. Но они легко отделались — трем другим французам пришлось оказать хирургическую помощь! Благо дело, у герцога оказались добрые врачи. С подарками Филиппа Бургундского, которые рыцарь готов был проклясть, Потон де Ксентрай приехал из Арраса в Компьен, где зализывал раны и мечтал о возмездии. Но уже не о бутафорском, под звук герольдовых труб, но о настоящем — на поле брани. И когда до него дошел слух о том, что Жанна вырвалась из королевского плена и снова на боевом коне, он немедленно поспешил к ней.
Склоняя голову, Ксентрай горячо поцеловал ее руку, она подняла его и обняла.
— Милый, милый Ксентрай, доблестный мой Ксентрай. В глазах Жанны блестели слезы. — Как я рада нашей встрече!
— А как я рад этой встрече, Жанна, — ответил он.
Молодой рыцарь тоже готов был расплакаться.
— А где же наш друг — Ла Ир? — спохватилась Жанна. — Твой неразлучный товарищ? Он оставил двор, не сказав ни слова…
— Ла Ир воюет с Алансоном в Мэне и Нормандии, — сказал Ксентрай. — Он звал и меня, но нашлись дела поближе. Например, бургундцы. Но я приехал не один. Со мной те, кто верит в тебя. Сотня отчаянных рубак и рыцари, которых ты знаешь. Жак Шабанн и Теодоро Вальперга, Барталамео Баретта и Реньо де Фонтен. Они с трепетом ждут момента, когда смогут засвидетельствовать тебе свое почтение.
Слушая его, Жанна улыбалась. Жан д’Олон радовался вместе со своей госпожой — такое подкрепление было хорошим подарком судьбы!
— Неразлучны, как и прежде? — когда Ксентрай договорил, спросила она.
— Да, моя прекрасная Дама, — ответил рыцарь. — Сейчас в Компьене только и говорят, что о тебе. Там сходятся тучи. К Компьену прорывается Филипп Бургундский — он занимает крепости вокруг города. Часть англичан тоже будет там. Горожане ждут тебя, Жанна. Они готовы оплатить нашу войну с бургундцами. — Он усмехнулся. — Сейчас ты нужна им как воздух!
Назад: 16
Дальше: Часть третья. Паллада в плену