Книга: Ходячие мертвецы. Падение Губернатора. Часть вторая
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая

Глава девятнадцатая

Менее часа спустя, когда солнце еще не поднялось над верхушками высоких сосен на востоке, Лилли вместе со всеми остальными стояла в пыльной приемной и ждала сигнала Остина. Нельзя было показывать своих чувств. Нельзя было показывать страха, печали и мучительной боли из-за того, что она позволила Остину исполнить этот безумный план. Пять остальных выживших бойцов армии Вудбери, которые уже заняли свои позиции в разных углах комнаты, должны были верить, что это сработает. Они были готовы действовать в любой момент и прожигали Лилли глазами. Сейчас им как никогда нужен был лидер.
Мэттью и Спид – самые крепкие из всех – стояли возле огромной железной картотеки, блокирующей выход. Глория, Хэп и Бен, потными руками сжимавшие свое оружие, замерли в центре комнаты лицом к двери и ждали отмашки Лилли. Лилли держала в каждой руке по ругеру и стояла у другого конца картотеки, глубоко дыша, как бегун перед стартом, готовая рвануть с места в карьер в любой момент.
Никто не знал о жарком споре, который всего полчаса назад разгорелся между Остином и Лилли за растрескавшимся стеклом проходной. Никто не слышал, как Лилли умоляла Остина не делать этого. И никто не узнал, что случилось потом, когда Остин в конце концов сломался и, всхлипывая, признал сквозь слезы, что он должен сделать это, что у него нет другого выбора, потому что он всегда был трусом и лжецом, а после начала эпидемии стал еще хуже, и это его единственный шанс искупить свои грехи, сделать что-то хорошее, поступить по совести.
А затем он сказал Лилли истинную правду – и эта правда будет жить в ее сердце до самого конца ее жизни, – он сказал, что он никогда не любил никого, кроме нее, и что он будет любить ее вечно.
В дальнем углу тюремного двора раздался первый выстрел, эхо которого поглотили толстые кирпичные стены приемной.
Все в комнате навострили уши. По спинам пробежали мурашки. Лилли подняла один пистолет к потолку, привлекая внимание.
– Так, – сказала она. – Это первый сигнал. Ему нужно две минуты, а потом мы выступаем. Приготовьтесь.
Секундомера не было, поэтому Лилли начала про себя считать секунды, занимая этим свои мысли.
Один – Миссисипи… Два – Миссисипи… Три – Миссисипи…

 

Остин добрался до середины спортивной площадки в северном углу тюрьмы, каждые несколько секунд стреляя из автомата, чтобы увести стадо ходячих от жилого блока, когда мертвецов стало слишком много.
Яркое солнце ослепляло его, голова кружилась, все тело ломило от жара, и все же он смог пробиться сквозь толпу к тюремной ограде, но вскоре вокруг столпилось три сотни кусачих. Остин перелез через ржавую сетку, повалил нескольких мертвецов прицельными выстрелами в голову – Мэттью дал ему автомат Калашникова с полным магазином и охотничий нож, – но в следующую секунду наткнулся на целую стену ходячих, которые ковыляли по высокой траве.
Он развернулся и открыл огонь по группе оборванных монстров, настигавших его сзади. В воздух причудливым фонтаном полетели частицы прогнившей ткани и капли крови. Когда он снова повернулся вперед, один из крупных мертвецов бросился на него и прижал его к земле. Остин уронил автомат и попытался подняться, но ходячий схватил его за лодыжку и уже вонзил в нее прогнившие клыки, сжав их с силой саперного захвата. Остин закричал и несколько раз пнул атакующего. Все было тщетно.
Собрав всю волю в кулак, он все же поднялся на ноги. Жуткая боль пронзала каждую его жилку, каждый сосуд, каждый капилляр, но он шел из последних сил. Огромный ходячий не отпускал его. В глубине души Остин понимал, что его задача состояла не в том, чтобы убить всех тварей, а в том, чтобы увести их подальше от тюрьмы, поэтому он упорно тащил мертвеца за собой по кишащему живыми трупами лугу.
Сначала он двигался медленно, но ему удалось преодолеть таким образом почти двадцать пять ярдов. Он сжимал в руке охотничий нож и истекал кровью, боль пронзала его насквозь и поглощала его. Он махал руками и привлекал к себе со всех сторон все больше атакующих, истошно крича:
– ДАВАЙТЕ, ЛОВИТЕ МЕНЯ, ЧЕРТОВЫ ТВАРИ! КУЧКА ВОНЮЧИХ, ПРОГНИВШИХ УРОДОВ!!! ВОТ ОН Я!
Краем глаза он видел, как авангард стада двигается подобно темной волне, откатывающейся обратно в море, и многие мертвецы, бродящие вокруг зданий, неуклюже поворачиваются, натыкаются друг на друга и начинают ковылять в сторону луга, привлеченные суматохой вокруг свежего мяса, затесавшегося в их ряды.
План Остина работал – по крайней мере, пока. Нужно было увести мертвецов от машин. Тело Остина уже отказывало, огромный кусачий пытался добраться до его бедренной артерии и хватал его за ноги, сбивая с темпа. Остин понимал, что ему оставалось всего несколько минут, всего несколько футов, всего несколько сдавленных вдохов.
– НУ ЖЕ, БОЛВАНЫ, ПОЙМАЙТЕ МЕНЯ! КУШАТЬ ПОДАНО! ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ?!
Он видел ближайшую машину – военный транспортер, двери которого были раскрыты настежь, а в кабине гулял ветер. Он смог повернуть мертвеца налево и пройти еще несколько ярдов, прежде чем боль, и острые зубы ходячего, и его скрюченные пальцы не повалили его на землю.
Он прополз еще несколько футов, и тут к нему пробились остальные мертвецы. Его окутало облаком мерзкой вони, в ушах зазвучал дьявольский хор хриплых голосов, гудящих, как огромный двигатель. От боли у него перехватило дыхание, глаза заволокло пеленой, а все возрастающее число гнилых зубов, впивающихся в его плоть, потеряло всякое значение. Он слышал в голове знакомый шепот, который отгонял страх, притуплял боль и превращал темные кляксы сотен безжизненных лиц, склонившихся над ним, в единое расплывчатое пятно. Этот шепот воззвал к нему и перенес его в прекрасные, ослепительно белые чертоги, когда мертвецы начали разрывать его на части: «Остин, я люблю тебя… И всегда, всегда, всегда, всегда буду любить тебя… Я никогда не перестану тебя любить». Это последнее, что сказала ему Лилли этим утром, и последнее, что он услышал, прежде чем его артерии разорвались, прежде чем жизненные силы покинули его, а кровь оросила землю…

 

Раздался скрип. Двое мужчин резко сдвинули с места огромный шкаф с картотекой. Лилли быстро кивнула Глории, Хэпу и Бену – они кивнули в ответ, – повернулась к выходу, нажала на ручку и распахнула дверь.
Яркое солнце ослепило ее, как только она вышла наружу.
Сделав несколько первых осторожных шагов по растрескавшемуся бетону спортивной площадки – остальные шли за ней по пятам, держа оружие наготове и озираясь по сторонам, – Лилли заметила сразу несколько вещей, но постаралась сконцентрироваться лишь на одной задаче, не давая хаотическому потоку информации затопить ее разум. Ей нужно было без происшествий довести группу до машины.
Первым делом она обратила внимание на отсутствие любых признаков Остина. Она осмотрелась, затем выглянула за забор, но увидела только ходячих. Куда он подевался? Добрался ли он до леса? Она повела группу к внешней ограде.
Вслед за этим Лилли поняла, что на территории тюрьмы почти не осталось мертвецов. По двору бродило всего несколько кусачих, которые практически не представляли опасности для плотной группы людей, бегущих по спортивной площадке.
Мэттью держал в руках самый большой нож и ни на шаг не отставал от Лилли, следя за отдельными оставшимися на тюремной территории ходячими, которые могли в любую секунду заметить их.
Менее чем за минуту они пересекли опустевший двор. Мэттью пронзил ножом несколько полусгнивших черепов, и наконец они вырвались за ограду.
И в этот момент Лилли осознала третье обстоятельство: стадо растянулось и теперь брело на север. Как муравьи, мертвецы кишели вокруг чего-то темного и блестящего, что лежало на земле в пятидесяти футах от крайнего автомобиля.
До нее долетели душераздирающие звуки жуткой трапезы, и Лилли повела группу к своему грузовику – крупному транспортеру, который до сих пор стоял с открытыми дверями, как и накануне, – и крикнула остальным, когда все повернулись к мрачному зрелищу в северной части луга:
– НЕ СМОТРИТЕ!
Самой Лилли показалось, что ее голос прозвучал совсем как голос робота, – все чувства притупились, смытые волной адреналина. Она подошла к водительской дверце и резко остановилась, увидев в кабине истерзанную женщину в грязном сарафане, которая застряла у руля, зацепившись подолом за рычаг переключения передач. Лилли быстро вскинула пистолет и положила конец страданиям ходячей. Частицы мозгового вещества забрызгали стекло пассажирской дверцы.
Темная кровь оросила лобовое стекло. Женщина повалилась на пол. Лилли пинком подтолкнула тело к дверце и разорвала запутавшийся сарафан. Глория Пайн подхватила тело с пассажирской стороны, вытащила его наружу и бросила на траву.
Остальные подбежали к кузову и стали забираться внутрь. Сначала Хэп Абернати… Затем Спид, Мэттью и в конце концов Бен. Лилли глянула в боковое стекло и в растрескавшемся боковом зеркале увидела, что Бен Бухгольц с трудом залез в кузов. Весь груз – ящики с провизией и боеприпасами – сдвинулся и рассыпался, и мужчинам пришлось сгрудиться у самого края, чтобы им хватило места.
Раздался глухой удар по задней стенке кабины – все были готовы.
Ключ все еще торчал в замке зажигания. Лилли повернула его и завела мотор. Глория села на пассажирское сиденье, как можно тише закрыла за собой дверь и выглянула в открытое окно. Несколько кусачих у края стада заметили их, медленно повернулись в их направлении и уже ковыляли к грузовику.
Глория выставила из окна ствол «Глока-19», собираясь сделать несколько прицельных выстрелов, а Лилли в этот момент включила заднюю передачу. Вдруг Глория поняла, что именно лежит на земле в самом центре толпы мертвецов, и похолодела.
Разодранные на множество кусков и изуродованные до неузнаваемости человеческие останки все же несли на себе несколько знакомых черт: длинные кудрявые волосы, клочки черной кожи, обрывки патронташа. Двое кусачих вступили в схватку за единственный мотоциклетный ботинок, из которого торчал белый осколок малоберцовой кости и окровавленный лоскут икроножной мышцы. У Глории перехватило дыхание.
– О Господи Иисусе… Что мы наделали?
– Не смотрите, – тихо произнесла Лилли и нажала на педаль акселератора.
Раздался скрип, грузовик дернулся назад. Сила притяжения бросила Лилли и Глорию вперед, едва не ударив их о приборную панель. Подвеска задрожала, грозя в любую секунду разлететься на части. Огромные колеса налетели на мертвые тела людей и ходячих, которые так и лежали на поле битвы. Лилли не убирала ногу с педали газа. Грузовик подмял под себя несколько кусачих. Раздались мерзкие чавкающие звуки.
– НЕ СМОТРИТЕ!
Крик оказался сдавленным, вымученным – Лилли обращалась скорее к самой себе, чем к Глории и ко всем остальным. Грузовик катился назад, сбивая ходячих одного за другим. Воняло мертвечиной, воздух был черным от дыма и выхлопных газов, которые влетали в открытые окна, а бесчисленное множество живых трупов, как воронье, слетелось к бренным человеческим останкам, лежащим в пятидесяти ярдах к северу и разбросанным на целом квадратном акре неровной, пропитанной жертвенной кровью земли.
«Не смотри», – сказала себе Лилли, ударив по тормозам в тридцати футах от кромки леса и впечатав Глорию в спинку пассажирского кресла. Лилли переключила передачу и снова надавила на газ.
Двигатель взревел, задние колеса вкопались во влажную почву и несколько раз провернулись, и в этот ужасный миг Лилли поняла, что у нее есть последний шанс взглянуть на безумную трапезу, которая спасла их жизни и разворачивалась как раз перед забрызганным кровью лобовым стеклом. «Не смотри, не смотри, не смотри», – все повторяла она про себя. Задние колеса наконец нашли опору, и грузовик сорвался с места, взметнув в воздух целое облако земли.
Лилли сумела не оглянуться за все то время, которое понадобилось им, чтобы развернуться, достичь узкой подъездной дороги, виляющей по склону холма, и начать подниматься по ней под ровный гул двигателя.
Но когда они достигли гребня холма, Лилли все же невольно посмотрела в исчерченное трещинами боковое зеркало.
Сначала она увидела в нем всю тюрьму – там не осталось ни малейших признаков жизни: территория была покинута, опустошена, забросана трупами; некоторые башни еще дымились после долгой ожесточенной перестрелки, – и за краткую микросекунду, которой хватило, чтобы в самой глубине ее исмученного мозга вспыхнул единственный синапс, Лилли поняла: «Это конец, и это начало».
А затем, за мгновение до поворота на дорогу, ведущую вдоль кромки леса, Лилли сделала то, чего обещала себе ни в коем случае не делать.
Ее взгляд невольно скользнул в угол зеркала, где все еще отражалась толпа ходячих, собравшихся в северной части луга и издалека напоминавших миллионы черных личинок, кишащих в огромной могиле, и Лилли сделала то, что навсегда оставило шрам у нее на душе.
Она посмотрела.

 

– Лилли? Милая? Все в порядке? Поговори со мной.
Грузовик проехал уже почти пять миль по извилистой асфальтовой дороге, когда Глория Пайн нарушила гнетущую тишину, повисшую в дребезжащей кабине.
Пустынная дорога шла через густой, темный, населенный кусачими первобытный лес, и по обе стороны от грузовика тянулись сплошные стены высоких сосен. Глории было не по себе. Лилли просто молча управляла автомобилем. Они приближались к Вудбери. Город был совсем рядом, в долине за поворотом. До него оставалось минут десять, а может, и того меньше.
– Лилли?
Никакого ответа.
Глория прикусила губу. Чувство облегчения, которое пришло к ней, когда все они невредимыми покинули тюрьму, быстро рассеялось. Теперь у нее в голове вертелась какая-то догадка – мама Глории обычно называла подобные вещи «женской интуицией», – связанная с упорным, жутким, ужасающим молчанием Лилли Коул. Со впалыми, блестящими от боли глазами, не отнимая рук от рулевого колеса, Лилли не произнесла ни слова с того самого момента, как они уехали из тюрьмы.
– Милая, поговори со мной, – сказала Глория. – Можешь орать… кричать… плакать… ругаться… но скажи хоть что-нибудь.
Лилли вдруг посмотрела на нее, и женщины на мгновение встретились глазами. Глория поразилась ясности взгляда Лилли.
– У нас должен был родиться ребенок, – наконец спокойным, чистым голосом произнесла Лилли.
Глория удивленно взглянула на нее.
– О боже… Милая, мне так жаль. А ты?..
– Он спас нам жизнь, – добавила Лилли, как будто поставив необходимый акцент.
– Правда, – кивнула Глория. Ее мысли разбегались. Она повернулась к Лилли. – Как и ты, милая. Ты спасла нас, когда…
– О нет, – взгляду Лилли открылась страшная картина за поворотом. – Боже, только не это.
Глория повернулась к лобовому стеклу и увидела то, что видела Лилли. В следующую секунду зашипели тормоза, и грузовик резко сбросил скорость.
Примерно в четверти мили впереди, над верхушками самых высоких сосен, обрамлявших восточные предместья города, в небо поднимался громадный столб черного дыма.
Вудбери был в огне.
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая