Глава 18
В комнате было совершенно темно – если не считать света из приоткрытой двери и лучей силовой клетки. Вастра и Дженни по-прежнему сидели возле кафедры. Увидев Клару, они вскочили на ноги.
– Слава богу, – выдохнула Дженни.
– Ты одна? – насторожилась Вастра.
– Милтон свалил устраивать апокалипсис, а у Доктора появились дела на ярмарке, – буднично сообщила Клара. – Как вас отсюда вытащить?
Вастра указала на контрольную панель между окнами. Клара перебрала пять различных комбинаций, прежде чем лучи иссякли и клетка растворилась в темноте.
– Нам надо остановить Милтона, – сказала она. – Пока он не рассеял над Лондоном облако концентрированной ярости.
– Какое еще облако? – нахмурилась Вастра.
– Вроде химического оружия. Вдыхаешь газ – и превращаешься в одержимого убийством зомби.
– Но зачем ему это? – изумилась Дженни.
– Продемонстрировать потенциальным покупателям, как оно работает, – пожала плечами Клара.
– Он пытается восстановить свой бизнес торговца оружием, – медленно кивнула Вастра. – Но ему приходится действовать подпольно. Если Прокламация Теней его настигнет, то сразу же приведет в исполнение смертный приговор.
– Где он? – требовательно спросила Дженни. – Просто покажи дорогу, а уж задницу ему я надеру сама.
Если верить Милтону, корабль был спрятан под домом. Однако Клара предложила начать с кабинета, в котором недавно состоялось самое странное чаепитие в ее жизни. По дороге Вастра и Дженни заглянули еще в несколько комнат, но все они были совершенно пусты.
Как и кабинет.
– Проверим рабочий стол? – предложила Дженни.
– Хорошая мысль, – кивнула Вастра.
Однако столешница была чиста – если не считать маленького, футуристичного вида револьвера, плоской клавиатуры и экрана, на котором, как помнила Клара, выводились данные о расе Доктора.
– Где бы он ни был, оружие он не взял, – сказала Дженни, протягивая револьвер Вастре. – Мадам?
Бегло изучив пистолет, Вастра вернула его на стол.
– Закодирован биологической подписью. Нам от него никакого толку. Возможно, это окажется полезнее, – Вастра осторожно тронула экран, и он ожил под ее прикосновением. – Подумать только, он даже не удосужился поставить пароль!
– Видимо, не ожидал, что гости заберутся так далеко, – пожала плечами Клара.
Данные, развернувшиеся на экране, представляли собой символы и уравнения на неизвестном языке. Клара не узнала ни одной цифры, зато Вастра несколькими щелчками переключилась на систему безопасности. Монитор заполнили окошки, в каждом из которых транслировались записи с внешних и внутренних камер видеонаблюдения. В одном квадратике они увидели небольшой космический корабль, стоящий в закрытом ангаре. К люку вел длинный наклонный трап.
– Вот как он сюда прилетел, – сказала Клара.
– И как надеется сбежать, – добавила Вастра. – Хотя галактическая полиция наверняка отслеживает вибрационный контур корабля и засечет его уже при взлете.
В другом окошке они увидели кабинет – и самих себя, столпившихся у монитора. Клара покрутила головой в поисках камеры, но та была надежно спрятана. На остальных экранах виднелись бесчисленные комнаты особняка – пустые и, похоже, даже ни разу не использовавшиеся.
Наконец в обзор видеокамер попал и сам Милтон. Он стоял возле стеклянной сферы, в которой клубился, свиваясь спиралями, черный дым. Судя по движениям рук, он проверил трубу, отрегулировал невидимый отсюда клапан – и, отступив на шаг, удовлетворенно кивнул.
– Ты знаешь, где это? – нахмурилась Вастра.
– В библиотеке, – ответила Клара. – Идемте.
– А что, если он уже выпустил газ? – спросила Дженни, когда они бежали по коридору в противоположный конец особняка.
– Сфера управляется дистанционно. Он только проверяет механизм. Милтону нужно герметичное помещение, куда точно не проникнет газ. Значит, пульт управления тоже на корабле.
– Тогда у нас есть шанс, – кивнула Вастра.
Когда они вбежали в библиотеку, Милтон все еще возился со сферой. Перед ним – высокими кожаными спинками к новоприбывшим – стояли два огромных кресла. Заслышав шаги, Милтон поднял голову, и выражение удивления мгновенно сменилось дежурной улыбкой.
– Вы как раз вовремя, – сказал он. – Еще пара минут, и вашему взгляду предстанет рождение самой смертоносной чумы девятнадцатого века!
– Ты этого не сделаешь, – прошипела Вастра.
– Игра окончена, – кивнула Клара. – Мне всегда хотелось это сказать, так что, если не возражаете, повторю: игра окончена. Вы не сможете распылить газ отсюда. Не стоило так легкомысленно сдавать нам все карты.
Милтон нахмурился.
– Как утомительно, – пробормотал он, запуская руку в карман.
– Если вы ищете свой револьвер, он остался в кабинете, – усмехнулась Вастра.
– Благодарю за напоминание. Но на самом деле я искал это, – и Милтон вытащил серебряный брегет, с которым тут же сверился. – Боюсь, мне нельзя выбиваться из графика. Нескольким потенциальным покупателям уже не терпится взглянуть на мое новое детище, – и он ласково погладил сферу по затуманенному боку.
– Тогда им грозит разочарование, – прищурилась Вастра.
Милтон пропустил это замечание мимо ушей.
– Боюсь, мой маленький эксперимент привлечет нежелательное внимание к этому месту. Конечно, центр заражения полиция не определит, но следующие несколько дней мне все же стоит быть осторожным. Вы знаете, – добавил он таким тоном, будто собирался рассказать увлекательную историю, – что Прокламация Теней вынесла обвинительный приговор в мое отсутствие? Полагаю, при задержании меня казнят на месте. Так что вы можете и дальше тешить себя бесплодными надеждами, а меня ждут более неотложные дела.
– Никуда ты не пойдешь, – сказала Дженни, принимая боевую стойку.
– Храбро, но не очень убедительно, – ответил Милтон. – Так что позволю себе с вами не согласиться.
Внезапно он взял с бокового столика стопку бумаг. Клара заметила, что они испещрены записями и карандашными набросками.
– Ваш ум не в состоянии постичь ценность этих бумаг. Некоторые из изложенных здесь идей способны навсегда изменить облик войны. Наконец-то я смогу покинуть эту отсталую планетку и заняться их воплощением. Нынешняя кампания станет только первым шагом. А теперь простите, я вынужден вас покинуть.
Не успел он договорить, как из кресел перед сферой поднялись две фигуры. Ранее их присутствие оставалось незамеченным благодаря высоким спинкам. Первой фигурой оказалась Силуэт. Увидев вторую, Клара озадаченно заморгала.
– Освальд?
– Ну, что вы, – ответил юноша. – Здесь имеет место какое-то недоразумение. Разве я похож на Освальда?
– Что?!
Клара потрясенно наблюдала, как черты молодого человека расплываются, становясь более простыми и грубыми, а волосы светлеют от каштанового до русого оттенка.
– Не более, чем на Джима, – лицо Освальда снова дрогнуло, покрываясь зеленой чешуей. – Или Фестина.
В следующую секунду лицо пропало вовсе, сменившись чистым овалом. На нем были пунктирно намечены глаза, нос, рот – но в остальном оно не несло никакой индивидуальности.
– Я – все, и я – никто. Я Двойник.
– Угу, – ответила Дженни. – Этот трюк мы уже видели. Не думай, что он нас остановит.
– Проверим? – улыбнулся Милтон.
Слуги почтительно расступились, пропуская его к двери, и Клара с Дженни тут же перегородили ему путь. Однако не успел Милтон поравняться с девушками, как Силуэт вытянула руки ладонями вперед и что-то с размаху ударило Клару в спину. Девушка ойкнула, инстинктивно обернувшись в поисках обидчика, но позади никого не было. Внезапно рядом раздались еще два возгласа боли, и Клара наконец уловила какое-то движение. С ближайшей полки одна за другой слетали книги. Оказавшись в воздухе, они принимались суматошно колотить картонными обложками. Вдруг одна из них бросилась на Клару. Девушка отмахнулась, но книга не упала на пол, а отлетела в сторону и через секунду атаковала ее снова, будто неуклюжая злобная птица.
Не прошло и нескольких секунд, как возле Клары, Дженни и Вастры взвилась целая стая. Библиотека скрылась за непроглядной бумажной метелью. Вастра схватила ближайшую книгу и разорвала ее пополам, но это помогло ненадолго: страницы принялись вылетать из сломанного переплета, яростно жаля женщину и закрывая ей весь обзор. Сквозь этот буран Клара заметила Милтона, который беспрепятственно вышел в коридор. Девушка попыталась закричать, но слова потонули в оглушительном свисте и шорохе бумаги.
Дженни так молниеносно отбивалась от книг, что ее руки превратились в размытое пятно. Атакуя ее, книги словно попадали в мясорубку. У Клары дела шли хуже: все, что она могла, – удерживаться на ногах и отмахиваться от самых наглых птицекниг.
– Останови ее! – крикнула Вастра. – Дженни, останови Силуэт!
Та совершила неуловимый глазом рывок и, вынырнув из бумажной метели, метнулась к креслам. Силуэт даже не успела вскрикнуть, как Дженни бросилась на нее сбоку и всем весом повалила на пол. Впрочем, птиц это не остановило.
– Кулон! – завопила Клара. – Сними с нее кристалл!
Девушка не смогла бы сказать, что натолкнуло ее на такую мысль – это было мгновенное озарение. К счастью, Дженни не пришлось ничего объяснять. Вокруг Клары по-прежнему бушевала многостраничная вьюга, поэтому происходящее на ковре она видела обрывками, будто в замедленном старом фильме. Вот Дженни протягивает руку к кристаллу на шее Силуэт. Обхватывает его пальцами. Резко дергает. Отшвыривает прочь.
Ничего не произошло. Книги продолжали свою яростную атаку. Кристалл несколько раз подпрыгнул на половицах и остановился неподалеку от Клары, ярко отражая свет бронзовой люстры. Охваченная интуитивным порывом, девушка нагнула голову и прикрыла ее руками, словно пробиваясь сквозь ураганный ветер. «Три шага, – отчаянно подумала она, – всего три шага». Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она добралась до кристалла, мельком взглянула на свое отражение, разбитое на множество граней, и со всей силы обрушила на него ботинок.
Кристалл хрустнул, и по паркету разлетелись мириады кровавых осколков.
Бумажная буря мгновенно стихла, и книги безжизненно застучали по полу. Дженни медленно встала на ноги. Следом за ней, с ужасом оглядываясь на учиненный хаос, поднялась Силуэт.
– Что я сделала? – прошептала девушка.
– Ошибку, – холодно ответил Двойник.
Не прошло и секунды, как Дженни сцепилась с ним в отчаянной схватке. Пальцы мужчины задрожали, силясь сомкнуться у нее на шее, и свет люстры предательски выхватил кольцо с красным камнем. Вастра и Клара бросились к нему с двух сторон. Вастра начала оттаскивать Двойника, а Клара схватила его за руку и, вцепившись в кольцо, принялась яростно свинчивать его с пальца. Наконец серебряный обруч застучал по паркету, и девушка с наслаждением всадила в него каблук.
Эффект был мгновенным. Двойник обмяк и, словно не понимая, что тут делает, на шаг отступил от Дженни. Пустое лицо наполнялось чертами, пока перед девушками не оказался Алфи – распорядитель ярмарки, представлявший публике женщину-ящерицу. Затем он стремительно превратился в Фестина, Джима и Освальда. Мужчина принялся затравленно оглядываться, и чужие черты снова поблекли, сменившись гладким овалом.
– Я… – с трудом выговорил он, – могу думать.
– Мы свободны, – ответила Силуэт и порывисто заключила Двойника в объятия – чтобы тут же отстраниться и обернуться к Вастре. – Спасибо вам.
– Потом будете благодарить, – сказала Клара. – Сперва надо остановить Милтона.
– Он должен быть на корабле, – кивнула Силуэт. – Сюда.
Однако не успела она сделать и шага, как комнату наполнил странный шипящий звук. Черное облако, до сих пор клубившееся в сфере, начало стремительно бледнеть, пока стеклянные стенки окончательно не очистились.
– Мы опоздали, – поняла Клара. – Он выпустил облако.
– Его можно деактивировать? – быстро спросила Вастра.
Двойник и Силуэт переглянулись.
– Не уверен, – ответил Двойник.
– Милтон должен знать способ, – возразила Силуэт.
– Показывай дорогу, – кивнула Дженни.
Вход в бункер обнаружился под парадной лестницей. Случайный прохожий подумал бы, что за неприметной деревянной дверцей скрывается чулан.
– Там ступеньки в подвал, – объяснил Двойник.
Однако, открыв дверь, они уперлись в металлический щит без намека на замочную скважину. Клара в бессильной ярости ударила по нему кулаком.
– Ну и как мы его откроем? У кого-нибудь есть бур?
Двойник только развел руками.
– Все помещения управляются из кабинета, – сказала Силуэт.
– Главный компьютер, – поняла Клара. – Стоит попробовать.
* * *
Из дымохода особняка поднималось темное облако. Взмыв в небо, оно принялось рассеиваться и истончаться, пока окончательно не слилось с сизым лондонским смогом.
В нескольких улицах от дома Милтона залаяла собака. Пешеход, которого в очередной раз толкнули на тротуаре, решил, что больше не будет сдерживаться в выражениях. Продавец, раздосадованный нерешительностью покупателя, начал медленно закипать.
Воздух наполнялся ощутимым напряжением. Улыбки сменялись насупленными бровями, слова становились все короче, а жесты – резче. Самые кроткие раздраженно морщились, самые нетерпеливые были готовы разразиться рычанием. Разумные аргументы на глазах переходили в оскорбления, те – в тумаки, а тумаки – в кровопролитие.
Невидимое, неощутимое облако постепенно вытесняло из людей все лучшее, обнажая уродливую изнанку самого несчастного города на земле.
Вастра склонилась над клавиатурой. Силуэт и Двойник стояли чуть в стороне, напряженно наблюдая за ее действиями.
– Столько смертей, – с горечью произнесла Силуэт. – Столько страдания.
Лицо Двойника по-прежнему оставалось пустым овалом, но в голосе проступили интонации печали и сожаления.
– Это делали не мы.
– Надо было сопротивляться.
– Мы сопротивлялись. Боролись. Помнишь?
Силуэт кивнула.
– Я помню все.
Вастра выпрямилась и раздраженно вздохнула.
– Бесполезно. База стерта подчистую. Должно быть, он удалил ее с корабля.
В ту же секунду экран ожил, и на нем проступило изображение Милтона, стоящего на странном футуристическом фоне – видимо, на капитанском мостике своего корабля.
– Неужели вы действительно думали, будто я оставлю вам хоть один шанс? – Его голос отчетливо звучал из невидимых колонок. – Я бы пригласил вас присоединиться, но здесь, увы, слишком мало места. А у вас слишком мало времени.
– Тебе это просто так не сойдет, – сказала Клара.
– Еще одна мелодраматическая фраза, которую вы мечтали произнести с пятнадцати лет? – Милтон поморщился. – Простите, но звучит еще нелепей первой. О, кто это там с вами? Двойник и Силуэт? – он помахал рукой. – Жаль, что вас тоже отравит облако. И очень быстро, как я полагаю. Сейчас вы в эпицентре шторма и ненадолго избавлены от опасности, но вскоре газ пропитает всю атмосферу города.
Силуэт шагнула к экрану.
– Ты превратил нас в чудовищ!
Милтон сочувственно улыбнулся.
– Нет, дорогая, я превратил вас в оружие. А оружие делает чудовищные вещи. Такова его природа.
– Но теперь твое оружие обратилось против тебя.
– Спасибо за заботу, но здесь я в безопасности. Хотя вы все-таки можете оказать мне маленькую услугу, – Милтон слегка подался вперед. – Не выключайте экран. Мне так хочется посмотреть, как вы обезумеете и разорвете друг друга на части.
– Доктор остановит облако, – произнесла Клара с уверенностью, которой на самом деле не ощущала. Судя по улыбке Милтона, ее бравада произвела противоположный эффект.
– Не волнуйтесь, я внимательно слежу за процессом, – заверил он девушку. – И если такое случится – в чем я, честно говоря, сомневаюсь, – обязательно узнаю об этом первым. Так что удачи нашему дорогому Доктору. Она ему пригодится, правда?
– Выключи это, – прошипела Клара.
Вастра провела по экрану рукой, и изображение померкло. Смех Милтона еще на секунду задержался в комнате и тоже затих.
– Этот тип вызывает у меня ярость безо всякого газа, – процедила Дженни, стиснув кулаки.
– Хорошо, что только он, – вздохнула Вастра. – Сколько у нас времени?
– Немного, – ответил Двойник.
– Тогда давайте думать, – сказала Клара. – Облако придется оставить Доктору. Сейчас нам лучше задержать Милтона.
– И каким же образом? – спросила Дженни.
– Как заметила Силуэт, у нас есть оружие, – Клара кивнула на нее и Двойника. – Так давайте выясним, как оно работает.