Глава 9
Знание — сила, но счастье в неведении…
Теплые солнечные лучи — молчаливые вестники наступающего утра скользили по моему лицу. Я сладко потянулась, не открывая слипшихся ото сна век, и повернулась на другой бок. Цепкие объятья странного сна не желали выпускать меня так скоро. Жуткая помесь из древних ящеров и летающих всадников плавно перетекла в безмолвное общение с красивым парнем из какой-то далекой эпохи. Все было так реалистично. Я до сих пор ощущала такой непривычный для города запах сухой соломы и слышала журчанье воды. Мои сновидения по — прежнему удерживали одну часть сознания в своей власти, в то время как другая ожидала услышать голос мамы, произносящий ее коронную фразу: «Эй, соня! Учеба до вечера ждать не будет». Еще немного и она войдет в комнату, чтобы это сказать. Я уже слышу приближающиеся шаги и…
— С добрым утром, Сейлин*. Как вижу, ты проснулась, — проговорила мама приятным мужским баритоном.
А? Аааа… у меня определенно сдвиг по фазе. Или это все еще сон?
Я подскочила, как ошпаренная, и уставилась на персонаж из моего ночного кошмара, который только что решительно перешел в утренний. Так вот откуда эти непривычные запахи и звуки! Неужели все происходит на самом деле? Правая рука непроизвольно потянулась к левой, намереваясь ущипнуть. Шоковая терапия для быстрого возвращения к реальности. Кажется, я применяю ее не в первый раз за период моих то ли выдуманных, то ли натуральных злоключений. И результат тогда был не утешительный. А теперь?
— Не надо ставить себе очередные синяки, мне с трудом удалось справиться с прошлыми, — его губы отразили улыбку, но брови предупредительно нахмурились. — Я не плод твоего воображения, — парень отвел от меня глаза, и я заметила легкий румянец на его загорелых щеках. — Тебе лучше накинуть плащ, Сейлин.
Посмотрев на себя, сидящую посреди соломенного ложа в чем мама родила, я сдавлено вскрикнула, заливаясь краской до корней моих длинных… чересчур длинных волос. Стоп! Откуда такая шевелюра?! Я что, несколько лет проспала? Может, у меня теперь физиономия столетней бабушки? Испуганные мысли забили тревогу, и вместо того, чтобы закутаться в распластанную подо мной накидку, я принялась ощупывать и разглядывать отдельные части своего тела.
Собеседник лишь покачал головой и тихо вздохнул, его вниманием завладел сложенный из плоских камней стол, на котором он разложил какой-то длинный, пахнущий жареным мясом цилиндр и принялся его шинковать большим охотничьим ножом.
Кожа моя не выглядела дряхлой, напротив, она стала более гладкой и шелковистой, ни следа от вчерашних ожогов и царапин. А с подбородка ко всему прочему исчезли противные прыщики, которые раньше приходилось постоянно маскировать с помощью косметики.
«Хм… значит, тональный крем больше не актуален, — мелькнула радостная мысль, но ее тут же сменила другая: — Зато мне необходимы услуги парикмахера, и срочно!»
Мои волосы… мои пепельно — русые волосы превратились в спутанную гриву разной длины, и самые короткие из прядей доходили до колен. Сидя в облаке этого безобразия, я лихорадочно соображала, забыв о присутствующем человеке и о его словах. Ногти, как ни странно, не отросли (жаль, хороший маникюр а ля женщина — вамп мне бы в нынешних условиях не помешал), но кое-что на руках все-таки изменилось. Вернее, на одной руке.
Тройная металлическая спираль плотно обвивала правое запястье, но не стесняла движений и была практически не ощутима. Будто кто-то вживил мне под кожу тонкий браслет с крошечными зелеными камешками на концах. Я сжала пальцы в кулак и снова расслабила их, наблюдая за приобретенным украшением. Оно плавно перетекало, повторяя движения того участка тела, на котором сидело. Мне почему-то подумалось, что этот блестящий металл похож на ртуть. Подверженная исследовательскому азарту, я попыталась подколупнуть средний виток спирали обломком ногтя, но тут же услышала тихое:
— Я бы не советовал.
— Что? — слетело с моих губ прежде, чем пришло осознание. — Вы… ты… говоришь?!
Наконец-то до меня дошло самое важное! Совершенно незнакомый мне язык был… абсолютно понятным! Ошарашено похлопав ресницами, я зачем-то попыталась встать, но запуталась в волосах и снова вспомнила, что до сих пор не удосужилась прикрыться. Тоже мне, русалка лесная! Таким неухоженным видом только людей пугать. Вон парень отвернулся. То ли особо тактичный попался, то ли..? Эх, было бы зеркало.
Щеки мои помимо воли снова запылали. Это ж надо так увлечься исследованиями, что забыла и о присутствии незнакомца, и о своем неприличном виде тоже. И о том, что собеседник мне сказал ранее. А главное, что я это сказанное прекрасно поняла.
КАК??? Английский, немецкий (спасибо дорогостоящим урокам репетиторов), французский (моя личная инициатива), русский (куда же без него родимого)… но не этот странный язык, не похожий ни на один из тех, что я когда-либо слышала. Много шипящих звуков и раскатистых длинных гласных, еще какие-то трудно выговариваемые, на мой взгляд, обороты и мягкие переливы буквосочетаний, как отдых после всего вышеперечисленного. Чуждо, инородно и… понятно. Более того, мои голосовые связки прекрасно справляются с ранее не произносимыми фразами, будто были с рождения предназначены выговаривать именно их. Разве такое возможно? Еще вчера я страдала из-за языкового барьера, а сегодня… на тебе! Чудеса, да и только. Тело здорово, общение двустороннее…
Интересно, что произошло в период моего сна, однако. Ну, ооочень интересссно.
Не без труда вытянув из-под себя изрядно помятый мужской плащ, я принялась методично в него заматываться, продолжая искоса посматривать на незнакомца, сосредоточенно нарезающего аппетитные куски запеченного мяса. Не знаю, чьего именно, но пахло вкусно.
Новое открытие пришло неожиданно и стукнуло в висок, немного развеселив. А парень то смущен! Кончики ушей горят, как и скулы, а карие глаза избегают смотреть в мои. С чего бы вдруг? Вчера подобными эмоциями с его стороны за версту не пахло. А сегодня рядом со мной сидит сама застенчивость. Любопытно.
Старательно сдерживая улыбку, я осторожно поинтересовалась:
— Это моя нагота заставила тебя покраснеть, красавчик? Или ты что-то сделал со мной неприличное и теперь тебе стыдно? — голос, вопреки смыслу, звучал мирно и насмешливо.
Он сверкнул в мою сторону оскорбленным взором и, меняя цвет лица с бронзового на пурпурный, возмущенно объявил:
— Ничего я с тобой не делал! Разве что не позволил твоей нежной коже сгореть до костей от ядовитой слюны маанука.
— Нежной, говоришь? — моя улыбка стала шире, а парень, окончательно смутившись, отвернулся, вновь приступая к измельчению и без того тонко нарезанного мяса. Если так пойдет и дальше, он превратит его в фарш. — Ну — ну, — примирительно протянула я, подавшись вперед. — Не злись, пожалуйста. У меня столько вопросов к тебе… И есть очень хочется, — намереваясь предотвратить уничтожение потенциального завтрака, я положила руку на его ладонь, ту самую, что сжимала нож.
Мужские пальцы напряглись, как и скрытые под туникой мышцы, зубы сжались, а обращенные на меня глаза полыхнули бешеным золотом. Испуганно отшатнувшись, я сбивчиво пролепетала:
— Не надо… слишком мелко… резать не надо больше.
Он перевел взгляд на свой нож, и я тоже посмотрела на него. Лезвие, омытое мясным соком, блестело в свете кристаллического «фонаря», принятого мною спросонья за солнце. Тут же возникло видение, как этот острый металл, так же мягко и беспрепятственно, как только что разрезал еду, войдет в мое горло. Ироничное настроение как ветром сдуло.
И чего это я так осмелела? Дура! Может, он вовсе не добра мне желает. А вылечил вчера, чтобы использовать в своих корыстных целях. Ну, конечно же! Вот и собственническое клеймо поставил, гад! Я с ненавистью уставилась на свою окольцованную тонкими витками спирали руку. Неужели я теперь принадлежу ему?
— Это «Шелест»*, — из круговорота панических мыслей меня вывел спокойный голос собеседника.
— Что? — я подняла голову и исподлобья посмотрела на него. Такая перемена настроения и радовала, и настораживала одновременно.
— «Шелест», — повторил парень, улыбаясь. — Магический браслет, изготовленный из специального, очень редкого сплава для безопасного и безболезненного изучения языка «Тайлаари»*, Сейлин, — видя, что мне не совсем понятно, он продолжил: — Его воздействие такое же мягкое и приятное для человеческого восприятия, как шелест листвы на ветру. Отсюда и название. Он стал частью твоего организма, как рука, например, или рот, — задумчивый взгляд рассказчика задержался на моих приоткрытых в немом вопросе губах. — Не пытайся снять его, это может причинить тебе боль и нарушить достигнутую в период бессознательности гармонию.
Слушая его тихую речь, я размышляла над своими ошибочными выводами, сделанными ранее. Если этот тип и является выходцем из древних времен, то явно из очень продвинутых времен. Его внешность, одежда, сумка, нож… все это плохо вязалось с полученной информацией и с тем, какими словами она была преподнесена. С другой стороны, а много ли я знаю о древности? Да и мир этот, похоже, совсем не тот, что описан в наших книжках по истории. Чему же тогда удивляться?
— Безболезненного и безопасного? — сглотнув, повторила я, мысленно призывая смелость вернуться, он утвердительно качнул головой. — А что, бывают и другие… эээ… браслеты?
— Для быстрого освоения чужого языка некоторые маги используют специальные заклинания или зелья, — собеседник отошел от стола, оставив нож спокойно лежать на каменной плите рядом с мясной нарезкой. Он опустился на солому возле забившейся в угол меня и, хитро щурясь, спросил: — Боишься?
— Еще бы! — как на духу созналась я, вжимаясь в холодную каменную стену пещеры.
— Напрасно, Сейлин, — серьезно сказал парень. — Я пришел, чтобы встретить тебя и защитить по дороге в город. Тебе не следует опасаться меня.
— А заклинаний и зелий? — поинтересовалась я, искренне надеясь, что это звучит как шутка. Испытывать терпение молодого человека больше не хотелось, особенно после таких приятных слуху слов о моей сохранности и о его заинтересованности в этом.
— Ну, — легкое пожатие плечами заполнило паузу. — Ты уже знаешь «Тайлаари», следовательно, экспериментировать с другими способами смысла не имеет.
— А что бывает при таких экспериментах? — думая, что с тем же успехом и теми же словами могла бы беседовать с профессором физики, проживавшим в нашем подъезде, спросила я.
— Различные побочные эффекты. Сумасшествие, например. Это в лучшем случае. Другие…
— Достаточно, — прервала его я, слабо улыбнувшись, — чую, ничего хорошего ты мне не сообщишь. Слава богам и тебе, меня эти ужасы не коснулись, — он кивнул, соглашаясь. — Я хочу спросить тебя еще очень много о чем, но, прежде всего: как твое имя и… что означает «Сейлин»?
Браслет, завладевший запястьем, подарил мне возможность общения, но даже он не был в состоянии объяснить смысл слов, аналогов которых нет в известных мне языках. Оставалось спрашивать и уточнять, чем я и поспешила заняться, как только гроза чужих негативных эмоций, повисшая, было, над моей головой, исчезла, и диалог начал напоминать дружескую беседу.
— Мое имя Эван, — сказал молодой человек, глядя на меня в упор. — И я готов служить тебе, Сейлин — избранная посланница далекого мира, невеста, явившаяся к нам, чтобы исполнить пророчество.
— К — какое это пророчество? — запахло жаренным, и вовсе не от мяса, остывающего на столе.
— Над городом висит проклятье, и снять его может только девушка, пришедшая извне, — спокойно пояснил парень, но это лишь добавило вопросов.
— Каким образом?
— Я сказал тебе по этому поводу все, что мне было позволено, — он виновато потупился, пряча взор. — Остальное ты узнаешь из уст наместника, — я уже открыла было рот, чтобы возразить, но Эван не дал мне вставить ни слова, продолжая: — Кстати, ты хотела есть. Завтрак на столе. Отличное блюдо! Я сам готовил. Пещерные шестиногие змеи — настоящий деликатес. Попробуй, — он протянул руку и, взяв нож, наколол на него кусочек ароматного мяса, после чего всю эту конструкцию подал мне. — Тебе сильно вчера досталось. Извини, что заставил тебя чувствовать неловкость. У меня просто не было выбора. Если бы я не обработал ожоги, несколько часов спустя ты потеряла бы большую часть кожного покрова, а восстанавливаются такие повреждения гораздо сложнее и дольше, чем обычные ссадины.
— Все так плохо было? — я искренне удивилась, не замечая, как попадаюсь на удочку ловкого ухода от предыдущей темы. — Я не чувствовала особой боли.
— Ее притупила «Коара»* — тот напиток, которым я напоил тебя при встрече, помнишь?
— Угу, — принимая угощение вместе с ножом, кивнула я. — Любопытная штука.
Желудок недовольно заурчал, требуя немедленной дегустации. Его, похоже, мало волновал тот факт, что змеями я раньше не питалась, тем более шестиногими. (Хм, а разве у змей есть конечности? Хотя… не так уж это и важно). Есть хотелось даже больше, чем умыться и сходить по нужде. Интересно, голод — это такое последствие пережитого стресса или новая особенность моего видоизменившегося тела?
— Главное, полезная, — с довольным видом кудрявый кулинар наблюдал за тем, как я снимаю пробу с его угощения. — «Коара» готовится из букета очень редких трав в строго нормированных пропорциях. Только наместник знает ее рецепт, ну… еще Повелитель, конечно.
— Это какой-то алкогольный напиток с лечебными функциями? — пережевав первый кусочек, спросила я. — После него хотелось летать и танцевать, жаль, тропа была узкая.
Эван засмеялся, глядя на меня. А я продолжила трапезу. Вкус у странного, но хорошо прожаренного животного был отменный. Поставлять бы такие тушки в питерские рестораны, озолотиться можно. Когда вернусь домой, непременно обдумаю соответствующий бизнес. Если, конечно, останется возможность посещать этот мир по собственному желанию. Может, удастся тогда, наконец, с родительской шеи слезть и начать самой прилично зарабатывать?
Я отложила в сторону недоеденное мясо, и грустно вздохнула. Воспоминания о семье так долго не приходившие теперь нахлынули волной, полной горечи. Я ведь исчезла со свадьбы! Подставила родителей! Опозорила доброе имя отца. Никто не поверит в сказку о моих перемещениях сквозь время и пространство, никто и никогда! Единственная разумная версия: капризная невеста сбежала из-под венца и скрывается неизвестно где. Как же гадко все это звучит. И как правдоподобно.
— Восстанавливающий эликсир, очень мощный… — начал объяснять собеседник, но, заметив мое скисшее лицо, озадаченно спросил: — Ты в порядке, Сейлин?
— Зоя, — вставая с соломы, сказала я. — Прости, забыла представиться. Называй меня, пожалуйста, так, — выдавленная улыбка наверняка получилась вялой. — Пойду умоюсь, да что-нибудь сделаю с этой… — небрежным жестом я указала на спутанную шевелюру, большей частью доходившую мне до пят. — С этим кошмаром. Заплету хотя бы, что ли.
— Конечно, Зоя, — он чуть отодвинулся, давая мне беспрепятственно пройти между ним и столом. — Красивое имя… как и ты, — последние три слова были сказаны так тихо, что я едва расслышала. Их смысл приятно согревал, отгоняя прочь холод воспоминаний о покинутых в сложной ситуации родных.
Жизнь продолжается и… может, все еще образуется? Но, надо все же спуститься с небес на землю и выяснить, где в этих пещерах находится туалет. С ванной, столовой и спальней в одном флаконе я уже имела честь познакомиться. Значит, где-то есть и другие необходимые для человека помещения. И… где?
*Пояснения к главе:
Сейлин — так в городе, над которым висит Проклятье, именуют девушку из другого мира, приход ее якобы должен избавить горожан от колдовских чар. Но для того, чтобы пророчество осуществилось, юная особа, которой отведена в этом деле главная роль, должна не просто добраться живой до зачарованного города, но и соответствовать нескольким важным параметрам.
(О них будет позже и во всех подробностях…)))
Шелест — магическое приспособление для изучения чужого языка.
Тайлаари — тот самый изучаемый язык. Для горожан он давно стал родным, как и для многих других существ, населяющих семьсот объединенных в конфедерацию миров.
Земля в их состав, естественно, не входит.)))
Коара — целебный эликсир, основное свойство которого — ускорение регенерации поврежденных участков организма, хотя следует так же отметить расслабляющее опьянение после приема данного напитка внутрь.