Книга: Серая гора
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

Она так и не поняла, когда он ушел. Проснулась и увидела, что в окно сквозь жалюзи пробиваются первые серые проблески рассвета. Было почти шесть утра. Его сторона постели уже остыла, словно его не было здесь уже несколько часов. Очень похоже на Джеффа. Всегда старался держаться в тени и не оставлять следов, и, надо сказать, ее это вполне устраивало. Он брал на себя самую тяжкую ношу, она этого не понимала и не поймет никогда, так к чему беспокоиться? Она размышляла о Джеффе еще несколько минут, выглядывая в щелку из-под одеял и наблюдая за тем, как изо рта при каждом выдохе вырывается облачко пара. В комнате было страшно холодно, и следовало признать, что сейчас ей не хватало тепла его тела. И еще она мечтала принять горячий душ, но и это тоже былоей недоступно. Саманта сосчитала до десяти, выбралась из-под одеял и бросилась к кофеварке. Казалось, что вода закипает целую вечность, но вот наконец она налила себе чашку кофе и снова нырнула под одеяла. И стала думать о Нью-Йорке. Первым делом надо отредактировать письмо Энди и отправить его по электронной почте. Может, оно слишком нахальное, слишком требовательное? Ведь она, в конце концов, безработная, а он предложил ей такое шикарное место. Имеет ли она право сомневаться в его сотрудниках и клиентах, в Нике Спейне, требовать отдельный кабинет определенного размера? И еще это предложение об отсрочке, устроит ли оно Энди или вызовет у него раздражение? Она этого не знала. Впрочем, Энди всегда был толстокожим. Но, с другой стороны, если сразу не настоять на своем, то потом тобой будут вертеть, как захотят. Она решила не принимать холодный душ, ограничилась «птичьей» ванночкой с еле теплой водой в раковине. Никаких судов на сегодня назначено не было, и она быстро натянула джинсы и сапожки, надела фланелевую рубашку и свитер. И, вот так утеплившись, перекинула сумку через плечо и отправилась в центр пешком. Погода была морозная, но безветренная, солнце ярко сияло. Словом, был чудесный зимний день, и снежные сугробы у домов сверкали ослепительной белизной. Не самый плохой день, чтобы с раннего утра отправиться на работу, думала она, шагая по улицам Брэйди. В Нью-Йорке были и свои отрицательные стороны. Там она утром втиснулась бы в битком набитый вагон метро, потом стала бы пробираться на выход, и ей отдавили бы все ноги. Или же сидела бы в грязном такси и изнемогала в пробке. По дороге Саманта остановилась, чтобы поболтать с мистером Гантри — он вышел к почтовому ящику за газетой. Ему было под девяносто, он жил один, потому что в прошлом году умерла его жена, а еще в летнее время его лужайка перед домом была самой красивой в городе. И сейчас снег на ней был аккуратнейшим образом расчищен. Как обычно, она появилась в офисе первой и, как и положено интерну, сразу направилась к кофеварке. Пока вода закипала, Саманта прибралась на кухне, обошла все помещения и опустошила мусорные корзины, сложила аккуратной стопкой журналы на столике в приемной, хотя никто не просил ее заниматься здесь этим. А вот и преимуществ Нью-Йорка — в «Спейн энд Грабмен» наверняка наймут уборщицу. Существовал и объективный взгляд: Саманта была вовсе не против заниматься всем этим, но только здесь. В какой-нибудь настоящей фирме ни за что не стала бы, но здесь, в горах, в Центре бесплатной юридической помощи, все это казалось вполне уместным. Она уселась в конференц-зале и смотрела в окно на Мейн-стрит, где проезжали машины. Только теперь, собираясь уехать, она вдруг удивилась тому, как полюбила эти места всего за какие-то три месяца. И решила отложить обсуждение с Мэтги и дождаться, когда получит от Энди более подробную информацию. Ей претила сама мысль о том, как она огорошит Мэтги своим заявлением о скором отъезде. Сама же Мэтти несколько утратила былую расторопность по утрам, но постепенно возвращалась к привычному образу жизни. Гибель Донована так и осталась для нее незаживающей раной, но это не означало, что жизнь остановилась. Слишком уж много у нее было клиентов, которые нуждались в помощи, слишком много дел и записей в календаре. Она примчалась в начале десятого и попросила Саманту зайти к ней в кабинет. Потом закрыла дверь и заявила, что перестала спать по ночам — не дают покоя мысли об этих сволочах Крампах и бедной покойной Фрэнсин. Единственное, что пришло ей в голову, так это обойти все местные юридические конторы и выяснить, не наняли ли кого Крампы. Если наняли, они должны предъявить им копию завещания и начать войну. Мэтти протянула ей листок бумаги и сказала: — Если не считать нас, то в Брэйди всего четырнадцать адвокатов, вот список в алфавитном порядке с телефонными номерами. С тремя я уже переговорила, в том числе с Джеки Спорз, которая составляла самое первое завещание пять лет тому назад. Никто не слышал об этой семейке. Ты обойдешь пятерых, и сделать это надо прямо сегодня утром. Иначе я совсем изведусь. Саманта была знакома со всеми, кроме двух. Она пошла в свой кабинет, села за телефон и набрала номер Хампа. Тот ответил, что сроду не слышал ни о каких Крампах. Что ж, ему крупно повезло. Затем она позвонила Хайесу Синклеру, юристу, который никогда не выходил из своего офиса, потому что, по слухам, страдал агорафобией. Нет, он тоже ничего не слышал о Крампах. Третий звонок был Ли Чэтему, юристу, который никогда не сидел в своем офисе, но постоянно ошивался или в здании суда, или возле него, делая вид, что у него тут какое-то страшно важное дело, но на самом деле обменивался сплетнями, автором большинства которых и являлся. Есть! Мистер Чэтем ответил: да, он встречался с несколькими Крампами и даже подписал договор, согласился представлять интересы этой семьи. Очевидно, что они придерживались своей версии — будто бы их мать уничтожила завещание, составленное этими жуликами из Центра юридической помощи, и потому следует вернуться к предшествующему завещанию, где все делилось поровну. И мистер Чэтем планировал в самом скором времени выдвинуть гражданский иск по этому делу и опираться на прежнее завещание. Однако они никак не могли решить, кто должен стать душеприказчиком или исполнителем завещания. Пять лет тому назад Фрэнсин назначила Иону, своего старшего сына. Но у него начались проблемы с сердцем (вызванные, очевидно, этой стрессовой ситуацией), и потому он не годился. И когда мистер Чэтем только заикнулся, что надо бы назначить нового душеприказчика, между остальной четверкой началась страшная грызня. И он в настоящее время пытается как-то уладить этот вопрос. И тут Саманта бросила бомбу — заявила о таинственном пакете, который они получили на следующий день после похорон. И постаралась заверить мистера Чэтема, что ни она, ни кто-либо другой из центра не имеют ни малейшего желания влезать в эту свару из-за завещания, просто хотели бы предупредить коллегу, что его клиенты лгут. Ко времени, когда она повесила трубку, Чэтем бормотал себе под нос проклятия. Она отправила факсом на адрес его фирмы копию последнего завещания, а затем побежала докладывать Мэтти.
— О, тогда эти волчата сразу хвосты подожмут, верно? — сказала Мэтти, выслушав новости. — Одна угроза с их стороны — и я иду к шерифу.
— Может, нам следует обзавестись пистолетами? — спросила Саманта.
— Пока рано. — Мэтти пододвинула к ней какие-то бумаги. — Вот, полюбуйся. Пачка была довольно толстая, и Саманта уселась за стол.
— Что это? — спросила она.
— От «Стрейхорн». Уведомление об апелляции по делу Тейтов. На прошлой неделе я говорила с судьей о неподписанном мировом соглашении. Ну и, ясное дело, он был далеко не в восторге, так что они нас поимели. И теперь нам придется проходить через весь этот процесс апелляции и надеяться на то, что Верховный суд не даст обратного хода.
— А почему ты передаешь все это мне?
— Просто подумала, тебя это заинтересует. И да, Саманта, мы бы хотели, чтоб ты занялась этой апелляцией.
— Так и знала, прямо предчувствовала! Но ведь я ни разу не занималась апелляциями, Мэтти.
— Ты вообще мало чем здесь пока занималась. Все когда-то бывает в первый раз. Послушай, я буду помогать, и ты очень быстро все поймешь и научишься, правда, придется проделать много бумажной работы и все проанализировать. В «Стрейхорн» делают первый шаг и должны направить дело на повторное рассмотрение в течение девяноста дней. Ну и всячески будут напирать на ошибки, допущенные во время первого рассмотрения. А мы будем огрызаться и доказывать обратное. За шесть месяцев проделаем почти всю работу, и тебе останется лишь устное выступление. «Но через шесть месяцев меня здесь уже не будет», — чуть не вырвалось у Саманты.
— И потом, это очень ценный опыт, — продолжала убеждать ее Мэтги. — И всю остальную жизнь ты будешь гордиться тем, что справилась с апелляционной тяжбой в Верховном суде штата Виргиния. Разве может хоть что-то с этим сравниться? — Она говорила весело, даже как-то легкомысленно, но было ясно: Мэтти очень заинтересована в ее согласии.
— Сколько часов? — спросила Саманта. В уме она считала быстро и уже прикинула, что, пожалуй, справится за шесть месяцев, то есть до отъезда.
— Донован уверял, что тяжба прошла чисто, не было почти никаких отклонений от сути вопроса, никаких предпосылок, что дело отправят на пересмотр. Ну, думаю, часов пятьсот, начиная от сегодняшнего дня и заканчивая устной аргументацией. В общей сложности — пятнадцать месяцев. Знаю, к тому времени ты уже уедешь, так что придется выступить одной из нас. Самое тяжелое — это подготовка. У нас с Аннет просто нет на нее времени. Саманта улыбнулась.
— Ты босс, тебе и решать.
— А ты у меня просто золото. Спасибо, Саманта. Энди ответил так: Дорогая мисс Сэм! Огромное спасибо за прелестное послание. Ты заметно оттаяла за эти три месяца. Должно быть, все дело в домашних печеньях. Если я правильно понял, тебе требуются гарантии, что: 1) боссы будут тебя обожать; 2) коллеги просто боготворить; 3) клиенты всячески одобрять; 4) тебе будет гарантировано партнерство, которое обеспечит долгую, насыщенную счастливую жизнь; а также — и 5) тебе будет предоставлено обширное рабочее пространство, несмотря на непристойно высокие цены аренды за квадратный фут, которые ввели и до сих пор сохраняют лендлорды Манхэттена (то есть наши клиенты), невзирая на рецессию. Посмотрим, что тут можно сделать. Теперь что касается биологической особи под названием Ник Спейн. Как ни странно, но у него был всего один развод, и теперь вот уже лет пятнадцать он женат на одной и той же очень замечательной девушке. Так что, как видишь, никаких наклонностей к насилию, разного рода извращениям, совращению малолетних, ну и так далее он не демонстрирует. Мало того — никак не замешан в съемках порно с участием детишек. И еще его ни разу не привлекали к ответственности за сексуальные домогательства (и развод произошел не по его вине). И вообще, он замечательный парень, клянусь. Типичный южанин: Тулейнскийуниверситет в Луизиане, затем юридическая школа Вандербильта, безупречные манеры, что не характерно для наших краев. Увидимся и спишемся позже. Энди. Шпионский телефон зазвонил в 14.30, Саманта как раз перечитывала уведомление об апелляции от «Стрейхорн» и пыталась оживить в памяти правила этой процедуры.
— Ты что, под окном моего офиса, опять по колено в снегу? — спросила она и направилась на кухню в надежде, что уж там жучков не понаставили.
— Да нет, я в Пайквилле, встречаюсь со следаками. Прекрасную провел ночь, было так тепло и уютно. А ты?
— Спала хорошо. А во сколько ты ушел?
— Вскоре после четырех. Вообще последние дни постоянно недосыпаю. Кто-то вечно маячит за спиной, выслеживает. Трудно уснуть.
— Ясно. Какие планы на ближайшее будущее?
— В субботу покатаюсь вокруг Серой горы по снегу. Потом зажарю мясо на гриле на крыльце хижины. Выпью красного вина. Почитаю у камина. Вот примерно так. Ты готова разделить со мной эту участь?
— Дай подумать.
— А что тут думать? Готов поспорить, в твоем расписании на субботу никаких дел не значится. Так что давай, решайся.
— Знаешь, я сейчас занята. Позже перезвоню. Хотя в центре никто не упоминал об этом ни словом, Саманта уже поняла, что холод и короткий световой день в январе значительно снижают поток посетителей и бизнес замирает. Телефон звонит реже, Барб все чаще покидает приемную, ссылаясь на какие-то «неотложные дела и поручения». Клодель была на девятом месяце беременности и большую часть дня проводила дома, в постели. В судах все процессы тоже проходили неспешно, активность заметно снизилась. Мэтти с Аннет как всегда были заняты текущими делами, новых пока что не поступало. Складывалось впечатление, что все конфликты и несчастья решили переждать суровое зимнее время. По крайней мере, большая их часть. В пятницу Саманта бродила по офису уже после наступления темноты и вдруг услышала, как открылась входная дверь. Мэтти все еще сидела у себя, все остальные сотрудники ушли на уик-энд. Саманта вошла в приемную и увидела Бадди и Мэйвис Райзер. Никто их не вызывал, никто не назначал им встречу. Но они около полутора часов добирались из Западной Виргинии до Брэйди и уже к вечеру прибыли сюда в поисках утешения и совета своего адвоката. Саманта обняла их обоих и тут же поняла: весь мир для них рухнул. Она провела их в конференц-зал и предложила чего-нибудь выпить. Оба отказались. Тогда она закрыла дверь и спросила, что произошло, и тут супруги заплакали. Этим утром Бадди уволили из «Лоунрок коул». Бригадир сказал, что он физически не справляется с работой и делать ему тут больше нечего. И никакого выходного пособия, никакого прощального подарка, пусть даже в виде дешевых часов за проделанную на совесть работу, и уж тем более никаких тебе золотых парашютов. Просто жесткий пинок под зад с обещанием прислать последний чек с зарплатой по почте. Бедняга едва дошел до дома, где рухнул на диван и долго не мог прийти в себя.
— Ничего не получил, — пробормотал он, всхлипывая; Мэйвис при этом вытирала слезы и громко сморкалась. — У меня ничего нет.
— Да, вот так, и потому он должен где-то работать, — сказала Мэйвис. — Ни зарплаты, ни пособия по болезни и никаких перспектив найти новую работу. Да он всю жизнь трудился на угольных разработках, ничего другого и не умеет. Что теперь делать? Вы должны нам помочь, Саманта. Должны что-то сделать. Потому что это неправильно, несправедливо.
— Да она понимает, что несправедливо, — заметил Бадди. Каждое слово он выговаривал с трудом, грудь его тяжело и со всхлипами вздымалась и опускалась. — Просто ничего не может поделать. Они разогнали наш профсоюз еще лет двадцать назад, так что никакой защиты от компании нет. Ничего нет. Саманта слушала и от всей души жалела этих людей. Странно было видеть такого стойкого парня, как Бадди, размазывающим слезы по щекам тыльной стороной ладони. Глаза красные, веки опухшие. В обычных обстоятельствах он и сам бы устыдился такой реакции, но сейчас не скрывал своего отчаяния. Наконец она сказала:
— Мы подали иск, и он подкреплен надежным медицинским заключением от одного врача. Это все, что мы можем пока сделать. К сожалению, в этих штатах наемного работника можно уволить по любой причине или вовсе без причины. Саманта не стала говорить об очевидном — Бадди действительно был не в состоянии выполнять свою работу. И, несмотря на всю свою ненависть и презрение к «Лоунрок коул», она понимала, почему компания отказалась от услуг рабочего, которому в таком удручающем физическом состоянии приходилось иметь дело с тяжелой техникой. Последовала долгая пауза, ее прервала Мэтти. Приоткрыв дверь, она заглянула, затем вошла. Поздоровалась с Райзерами, сразу оценила ситуацию и двинулась к выходу со словами:
— Увидимся за обедом, да, Сэм?
— Буду обязательно. К семи, да? Дверь за Мэтги затворилась, снова повисло молчание. И вот наконец Мэйвис сказала:
— Мой кузен целых одиннадцать лет добивался пособия по болезни. Теперь сидит на кислороде. Мой дядя добивался того же девять лет. Я слышала, что в среднем это занимает где-то лет пять. Верно?
— Ну да, для оспоренных исков примерно от пяти до семи лет. Это в среднем.
— Да через пять лет я умру, — пробормотал Бадди, и все понимали, что это так, и не стали с ним спорить.
— Но вы вроде бы говорили, что все подобные иски оспаривают, правильно? — спросила Мэйвис.
— К сожалению, да. Бадди сидел и безостановочно качал головой. Мэйвис уставилась в стол и молчала. Потом вдруг Бадди закашлялся, и Саманта испугалась, что его сейчас вырвет, но он сглотнул несколько раз и подавил приступ. Дышал он с трудом, в груди точно кузнечные мехи сипели. Затем он снова откашлялся и сказал:
— Знаете, я мог бы получить это пособие еще десять лет назад, и если б получил, ушел бы из компании и подыскал себе другую работу. Ведь тогда мне было всего тридцать, ребятишки были еще совсем маленькие, и я мог бы заняться чем-то еще, лишь бы подальше от этой чертовой пыли. Но я остался и видел, что мне становится только хуже. Да вы сами все понимаете. Болезнь, она подкрадывается незаметно, а потом вдруг понимаешь, что подняться на крыльцо, всего на четыре ступеньки, теперь куда труднее, чем в прошлом году. И чтобы дойти от дома до ворот, нужно больше времени. Ненамного, но все постепенно замедляется. — Он умолк, чтобы отдышаться. Мэйвис протянула руку, похлопала его по плечу. — Помню тех парней в зале, которые предстали перед судьей по гражданским делам. Их было трое или четверо, все в темных костюмах и блестящих красивых ботинках, все расхаживали с таким важным видом. И смотрели на нас, словно мы мусор какой-то, просто грязь под ногами. Подумаешь, какой-то там шахтер, недоучка и невежда, с такой же никчемной женой. Еще один бездельник, который хочет выманить у системы ежемесячную выплату. Прямо так и вижу их сейчас, тупых и напыщенных подонков, но при этом хитрых и изворотливых, как черти, потому что они знали, как выиграть это дело, а мы — нет. Знаю, это не очень-то по-христиански — ненавидеть кого-то, но я правда, честное слово, презирал тогда этих парней. А теперь даже еще больше, потому что мы знаем правду. А правда, она в том, что это жулье прекрасно знало, что у меня черные легкие. Знало, но скрывало улики, подделывало документы. Они лгали суду. Привели с собой других таких же лживых врачишек. И те под присягой тоже лгали и божились, что ничем таким я не болен. Все лгали. И выиграли. Вышибли меня из зала суда, отправили обратно работать на шахты, и с тех пор прошло уже десять лет. — Он умолк и устало потер веки кончиками пальцев. — Они лгали, и потому победили, и сделают это снова, потому что сами устанавливают правила. И, боюсь, нам их не победить. В кармане у них деньги, власть, врачи. Думаю, даже судьи. Такая вот система.
— Но неужели их нельзя остановить, Саманта? — взмолилась Мэйвис.
— Только с помощью судебного процесса. Донован подавал иск, думаю, есть шанс, что какая-то другая контора сможет подать на пересмотр. Мы не сдаемся.
— Но сами вы отказываетесь браться за это дело?
— Я ведь уже объясняла, Мэйвис. Я из Нью-Йорка, правильно? Я интерн, проработаю здесь еще несколько месяцев, а потом уеду. Я не могу инициировать процесс, который может затянуться лет на пять в федеральном суде и потребует неимоверных усилий. Мы ведь уже обсуждали это, верно? Они не ответили. Шли минуты, в комнате стояла тишина, слышалось лишь натужное дыхание Бадди. Затем он снова откашлялся и сказал:
— Послушайте, Саманта, вы единственный адвокат, который у нас когда-либо был, единственный человек, который захотел нам помочь. Если бы десять лет назад у меня был адвокат, все могло обернуться по-другому. И мы приехали сюда сегодня не просто так. Мы приехали сказать одну вещь. Хотели поблагодарить вас за то, что вы взяли тогда мое дело.
— И еще за то, что были так добры к нам, — вскочив, добавила Мэйвис. — Да мы каждый день благодарим Господа за вас и ваше желание помочь нам.
— Это так много для нас значит, вы просто не представляете.
— Просто иметь настоящего адвоката, который хочет бороться за нас. Это очень много значит. И оба они опять заплакали.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34