Глава 25
Любовь и другие катастрофы
Вечером второго дня, как я и предполагала, Редклифа выписали. Врач был одним из внештатных служащих корпорации, поэтому в истории болезни записали, что мой благоверный лежал с острым пищевым отравлением.
Прочитав диагноз, я хихикала всю дорогу до дома. С какой стороны на произошедшее ни посмотри, но к таким выводам прийти сложно.
– Все, теперь посажу тебя на диету.
– Очень смешно.
Уставшие и измотанные последними событиями, только мы хотели отдохнуть, как внизу послышался шум. Причем я явственно различила голос мамы.
– О-о-о… Только не сейчас.
Редклиф же просто вздохнул и, взяв меня за руку, повел встречать непрошеных гостей.
С лестницы мы спуститься не успели: мама поднялась к нам на второй этаж. Ее гневный взгляд наткнулся на наши сцепленные руки, после чего переместился на лицо Фордайса.
– Как ты посмел? – прошипела она, наступая на князя и на меня.
Мы попятились.
– Евгения, возьми себя в руки.
– Сейчас я возьму в руки топор. Как ты посмел соблазнить мою дочь? Чего-чего, а такой подлости я от тебя не ожидала. Она же младше тебя в два раза, дочь твоего друга. Ты…
– Благословение Юрия я уже получил. Что же до остального, то возраст здесь не имеет значения. Мы живем намного дольше обычных людей, которые обходят нас стороной. У нас с ней одна суть.
Мы с мамой удивленно смотрели на Редклифа, выделив в его речи главное.
– Ты виделся с папой? – спросила я.
– Благословение? – прорычала мама. – Не хочешь ли ты сказать, что собираешься на ней жениться?
– Вообще-то мы собираемся пожениться, – вклинилась я в разговор, который все больше и больше начинал меня раздражать.
– Настя, ты не понимаешь, что делаешь.
– Нет, это ты еще не поняла. Я его люблю, он любит меня. К тому же Редклиф сказал правильно: мы одной природы, которую ты так и не сможешь принять до конца. Причем я не совсем понимаю, как мой выбор спутника жизни тебя касается?
– Я же твоя мать и беспокоюсь за тебя.
– Хорошо. Тогда скажи мне, чем конкретно Фордайс тебя не устраивает?
– Тем, что намного старше тебя и опытнее. Уверена ли ты, что через пару лет все останется по-прежнему? – тихо спросила мать.
– Да, – кивнули мы с Редклифом одновременно, и я добавила: – Мы творцы и любим по-другому. Время не ослабляет наше чувство, а лишь сильнее нас им связывает. Помнишь, что оно с нами на короткой ноге?
– Если это то, чего ты хочешь… – с сомнением протянула мама, поняв, что решение я приняла и ничего не изменить.
– Да, – уверенно кивнула я.
– Я как увидела вас в газете, не поверила своим глазам. И при первой же возможности вылетела домой. Надеюсь, больше сюрпризов не будет? – устало вздохнула мама.
– Кроме того, что ты скоро станешь бабушкой? Нет, – качнул головой Редклиф.
«Ну вот зачем он так?» – думала я, смотря, как губы мамы сжимаются в тонкую линию.
Но Евгения сделала над собой усилие и ничего не сказала.
– Может, останешься на ужин? – пролепетала я.
– Я бы и переночевать не отказалась, – буркнула мама, и мы облегченно выдохнули.
Самый страшный разговор состоялся.
* * *
Как я и думала, сообщить маме было сложнее всего. Бабушка, узнав новость, позвонила мне по скайпу, и я, как могла, рассказала ей о нашем с Редклифом романе. Бабуля была довольна и с умным видом заметила, что предполагала, что все так и будет. А я, кивая и улыбаясь, сообщила ей о скором появлении правнука. И вопросы пошли по новой.
Сестра написала поздравление и обещала, что вытрясет из меня все подробности, как только вернется. И только от Ирины я получила самое лаконичное сообщение:
* * *
Место девичника выбираю я!
Ха-ха, так я ей и позволила.
Но прежде чем окунуться в приятные хлопоты, мне предстояла еще одна встреча – на этот раз с кланом Фордайсов. Соберется вся семья, родственники и друзья. Небольшой такой прием, человек триста…
Посидим по-семейному…
Именно это и старался внушить мне, нервничающей, Редклиф, пока мы добирались до загородного дома Фордайса-старшего. Но все его усилия пропали даром, едва мы вышли из машины.
Красивый большой старинный особняк призывно сверкал огнями в окнах, а недалеко от входа была припаркована машина его императорского величества.
– Император тоже здесь? – спросила я в ужасе.
– Он же мой троюродный брат, забыла? – усмехнулся Фордайс, увлекая меня ко входу, и не успела я попытаться улизнуть, как отворилась дверь и нас втащили внутрь.
– Настя, как я рада тебя видеть! – обняла меня будущая свекровь.
Редклифа, несмотря на мое сопротивление, увел отец со словами: «Нам нужно серьезно поговорить».
А я, едва меня выпустили из объятий, затравленно оглянулась.
– Я же говорила, что все у вас сложится прекрасно. И это замечательно, что вы не стали ждать с детьми, – потащила меня в шумную гостиную мать князя. – Но со свадьбой надо торопиться. Недели через две мы сможем все устроить. Мой племянник подпишет нам императорское разрешение.
– Несомненно, раз такой повод, – веселился император.
Не успела я поприветствовать его как надо, меня утащила старшая сестра Фордайса.
– Конечно, вы молодцы, что не стали ждать с детьми, но безумно важно правильное питание в начале срока. Я сейчас расскажу тебе, как было со мной…
Не дав выслушать и половины рассказа, меня утянула шумная детвора, выспрашивая, не могу ли я научить их играть в карты. С трудом отбившись под предлогом, что не умею, я попала в руки то ли кузины, то ли племянницы Редклифа, которая с горящими глазами расспрашивала меня про мой мотоцикл и просила совета, какой ей лучше всего выбрать.
Но ее перебила одна из теток Редклифа, сделав комплимент моему платью, после чего меня перехватила какая-то маленькая девочка, уговаривая научить ее добывать золото.
– Ты же ювелир!
Так вот что обо мне сообщили детям! Не все готовы к правде.
Только я начала объяснять, что ювелир и алхимик – разные профессии, как меня перехватил будущий муж, и я на радостях тут же вцепилась в него как клещ.
– Не отпускай меня больше! – прошептала я.
– Они тебя напугали? – тихо спросил Редклиф, крепко прижимая меня к себе за талию.
– Это слабо сказано.
– Давай ненадолго сбежим. – И он увлек меня в сторону террасы.
Дул пронизывающий ветер, долго находиться там было невозможно, но мне действительно требовалось прийти в себя.
На плечи опустился пиджак князя.
– Трудный был разговор с отцом?
– Непростой. Зато я узнал ответы на интересующие меня вопросы.
– О дуовитах? – прижалась я к его теплому боку.
– Да. Сейчас корпорация бросит все силы, чтобы их выследить и уничтожить. Людей Гэбста мы всех поймали и получили много информации о дуовитах, которую тот собирал годами.
– И что дальше?
– Дальше все будет в руках наших генетиков. Но, думаю, уже через пару лет появится прививка, которая будут блокировать рождение детей с мутацией дуовитов.
– А что, если это подействует на нас?
– У нас разная природа, как бы Гэбст ни тешил себя надеждой на обратное. А пока ученые работают, будем работать и мы. Надо нейтрализовать угрозу до конца и уделить больше внимания отношениям с другими корпорациями. История с предательством не должна повториться.
– Теперь все будет хорошо?
– Конечно. Кстати, у меня для тебя дома сюрприз.
– А? – с любопытством посмотрела я в глаза творца.
– С корпорацией и дуовитами ты совсем забыла о защите диплома и экзаменах. Поэтому, думаю, будешь не против, что Лемнискату исправила за тебя это недоразумение.
– Недоразумение… – пыталась я осмыслить то, что осталась без высшего образования.
– Поэтому диплом ждет тебя дома.
Неужели Редклиф все устроил и хотел меня порадовать? Пискнув, я прижалась к нему.
– Спасибо!
– Что было делать, не могу же я позволить, чтобы моя жена была без высшего образования, да еще аристократического, – хитро поблескивал глазами творец. – И, получив тычок в бок, добавил: – Нам пора возвращаться.
– А может, еще пару часов здесь?
– Помни, тебе нельзя быть на сквозняке и холоде, – увещевал Фордайс, увлекая меня обратно в дом. – Не переживай, ты привыкнешь.
– Да капец!
А князь, вместо того чтобы одернуть меня за сленг, только рассмеялся. Однозначно, я на него плохо влияю!