Глава 35
Такси, пробиравшееся на восток в направлении 71-й улицы, угодило в пробку на въезде на Ист Ривер драйв. Машины продвигались вперед лишь на дюймы, ревя двигателями и не переставая сигналить. Было 8:45 утра, и нью-йоркские улицы выглядели как обычно. Откинувшись на заднее сиденье, Борн смотрел на улицу из-под полей низко надвинутой шляпы через солнцезащитные очки. Он действительно бывал здесь, и прошлое всплывало в памяти. Он ходил по этим тротуарам, разглядывал эти двери, витрины магазинов и стены, увитые плющом. Борн видел все это раньше, эти сады, расположенные в нескольких кварталах, и парк. Он припомнил, что когда-то любовался деревьями из окна большой комнаты, находившейся внутри узкого кирпичного дома с огромными окнами в три ряда. Пуленепробиваемость этих окон сочеталась с их античным внешним видом.
Лестница, ведущая в особняк, также была необычной. Каждый шаг по ступеням приводил к срабатыванию электронных устройств. Джейсон знал этот дом. Нервы его напряглись. Теперь он понял, почему улица в районе парка Монсю, где жил Вилье, показалась ему знакомой.
Борн вспомнил о генерале. Он написал все, что мог вспомнить с тех пор, как к нему стала возвращаться память. С первого мига, когда едва живой раненый человек открыл глаза в комнате на островке Порт-Нойра, и включая страшное впечатление от событий в Марселе, Цюрихе и Париже, особенно в Париже. Борн написал правду, которая в руках генерала Андре Вилье найдет нужное применение. Это даст возможность принять справедливое решение в отношении Мари Сен-Жак, что, в свою очередь, давало ему свободу, в которой он так нуждался. Запечатав исписанные страницы, он отправил их генералу из аэропорта Кеннеди. В то время, когда они достигнут Парижа, он, может быть, еще будет жив, а может, и нет. Или он убьет Карлоса, или тот прикончит его. Где-то на этой улице, так же, как было на той, похожей на нее, за тысячу миль отсюда, затаился человек, плечи которого двигались в такт его шагам, словно у хищного животного. Этот человек охотится за ним. Это было единственное, в чем Борн не сомневался. Он должен сделать то же самое… где-то на этой улице.
Здесь! Это происходило здесь, где утреннее солнце осветило черную дверь и отразилось в поблескивающих оконных стеклах. Что-то символичное было в этом возвращении. Борн находился как бы перед началом, перед единством уничтожения и возрождения, перед единоборством черной ночной тьмы и занимающегося рассвета. Ему хотелось подняться по этим ступеням и колотить в эту дверь, пока его не услышат.
Он написал Карлосу, что придет сюда за документами, которые, как ему казалось, должны находиться здесь… За его «последней защитой». Это была еще одна часть его темного прошлого. Но если он еще не осознавал этого в Париже, то сейчас он все понял. Ответ на вопрос «Кто он такой?» – в этом доме. И придет ли сюда Карлос или нет, он должен найти это. Должен!
Неожиданно он попал в бесконечное море криков, своих собственных криков.
«Забудь Карлоса! Забудь про ловушки! Войди в этот дом! Это должно быть там!»
Во всем происходящем сейчас таилась ирония. Сокрушительная ирония… Для него в этом доме не было никакой защиты, кроме, пожалуй, окончательного объяснения, так необходимого ему самому. И все это было довольно призрачным для Карлоса. Те, кто охотился за Борном, желали его смерти. Но он так близок… он должен найти разгадку. Она находится здесь.
– Проезжайте еще раз через этот квартал. Для намеченной встречи я приехал слишком рано. Я скажу, где остановиться, – обратился он к водителю.
– Как скажете, мистер, ведь расплачиваться будет ваш бумажник.
Кирпичный особняк остался далеко позади. Борн продолжал смотреть в окно автомобиля. Сейчас его волнение немного улеглось, и Хамелеон вновь был готов к работе. Через пятнадцать минут вся обстановка вокруг изменилась. Перед особняком остановился трейлер. Черная дверь открылась, и на лестнице появился мужчина в зеленом пиджаке с эмблемой на верхнем кармане. Они собираются ликвидировать «Тредстоун»? Они собираются все оттуда вывезти? Его стратегия основывалась на темноте, на полной темноте…
Он должен предупредить Конклина! Борн вышел из машины и заговорил с водителем. В этот момент послышался щелчок: водитель дернулся и затих. Из его головы полилась струя алой крови. На этой улице уже открылся охотничий сезон. Пуля наткнулась на голову водителя… Стреляли из открытого окна.
Джейсон бросился на землю, несколько раз перевернулся и укрылся за выступом газона. Карлос занял позицию! Он или кто-то из его людей стрелял с высокого места. Нужно выбраться из западни… или перевернуть ее с головы на ноги. Сейчас ему так необходим телефон. Карлос у дверей «Тредстоуна»! Он должен увести его отсюда! Это и стало бы доказательством!
Борн стремительно поднялся и побежал, лавируя между прохожими, перебегая от одной группы к другой. Телефонная будка находилась от него в двадцати футах, но ею нельзя было воспользоваться: она являлась отличной мишенью. Напротив, через улицу, располагался небольшой магазинчик, где наверняка был телефон.
– Центральное Разведывательное Управление – это прежде всего информационная служба, занимающаяся сбором фактов, – заговорил монотонный голос.
– К черту ваши побасенки! Слушайте меня внимательно! – закричал Борн в трубку. – Срочно сообщите, где находится Конклин! Срочное дело!
– Его кабинет уже отвечал вам, сэр. Если, как вы утверждаете, вы знаете мистера Конклина, то вам должно быть известно, что он часто посещает физиотерапевтические сеансы…
– Перестаньте трепаться! Я разговаривал с вами, вернее, с ним, два дня назад в Париже. Он прилетал из Вашингтона для встречи со мной.
– У нас нет об этом сведений. Мистер Конклин уже год как никуда не выезжал.
– Значит, это было скрыто от вас! Он был там. У меня нет кодовых слов, но я могу назвать другие слова, и кто-нибудь, кто с ним работает, может их узнать. «Медуза», Дельта, Кейн… «Тредстоун»! Кто-то должен знать эти слова!
– Вам уже сказали, что их никто не знает.
– Но вы должны мне поверить, даже если ничего не знаете! Подождите, не кладите трубку! – ему показалось, что возможен иной путь, которым он не собирался воспользоваться, но теперь был вынужден пойти на это. – Пять или шесть минут назад я вышел из такси на 71-й улице и был обстрелян. Вероятно, кто-то хотел убрать меня.
– Убрать… вас?
– Да! Со мной заговорил водитель, и я пригнулся к нему, чтобы послушать. Это движение спасло мне жизнь, но водитель убит. Пуля угодила в голову. Это правда, и я знаю, что у вас имеются способы проверить это. Проверьте! Это мой вам настоятельный совет.
Некоторое время на линии в Вашингтоне царила тишина.
– Поскольку вы спрашивали мистера Конклина, то я должен буду передать ему об этом звонке. Где я могу вас разыскать?
– Я буду оставаться на месте. Этот звонок сделан по международной кредитной карточке. Французский счет… фамилия Шамбо.
– Шамбо? Вы сказали…
– Я буду оставаться на линии.
Через некоторое время разгневанный представитель ЦРУ вновь вышел на связь:
– Думаю, что наша беседа должна закончиться, мистер Борн, или Шамбо, или как вы еще себя называете. Я звонил в Нью-Йорк. В полиции ничего не известно об этом инциденте. До свидания, сэр.
Последовал щелчок, и линия отключилась. Борн задумчиво смотрел на телефон. Почти шесть месяцев люди в Вашингтоне старались схватить его, а теперь, когда он сам обратился к ним, они не хотят его слушать. Этот человек все же выслушал, но отрицал факт убийства на 71-й улице, хотя оно произошло несколько минут назад. Этого не могло быть… это было безумием! Но это случилось.
Борн направился к выходу из магазина, наблюдая за уличной толчеей через окно. На улице он снял пальто и перекинул его через руку. Ему нужно оказаться как можно дальше от места, откуда он звонил. Борн заторопился через перекресток к 71-й улице. Тут он обратил внимание на то, что такси исчезло. Борн повернулся и направился на юг. Ему срочно понадобился магазин. Он должен изменить свой облик. Хамелеон не мог ждать.
* * *
Мари Сен-Жак была чересчур взволнована при встрече с бригадным генералом Ирвином Артуром Кроуфордом в номере отеля «Пьер».
– Вы ничего не хотите слушать! – резко заявила она. – Никто из вас не хочет слушать. Вы хотя бы представляете себе, что вы с ним сделали?
– Именно! – воскликнул генерал. – Но я могу повторить лишь то, что говорил раньше. Мы не знали, что должны слушать. Разница между рассказом и реальностью была выше нашего понимания, а может быть, и его понимания тоже. И если это было непонятно ему, то почему это должны были понять мы?
– Но все, что вы сделали, так это послали людей для его убийства! А ведь он пытался вам кое-что объяснить. Что за тип людей вы представляете?
– С изъяном, но вполне порядочные люди, мисс Сен-Жак, как я думаю. И поэтому я сейчас здесь. Время идет, а мне очень хочется его спасти, если я только смогу, если мы сможем.
– Боже мой, вы меня убиваете! – Мари остановилась, чтобы прийти в себя, а потом продолжала, но уже не так резко: – Я сделаю все, о чем бы вы меня ни попросили, вы знаете это. Вы можете добраться до Конклина?
– Думаю, что могу. Я буду стоять на лестнице этого дома, пока у него не останется другого выхода, кроме как подойти ко мне. Но Конклин не главная наша проблема. Борн, Джейсон Борн, вот кто нам необходим. Поэтому я хотел бы сделать некоторые приготовления и для вас. Вы будете находиться в служебной машине без опознавательных номеров на другой стороне улицы, по диагонали от этого дома. Мы дадим вам бинокль, ведь вы знаете его лучше, чем мы. Вероятно, вам удастся увидеть его первой. Буду молить бога, чтобы так и было.
Мари подошла к шкафу и взяла пальто.
– Однажды он сказал, что был хамелеоном…
– Он помнит это? – прервал ее Кроуфорд.
– Что помнит?
– Ничего… У него был талант входить и выходить из сложных ситуаций, не будучи обнаруженным. Вот все, что я имел в виду.
– Подождите, – произнесла Мари, приближаясь к генералу, – но ведь если нам нужен Джейсон, то есть более простой и лучший путь. Заставьте его выйти к нам! Ко мне! Он обязательно увидит меня! Джейсон подаст мне сигнал!
– Вы хотите предоставить кому-то две мишени?
– Вы не знаете своих людей, генерал. Я сказала «подаст мне сигнал». Он пришлет кого-нибудь с запиской, мужчину или женщину. Я отлично знаю его. Он так и поступит! Это лучший путь!
– Я не могу этого допустить.
– Почему?
– Не могу, и все. Это может разрешить нашу задачу, но я не могу вам этого позволить.
– Поясните почему?
– Если Дельта прав, если Карлос вышел за ним на охоту и находится там, то риск будет чрезвычайно велик. Карлос знает, как вы выглядите, и он вас прикончит.
– Я пойду на риск, генерал.
– Но я не пойду!
– Оставьте другим свои сомнения! Мы можем идти?
– Главное административное управление, – зазвучало в телефонной трубке.
– Мне нужен мистер Петроселли, – произнес Конклин взволнованным голосом.
– Петроселли у телефона, – раздалось в трубке через некоторое время.
– Что вы делаете на 71-й улице? – взорвался представитель ЦРУ.
Пауза оказалась значительно короче, чем он ожидал.
– Я не могу отвечать кому попало на такие дурацкие вопросы.
– Ладно, тогда слушайте меня внимательно. Мое имя Конклин, Центральное Разведывательное Управление, отдел индекс четыре-ноль. Вам понятно, что это означает?
– Вот уже почти десять лет я не обязан ничего понимать.
– Мне все-таки хотелось бы, чтобы вы меня поняли. Я только что узнал у представителей фирмы по перевозке грузов, что вы заказали на сегодняшний день машину для перевозки мебели из особняка на 71-й улице. Номер один-сорок, припоминаете?
– Да, я помню об этом. Что вы хотите?
– Кто отдал вам этот приказ? Ведь это наша территория. Мы действительно вывозили наше оборудование на прошлой неделе, но мы прекратили все дальнейшие работы в этом направлении.
– Да, я видел это распоряжение, но вы всегда меня удивляли. Я получил приказ прямо из Лэнгли совсем недавно.
– Кто его вам выдал?
– Подождите минутку, и я скажу вам. У меня имеется копия этого приказа, она где-то на столе. – Шум перебираемых бумаг был слышен даже на линии. Вскоре мистер Петроселли вернулся к разговору: – Тут действительно есть копия, Конклин. Согласуйте все это сами со своими людьми.
– У меня нет времени. Позвоните, пожалуйста, на фирму и сообщите, что перевозки отменяются.
– Я не могу так поступить без письменного указания. Если вы получите такой приказ и принесете мне его до трех часов дня, то тогда, может быть, я смогу завтра перевезти все это назад.
– Перевезти все назад?
– Совершенно верно. Вы просите не вывозить все, мы вывозим. Вы просите вернуть все назад, мы возвращаем назад.
– Все оборудование в этом доме было взято напрокат! Это не является операцией ЦРУ.
– Тогда почему вы мне звоните? Что вы собираетесь делать со всем этим?
– У меня нет времени на объяснения. Только уберите оттуда этих людей и машину! Это приказ отдела четыре-ноль.
– Послушайте, Конклин, вы можете отдавать сколько угодно таких приказов, но вы прекрасно знаете, что вы получите то, что хотите, если я получу то, что мне нужно. Сделайте все по правилам.
– Я не могу задействовать Управление!
– А меня вы не можете задействовать тем более.
– Этих людей необходимо оттуда убрать! Я еще раз говорю вам… – Конклин вдруг умолк, как парализованный, глядя на противоположную сторону улицы. По ступеням особняка поднимался высокий мужчина в черном пальто. Он повернулся и, немного подумав, застыл возле открытой двери.
Это был Кроуфорд!
«Что он делает? Он сошел с ума! Изображая из себя мишень, он сломает всю игру!»
– Конклин, Конклин? – трещал голос в трубке, пока он ее не положил на место.
Конклин повернулся в сторону плотного человека, стоящего в шести футах от окна. В его руках находилась телескопическая винтовка. Алекс не знал, как его зовут, но он и не хотел этого знать. Он достаточно заплатил, чтобы не утруждать себя подобными мелочами.
– Вы видите мужчину возле двери? – спросил он человека с винтовкой.
– Вижу, но он не из тех, за кем мы наблюдали. Он слишком стар.
– Постарайтесь приблизиться и передать ему, что на другой стороне улицы его желает видеть хромой.
Борн вышел из небольшого магазина, торгующего одеждой на Третьей авеню. Остановился около витрины, рассматривая свое отражение. Все было в соответствии с задуманным. Темная шляпа покрывала его голову до середины лба, куртка армейского покроя на один-два размера больше, чем нужно, красная фланелевая рубашка, грубые и широкие брюки цвета хаки и тяжелые рабочие башмаки на резиновой подошве составляли его новый костюм. Оставалось подобрать походку для подобного одеяния, походку человека, привыкшего к тяжелой физической работе. Ему приходилось использовать подобные ходы и раньше. Сейчас необходимо снова позвонить. Он не торопясь направился к ближайшей телефонной будке. Его ноги автоматически замедляли движение, ступни более тяжело становились на тротуар, руки в карманах. Застывшее, тупое выражение лица можно было изобразить и чуть позже.
– Меня зовут Джейсон, – проговорил он, когда на противоположном конце линии сняли трубку. Он говорил немного резковато, но в то же время добродушно. – Боюсь, что немного вас затрудню, но у меня небольшая неувязка, и я рассчитываю на вашу помощь.
– Попытаюсь вам помочь, сэр. В чем дело?
– Я ехал к дому своего приятеля на 71-й улице. Приятель недавно умер. Не мог бы я на вашей машине перевезти кое-что из его дома, что я предоставлял ему когда-то во временное пользование. С кем мне поговорить?
– Скорее всего с диспетчером, сэр.
– А как к нему обращаться?
– Мюрей… Мюрей Шуман. Соединяю вас.
– Шуман слушает.
Борн повторил свой рассказ.
– Вам нужно подойти к этой машине и переговорить с мужчиной по имени Дуган. С ним вы решите конкретные вопросы. Сегодня очень тяжелый день, мистер. Нам уже пару раз звонили, чтобы перенести эту перевозку на другое время, а фирма, заказавшая работу, оплатила ее заранее. Можете себе представить?
Карлос… Он должен верить в это!
– Действительно, вам не позавидуешь, мистер Шуман. До свидания, и благодарю вас.
Борн отправился на запад к 71-й улице по Лесингтон авеню. Через три квартала он нашел то, что искал. Это был магазин, торгующий излишками армейского и морского имущества. Он вошел внутрь.
Через десять минут он вышел оттуда, нагруженный четырьмя стегаными одеялами и шестью широкими брезентовыми ремнями с металлическими пряжками. Со всем этим добром он направился в сторону особняка. Хамелеон входил в джунгли, джунгли столь же непроходимые, как давно забытый Танкуанг.
Было 10 часов 49 минут, когда он достиг нужного квартала. Борн собрался вернуться к началу, к собственному исходному пункту. Он был напряжен и собран и был готов идти к месту своего рождения, но все же волновался от того, что мог там обнаружить и вспомнить.
Борн уже подошел к цементным ступеням, когда двое мужчин, черный и белый, выносили упакованные предметы. Он остановился и спросил, стараясь пригрубить диалект:
– Эй! Кто из вас Дуган?
– Никто. Он сидит в мягком белом кресле, правда, Джо? – пошутил белый мужчина.
– Шуман послал меня сюда, чтобы я принес вот это и был тут на всякий случай.
– Ты, наверное, из новеньких. Я не видел тебя раньше. А ты, Пит, видел его? – быстро проговорил Джо.
Борн поднялся по лестнице и вошел внутрь. Он увидел узкий коридор и винтовую лестницу справа. Сотни раз он проходил по этому коридору и по этой лестнице, а может быть, и тысячи. Через двойные французские окна пробивались солнечные блики. Он приближался к комнате, где родился Кейн. К «этой» комнате…
Мари подалась вперед с заднего сиденья бронированного служебного автомобиля. Бинокль был на месте. Что-то произошло, но она не могла понять, что именно, и ее одолевали всяческие предположения. По ступеням кирпичного особняка поднялся невысокий плотный человек и что-то сказал генералу. Через секунду генерал уже спускался вслед за человеком.
Конклин найден!
Это был маленький шаг вперед, если генерал говорил правду. Мари смотрела в бинокль. На ступенях возник еще один грузчик. Через его плечо были переброшены одеяла и ремни. Человек остановился и стал разговаривать с двумя другими грузчиками, спускавшимися вниз.
– О-о-о-о! – простонала Мари.
Кто это был? Было что-то… что-то необычное. Она не могла видеть его лица, оно не попадало в обзор, но было что-то, связанное с шеей, с углом наклона головы… Что это было? Человек стал подниматься по ступеням… Мари отложила бинокль в сторону. Где же, однако, Кроуфорд? Он обещал информировать ее обо всем. Она не верила никому из них, она не верила их службе…
– Я не верю ни единому вашему слову, – заявил Конклин, хромая вдоль комнаты по направлению к окну.
– Вы просто не хотите в это верить, Алекс, – заметил генерал.
– Вы не слышали эту ленту, и вы не слышали Вилье!
– Но я выслушал эту женщину. Она рассказала все, что я хотел узнать. Она сказала, что мы не хотим слушать… лично ты не хочешь слушать.
– Тогда она лжет!
– Ты не прав, и ты знаешь это. Факты свидетельствуют о том, что он здесь. Это доказывает, что я был болваном, когда поддерживал тебя.
Конклин тяжело дышал, руки его дрожали.
– Может быть… может быть… – Он не закончил, беспомощно глядя на генерала. Качнув головой, он продолжил: – Хотелось бы мне знать, с чего нам надо начинать.
– Я знаю, – заявил Кроуфорд, направляясь к двери и открывая ее. – Моцион должен быть отменен. Необходимо убрать всех вокруг особняка. Начинать нужно с этой фирмы, занимающейся перевозками. Причем убрать их надо быстро. Можно перекрыть улицу, позвонить в полицию и попросить их содействия.
– Через Управление? Это невозможно! Появятся корреспонденты, телевидение, – запротестовал Конклин.
– Тогда я сделаю это через Пентагон. В конце концов, ты должен подумать и о том, что может сделать она? Ведь эта женщина готова на все. Со своей стороны, я считаю, что до конца должен следовать той ответственности, которую несу за этого человека.
– А что относительно второго? Карлос действительно может тут появиться? Ты открываешь для него ворота крепости?
– Мы не создавали Карлоса. Мы создали Кейна, и мы забрали у него все, включая память. Шагай вниз, мы встретимся там с женщиной.
Борн вошел в большую библиотеку. Свет в нее проникал через широкие окна в ее дальнем конце. Длинный стол, кожаные кресла, книжные полки – вот и вся обстановка. Это была комната, где родился миф, отправившийся в свое долгое путешествие через Юго-Восточную Азию и появившийся в Европе.
– Эй! Кто ты такой, черт побери? – вопрос раздался из кресла, находящегося рядом с дверью. В нем сидел крупный мужчина с красным лицом.
– Ты Дуган? – осведомился Борн.
– Да.
– Меня прислал Шуман. Он сказал, что вам нужен еще один человек.
– Для чего? У меня их уже пять. Здесь и так трудно повернуться в проходах.
– Я ничего не знаю. Шуман послал меня, вот я и здесь. Он велел принести мне вот это. – Борн сложил одеяла и ремни возле двери.
– Мюрей прислал этот хлам? Это что-то новенькое.
– Я не…
– Знаю, знаю! Тебя прислал Шуман, и надо спросить у него. Ладно, иди на верхний этаж и начинай с отдельных деревянных предметов. С таких, которые сможешь унести один. А этот хлам оставь здесь, он тебе не понадобится.
Борн поднялся по узкой лестнице на второй этаж. Его вела сюда неведомая манящая сила. Некоторое время он стоял в раздумье. Какая комната ему нужна? Там было три двери: одна на правой стороне холла, а две – на левой. Он стал медленно приближаться ко второй двери слева, едва различая ее в темноте. Положив руку на ручку двери, он повернул и открыл ее. Темнота внутри была неполной. В дальнем конце комнатки располагалось небольшое окно, которое закрывали темные шторы, но не совсем плотно. Он увидел узкую полоску солнечного света, такую узкую, что этот свет едва ли мог что-нибудь освещать. Борн направился к этой полоске.
Легкий скрип! Скрип в темноте! Ему показалось, что это всего лишь игра воображения, простой звуковой образ, возникший в его больной голове. Но он ошибался. Это не был призрак! В воздухе промелькнула яркая вспышка, и к его лицу метнулось лезвие ножа.
– Мне бы очень хотелось увидеть вашу казнь после всего того, что вы проделали. – Мари нахмурилась, пристально уставившись на Конклина. – В тех обстоятельствах вы могли бы принять правильное решение.
– Как я мог его принять? Где и как он мог начать? Когда этот человек пытался убить его в Марселе? Мне нечего вам сказать. – Человек из ЦРУ поморщился, хромая через всю комнату навстречу генералу.
– Все это вызывает у меня отвращение, – заявила Мари. – Ваши люди стреляли в него в Цюрихе, в Париже. И он все время не понимал, почему. Что он должен был делать?
– Выйти из укрытия, черт возьми!
– Да?.. А когда он вышел, вы попытались его прикончить!
– Но вы были там! Вы были с ним. У вас же была ваша память?
– Предположим, что я могла знать, куда идти. Вы бы стали меня слушать?
– Не знаю, – отвернулся Конклин под ее взглядом и обратился к генералу: – Что случилось?
– Десять минут назад мне звонили из Вашингтона.
– По какому поводу?
– Я не уверен, что вы захотите это слушать. Государственные службы требуют разъяснений.
– Боже мой!
– Смотрите! – Генерал махнул рукой вниз. – Грузовой фургон уезжает.
– Кто-то проделал эту работу за нас, – нахмурился Конклин.
– Но кто?
– Сейчас попытаюсь узнать. – Конклин захромал к телефону. Там лежали клочки бумаги с записанными на них номерами. Он взял один из клочков и набрал номер. – Дайте мне, пожалуйста, Шумана. Шуман? Это Конклин, ЦРУ. Кто дал вам указания закончить работу?
– Какое указание? Они должны закончить эту работу!
Конклин положил трубку и набрал следующий номер. Руки его предательски дрожали.
– Петроселли? Это Конклин.
– В чем дело?
– Нет времени объяснять. Это указание о погрузке. Кто его подписал?
– Что вы имеете в виду? Тот, кто подписывал всегда… Мак Гиверн.
Физиономия Конклина побелела.
– Этого я опасался больше всего, – прошептал он, положив трубку. – Распоряжение о погрузке было подписано человеком, который уволился две недели назад.
– Карлос, – буркнул генерал.
– О, мой бог! – закричала Мари. – Человек, который тащил одеяла и ремни! То, как он держал голову и шею, с небольшим наклоном вправо. Это был он! Когда его беспокоит голова, он наклоняет ее вправо. Это был Джейсон! Он прошел внутрь!
Алекс Конклин вновь повернулся к окну. Его взгляд сосредоточился на черной двери особняка: она была закрыта.
Рука! Кожа… темные глаза в тусклом освещении комнаты.
«Карлос!»
Борн откинул голову назад, и кончик лезвия лишь срезал тонкий слой кожи на его подбородке. Он резко выбросил вперед правую ногу, стараясь добраться до противника. Карлос развернулся, и снова лезвие вырвалось из темноты, но сейчас оно было направлено в грудь. Джейсон бросился на пол, блокируя руку с ножом. Он сжал ее пальцами обеих рук, поворачивая свои руки и выворачивая предплечье врага. Нож коснулся его одежды, и в этот момент он двинул плечо вперед, после чего услышал звук упавшего ножа. Он кинулся на этот звук, одновременно пытаясь вытащить из-за пояса револьвер. Но падал он недостаточно быстро, резкий удар в голову отбросил его в сторону. Борн перевернулся еще и еще раз, быстрее и быстрее, пока не уткнулся в стену. Там он постарался свернуться клубком, пригибая голову к коленям. В то же самое время его глаза продолжали следить за едва заметной, полупрозрачной тенью. В тусклом свете оконной щели возникло очертание руки. Он сделал бросок в эту сторону, и его руки вновь сомкнулись на руке врага, подобно клещам. Он сжал эту руку, выворачивая ее назад и ломая запястье. Тишину в комнате прорезал слабый вскрик. Крик сопровождался глухим и смертоносным выстрелом. Словно прикосновение льда ощутил Борн в левой стороне груди рядом с плечом. В отчаянии он упрямо сгибался и разгибался, пытаясь сделать так, чтобы убийца ударился о выступающий острый угол какого-нибудь предмета. Карлос отлетел в сторону, мгновенно произведя еще два выстрела. Джейсон уклонился влево, доставая пистолет. Пара выстрелов, произведенная им на звук, ни к чему не привела. Он лишь услышал, как хлопнула дверь. Убийца выбежал в коридор.
Пытаясь наполнить легкие воздухом, Борн подполз к двери. Но как только он к ней приблизился, инстинкт подсказал ему остановиться и ударить по ней кулаком. Последовавшее за этим походило на кошмар. Выстрелы из автоматического оружия последовали с такой частотой, что слились в один короткий взрыв, после которого дверь разнесло на куски, разлетевшиеся по помещению. Внезапно выстрелы прекратились. Джейсон поднял пистолет и выстрелил по диагонали в пространство двери. Огонь из коридора не заставил себя ждать. Борн откатился назад, плотно прижавшись к стене. Извержение смертоносного огня прекратилось, он вновь произвел выстрел. Затем он услышал звуки быстрых шагов, переходящих в бег, и шум ломающихся перил лестницы. Карлос убегал вниз: он спешил.
Борн вытер кровь со лба и медленно двинулся в сторону бывшей двери. Выйдя в узкий коридор, он выставил перед собой пистолет. С огромным трудом он начал путь вверх по темной лестнице. Неожиданно снизу донеслись голоса:
– Что ты тут делаешь, черт возьми? Пит! Пит!
Послышался звук двух выстрелов.
– Джо! Джо!
Последовал еще один выстрел, и где-то внизу стало на двух покойников больше.
– Боже мой!
Еще два выстрела и последовавший за ним крик смерти. Третий человек поспешил вслед за двумя предыдущими. Это были люди, доставившие сюда Карлоса, а фургон для перевозки грузов служил прикрытием его операции.
В холле, где находился Борн, имелось небольшое окошко, выполненное из толстого стекла. И прикрытое плотным темным занавесом, который ему ужасно захотелось оторвать, что он и проделал. Теперь ему было видно пространство улицы возле особняка. Фургон уехал! Значит, был кто-то, кто смог его отсюда убрать? Один из подручных Карлоса? Выходит, их оставалось два, а не три! И он был в лучшей позиции, находясь на верхнем этаже.
Преодолевая боль, Борн проделал путь в сторону первой двери слева. Она находилась на уровне верхней части лестницы. Открыв ее, он вошел внутрь. Обычная спальня, где были лампы, тяжелая мебель и картины на стенах. Он взял ближайшую к нему настольную лампу, выдернул шнур из розетки и вынес ее к перилам лестницы. Подняв ее над головой, Борн кинул ее вниз и отступил в сторону и назад, не дожидаясь грохота лампы внизу. За этим последовал новый шквал огня. Пули ложились концентрическими окружностями, отбивая большие куски штукатурки. Джейсон закричал, и его крик перешел в продолжительный и безнадежный стон, после чего он затих. Приблизившись к перилам, он прислушался. Вокруг было тихо.
Наконец он услышал то, чего ждал. Раздались легкие осторожные шаги: убийца был на первом этаже. Шаги приближались, на темной стене появилась едва различимая тень. Пора! Борн выкатился из укрытия и выстрелил четыре раза с короткими интервалами в фигуру на лестнице. Убийца рухнул на ступени лестницы, выгибаясь назад и глухо хрипя. Его руки сжимали автомат с глушителем на стволе. Теперь необходимо поскорее проделать следующий шаг, то есть добраться до первого этажа. Внизу, переступая через человека с автоматом, Борн обнаружил, что это один из подручных Карлоса. Высокий человек с белой кожей, черты лица близки к жителям северной Европы, во всяком случае ничего латиноамериканского в облике не было.
Джейсон продвигался к холлу первого этажа, присматриваясь к теням и придерживаясь за стену. Потом он остановился и еще раз прислушался. Где-то впереди послышались резкое шарканье и короткий скрип. Теперь Борн понял, что надо делать дальше. Убийца расположился на первом этаже, и эти звуки не были намеренными, это не было приглашением в очередную западню. Карлос так или иначе находился в затруднительном положении. У него сломана кисть руки и, возможно, перебито колено, поэтому он уже не так свободно ориентировался в пространстве, сталкиваясь с мебелью или ударяясь о стену, что заставляло его терять равновесие, как терял его сам Борн. Вот это ему и хотелось выяснить.
Джейсон вернулся к трупу на ступенях лестницы. Он почувствовал необходимость в минутной передышке. Кровь, капля за каплей, вытекала из него, и он постепенно терял силы. С трудом восстановив дыхание, он вырвал автомат из рук мертвеца. Он был готов… Он почти умирал, но был готов. Ему уже не удастся выйти отсюда: это он тоже понимал. Время не было его союзником. Конец становился началом: Кейн был для Карлоса, и Дельта был для Кейна. Оставался лишь один последний вопрос: кто такой Дельта? Но и к этому Борн постепенно терял интерес, так как надвигавшаяся темнота должна была поглотить и его, и все неразгаданные вопросы… эта темнота дарила спокойствие и освобождение от всех вопросов и проблем.
И вместе с его смертью Мари станет свободной. Влиятельные люди должны будут понять это, получив объяснение от такого достойного человека из Парижа, чей сын убит на улице дю Бак и чья жизнь разбита. А что, если произойдет по-иному?
«В течение последующих нескольких минут, – подумал Джейсон, осторожно проверяя механизм автомата, – я должен буду выполнить свое обещание, данное этому человеку, и выполнить соглашение, заключенное с людьми, которых не знал. Если я это выполню, то у меня появятся доказательства. Однажды в этот же день Джейсон Борн умер, и сейчас он должен умереть снова, но прихватив с собой Карлоса».
Да, он был готов. Борн добрался до узкого коридора, который вел в комнату, где был рожден Кейн и где Кейн должен умереть, но, как он надеялся, – не один. Он достал из кармана две обычные сигнальные шашки, купленные им в магазине на Лесингтон авеню вместе с одеялами и ремнями. Сняв с них предохранительные головки, он освободил запальные шнуры, поджег их и направился к двери, прикрывая глаза от слепящего света. Дверь не была заперта. Убийца тоже приготовился, но когда Борн взглянул на дверь, то он уже инстинктивно ощутил ясность мыслей в голове. Он знал о существовании чего-то такого, о чем Карлос даже не догадывался. Это была часть его прошлого, часть этой комнаты, где родился Кейн. Он мягко и решительно приоткрыл дверь.
Теперь самое время. Борн кинул горящие шашки в дверной проем. Длинная очередь, выпущенная из «стэна», разорвала тишину дома, рассыпаясь тысячами звуков, производимых пулями, ударявшими в стальные листы, из которых на самом деле соорудили эту дверь. Наконец была использована последняя обойма, и стрельба прекратилась. Борн опустил руку на спуск автомата и толкнул плечом дверь, бросаясь внутрь и стреляя кругами по мере того, как катился по полу к своей цели. Обойма быстро опустела.
Ширма! Тяжелая ширма была передвинута на середину комнаты. Борн расположился за широким столом, стараясь убраться из сектора возможного огня. Поднявшись, он резко швырнул бесполезный теперь автомат в фигуру в белом комбинезоне и с белым шарфом на шее.
Он узнал это лицо! Он видел его раньше! Где? Где? В Марселе? Нет! В Цюрихе? В Париже? Нет! Затем он понял, что эта физиономия известна многим, а не только ему! Но откуда? В такой же мере, в какой он знал этого человека, в такой же и не знает. Но он все-таки знает его! Борн только не мог вспомнить имя!
Он переместился за тяжелый, отделанный медью бар. Противник стрелял почти беспрерывно. Вторая пуля разорвала кожу на левом плече Борна. Он выхватил из-за пояса пистолет. Из него можно было сделать всего лишь три выстрела, и один из них должен найти свою основную цель – Карлоса! Оставался долг, который следовало получить за Париж, и контракт, который необходимо выполнить. Он достал из кармана пластмассовую зажигалку и поднес ее к занавеске, свисающей рядом с баром. Когда огонь охватил ее, Борн сорвал занавеску и бросил вправо, падая при этом влево. Карлос выстрелил в горящую тряпку, и в тот же миг Борн привстал на колени и дважды нажал на спуск.
Фигура наклонилась, но не упала. Наоборот, противник согнулся и выпрямился, как пантера, по диагонали вперед, руки его были вытянуты. Что он делает? И тут Джейсон все понял. Убийца ухватился за край тяжелой, отделанной серебром ширмы, стараясь ее повалить. И она упала на Борна, парализуя его движения. Отсутствие возможности двигаться напугало его больше, чем присутствие Карлоса. Это внезапное ограничение пространства разбивало на куски его сознание, отбирало последние силы. И тогда он выстрелил, чтобы уничтожить нескончаемый шум, воцарившийся в его голове. И понял, что сделал свой последний выстрел. Последний… Как и созданный по легенде Кейн, Карлос тоже знал, что этот выстрел последний. Он считал все выстрелы.
Убийца уверенными шагами приблизился к ширме, держа пистолет наготове.
– Теперь, Дельта, все будет идти по расписанию, которое установил лично я.
Борн выгнулся и быстро перекатился вправо в узком пространстве. По крайней мере, умереть он должен в движении! Выстрелы наполнили помещение, горячие иглы посыпались вокруг его шеи, пронизывали его ноги. Двигаться! Двигаться! Внезапно стрельба прекратилась. Вдалеке он услышал звуки ударов по металлу, которые становились все громче и громче, приближаясь к нему. Последовал последний мощный удар рядом с библиотекой, а за ним крики, шум от множества ног и отдаленный вой сирены.
– Сюда! Он здесь! – закричал Карлос.
Это было безумием! Убийца указывал приближающимся людям на него, на место, где он находился! Ничего более безумного Борн не мог себе представить.
Дверь отлетела в сторону, и в комнату ворвался высокий человек в черном пальто. С ним находился кто-то еще, но Джейсон не мог их видеть. Туман обволакивал его, лишая зрения и скрывая очертания всего окружающего. Он начал вращаться в пространстве. Быстрее… быстрее… быстрее.
Но потом он увидел то, чего ему никак не хотелось видеть. В темном пространстве узкого коридора исчезали широкие плечи убийцы.
«Карлос».
Его крики открыли ловушку. Карлос вновь перевернул ее! В этом хаосе ему удалось исчезнуть!
– Карлос… – Борн понимал, что его никто не услышит. Из его глотки вырывался лишь неясный хрип: – Это он… Карлос! – попытался крикнуть он еще раз, напрягаясь изо всех сил, чтобы извлечь из груди хоть что-то похожее на звук.
В фокусе его зрения возникла еще одна фигура. К нему направлялся хромающий человек, тот самый, который прилетал за ним в Париж. Сейчас у Борна не оставалось ничего для своей защиты! Он повернулся, продвинулся ближе к потухшей сигнальной шашке и, сжимая ее как оружие, направил на приближающегося человека.
– Ты ничего не понимаешь, – пробормотал хромой убийца дрожащим голосом. – Это мы, Дельта. Я Конклин, и я был не прав. Пойдем с нами, мы тебе не враги. Пойдем с нами…
– Уйдите от меня! – Борн еще раз перевернулся, забиваясь поглубже под ширму. – Вы все мои враги! Я Дельта! Кейн для Чарли и Дельта для Кейна. Что вам еще нужно от меня? Я был, и я не был! Я есть, и меня нет.
В этот момент послышался глубокий и тихий голос другого мужчины:
– Введите ее. Ближе… сюда.
И тогда он услышал слова, прозвучавшие из облаков, окружающих его, окружающих Землю, окружающих все вокруг.
– Джейсон, дорогой, вот моя рука. Возьми ее…
Вместе с темнотой пришло успокоение.