Книга: Идентификация Борна
Назад: Книга третья
Дальше: Глава 24

Глава 23

Было без десяти минут три, когда Борн подошел к столу дежурного по отелю «Графская кольчуга», а Мари, не останавливаясь, прошла к выходу. Джейсон облегченно вздохнул, когда заметил полное отсутствие газет на столе жующего что-то дежурного, хотя дежуривший клерк мог жить и в центре Парижа, как и тот, которого он сменил. Это был неповоротливый мужчина, выглядевший очень усталым, что допускало мысль о том, что разгром в комнате наверху не будет обнаружен еще некоторое время. Ночной клерк в таком уединенном заведении обязательно должен иметь собственную машину, чтобы добираться до работы.
– Я только что звонил в Руан, – сказал Джейсон, – и мне необходимо срочно прибыть туда в связи с неотложным делом. Для этого я хотел бы нанять средство передвижения.
– Почему бы и нет? – произнес клерк, поднимая голову. – Что вы больше предпочитаете, месье? Золотую колесницу или ковер-самолет?
– Прошу прощения, я вас не понял.
– Мы сдаем внаем номера, а не автомобили.
– Но мне необходимо прибыть в Руан еще до утра.
– Это невозможно. Вы вряд ли найдете такси в это время.
– Полагаю, что вы меня не поняли. Я могу понести серьезные убытки, если не попаду в свою контору к восьми утра. Я могу щедро заплатить.
– У вас действительно проблемы, месье?
– Может быть, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы одолжить мне автомобиль, ну, скажем… за тысячу, нет, даже за полторы тысячи франков.
– Пятнадцать сотен, месье? – глаза клерка расширились. – Наличными?
– Конечно! Мой компаньон вернет его завтра вечером.
– Вовсе не обязательно так спешить, месье.
– Прошу прощения, но я действительно не знаю, как мне поймать такси даже за дополнительную плату.
– Я не знаю, где достать такси, месье, – прервал его клерк, – но, с другой стороны, мой «Рено» еще очень хорошая машина, и хотя она далеко не новая и не самая быстроходная, но вполне работоспособная, даже, можно сказать, еще достойная того, чтобы называться автомобилем…
Хамелеон сменил расцветку, превращаясь в того, кем он не был. Но теперь он знал, кто он есть на самом деле, и старался этого не забывать.

 

Светало. Но уже не было теплой комнаты в сельской гостинице, не было обоев, испещренных причудливым узором первых солнечных лучей. Первые лучи солнца, пробивающиеся с востока, сейчас освещали поля и холмы, окружавшие со всех сторон прямую как стрела дорогу.
Три недели назад в Швейцарии он начинал рассказ о себе словами: «Моя жизнь началась пять месяцев назад на маленьком острове в Средиземном море, который называется Порт-Нойра».
Теперь он начинал его с краткого заявления: «Я известен как Кейн».
Он рассказал все, не пропуская ни малейших деталей, которые только мог припомнить, включая и всевозможные картины, возникающие в его воображении, когда он разговаривал с Жакелиной Лавьер в ресторане «Арженталь». Имена… происшествия… города… и… убийства.
«Медуза».
– Все сходится. Нет ничего, чего бы я не знал, и нет больше ничего в моей памяти, что я пытался бы прояснить. Это правда.
– Это правда, – повторила Мари.
Он внимательно взглянул на нее.
– Мы были неправы, неужели ты не видишь?
– Возможно. Но в то же время и правы. Ты был прав, я тоже была права.
– Относительно чего?
– Насчет тебя. Я вновь хочу это сказать, рассуждая спокойно и логично. Ты рисковал своей жизнью ради меня, еще совершенно меня не зная, и это не похоже на поступок человека, которого ты только что мне описал. Если этот человек и существовал, то очень непродолжительное время. – Она закрыла глаза, но свою речь контролировала. – Ты сам это сказал, Джейсон. «То, что человек не может запомнить, этого для него не существует». Может быть, это было всего лишь то, с чем ты столкнулся. Ты можешь начать свои рассуждения отсюда?
Борн кивнул. Страшный, но неизбежный момент наступил.
– Да, – проронил он, – но один. Без тебя.
Мари выронила сигарету. Ее руки дрожали.
– Я поняла. Это твое решение, да?
– Так должно быть.
– Ты хочешь героически удалиться, чтобы не связывать меня со всей этой историей?
– Я обязан так поступить.
– Благодарю тебя покорно. И кто ты есть, черт возьми, после всего этого?
– Что?
– Кто ты есть, черт тебя побери, по твоему мнению?
– Я тот самый человек, которого они называют Кейном. За мной охотятся правительства и полиции всех стран – от Европы до Азии. Люди из Вашингтона хотят прикончить меня за то, что я, по их мнению, знаю, а убийца Карлос хочет пристрелить меня за все то, что я ему сделал. Задумайся об этом хоть на миг! Как долго, ты думаешь, я смогу бегать под этим перекрестным огнем, пока кто-нибудь из этих огромных армий не обнаружит меня, заманит в ловушку и убьет? И ты тоже хочешь закончить свою жизнь таким путем?
– Бог мой, нет! – закричала Мари, как бы от чрезмерной нагрузки ее аналитического склада ума. – Я не собираюсь гнить пятьдесят лет в швейцарской тюрьме или быть повешенной за то, чего никогда не делала в Цюрихе!
– Есть способы разрешить эту проблему: я имею в виду Цюрих. Я уже думал об этом и могу это сделать.
– Как?
– Ради бога, какое это имеет значение? Соглашение, например. Я пока не знаю как, но я смогу произвести замену. Твоя жизнь в обмен на мою. И я обязан это сделать!
– Но не таким способом.
– Почему нет?
– Потому что я только что доказала правильность своей точки зрения. Даже приговоренный человек, абсолютно уверенный в своей виновности, смог бы это заметить. Человек по имени Кейн обычно не делает таких вещей, одну из которых ты только что мне предложил. Ни для кого… Ясно?
– Но я Кейн!
– Если бы меня даже принудили поверить в это, то не сейчас.
– Но что может сделать твоя правда? Разве она остановит кого-нибудь из них, если они нажмут на спусковой крючок?
– Это произойдет лишь в самом худшем случае. Сейчас я не готова допустить подобное даже в мыслях.
– Тогда ты не желаешь смотреть правде в глаза.
– Я рассматриваю два основных фактора, которые ты игнорируешь, а я не могу. Я буду жить с ними весь остаток моей жизни, потому что ответственна за них. Двое людей были убиты одним и тем же чудовищнейшим способом лишь потому, что они оказались между тобой и сообщением, которое кто-то пытается передать тебе. Передать через меня.
– Ты видела сообщение Корбельера? Сколько пулевых отметок оно содержало? Десять? Пятнадцать?
– Его использовали! Ты слышал его по телефону, так же как и я. Он не лгал, а пытался нам помочь. Если не тебе, то, во всяком случае, мне.
– Это… возможно.
– Возможно все, что угодно! У меня нет фактов, Джейсон, одни лишь противоречия, которые не могут быть объяснены, но которые необходимо объяснить. Ты не можешь быть тем, за кого ты себя принимаешь.
– Но все же это так. Я есть то, о чем тебе только что рассказал.
– Выслушай меня! Внимательно выслушай! У меня имеется определенный жизненный опыт, и он подсказывает мне, что, коль скоро ты пытаешься разобраться в происходящем, уже по одному этому твой ум – это не ум холодного и кровожадного убийцы. Я не знаю, кем ты был ранее или какие ты совершил преступления, но они не имеют ничего общего с тем, во что ты поверил, во что хотят заставить тебя поверить другие. И никакой убийца не предлагает того, что хочешь сделать ты. А поэтому, сэр, ваше предложение с почтением отклоняется.
– Ты ведешь себя как последняя дура! – взорвался Джейсон. – Я могу тебе помочь, а ты мне – нет. Дай мне шанс хоть что-нибудь для тебя сделать!
– Я не хочу! Не хочу, чтобы это было так! – Она притихла, тяжело дыша. Рот ее был приоткрыт. – Я думаю, что сделаю это, – прошептала Мари.
– Что сделаешь? – жестко спросил Джейсон.
– Чтобы у каждого из нас была возможность что-то делать, – она повернулась к нему спиной. – Я только что сказала это. Все это копилось долгое время: «Что другие хотят заставить тебя поверить…»
– О чем ты говоришь, черт возьми?
– О твоих преступлениях… Поверить в которые тебя пытаются заставить. Они хотят, чтобы ты поверил, что это твои личные преступления.
– Они и есть мои.
– Подожди минутку. Предположим, что они были, но не твои? Предположим, что доказательства были сфабрикованы так же, как это было сделано против меня в Цюрихе, но принадлежат они кому-то еще. Джейсон, ты не знаешь, когда ты потерял свою память?
– В Порт-Нойра.
– Это уже было тогда, когда ты начал ее восстанавливать, а не тогда, когда ты ее потерял. Раньше, чем ты попал в Порт-Нойра, и это может очень многое объяснить. Это может объяснить тебе противоречие между тобой и тем человеком, которым, как думают, ты являешься.
– Ты не права. Это не может объяснить те воспоминания, а вернее, видения, которые ко мне возвращаются.
– Может быть, ты вспоминаешь только то, о чем с тобой разговаривают. В этой газетной статье была еще одна верная информация, а именно: я достаточно хорошо владею компьютерной технологией применительно к своей специальности. Поэтому, когда я обрабатываю разрозненные факты, я знаю, что необходимо сделать, чтобы получить нужное представление о создавшейся ситуации. Если распространить эту методику дальше, то любой специалист, наблюдающий человека, страдающего амнезией, как в твоем случае, чье прошлое включает знание специальных предметов, языков и особенностей разных народов, по медицинским характеристикам сможет назвать несколько типов людей, к которым можно отнести этого больного. Неизвестно, сколько вариантов возможно на самом деле, их может быть несколько, а может быть, и один. Но одного обычно вполне достаточно.
Борн смотрел в сторону, стараясь раздвинуть стальные двери своего сознания, скрывавшие за собой прошлое.
– Так ты говоришь, что, похоже, мной управляет воображение? – вяло пробормотал он.
– Это конечный эффект, но это не то, о чем я говорю. Я говорю о возможности того, что тобой просто манипулируют. Это могло бы объяснить очень многое. – Мари дотронулась до его руки. – Ты утверждаешь, что иногда факты и события хотят как бы вырваться из тебя наружу, лишая тебя душевного равновесия.
– Слова, связанные с конкретными местами или именами людей, вызывают поток воспоминаний в виде образов или событий.
– Джейсон, а разве не могут они вызывать ложные воспоминания? Тебе многократно являлись одни и те же видения, которые ты не мог проверить или разоблачить лишь потому, что они не были твоими воспоминаниями.
– В этом я сомневаюсь. Я видел то, что делал раньше.
– Ты мог делать это совсем по иным причинам! Черт возьми, я сражаюсь за свою жизнь! За обе наши жизни! Ну, ладно… Ты можешь думать и чувствовать. Думай сейчас и старайся все прочувствовать сейчас же! Посмотри на меня и скажи, как ты ощущаешь себя внутри своего собственного воображения, в своих собственных мыслях и чувствах и что ты уверен без всяких сомнений, что являешься убийцей по имени Кейн. Если ты сможешь это сделать, действительно сделать, тогда отправь меня в Цюрих, принимай без доказательств любые обвинения и убирайся вон из моей жизни! Но если ты хоть чуточку сомневаешься, то оставайся со мной и разреши мне помочь тебе. Я на все готова, лишь бы доказать тебе свою правоту!
Он гладил ее руку, как успокаивают плачущего ребенка.
– Ведь это не вопрос, касающийся только мыслей и чувств. Я видел счет в Джементшафт Банке. Основные части этого состояния приходили из разных мест достаточно продолжительное время. Они соотносятся с тем, что мне удалось узнать.
– Но этот счет и эти поступления не могли возникнуть вчера, или на прошлой неделе, или полгода назад! Все, что ты слышал или читал якобы о себе, может быть частью тех же доказательств, изготовленных теми, кто хотел, чтобы ты занял место Кейна и, главное, чтобы другие подумали так же. Ты не можешь быть Кейном! Но должен быть кто-то на той стороне, кто знает, что ты не Кейн, и они пытаются связаться с тобой. У меня есть и свои доказательства. Тот, кого я полюбила, – жив, но двое моих друзей – мертвы, потому что они оказались между тобой и теми, кто пытался передать тебе сообщение, чтобы спасти твою жизнь. Они были убиты теми же людьми, которые хотели пожертвовать тобой ради поимки Карлоса. Ты сказал только то, что все это взаимосвязано.
– Я похож на пустой манекен, не владеющий даже собственной памятью, хотя он и думает, что она у него есть. И внутри него мечутся демоны, иногда вырывающиеся наружу: это не очень-то приятная перспектива.
– Это не демоны, мой дорогой. Это тоже часть тебя, раздраженная и кричащая о свободе, потому что она не может находиться в том пространстве, которое ты ей предоставил.
– И если я разобью внешнюю оболочку, что я смогу там обнаружить, а?
– Множество вещей, плохих и хороших, много всего, что может причинить боль. Но Кейна там не будет, это я обещаю. И я верю в тебя. Ты не должен отчаиваться, ведь я с тобой!
Борн продолжал сохранять дистанцию, не разрушая ту стену из стекла, которую он соорудил между ними.
– А если мы ошибаемся? Если ошибемся в самом конце? Что будет тогда?
– Тогда быстро, прямо сейчас, оставь меня или убей… Мне все равно.
– Но я не смогу этого сделать. Я по-прежнему люблю тебя.
– Я догадываюсь об этом, и поэтому мне не страшно.
– Я нашел два телефонных номера в кабинете Лавьер. Первый номер относится к Цюриху, а другой находится здесь, в Париже. При удаче они могут вывести меня на нужный номер или адрес.
– Нью-Йорк? «Тредстоун»?
– Да, ответ находится там. Если я не Кейн, то кто-нибудь по этому номеру знает, кто я такой на самом деле.

 

Они поехали обратно в Париж, исходя из предположения, что будут менее заметны там, среди городской толкотни, чем в изолированной сельской местности. Высокий блондин в очках в черепаховой оправе и малопривлекательная женщина с прической, напоминающей заучившихся студенток Сорбонны, не могли позволить себе поселиться в респектабельных отелях Монмартра. Они сняли комнату в «Террасе» на улице Монтре, зарегистрировавшись как супружеская пара из Брюсселя.
Теперь можно было начинать охоту.
Из телефонной будки, расположенной на улице Лафайетт, был заказан звонок в Цюрих на имя мистера Бриггса. Борн предполагал, что Жакелина Лавьер не теряла зря времени и направила во все инстанции сигнал опасности. Когда он услышал звонок на швейцарской стороне, то передал трубку Мари. Она уже знала, что следует сказать. Но шансов поговорить у нее не осталось. Оператор на международной линии вышел на связь и сообщил:
– Мы сожалеем, но названный вами номер больше не функционирует.
– Нет ли у вас нового номера, у нас срочное дело?
– Телефон не обслуживается, мадам, и никакого другого номера не существует.
– Возможно, что я дала вам ошибочный номер. У меня действительно срочное дело, не могли бы вы сообщить мне название компании, которая арендовала этот номер.
– Боюсь, что это невозможно.
– Я же говорю, что мне необходимо срочно с ними связаться! Могу я поговорить с вашим начальством?
– Боюсь, мадам, что оно тоже вам ничем не сможет помочь. Этого номера даже не было в общем списке. До свидания.
Связь прервалась.
– Линия отключилась, – обратилась она к Борну.
– Нам нужно быстрее уходить отсюда.
– Ты полагаешь, что они могут проследить нас здесь, в Париже? В общественной кабине?
– Через три минуты после звонка будет установлен район, а еще через шесть – блокирован. Можешь в этом не сомневаться.
– Откуда ты это знаешь?
– Если бы не знал, не сказал бы. Пойдем.
– Джейсон, а почему бы нам не понаблюдать за этим спектаклем со стороны? Как ты к этому относишься?
– Я не знаю, за кем нам надо наблюдать, а они отлично это знают. Теперь у них есть фотография, и повсюду имеются нужные люди.
– Но я уже выгляжу не так, как в той газете.
– Не ты, а я. Идем быстрее!
Они быстро шагали, пробираясь через толпы людей и наконец добрались до бульвара Малешерб в десяти кварталах от улицы Лафайетт. Там их ждала очередная телефонная кабинка, которая отличалась от первой только тем, что теперь на линии не было оператора. Это уже был Париж. Мари вошла внутрь, набрала номер и, зажав в руке мелочь, приготовилась говорить.
Но то, что она услышала в ответ, шокировало ее: «Резиденция генерала Вилье. Добрый день… Алло? Алло?»
Мгновение она не могла говорить, а просто в растерянности смотрела на телефон.
– Извините, – прошептала она, – я ошиблась, набрала не тот номер, – и Мари повесила трубку.
– В чем дело? – осведомился Борн, открывая стеклянную дверь. – Что случилось? Кто это был?
– Это лишено всякого смысла. Я только что позвонила в дом одного из самых уважаемых и могущественных людей во Франции.
Назад: Книга третья
Дальше: Глава 24