Глава 16
Некоторое время стояла тишина, в течение которой глаза каждого из присутствующих блуждали по физиономиям соседей, стараясь поймать их взгляд. Периодически раздавалось сухое покашливание, но никто даже не шелохнулся. Похоже на то, что решение принималось без обсуждения, – уклониться от ответа было невозможно, потому что поток вопросов, задаваемых конгрессменом Ефремом Уолтерсом, никто не смог бы остановить при помощи пустого многословия о специфике тайных операций. Торговля закончилась!
Дэвид Эббот положил трубку на стол, и легкий стук, произведенный этим движением, явился как бы увертюрой к последующему обсуждению событий.
– Для ограниченного круга лиц упоминание человека, вроде Кейна, объясняет очень многое, гораздо больше, чем для постороннего.
– Это не ответ, – возмутился Уолтерс. – Но я полагаю, что это могло бы стать его началом.
– Это именно ответ. Этот человек – профессиональный убийца, то есть квалифицированный эксперт в области способов убийств, который продает свои услуги тем, кто в состоянии их оплатить. Его не интересуют ни политические, ни личностные, ни другие мотивы. Ничего, кроме денег.
Конгрессмен кивнул.
– И поэтому, плотно завинтив крышку на этом деле, вы стараетесь избежать утечки информации.
– Совершенно верно. Всегда существует достаточное количество маньяков в окружающем нас мире, которые имеют или реальных, или воображаемых врагов и которые, естественно, будут стараться добраться до Кейна, если узнают о его существовании. К сожалению, на его счету тридцать восемь убийств достоверных и около пятнадцати недоказанных.
– Это и есть список его «подвигов»?
– Да, и мы проигрываем сражение. С каждым новым убийством его репутация поднимается.
– Некоторое время он бездействовал, – заметил Ноултон из ЦРУ. – Совсем недавно, несколько месяцев назад, мы думали, что он сам угодил в переплет. Иногда возникают ситуации, когда убийца превращается в мишень. Мы решили, что это как раз подобный случай.
– Какой именно? – уточнил Уолтерс.
– В Мадриде был убит банкир, получавший взятки от европейских корпораций, занимающихся спекуляцией в Африке. Его застрелили из проезжающего автомобиля на Пасо дель Кастельяно. Но телохранителю удалось прикончить и водителя, и убийцу. Некоторое время мы полагали, что этим убийцей был Кейн.
– Я помню этот случай. А кто мог за это заплатить?
– Самые разные компании, – сообщил Джиллет, – те, кто хотел выгодно торговать с временными диктаторами.
– Кто еще?
– Шейх Мустафа Калич из Омана, – добавил Маннинг.
– Говорят, что он был убит во время переворота.
– Не совсем так, – продолжил офицер. – Попытки переворота не было, это подтвердили и два агента из Джи-2. Калич был недостаточно популярен, но другие шейхи не так уж глупы. Сказка о перевороте стала прикрытием для убийства, которое могло бы соблазнить и других профессиональных убийц. Для поддержки этой версии расстреляли несколько незначительных офицеров. Некоторое время мы думали, что один из них мог быть Кейном, чем и объясняли его бездействие.
– Кто мог заплатить Кейну за убийство Калича?
– Мы задаем себе этот вопрос снова и снова, – произнес Маннинг. – Единственный возможный ответ на него пришел из источника, который мы не в состоянии проверить. Сообщалось, что Кейн сделал это лишь для того, чтобы доказать, что он способен на подобное. Нефтяные шейхи путешествуют с чрезвычайно мощной охраной.
– Имеется несколько десятков других случаев, – добавил Ноултон. – Жертвами были влиятельные, хорошо охраняемые личности, а источники информации опять указывали на Кейна.
– Понятно, – конгрессмен, сидевший за столом, поднялся. – Но как я могу заключить из всего услышанного, вы не знаете, кто на самом деле был этим киллером.
– Нигде не было двух похожих описаний убийцы, – откликнулся Эббот. – Вероятно, Кейн является виртуозом перевоплощений.
– Однако люди встречались с ним и даже разговаривали. Ваши источники, информаторы, наконец, этот человек в Цюрихе. Никто из них не выступит открыто с разоблачениями, но ведь вы же допрашивали их, и у вас должен находиться хоть какой-то материал.
– У нас много разных материалов, но что касается описания его внешности, то тут мы постоянно наталкивались на трудности: он всегда встречался с ними ночью, в темных аллеях или в затемненных комнатах. Если он и встречался когда-либо более чем с одним человеком, то мы такого случая не знаем. Все опрошенные сообщили, что при встречах он обычно сидел – или в темном дымном ресторане, или в стоящем в укромном местечке автомобиле. Иногда он носил большие очки, иногда – нет. На одной из встреч у него были темные волосы, на другой – светлые или рыжие. Иногда он надевал шляпу.
– А язык?
– Здесь мы имеем значительно больше информации и ясности, – проговорил представитель ЦРУ, стараясь продемонстрировать достижения своего ведомства перед сидящими за столом. – Он бегло говорит по-английски, по-французски и, кроме того, знает несколько восточных диалектов.
– Диалектов? Каких диалектов? Разве не должен быть сначала определен язык?
– Да, конечно. Корень у них вьетнамский.
– Вьетнамский? – Уолтерс подался вперед.
– Да, по крайней мере, мы знаем, откуда он мог появиться, – сказал Джиллет, быстро и странно взглянув на Эббота.
– Откуда?
– Из Юго-Восточной Азии, – ответил Маннинг, и в его голосе ощущалось напряжение. – Насколько мы можем сделать вывод, он владеет местными диалектами настолько, что может свободно объясняться не только в приграничных районах Камбоджи и в Лаосе, но даже и в Северном Вьетнаме. Мы сравнили даты, они подходят.
– Подходят к чему?
– К операции «Медуза». – Полковник отодвинул от себя бумаги и придвинул большой пакет. Открыв его, он достал оттуда папку и положил ее перед собой. – Здесь досье Кейна, – сообщил он, кивнув на открытый пакет. – Тут собраны материалы по «Медузе», в аспектах, касающихся Кейна.
Конгрессмен из Теннесси подался вперед, его губы скривились в сардонической ухмылке.
– Джентльмены, не смущайте меня все новыми и новыми звучными названиями. Все это весьма красиво, но в то же время и зловеще. Я понимаю, что вы свободно ориентируетесь в таких вещах и легко держите курс. Продолжайте, полковник. Что такое «Медуза»?
Маннинг быстро взглянул на Эббота и заговорил:
– Это относится к ведению подрывных операций в тылу врага в период Вьетнамской войны. В конце шестидесятых и в начале семидесятых годов были сформированы отряды из американских, французских, английских, австралийских и местных добровольцев, которые должны были действовать за линией фронта. Их основная задача состояла в том, чтобы разрушать линии связи и энергетические центры, определять точные координаты лагерей пленных, уничтожать всех, кто сотрудничал с коммунистами.
– Это была война внутри войны, – бросил Ноултон. – К сожалению, расовые проявления и разные языки создавали определенные трудности, гораздо большие, чем в период Второй мировой войны среди сил Сопротивления, действовавших в Европе. Кроме того, отбор участников, особенно европейцев, проводился недостаточно тщательно.
– Были сформированы десятки таких отрядов, – продолжал полковник, – в их рядах имелись французские плантаторы, для которых единственным шансом возвращения былого состояния стала бы победа американцев, беженцы из Англии и Австралии, прожившие в Индокитае по нескольку лет, кроме того, разного рода криминальные элементы, в основном контрабандисты, промышлявшие торговлей оружием, наркотиками, золотом и бриллиантами на всем побережье Южно-Китайского моря.
– Довольно пестрая компания, – прервал его конгрессмен. – Как, черт побери, вам удалось заставить их работать вместе?
– Каждого в соответствии с его жадностью, – заметил Джиллет.
– И одним из них был Кейн, – продолжал полковник. – Эти люди нередко совершали преступления, уже находясь на военной службе, но на это обычно не обращалось никакого внимания, поскольку они были незаменимы в сложных операциях, где диверсии и убийства ценились превыше всего. Особенно убийства… После войны Кейн зарабатывал себе репутацию где-то в Восточной Азии. Токио, Филиппины, Сингапур, Калькутта – этот список можно было бы продолжить. Почти два с половиной года назад наши азиатские центры стали получать сообщения, что появился убийца, работающий по найму. Его профессионализм был так же высок, как его беспощадность. Эти доклады с угрожающей частотой стали поступать и в посольства. Иногда казалось, что Кейн имеет отношение к любому зарегистрированному убийству. Информаторы звонили в посольства среди ночи или останавливали дипломатов на улицах, и всегда у них имелась одна и та же информация. Убийство в Токио, автомобиль, взорванный в Гонконге, караван с наркотиками, угодивший в засаду на границе героинового треугольника, банкир, застреленный на улице Калькутты, русский специалист или американский бизнесмен, убитый на улице Шанхая. Кейн был повсюду, его имя с ужасом произносили десятки проверенных информаторов в разных секторах спецслужб. Однако никто, ни один человек, не мог дать нам описание его внешности. С чего же мы должны были начинать?
– Но сейчас вы уже не сомневаетесь в том, что он был одним из участников «Медузы»? – спросил конгрессмен.
– Да, мы пришли к такому окончательному выводу.
– Вы сказали, что он «создал себе репутацию в Азии»… Но потом он все-таки направился в Европу? Когда?
– Около года назад.
– Есть ли у вас какие-нибудь идеи по этому поводу? Почему он так поступил?
– Мне кажется, что могла сложиться обычная ситуация, – ответил ему Питер Ноултон. – Он превзошел самого себя, но что-то пошло не так, как следовало. Он почуял опасность. Ведь не следует забывать, что он был белым среди коренных жителей тех стран. И кроме того, возможно, что в Европе более широкий спрос на такие услуги.
Эббот откашлялся.
– Мне кажется, что есть еще одна неплохая идея, основанная на том, что несколько минут назад высказал Альфред. – Немного помолчав, он кивнул в сторону Джиллета. – Он сказал, что мы сконцентрировали внимание на мелких песчаных акулах, в то время как акула-людоед на свободе. Я думаю, что правильно передал смысл его слов.
– Да, – отозвался представитель Национальной Безопасности, – я имел в виду Карлоса. Мы охотимся не за Кейном. Наша основная цель – Карлос.
– Но вы заставили меня задуматься, Альфред. Представим себе на минуту психологию людей, подобных Кейну. Он не может себе представить, что уступит кому-нибудь первенство в Европе. Как часто он мог говорить самому себе: «Я гораздо способнее Карлоса!» Мне кажется, что он прибыл в Европу, чтобы завоевать для себя этот лучший из миров и… свергнуть Карлоса с пьедестала. Претендент, сэр, желает получить свой титул. Он хочет стать лидером.
Джиллет уставился на Монаха.
– Интереснейшая версия!
– И если я буду следовать вашим рассуждениям, господа, – вмешался конгрессмен, – то вы в общих чертах заставляете меня сделать следующий вывод: преследуя Кейна, мы можем выйти на Карлоса.
– Совершенно верно.
– Я не уверен, что уловил эту мысль до конца, – заявил представитель ЦРУ. – Почему?
– Два жеребца в одном гареме не уживутся, – пошутил Уолтерс.
– Чемпион не уступит свой титул добровольно. – Эббот вновь взялся за трубку. – Он будет упорно сражаться, чтобы создать условия для уничтожения конкурента. Как здесь уже сказал конгрессмен Уолтерс, мы продолжаем преследовать Кейна, но мы не должны забывать и про другую дичь в окружающем нас лесу. И когда, если это случится, мы найдем Кейна, вполне возможно, что мы отступим назад, чтобы подождать появления Карлоса.
– Чтобы потом взять их обоих! – добавил представитель армии.
– Благоразумная идея, – заметил Джиллет.
Совещание закончилось. Его участники уходили неторопливо, пытаясь еще раз обменяться друг с другом мнениями. Дэвид Эббот остановился около полковника из Пентагона, который аккуратно складывал листки из архива «Медузы».
– Можно мне на них взглянуть? – осведомился он. – У нас нет своей копии.
– Нам были поставлены такие условия, – заметил офицер, протягивая сложенные листки Эбботу. – Я думаю, что это были ваши инструкции. Только три копии… Одна у нас, одна в Управлении, и еще одна в Совете.
– Да, они вышли от меня, – великодушно улыбнулся Немой Монах. – В моей части слишком много штатских.
Полковник отвернулся, чтобы ответить на вопрос конгрессмена. Дэвид Эббот не слушал окружающих, в это время его глаза скользили по колонкам имен: он был встревожен. Эббот был единственным человеком в комнате, кто знал имя. Когда он дошел до последней страницы, в его груди образовалась пустота. Это имя там было!
«Борн, Джейсон Ч. Последнее известное местопребывание: Танкуанг».
Что же, черт возьми, произошло?
Рене Бержерон в отчаянии отбросил телефонную книжку и отошел от телефона. Сейчас он был не в состоянии контролировать свой голос и движения.
– Мы проверили все кафе и бистро, где она бывала хоть раз!
– Нет ни одного отеля в Париже, где был бы зарегистрирован человек, назвавший себя Чарльзом Бриггсом. – подтвердил седоголовый оператор, сидя в утомительно удобном кресле возле второго телефона. – Прошло уже более двух часов. Вполне вероятно, что она убита.
– Но она очень мало знает и ничего не знает про старика.
Модельер вперил свой взгляд в оператора.
– Скажи мне все-таки еще раз, почему ты уверен, что этот человек – Борн? Что ты еще о нем помнишь?
– Не знаю, почему я так уверен. Я только сказал, что это был Кейн. Если бы ты мог описать его поведение в разных ситуациях, это стало бы важным подтверждением моих слов.
– Борн – это Кейн. Мы отыскали его в документах, оставшихся после операции «Медуза». И это одна из причин, почему ты теперь работаешь здесь.
– Если он называет себя Борном, значит, это не то имя, которое Кейн использовал раньше. В составе «Медузы» было некоторое количество людей, не сообщавших свои настоящие имена. Им гарантировалось сохранение инкогнито, поскольку у многих имелось преступное прошлое. Он был одним из них.
– Но почему ты считаешь, что это был именно он? Ведь все, кто был там, в Азии, рассеялись по всему миру. Ты и сам оказался в такой ситуации.
– Я мог бы просто сказать, что он появился здесь, в Сен-Оноре, и такого заявления было бы достаточно, но дело гораздо сложнее. За этой уверенностью стоит очень многое. Мне пришлось наблюдать его в деле. Я был назначен в группу, которой командовал именно он. Все, что тогда с нами происходило, забыть невозможно, как невозможно забыть и этого человека. Этот человек вполне может быть Кейном.
– Рассказывай дальше…
– Нас выбросили с парашютами глухой ночью в секторе, который назывался Танкуанг. Целью нашей группы было освобождение американца по имени Вебб, захваченного вьетконговцами. Мы тогда еще не знали этого, но приказы, которые определяли эту операцию и ее проведение, не оставляли сомнения, что это одна из самых важных операций за все время нашего участия в военных действиях. Даже перелет из Сайгона происходил в ужасных условиях. Дул сильный штормовой ветер, мы летели на высоте тысячи метров, самолет трясло так, что он был готов вовсе развалиться на куски. И при подобных условиях он приказал нам прыгать.
– И вы прыгнули?
– Его оружие было направлено на наши головы. В каждого из нас, когда мы направлялись к люку. Возможно, мы могли погибнуть и там, внизу, но здесь у нас не возникало желания получить пулю в голову.
– Сколько вас было?
– Восемь.
– Вы могли бы обезопасить себя.
– Ты его не знаешь.
– Продолжай, – произнес Бержерон, неподвижно уставившись в стол и пытаясь сосредоточиться.
– Внизу мы собрались, но нас оказалось лишь семеро. Двое, видимо, погибли при прыжке. Удивительно, что я остался жив. Я был самым старшим по возрасту и самым неповоротливым, но отлично знал местность, поэтому меня и взяли на эту операцию, – оператор помолчал, напрягая память. – Менее чем через час мы поняли, что угодили в ловушку. Почти двое суток мы находились под постоянным огнем противника. Как ящерицы, мы пробирались через джунгли, пытаясь оторваться от преследователей… Ночью он всегда уходил один. Там, куда он направлялся, слышались взрывы и стрельба. Он уходил, чтобы убивать. Всякий раз, когда он возвращался, нам удавалось продвинуться еще ближе к лагерю. Иногда мне казалось, что мы – овечки, сами идущие на убой.
– Но почему же вы от этого не отказались? Ведь вы не являлись регулярной армией, и ваше подчинение приказам было до некоторой степени условным.
– Он утверждал, что это единственный способ остаться в живых, и в этом имелась определенная логика. Мы находились далеко за линией фронта, мы нуждались в помощи и снабжении, а чтобы получить все это, мы обязаны были найти этот лагерь и, если удастся, захватить его. У нас не было выбора. Если бы кто-то стал возражать, он бы пустил ему пулю в голову, и все это отлично понимали. На исходе третьей ночи мы наконец взяли этот лагерь и нашли там американца по имени Вебб. Он был еле живой, но еще дышал. Нашли мы и двух человек из нашего отряда, которых считали погибшими. Белого и вьетнамца. Они были вполне здоровыми, и наше вторжение их ошеломило. Оказывается, им заплатили, чтобы заманить нас в ловушку. Точнее – заманить его, как я подозревал.
– Кейна?
– Да. Вьетнамец увидел нас первым и убежал. Белого человека Кейн прикончил. Он просто подошел к нему и снес ему череп выстрелом из пистолета.
– Потом он вывел вас назад?
– Четверых из нас и американца по имени Вебб. Пятеро погибли. Именно во время этого ужасного путешествия назад я много раздумывал, что это за человек. Мне становилось все яснее, почему слухи о том, что он самый высокооплачиваемый наемник среди членов «Медузы», могли соответствовать истине.
– В каком смысле?
– Это был самый хладнокровный человек из всех, кого я только встречал. Чрезвычайно опасный и жестокий. Иногда мне казалось, что эта война воспринимается им совсем по-иному, чем остальными. Он являлся подобием Савонаролы, но религиозные принципы заменил на особую мораль весьма странного свойства, в которой буквально все было сконцентрировано на его собственном «я». Всех людей он воспринимал как личных врагов.
Бержерон расцепил руки, которые до этого были сжаты в кулаки и лежали на столе.
– Минутку! Ты произнес фразу: «Отряд, которым он командовал». Ведь в составе «Медузы» находились и военные. У тебя не сложилось впечатление, что он мог быть американским офицером?
– Американец, возможно, но только не офицер. Это точно.
– Почему ты так уверен?
– Он ненавидел все, что связано с армией. Его презрительное отношение к командованию в Сайгоне было известно всем. На каждом шагу он стремился подчеркнуть, что армия – это сборище идиотов и тупиц.
– Однако при этом он не бросал свое занятие, – заметил модельер. – Вернемся еще раз к началу твоей службы в «Медузе». Ты сказал, что имя Борн он не использовал. А как же его звали?
– Не помню. Как я уже говорил, для многих имена заменялись на клички. Его, например, звали просто Дельта.
– Меконг?
– Нет, я думаю, просто по алфавиту.
– «Альфа, Браво, Чарли, Дельта»? – произнес Бержерон по-английски.
– Иногда Чарли заменялось на Кейн. Оба эти имени начинаются с третьей буквы английского алфавита.
– Ну и что? Он мог выбирать любые имена на эту букву, какие только могли прийти на ум. Какая разница?
– Имя Кейн он выбрал совершенно осознанно! Это было символично! Он хотел, чтобы это было очевидно с самого начала.
– Очевидно, что?
– То, что Кейн должен заменить Карлоса. Подумай сам… «Карлос» по-испански – это Чарльз, по-английски – Чарли. Кодовое имя «Кейн» было поставлено вместо «Чарли» – Карлос. Таким, похоже, был его первоначальный замысел. Кейн должен заменить Карлоса, и он хотел, чтобы Карлос знал об этом.
– А откуда бы Карлос это узнал?
– Оттуда! Информация стала приходить из Амстердама и Берлина, Женевы и Лиссабона, Лондона и прямо отсюда, из Парижа. Кейн становился известным, а главное – доступным, его цены на контракты были значительно ниже, чем у Карлоса. Он всячески старался принизить своего конкурента!
– Два матадора на одной арене. Остаться на ней должен был только один.
– И это должен быть Карлос. А этого самонадеянного воробья мы обязательно поймаем. Он где-то здесь, совсем неподалеку от Сен-Оноре.
– Но где?
– Неважно. Мы все равно его разыщем. Либо он сам нас найдет. Он еще вернется сюда, его «я» приведет его к нам. И тогда орел набросится сверху на зарвавшегося воробья. Карлос прикончит его наверняка.
Старик откинул занавес и вошел в темноту кабины. Он неважно себя чувствовал в последнее время. Дыхание смерти уже ощущалось на его лице, и он был доволен, что тот, кто находится за полупрозрачной перегородкой, не может разглядеть его в полумраке кабины.
– Слава Пресвятой Богородице!
– Слава, божий сын, – тихо последовал ответ.
– Благополучны ли дни твои?
– Они идут к концу, но все еще благополучны.
– Хорошо… Я думаю, что теперь тебе предстоит выполнить последнюю работу для меня. Но она настолько ответственна, что оплата будет в пять раз выше обычной. Я полагаю, что это окажется для тебя хорошей поддержкой.
– Благодарю тебя, Карлос. Будь благословен. Ты знаешь это.
– Да, конечно, знаю. Вот что ты должен сделать. Вся информация должна исчезнуть из этого мира вместе с тобой. Здесь не должно быть ошибки.
– Я всегда очень аккуратен в работе, тебе это известно, а сейчас я уже на пути в мир иной.
– Смерть должна немного подождать, мой друг… Ты должен пойти во вьетнамское посольство и спросить там атташе по имени Фан-Лок. Когда вы останетесь наедине, ты передашь ему следующее послание: «Конец марта 1968 года, „Медуза“, сектор Танкуанг. Кейн был там. Другой человек – тоже». Успел записать, мой старый друг?
Старик старательно повторил сообщение.
– Он скажет тебе, когда следует вернуться за надлежащим ответом.
– Слава Пресвятой Богородице!