Книга: Как боги
Назад: Акт первый
Дальше: Картина вторая

Картина первая

Гостиная в просторной квартире. Много книг. Направо — двери в спальню и детскую. Налево — арка, ведущая в кухню-столовую. Прямо — застекленный выход в лоджию. Видна старинная липа, опустившая желтые ветви на ограду. Осень. На каминной полке стоят по ранжиру три сосуда на коротких ножках, позеленевшие от времени, а также фигурка пузатого Будды. В углу — красивая ширма, расписанная красочными драконами. В гостиной никого, кроме Китайца, осторожно стирающего пыль с сосудов. Одет он в длинный средневековый белый халат с широкими рукавами. Волосы собраны на затылке в пучок и скреплены старинной заколкой. (Автор лишь обозначает участие Китайца в сюжете. Остальное зависит от воображения постановщика и актеров.)
С лоджии доносится разговор.

 

Голос Непочатого. Вера Николаевна, выходите за меня замуж!
Голос Гаврюшиной. У вас уже есть жена, Эдуард Никитич! Молодая.

 

С лоджии входят Гаврюшина и Непочатый.
Они не видят Китайца. Но тот из конфуцианской вежливости кланяется и скрывается за ширмой.

 

Непочатый. Ну и что? Когда не можешь найти настоящую женщину, приходится жениться на молодых. Разведусь. Не впервой!
Гаврюшина. Ого! Даже так? Но ведь и я… как это там у Гоголя… в некотором роде замужем.
Непочатый. Бросайте вы к чертовой матери своего Гаврюшина! Зачем вам, такой наркотической женщине, пьющий бездельник?
Гаврюшина. Он не бездельник, он переводит великих китайских поэтов. Ли Бо, Ду Фу…
Непочатый. Фу! Какая же это работа!?
Гаврюшина. Надомная. И потом — мы венчаные.
Непочатый. Давно?
Гаврюшина. Еще при советской власти.
Непочатый. Ого! А разве тогда на его должности можно было?
Гаврюшина. Мы потихоньку, в сельской церкви…
Непочатый. Развенчают. У меня в Патриархии связи.
Гаврюшина. Если бы вы сказали, что у вас и на небесах связи, я бы не удивилась. Нет, от Леонида Ивановича я не уйду…
Непочатый. Тогда будьте мне любовницей! Многого не обещаю, но скучно не будет!
Гаврюшина. Не могу. Леонид Иванович обидится.
Непочатый. Не обидится. Куплю ему домик с видом на горы и воды. Какая разница, где водку хлебать и Ду Фу переводить. А мы с вами…
Гаврюшина. Интересно, сколько же вы мне в месяц положите?
Непочатый. Вера, что за вопрос! Содержание должно соответствовать форме! Выдам золотую карточку: трать до изнеможения. Но сначала махнем в Ниццу, у меня там квартира на Английской набережной, с балкона можно в море плевать!
Гаврюшина. Эдуард Никитич, а почему вы такой богатый?
Непочатый. Сам удивляюсь!
Гаврюшина. Скажите, только честно, смогли бы вы за деньги убить человека?
Непочатый. За деньги? Человека? Нет! Если только из ревности… (Пытается обнять ее и поцеловать.)
Гаврюшина (резко отстраняется). Предложение заманчивое, но есть одна проблемка.
Непочатый. Проблемка? Устраним!
Гаврюшина. Боюсь, не получится. Любовник, он ведь от какого слова?
Непочатый. От какого? Ну, ясно, от какого! (Снова хочет ее обнять.)
Гаврюшина. От слова «любить». А вы мне даже не нравитесь.
Непочатый. Странно! А тогда в Завидово, ночью, мне показалось… Помните?
Гаврюшина. Не помню. Вам показалось.
Непочатый. Зря! Я добрый и горячий.
Гаврюшина. Когда денег много, добрым быть легко. А с тех пор, как придумали виагру, все мужчины горячие… до смерти.
Непочатый. Унижаете? Все равно никуда вы от меня не денетесь!
Гаврюшина. Эх, Эдуард Никитич, когда десять лет назад вы приехали из Старосибирска, на вас приятно было смотреть: робкий, милый, неуклюжий… А теперь! Куда что подевалось? Вы в который раз мне все это предлагаете?
Непочатый. Уж и не помню.
Гаврюшина. Тогда запоминайте: еще раз заикнетесь, получите по лицу, и ноги вашей тут не будет. Я не шучу! Кстати, если леди дает джентльмену пощечину, что он должен ответить?
Непочатый. «Спасибо, не ожидал!»
Гаврюшина. Правильно! Не забыли. Значит, это и есть то важное дело, по которому вы заехали?
Непочатый. Нет, это я так, на всякий случай. Не обижайтесь, но даже у самых замужних женщин бывают минуты, когда их можно взять голыми руками. Из-мено-пауза, так сказать, нежная беззащитность. Как у креветок, когда они панцирь меняют. Ведь правда же?
Гаврюшина. Вам видней. Это всё?
Непочатый. На самом деле, у меня просьба: нужно одного человечка быстренько окультурить. Ну, как меня когда-то…
Гаврюшина. Быстренько? А кто это?
Непочатый. О, парень с небом над головой! Самородок!
Гаврюшина. Где же вы его откопали?
Непочатый. Есть у меня в Старосибирске заводик. Никудышный. Лет пять назад там работяги забузили, вышли, перекрыли федеральную трассу. Сразу журналисты слетелись, как воронье. Дошло до Кремля. А Кремль у нас, сами понимаете, главный регулятор рынка.
Гаврюшина. С чего же это они вдруг забузили?
Непочатый. Из-за ерунды: зарплату полгода не получали.
Гаврюшина. Что ж вы так? Надо делиться!
Непочатый. Эх, Вера Николаевна, бизнес — это когда берешь сразу, а отдаешь потом.
Гаврюшина. Или совсем не отдаешь.
Непочатый. Ну, это идеальный бизнес! Так вот, примчался я на завод. Ко мне сразу делегация. Орут, руками машут, плакатами тычут, а я прикидываю: кто закоперщик? Понял: сменный мастер. Фамилия Бударин. Жесткий. В Чечне воевал. И вот что интересно, все требуют: дай, дай, дай! А он мне стал объяснять, почему производство на боку лежит. Послушал я его и говорю: если такой умный — сам и управляй!
Гаврюшина. Смело!
Непочатый. Я давно понял: если враг не сдается, его покупают. Безоткатно!
Гаврюшина. Ну и как — справился ваш Дубарин с заводом?
Непочатый. Бударин! Справился? Не то слово! Завод в полном ажуре.
Гаврюшина. А что там производят?
Непочатый. Какая вам разница! Главное — покупают. Теперь вызвал я его в Москву. Нужен помощник. Устаю: все сам да сам. Так нельзя. А вдруг вы согласитесь и мы поедем в Ниццу, должен же я кого-то на хозяйстве оставить. Буду делать его своей левой рукой.
Гаврюшина. Все на «изменопаузу» надеетесь? Напрасно. Почему ж тогда не правой рукой?
Непочатый. Не-е! Правая рука — моя! (Помахивает правой рукой.) Так спокойнее. Ну, берете парня? Надо его обтесать. С работягами он говорить умеет, а вот столичного обхождения не понимает. Простоват.
Гаврюшина. Даже и не знаю. У меня сейчас много учеников…
Непочатый. Надо, Вера Николаевна, очень надо!
Гаврюшина. Ладно. Но и у меня к вам просьба. Макс решил бизнесом заняться…
Непочатый. Опять?!
Гаврюшина. Опять… Поддержите его! Одолжите денег! Он отдаст…
Непочатый. Не могу: все вложено, крутится. Ни копейки лишней!
Гаврюшина. А на что же вы меня в Ниццу везти собирались?
Непочатый. Понимаете, у каждого делового человека есть два кармана. В одном деньги для бизнеса, в другом для удовольствий. Тот, кто путает эти карманы, быстро разоряется. Я не путаю. У меня строго: или — или.
Гаврюшина. А если деньги для Макса провести по статье «Удовольствия»?
Непочатый. Легко! Только согласитесь, наркотическая вы женщина!
Гаврюшина. Снова за свое? (Делает вид, что хочет его ударить.)
Непочатый (притворно закрывается). Виноват!
Гаврюшина. Ну, тогда хоть советом помогите!
Непочатый. Это — пожалуйста! Передайте Максу: пусть забудет само слово «бизнес».
Гаврюшина. Это почему же?
Непочатый. Вашему пасынку заниматься бизнесом — то же самое, что безногому — балетом.
Гаврюшина. Ну вы и скажете тоже!
Непочатый. Поверьте, он не нашей породы. Вот Артем — нашей!
Гаврюшина. Какой Артем?
Непочатый. Бударин.
Гаврюшина. Ладно, присылайте вашего Артема Бударина.
Непочатый. Может, я его прямо сейчас позову? Очень хочет заниматься. Прямо трясется. В машине ждет. (Вынимает телефон.)
Гаврюшина. А почему вы его сразу с собой не взяли? Стеснительный?
Непочатый. Бударин? Не смешите! Наоборот. Не дал бы поговорить.

 

Из спальни выходит похмельный Гаврюшин, одетый в старый китайский халат. Из-за ширмы выскальзывает Китаец, что-то шепчет ему на ухо, Гаврюшин кивает.

 

Гаврюшина. Ладно: завтра в двенадцать тридцать.
Непочатый. А может, все-таки?.. (Снова хочет обнять ее.)
Гаврюшина (отстраняясь). Завтра!
Гаврюшин (вяло). Ну, и что там у вас на завтра? Измена?
Непочатый (отпрянув). Леня, привет! Это я так… в шутку…
Гаврюшин. Эдик, кто же пристает к женщине в шутку? Это неприлично! В девятнадцатом веке пришлось бы с тобой, кобелем, стреляться, а теперь можно просто занять денег.
Непочатый (поспешно). У меня все вложено в дело!
Гаврюшин. Тогда я тебя зарежу! Где мой кинжал эпохи Борющихся царств?
Гаврюшина. Ты его продал, Леня. В трудную минуту…
Гаврюшин. Да, в очень трудную… Почему-то все считают, что русские никогда не доводят дело до конца. Чушь! Если мы напиваемся, то до ненависти к водке. Так и быть: я задушу тебя, Эдик, шелковым шнурком, как красавицу Ян Гуйфэй.

 

Китаец с готовностью подает ему длинный шнурок.

 

Непочатый. Леня, брось, не ревнуй!
Гаврюшин. Ревнуют юных жен и любовниц, а ревновать соратницу по совместному старению — это глупо. Обедать останешься?

 

Гаврюшин делает Китайцу едва заметный знак, и тот разочарованно скрывается за ширмой.

 

Непочатый. Нет, спасибо, у меня бизнес-ланч в «Мариотте».
Гаврюшина. А по-русски нельзя сказать?
Непочатый. Как это по-русски?
Гаврюшина. Обыкновенно: у меня деловой обед.
Непочатый. Виноват! Надо учить русский язык. Вера Николаевна, прошу вас об индивидуальных занятиях!
Гаврюшин. Где моя сабля эпохи Тан? Ах, да…

 

Непочатый, смеясь, целует руку Гаврюшиной и уходит.

 

(С показной ревностью.) Ну, и что у вас там завтра?
Гаврюшина. Ничего нового. Придет какой-то паренек от Непочатого.
Гаврюшин. Будешь облагораживать свиное рыло русского капитализма?
Гаврюшина. А у нас есть другой источник доходов?
Гаврюшин. Понял. Странно, что ты еще ни к кому от меня не сбежала.
Гаврюшина (устало). Ты же знаешь, мне никто не нужен.
Гаврюшин. Обычно после этого добавляют «кроме тебя».
Гаврюшина. Кроме тебя…
Гаврюшин. Не ври! Не умеешь.
Гаврюшина. Как ты сказал: «соратница по совместному старению»? Неужели я такая старая?
Гаврюшин. Чтобы влюбиться — еще нет. Чтобы начать новую жизнь, увы, — да. А где Алена?
Гаврюшина. Отсыпается.
Гаврюшин. И давно вернулась?
Гаврюшина. Утром.
Гаврюшин. Одна?
Гаврюшина. Нет, с каким-то пьяным барменом.
Гаврюшин. Почему ты решила, что с барменом?
Гаврюшина. Он тряс вот этим. (Показывает на большой серебристый шейкер на столе.)
Гаврюшин (оживая). Шейкер!
Гаврюшина (с укором). Смеситель, Леня, смеситель! (Отходит к окну, задумчиво смотрит на липу.)

 

Муж встряхивает шейкер и радостно обнаруживает: там что-то есть.

 

Гаврюшин. Он еще здесь, этот бармен?
Гаврюшина. Нет, я его выгнала. Не дом, а проходной двор. Сначала был художник с Арбата. Этюдник до сих пор в прихожей стоит. Потом культурист из тренажерного зала. Раньше таких качками называли. И что она только делала с этой горой мускулов, бедная девочка!

 

Гаврюшин, пока жена смотрит в окно, пытается отвинтить крышку шейкера. Торопится. Нервничает.

 

…Потом появился байкер. В ванне после него оставалось столько грязи, будто мыли мотоцикл. Они что, никогда не моются, байкеры? (Оборачивается.)
Гаврюшин (успевает, вернув шейкер на стол, напустить на себя отрешенность). Вряд ли… В лучшем случае обтираются бензинчиком.
Гаврюшина (снова отворачивается к окну). И в кого она у нас такая? Помнишь, мы с тобой уже заявление в загс подали, платье заказали, а мама все равно не разрешала мне у тебя оставаться.
Гаврюшин. Наверное, боялась, что передумаешь…
Гаврюшина (смотрит в окно). Осень в этом году красивая! Знаешь, я бы хотела жить там, где всегда солнечный сентябрь. Но скоро зима, наша бесконечная зима! На лоджии утром был иней. И еще прилетала большая птица с черными крыльями. Она смотрела на меня так, словно хотела о чем-то предупредить… Что ты молчишь? С Аленой надо что-то делать!
Гаврюшин (наконец отвинчивает крышку, трясущимися руками подносит шейкер ко рту, залпом выпивает содержимое и оживает). Может, лучше еще родить кого-нибудь? Улучшенный вариант. От пожилых отцов случаются гении…
Гаврюшина. Да? Мысль интересная, но я не припомню, чтобы от храпа появлялись дети.
Гаврюшин. В Поднебесной говорят: вино дарит желанья, но отнимает силы.
Гаврюшина. Умеют китайцы красиво — о грустном! Нет уж, давай как-нибудь разберемся с нашим ухудшенным вариантом.
Гаврюшин (отдышавшись). Ее надо срочно выдать замуж.
Гаврюшина. «Выдать» — плохое слово. Напоминает предательство. За кого? Художник, кажется, был самым приличным из всех, кого она водила. Если придет за своим этюдником, будь с ним полюбезней!
Гаврюшин. Что-то не приходит. Обидела его, наверное. Она это умеет. Может, нам ее пороть по субботам? Хотя нет… Недужных бить нельзя.
Гаврюшина. Чем же она больна?
Гаврюшин. Девушка из интеллигентной семьи — это диагноз.
Гаврюшина (поворачивается и смотрит сначала на посветлевшее лицо мужа, а потом на шейкер; качает головой). Тогда и дипломат — тоже диагноз.
Гаврюшин. Какой, интересно узнать?
Гаврюшина. Фуршетный алкоголизм. Мог бы и до обеда дотянуть! Придут люди. Неудобно.
Гаврюшин (нервно). Значит, не мог! Не первый год с алкоголиком живешь. Пора привыкнуть. А кто будет к обеду?
Гаврюшина. Макс.
Гаврюшин. Что это он вдруг про отца вспомнил?
Гаврюшина. Не догадываешься?
Гаврюшин. Опять? Нет! Не-ет! Никогда!
Гаврюшина. Да, Леня! Да! И у него снова надежный бизнес-план.
Гаврюшин. В прошлый раз его затея стоила нам тещиной квартиры.
Гаврюшина. Мама не любила, когда ты называл ее «тещей». Максим будет не один.
Гаврюшин. Неужели нашел себе богатую невесту? Тогда пусть чудит…
Гаврюшина. Нет, он нашел себе богатую мать.
Гаврюшин (меняясь в лице). Алевтина в Москве? Яду мне, яду!
Гаврюшина. Яд ты только что принял. Можно подумать, до меня ты десять лет жил с крокодилом!
Гаврюшин. С крокодилом? Это было бы счастьем! Я жил с Чумой!

 

Открывается дверь комнаты, выходит растрепанная, полуодетая Алена.

 

Алена. Сколько времени?
Гаврюшин. Рабочий полдень, дочка.
Алена. А где Ашотик?
Гаврюшина. Наверное, протирает свою барную стойку.
Алена. Мам, почему тебе не нравятся мои друзья? Они такие прикольные!
Гаврюшин. Оденься! Постеснялась бы. Все-таки я мужчина.
Алена. Неужели?
Гаврюшин. Где мой кнут Эпохи Перемен?
Алена (встряхивает пустой шейкер). Там же, где и сабля эпохи Тан.
Гаврюшин. Грубо. Без уважения к старшим. Не по-конфуциански…
Алена. А выхлебать мой коктейль — по-конфуциански?
Гаврюшин (бормочет).
«Сыновья, дармоеды, родному отцу
Никакого почтенья не кажут.
И вопят, и ругаются, что на обед,
Как всегда, не хватило им риса!»

 

Китаец почтительно провожает его до спальни и скрывается за ширмой.

 

Алена. Ты поняла, что он сказал?
Гаврюшина. Поняла. Это из Ду Фу.
Алена. Сюр какой-то! Черт, башка трещит! Это все коктейль «Добрый лось». Говорила я Ашотке: водку, текилу, ром, абсент, кальвадос, коньяк и виски нельзя смешивать… с томатным соком. Экспериментатор долбаный! (Заглядывает в шейкер.) Ни капли не оставил. Отец называется! Так обломиться! Нажрусь нурофена…
Гаврюшина. Погоди! Сядь!

 

Дочь садится на стул, а мать начинает делать ей массаж головы.

 

Алена. Ой, больно!
Гаврюшина. Зато пройдет. Разве так можно!? От тебя разит, как…
Алена. …от папы?
Гаврюшина. Речь о тебе! В твоем возрасте я читала книжки, а не сшибала парней по ночным клубам.
Алена. Я не сшибаю, а коллекционирую.
Гаврюшина. Знаешь, как это называется?
Алена. Знаю! И о том, что вы с папочкой познакомились в очереди на выставку Петрова-Водкина, тоже знаю…
Гаврюшина. Да, в очереди. Заметь, к Петрову-Водкину, а не за водкой.
Алена (взвешивая на руке шейкер). А что, разве за водкой раньше в очереди стояли? Жестяк! Ну и правильно, что ваш Совок гавкнулся. Сейчас очереди только в крутые клубы. А правда, в Совке секса реально не было?
Гаврюшина. Конечно не было. Откуда? Нас с отцом вывели в инкубаторе, как цыплят. А тебя нашли…
Алена. В капусте?
Гаврюшина. В конопле!
Алена. Мам, после того раза я с дурью завязала. Честно!
Гаврюшина. Надеюсь. Снова поймать тебя за шиворот можем и не успеть.
Алена. Ну, прости, я была козой! Мне теперь в лоджию даже выйти страшно. Мам, а почему ты не изменяешь папе?
Гаврюшина (после молчания). Зачем?
Алена. Ну, не знаю, для тонуса хотя бы. Ты молодая, красивая женщина, а он пьяная развалина.
Гаврюшина. Не надо так! Он пьет, потому что ему сломали карьеру!
Алена. Мама, он выпил уже за тысячу сломанных карьер. И тебе жизнь испортил. Я бы, между прочим, право на измену включала в брачный контракт. Отдельным пунктом. «В случае невыполнения обязанностей можно нарушать супружескую верность в одностороннем порядке…»
Гаврюшина. Измена от слова изменить, а не переспать. Можно свою жизнь так изменить, что мало не покажется. Кстати, а любовь в брачный контракт надо включать или тоже не обязательно?
Алена. Любовь?
Гаврюшина. Не верти головой!
Алена. Любовь не обязательно. Это же просто такое настроение. Сегодня одно, завтра другое. Даже если на кого-то запала, ничего страшного. Клин клином вышибают…
Гаврюшина. Насмотрелась я твоих клиньев. Больше в дом не води. Ясно?
Алена (вздохнув). Ясно.
Гаврюшина. Особенно — байкера.
Алена. Не приведу. От него бензином воняет.
Гаврюшина. Марку Захаровичу снова звонить не надо?
Алена. Мама, сколько можно! По глупости залетают один раз. Теперь все под контролем. Да здравствует секс, безопасный, как бритва!
Гаврюшина. Алена, ты шлюха, что ли?
Алена. Мама, я просто живу. А настоящих шлюх ты еще не видела!

 

Слышен звонок в дверь.

 

Гаврюшина. Иди — оденься прилично! Ходишь, как девка по утреннему борделю. У нас гости.
Алена. Мамочка, ты бывала в борделях?
Гаврюшина. Читала. Уйди с глаз моих!
Алена. Какие еще гости?
Гаврюшина. Максим с матерью.
Алена. Это не гости. Это чума!
Гаврюшина. Поговори еще у меня! И не сутулься, а то швабру вставлю!
Алена. Яволь, мой фюрер!
Гаврюшина. Как ты сказала?
Алена. Шутка. Со скинхедом я больше не встречаюсь. Честное слово!

 

Снова звонок. Нервный. Алена уходит, а Гаврюшина открывает дверь. Появляются экстравагантная молодящаяся дама в шляпе и мужчина лет тридцати пяти. Дамы целуются.

 

Мак-Кенди. Верочка, здравствуй!
Гаврюшина. Здравствуй, Алевтина!
Мак-Кенди. Сколько же мы не виделись? Три года?
Максим. Мама…
Мак-Кенди. Что-о-о?
Максим. Извини, Тина, в последний раз ты была в Москве пять лет назад.
Мак-Кенди. Да? Время летит, как деньги. Верунчик, а почему ты так хорошо выглядишь? Прямо девочка! Молчи! Сама догадаюсь. (Вглядывается в ее лицо.) Подтяжка? Нет, не похоже. Поняла: золотые нити!
Гаврюшина. Нет.
Мак-Кенди. Стволовые клетки?
Гаврюшина. Никогда!
Мак-Кенди. Почему?
Гаврюшина. Наш батюшка отец Никон категорически против.
Мак-Кенди. Мракобес! Когда я училась в школе, ходить в мини-юбке мне запрещал секретарь райкома. А теперь, значит, батюшка!
Гаврюшина. Я тоже носила мини-юбку, но мне никто не запрещал.
Мак-Кенди. Во-первых, ты училась позже на… Ну, не важно! А во-вторых, какая у тебя была юбка?
Гаврюшина (показывает рукой немного выше колен). Вот такая…
Мак-Кенди. Какая же это мини? Это макси. Не сбивай меня! Значит — крем. А-а, знаю: вытяжка из простаты тигровой акулы!
Гаврюшина. Не угадала.
Мак-Кенди. А что же тогда еще?
Гаврюшина. По утрам я просто умываюсь ледяной водой.
Мак-Кенди. Просто? Ледяной? Бр-р-р… Но почему ты так выглядишь?

 

Входит Гаврюшин. Он переоделся и стал похож на дипломата.

 

Гаврюшин. Потому что не меняет мужей, как палочки для еды. (Сыну.) Здравствуй, Макс!
Максим. Здравствуй, папа!
Мак-Кенди. А со мной ты не хочешь поздороваться?
Гаврюшин. Ты сейчас за кем замужем?
Мак-Кенди. За лордом Мак-Кенди.
Гаврюшин. How do you do!
Мак-Кенди. Не завидуй, Гаврюшин! А ты, вижу, как всегда, с утра пораньше? Посол пьет рассол.
Гаврюшин. Кто пьян с утра — тот счастлив целый день.
Мак-Кенди. Это твой Ду Фу?
Гаврюшин. Вряд ли… Ты надолго?
Мак-Кенди. Не бойся — завтра улетаю.
Гаврюшин. Алевтина, тебе чего надо? Просто так ты не приходишь.
Мак-Кенди. Мне? Ничего. У меня все есть. Но я мать…
Гаврюшин. Ты уверена?
Максим. Папа, понимаешь, мама хочет, чтобы я…
Мак-Кенди. Что-о-о?!
Максим. Извини! Папа, Тина хочет, чтобы ты мне помог…
Гаврюшин. Сынок, тебе уже никто не поможет. И с каких это пор ты зовешь родную мать Тиной?
Мак-Кенди. А ты хочешь, чтобы этот лысеющий обалдуй звал меня мамой и все знали, сколько мне лет?
Максим. Папа, дай мне шанс!
Гаврюшин. Шанс? Ты еще наморщи лоб, как эти голливудские дебилы, когда наугад обезвреживают атомную бомбу под детским садиком. И почему ты говоришь «папа»? Зови меня Леней! А то все догадаются, что у меня цирроз. Слушай, Вера, пусть Алена зовет тебя по имени, а то все поймут, что тебе уже тридцать девять!
Мак-Кенди. Shit-faced!
Гаврюшин. Что-о?!
Мак-Кенди. Что слышал!
Максим. Папа, в этот раз все будет по-другому!
Гаврюшин. У идиотов по-другому не бывает…

 

Алевтина передергивает плечами, отходит к батарее и греет руки.

 

Гаврюшина. Ладно, вы пообщайтесь по-родственному. А я стол накрою. (Уходит через арку на кухню.)
Мак-Кенди (вдогонку). Веруша, поставь чайку — никак не согреюсь. В Шотландии такие холодные замки!
Гаврюшин. Алевтина, что тебе от меня нужно?
Мак-Кенди. Мне? Ничего. А вот нашему сыну нужны деньги.
Гаврюшин. У тебя богатый муж. Попроси у него.
Мак-Кенди. Лорды жмоты. Но мой особенно! Камин разводит через день, а центрального отопления в замке вообще нет. Я когда-нибудь задушу эту шотландскую сволочь каминными щипцами!
Гаврюшин. Это который твой муж?
Мак-Кенди. Четвертый… Нет, пятый. Но точно — не последний. Старость я хочу встретить с кем-нибудь теплолюбивым.
Гаврюшин. Папуаса у тебя еще точно не было.
Мак-Кенди. Леня, мужчина должен быть добрым в быту и злым в постели. У тебя все наоборот. Но я давно простила…
Гаврюшин. Ты? Простила?! Меня?!! Ну, знаешь ли…
Мак-Кенди. Знаю! Ты должен помочь сыну!
Гаврюшин. После того, что он натворил в прошлый раз!
Максим. Папа, теперь я буду гораздо экономнее!
Гаврюшин. Больше, чем сэкономила на тебе природа, — не получится…
Мак-Кенди. Гаврюшин, хватит издеваться! Его сверстники ездят на «лексусах» и «ягуарах», а наш бедный Макс — на старом «рено».
Максим. «Пежо»…
Мак-Кенди. Гаврюшин, и тебе не стыдно за сына?
Гаврюшин. Почему мне должно быть стыдно? Многие вообще ездят на метро. И счастливы.
Мак-Кенди. Человек, который ездит на метро, не может быть счастлив по определению. Мне больно смотреть на ребенка!
Гаврюшин. Алевтина, мальчику за тридцать! У него лысина.
Максим. Я записался на пересадку волос…
Гаврюшин. Лучше запишись на пересадку мозгов! (Мак-Кенди.) В его возрасте я был атташе. И скажи мне: когда ты бросила Макса одиннадцати лет от роду, тебе не больно было на него смотреть?
Мак-Кенди. Гаврюшин, не будь занудой! Я тебя разлюбила, так вышло…
Гаврюшин. Это лучшее, что ты сделала в своей жизни!
Мак-Кенди. Очень смешно! Да, я виновата перед сыном и хочу помочь.
Гаврюшин. За мой счет?
Максим. Папа, в этот раз все будет по-другому!
Гаврюшин. И что у нас в этот раз?
Мак-Кенди (гордо). Клиника для кошек!

 

Китаец с изумлением выглядывает из-за ширмы.

 

Гаврюшин. Для кошек? Вы оба ненормальные?
Максим. Папа, мы нормальные! В Москве, по данным ВЦИОМ, миллион домашних кошек. Представляешь, какой это рынок! Вот бизнес-план. (Протягивает отцу красочный альбом.)
Гаврюшин (рассеянно листает). И как будет называться твоя клиника? «Кис-кис»?
Максим. «Чик-чик».
Гаврюшин. Почему «Чик-чик»? Это название кошачьей парикмахерской.
Максим. А вот и нет! Чик — и нет проблем. Самая востребованная услуга, кстати. Это мама придумала.
Гаврюшин. Не сомневаюсь.
Максим. Вложения окупятся через пятьсот дней. Я возьму кредит. Но мне нужно немного наличными.
Гаврюшин. Зачем? Ты же берешь кредит.
Мак-Кенди. Гаврюшин, такое впечатление, что в России живу я, а не ты. Кто тебе даст хороший кредит без взятки?
Гаврюшин. Сколько?
Максим. Там написано, в графе «Представительские расходы».
Гаврюшин (вчитывается, изумляется). Сколько? Даже если я продам печень с почками, не хватит.

 

Слышен звонок в дверь, но они не замечают.

 

Мак-Кенди. Гаврюшин, ты столько пьешь, что твои почки с печенью ничего не стоят. Мозги, думаю, тоже. Продай вот это! (Указывает на полку со старинными бронзовыми сосудами.)
Гаврюшин. Жертвенники эпохи Троецарствия? Ты обалдела!

 

Из-за ширмы выскакивает Китаец и отчаянно машет руками.

 

Мак-Кенди. Твои жертвенники похожи на ночные горшки. Продай!
Гаврюшин. Что? Да ты знаешь, сколько стоят эти ночные горшки?
Мак-Кенди. Знаю! Поэтому — продай, ну хотя бы один!
Гаврюшин. Никогда! Никогда!

 

Он делает Китайцу знак — тот скрывается за ширмой.
Снова слышен звонок в дверь. Настойчивый. Из кухни выбегает Гаврюшина в фартучке.

 

Гаврюшина. Сколько можно трезвонить!

 

Из двери справа выскакивает полуодетая Алена.

 

Алена. Вы что — в отпуске? Открыть трудно?
Гаврюшина (Алене). А поздороваться с гостями?
Алена. Общий привет родным и близким! Как вас не хватало!
Максим. Приветик!
Мак-Кенди. Аленушка, ну совсем стала большая!
Гаврюшин. Кто же это так звонит?
Алена. Может, Тимурка за шейкером прибежал? Мельхиор все-таки.
Гаврюшина. Или художник за этюдником. Сказала же тебе: оденься поприличнее!
Алена. Ага, сейчас! Только корсет зашнурую и вуаль поглажу.
Мак-Кенди. Правильно, Аленка! Кто в молодости не чудит, тот в старости не мудрит. Веселая девочка у вас выросла.

 

Дочь скрывается в прихожей, чтобы открыть дверь.

 

Гаврюшина (на всякий случай снимает фартук и вешает его на спинку стула). Даже слишком. Кто же это может быть?
Мак-Кенди. Гаврюшин, продай горшок! Помоги ребенку!
Максим. Ну, папа-а-а…
Гаврюшин. Заткнись!
Мак-Кенди. Конфуций так бы сыну не сказал!
Гаврюшин. Конфуций его просто убил бы!

 

Из-за ширмы выглядывает Китаец и согласно кивает.

 

Мак-Кенди. Shitsky!

 

Из прихожей удивленно пятится Алена. На нее наступает молодой человек — высокий, широкоплечий, с буйной шевелюрой. В руках у него большая спортивная сумка.

 

Алена. Вам кого?
Гаврюшин (смущенно). Шейкер мы отдадим, но он пустой…
Алена. Папа, это не бармен.
Гаврюшин. А-а… Понятно. Верни ему этюдник!
Алена. Это не художник. Гораздо лучше!
Максим (тихо). Это наводчик… Они всегда дверью ошибаются!
Артем. Мне бы Веру Николаевну…
Гаврюшина. Я — Вера Николаевна. В чем дело?
Артем. Вера Николаевна, давайте прямо сегодня, сейчас…
Гаврюшина. Что сегодня?
Артем. Ну, то самое, о чем договорились.
Гаврюшин. Интересно, о чем вы договорились?
Артем. Это вас не касается.
Максим. А повежливей нельзя?
Мак-Кенди. Верочка, у меня тоже есть молодой друг, но он не такой настойчивый…
Алена (ей, тихо). У мамы никого нет.
Мак-Кенди. Ну и зря!
Гаврюшина. Ничего не понимаю! О чем мы договорились? Вы кто?
Артем. Я от Непочатого.
Гаврюшина. Ах, вот оно что!
Гаврюшин. Кто это?
Гаврюшина. Это господин… э-э-э… Бударин. Он пришел на первое занятие. Вас как по отчеству?
Артем. Можно без отчества. Просто — Артем.
Гаврюшина. Нельзя. Человеку нельзя без отчества.
Артем. Михайлович.
Гаврюшина. Артем Михайлович, я же сказала: завтра, в двенадцать тридцать. Сегодня у нас семейный обед. Приехали родственники…
Артем. Обед? Это хорошо. Я в аэропорту только булку с кофе выпил.

 

Алена с интересом разглядывает молодого человека.

 

Гаврюшина. Булки, молодой человек, не пьют.
Артем. Извините… Я кофе с булкой съел…
Алена. А кофе не едят. Какой вы смешной!
Мак-Кенди. Да, в аэропортах обычно отвратительный кофе. Я там никогда не пью. За исключением Вены и Рима. Вы откуда такой прилетели?
Артем. Из Старосибирска.
Мак-Кенди. А-а… Ну, извините, извините…
Максим. Он еще и гастарбайтер.
Гаврюшин. Если человек из Сибири, надо его накормить!
Алена. И напоить.
Гаврюшина. Спиртного в доме нет.
Артем. У меня с собой. Наш продукт! (Вынимает из сумки огромную бутылку водки.) «Старосибирская»! По рецепту Григория Распутина.
Алена. Ух ты, какая большая!
Артем. При царе четвертью называлась. Григорий Ефимович за обедом один выкушивал.
Гаврюшина (строго). Во-первых, Распутин пил мадеру. Во-вторых, Артем Михайлович, жду вас завтра в двенадцать тридцать и без бутылки. Всего доброго!
Гаврюшин. Вера, нельзя же так! Человек издалека. Что он подумает? Представь, ты приезжаешь в Сибирь и с тобой вот так же! За это Москву и не любят. Проходите, молодой человек, раздевайтесь и немедленно к столу! Обычно я пью «Путинку». По праздникам. А тут целая «Распутинка»! (Забирает бутыль.) Алена, помоги гостю раздеться! Конфуций высоко ценил гостеприимство…
Гаврюшина (обреченно). И всегда ходил в гости с четвертью.
Артем (снимая куртку). Спасибо. А где тут у вас?..
Гаврюшин. Дочка, проводи молодого человека к богине Цзы Гу!
Алена. Пошли, распутинец, покажу!

 

Они уходят. Гаврюшин уносит в столовую бутылку, держа ее бережно, как младенца.

 

Мак-Кенди (глядя ему вслед). I shit a brick!
Гаврюшина (с укором). Алевтина, не ругайся!
Мак-Кенди. Я в бешенстве! Ленька не хочет помочь Максу! Скажи ему — он тебя слушается!
Гаврюшина. Ты видела, как он меня слушается.
Мак-Кенди. Я подам на него в Европейский суд!
Максим. Мама, это очень долго!
Мак-Кенди (истерично). Какая я тебе мама? Просила же!
Максим. Прости, Тина!
Гаврюшина. Не ссорьтесь! Алевтина, а ты что, своего первого мужа совсем уже забыла?
Мак-Кенди. Конечно забыла. Когда часто выходишь замуж, все они в голове перемешиваются. Это как в круизе, уже и не помнишь, где какой музей или замок и у кого какой шпиль…
Гаврюшина. Я напомню. Когда он трезв, с ним лучше не разговаривать. После двухсот граммов теплеет. Между тремястами и полулитром щедр до неузнаваемости. Потом резко мрачнеет и засыпает. Вспомнила?
Мак-Кенди. Вспомнила! Сынок, мы можем опоздать! Скорее! К нему!

 

Мать и сын, налетая на мебель, мчатся в столовую. Гаврюшина уходит на кухню. Из ванной появляются, слившись в поцелуе, Алена и Артем. Возвращается Гаврюшина.

 

Гаврюшина. Брек!
Алена (отскакивая). Уп-пс!
Артем (отдышавшись). Повеситься на два месяца!
Гаврюшина (рывком снимает со стула забытый передник; дочери). Марш в детскую, коллекционерша!

 

Алена понуро бредет в свою комнату, оглядываясь на Артема.

 

Артем (смущенно). Это не то, о чем вы подумали…

 

Появляется Гаврюшин с рюмкой в руке.

 

Гаврюшин. К столу! Заждались…
Гаврюшина (Артему). Вам, молодой человек, лучше уйти.
Гаврюшин. Вера, он же из Сибири!
Гаврюшина. Артем Михайлович, жду вас завтра. В двенадцать тридцать.

 

Артем обиженно удаляется. Гаврюшина, посмотрев ему вслед и покачав головой, уходит на кухню, захватив фартучек. Из-за ширмы появляется Китаец и декламирует:

 

Китаец.
Случайно встретились они,
Как два листка в реке.
Что суждено им — вместе плыть?
Расстаться навсегда?

Назад: Акт первый
Дальше: Картина вторая