Книга: Игра на выбывание
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Джо въехал на улицу, где жил Ронни Бэгли. Там, по мнению стороны обвинения, находилось место преступления. Это была длинная мощеная улица, вдоль которой выстроились дома с викторианскими эркерами. Камни мостовой истерлись и блестели на солнце. С одной стороны протянулась оживленная дорога, с другой обнаружился тупик – крутой, поросший травой берег спускался к расположившейся в долине фабрике. Между коньками серых гофрированных крыш, будто заплатки, проступали зеленые холмы. Утреннюю тишину нарушал с грохотом ездивший туда-сюда автопогрузчик.
Джо посетило чувство, которое возникало у него всегда, стоило оказаться на месте преступления. Со стороны все выглядело обыкновенно, однако Джо ожидал какого-то знака, вроде тени, нависшей над зданием, где произошло трагическое событие, где за одним из окон кто-то лишил кого-то жизни. Каждый раз, когда Джо проходил мимо тропинки, на которой была убита Элли, она казалась ему темной и мрачной, хотя он отдавал себе отчет, что это лишь игра воображения. Улица, на которой проживал Ронни Бэгли, ничем не отличалась от других себе подобных. В северных городах таких много.
Профессиональный этикет требовал предварительно уведомить о поездке сторону обвинения, но Джо пренебрег данным правилом. На самом деле это была скорее рекомендация, к тому же Джо хотелось увидеть непосредственную реакцию свидетеля, а не выслушивать заранее подготовленные перед запланированной встречей ответы. Джо не стремился заработать плохую репутацию, но, если это произойдет, огорчаться он не станет. Был риск, что свидетель начнет выдумывать всякие глупости и заявит, что адвокат угрожал ему, однако он ничего не сможет доказать – в этой ситуации его слово будет против слова Джо, и дальше дело не пойдет. В конце концов, репутация зависит от результатов. Главное – интересы клиента.
Дом, в котором Ронни жил с Кэрри, был построен из черного камня – трехэтажный, с большими окнами, рамы которых были выкрашены в белый цвет, но покрыты грязью и паутиной, а тюлевые занавески пожелтели. Джо подошел к массивной деревянной двери, синяя краска на которой сильно поблекла, и собирался уже постучать, но потом заметил три кнопки звонка. Возле двух нижних имен указано не было, зато рядом с третьей значилось – «Тэрри Дэй».
Джо позвонил и в ожидании ответа принялся разглядывать улицу. Кругом было тихо. У обочины стояли припаркованные машины, однако особого движения не наблюдалось. Район, конечно, не слишком престижный, но и не трущобы. Большинство автомобилей практичные, «семейные» – почти новые «фиесты» и «ниссаны». На некоторых подоконниках стоят горшки с цветами.
Тут дверь со скрипом открылась. Джо повернул голову и увидел высокого сутулого мужчину. Редкие седые волосы, зачесанные назад, едва прикрывали костлявый череп. Он удивленно смотрел на Джо сквозь маленькие очочки в проволочной оправе. Хотел было сразу захлопнуть дверь, но Джо успел ее перехватить.
– Вы Тэрри Дэй?
Мужчина, кажется, растерялся и принялся озираться по сторонам.
– Д-да…
– Меня зовут Джо Паркер. Хочу поговорить с вами о Ронни Бэгли. Я его адвокат.
Тэрри Дэй быстро заморгал и произнес, на этот раз с вопросительной интонацией:
– Д-да?..
– Можно войти? Не будем же мы на пороге стоять.
Тэрри Дэй не ответил. Джо был готов к тому, что с ним не захотят разговаривать, но эта манера раздражала еще больше. Джо сунул руку в карман и включил спрятанный там диктофон. Если мистер Дэй будет жаловаться, нужны доказательства, что ничего предосудительного Джо себе не позволял.
– Так, значит, вы Тэрри Дэй? – еще раз уточнил он, вручая мужчине визитную карточку.
Тот взял ее не глядя. Потом поджал губы и снова поглядел на улицу из-за спины Джо.
– Да, я. Что вам нужно?
Тэрри Дэй говорил тихо, но очень внятно, будто хотел донести до собеседника каждую букву, каждый слог.
– Поговорить.
– Полиция знает, что вы здесь?
– Нет.
– А если я откажусь?
Джо помолчал. Разговор с Тэрри Дэем длился всего несколько секунд, однако Джо уже понял, что толку не будет.
– Ваше право, – с улыбкой ответил Джо, пытаясь успокоить свидетеля. – Я вовсе не собираюсь причинять вам беспокойство. Просто хочу задать пару вопросов.
– А если я не стану отвечать?
– Позвоню в полицию, получу разрешение и снова приеду. – Джо шагнул вперед. – Так почему бы не покончить с этим делом прямо сейчас? Неужели вам хочется лишний раз общаться с полицией?
Тэрри Дэй внимательно уставился на Джо и наконец произнес:
– Ничего, я подожду.
И захлопнул дверь перед самым носом Джо. Некоторое время тот постоял неподвижно. На бумаге показания Тэрри Дэя выглядят достаточно весомо, но вряд ли этот человек будет так же убедителен в качестве свидетеля на суде. Этим можно воспользоваться. Джо повернулся и стал спускаться по каменным ступеням крыльца, на ходу выключая диктофон.
На пути к машине Джо заметил молодую мать, которой никак не удавалось усадить непоседливого малыша в коляску. Когда он подошел поближе, женщина взглянула на него, потом оглянулась на дом, где жил Тэрри Дэй.
– Вы из городского совета? – спросила она.
– Нет, – ответил Джо и открыл ключом машину. Но тут же замер, сообразив, что вопрос, похоже, вызван отнюдь не праздным любопытством. – А почему вы спрашиваете?
Женщина снова посмотрела на дом:
– Вы друг мистера Дэя?
– Не сказал бы.
Она оглядела Джо с ног до головы.
– Да, и впрямь не похожи.
– А как обычно выглядят его друзья?
– У него их, кажется, не много.
Женщина состроила гримасу.
– Расскажите мне о нем.
– Что тут рассказывать? Его все терпеть не могут.
– Почему?
– Потому что нормальные люди так себя не ведут.
Джо тоже поглядел на дом Тэрри Дэя.
– Не могли бы вы пояснить?
– Спросите кого угодно, соседи вам то же самое скажут. Возомнил, будто он на нашей улице главный. Во все нос сует, говорит, что можно, а что нельзя, а начнешь возмущаться, и вовсе житья не даст.
– В смысле?
– На самом деле ерунда, конечно… Торчит перед домом и записывает, кто чем занят, будто донос готовит. Но бумажки свои никому не показывает, так что поделать ничего нельзя. Вроде пустяк, и все равно мурашки по коже. – Тут женщина склонила голову набок. – А вы кто такой?
– Адвокат Ронни Бэгли. Он жил в этом же доме, на первом этаже.
Женщина тут же покраснела и быстро зашагала вперед, толкая перед собой коляску, с громким стуком подскакивающую на неровной мостовой.
– Нам с вами разговаривать нельзя, – бросила она через плечо. – Вы должны были с самого начала представиться.
– Но почему?..
Женщина не ответила, лишь молча поспешила прочь. Глядя ей вслед, Джо подумал, что на улице, где жил Ронни, творится нечто странное, и разобраться во всем этом не помешает. Джо оглянулся на дом, поднял голову и увидел в окне верхнего этажа Тэрри Дэя. Тот не сводил с него глаз. Джо невольно передернуло. Да, жутковатое местечко.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27