Глава 25
Услышав телефонный звонок, Сэм Паркер сразу открыл глаза. Взглянул на Элис. Жена что-то тихо пробормотала во сне и перевернулась на другой бок. Электронные часы показывали шесть тридцать. Сэм хотел было не отвечать – должно быть, опять засекреченный номер, и из трубки снова послышатся крики. Но проверить не помешает – Сэм понимал, что снова уснуть все равно не сможет. Порывшись под одеждой, сброшенной в одну кучу накануне вечером, отыскал телефон. Прежде чем ответить, плюхнулся обратно на подушку.
– Алло, – сонным голосом произнес Сэм.
– Это Мэри Эванс.
Сэм тут же подскочил на кровати, сна ни в одном глазу.
– Пропала еще одна девочка, – сообщила она. – Приезжайте срочно.
И в трубке стало тихо. Сэм потер глаза. Сегодня ночью спал он плохо, из головы не шли мысли о пропавших девочках. У всех длинные волосы, по-детски невинные улыбки. Но слишком долго на эту тему задумываться нельзя, ведь тогда Сэм непременно начнет вспоминать Элли – или представлять, что было бы, окажись на месте жертв его собственные дочери. Нет, так нельзя. В конце концов, это работа, и он должен добросовестно ее исполнять – желательно так, чтобы произвести впечатление на начальство. А собственные воспоминания и страхи только лишат Сэма способности рассуждать здраво.
Элис зашевелилась и обняла его.
– Дай угадаю, – пробормотала она. – Тебя вызывают.
– Извини, – прошептал Сэм, поцеловав Элис в затылок. – Пропала еще одна девочка.
При этих словах Элис отстранилась и приподнялась на локтях. Сэм видел, как она покосилась на дверь спальни, за которой располагались комнаты их дочек.
– Ничего, что тебе дают такие задания? – спросила Элис.
– Конечно, – ответил Сэм, вылезая из-под одеяла и потягиваясь. – За этим я и пошел служить в полицию.
– Звучит не очень-то убедительно.
Сэм не ответил и принялся собираться. Надо только по-быстрому принять душ, завтракать он не станет. Раз инспектор Эванс позвонила в такую рань, значит, нужно, чтобы Сэм как можно скорее приехал в участок, а если он сильно задержится, начальница решит, что мотивация у нового подчиненного хромает. До участка Сэм добрался быстрее, чем обычно, – утренний час пик еще не начался. Зайдя внутрь, он сразу ощутил, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Накануне здесь тоже царила суета, но сегодня атмосфера неуловимым образом изменилась. Офицеры в форменных черных ботинках и синих комбинезонах группами собирались в коридорах и переговаривались шепотом. Поисковые отряды. В штабе группа старших детективов беседовала у окна. Сэм обратился к первому попавшемуся сотруднику – Джеду, тому самому, который вчера хотел позабавиться за его счет.
– Что случилось? – спросил Сэм. – Тело нашли?
– Нет. Пока известно только об исчезновении, но мы подозреваем худшее.
– С предыдущими случаями связь есть?
Казалось, Джед не ответит – видно, все еще злился из-за вчерашней выходки Сэма. Но через несколько секунд он произнес:
– Да. Девочку зовут Джули Макговерн. Отец – член местного совета, он был одним из магистратов, решивших оставить Бена Гранта под стражей для продолжения расследования. Похоже, на этот раз кто-то сболтнул лишнего прессе – вон, уже перед участком толкутся. – Джед покачал головой. – Короче, все выплыло.
Детектив снова повернулся к экрану компьютера. Сэм заглянул поверх его плеча и узнал синий баннер «Фейсбука». На странице была размещена фотография хорошенькой брюнетки с широкой улыбкой – зубы белоснежные и идеально ровные, густые блестящие волосы спадают с плеч. Просмотрев страницу, Сэм увидел другие снимки – на них она стояла в обнимку с многочисленными подружками. Под фотографиями были размещены комментарии.
– Симпатичная девочка, – прокомментировал Сэм.
– Проверяю ее страницу, – пояснил Джед. – Вдруг что-то важное попадется? – Тут Джед поднял голову. – Насчет вчерашнего… Я просто пошутить хотел, ты не обижайся.
– Сейчас не до этого, и все равно спасибо.
Прежде чем Джед успел ответить, Сэм зашагал к Эванс, перекладывавшей какие-то бумаги. Среди них Сэм заметил карту – видимо, Эванс отмечала район поисков или дома людей, которых следовало опросить.
Когда Сэм подошел ближе, Эванс подняла глаза, но предостерегающе вскинула руку. Сэм замер. Видимо, инспектор занята, и отвлекать ее нельзя. Сэм вспомнил, что вчера Эванс велела ему выучить обстоятельства дела наизусть, поэтому отправился изучать записи, касающиеся нового исчезновения. Но, услышав за спиной шаги, остановился. Это была Эванс.
– Хочу сообщить кое-какие подробности насчет Джули, – проговорила она. – Сегодня утром наши люди снова побывали в тюрьме. Дожидаться, пока Грант соизволит заговорить, нет времени. Теперь, когда исчезла Джули Макговерн, дело приобрело срочный характер.
– При каких обстоятельствах она пропала?
– Сказала, что договорилась встретиться с подругой, но оказалось, что это неправда. Мы беседовали с подругой, и та утверждает, что никакой встречи назначено не было.
– У нее есть парень? – спросил Сэм.
– Иногда ходила на свидания с мальчиками, но постоянно ни с кем не встречалась. В школе на хорошем счету. Судя по профилю на «Фейсбуке», трудным подростком не назовешь, даже наоборот. Учится на отлично, любит музыку. В общем, зацепиться не за что.
Сэм обвел взглядом стены, где висели фотографии пропавших. Милые девочки из хороших семей.
– Вдруг это просто недоразумение? Например, Джули Макговерн тайно с кем-то встречалась, а дома говорила, что идет к подруге, – предположил Сэм. – В семьях чего только не бывает. Что, если они с молодым человеком увлеклись, девочка задержалась допоздна и теперь боится возвращаться домой? Ведь отец у нее – большой начальник. Может, сидит сейчас у парня и ломает голову, что делать.
Инспектор Эванс нахмурилась.
– Эта версия нам уже приходила в голову. Остается надеяться, что вы правы, хотя сомневаюсь. Связь с делом Бена Гранта налицо. – Эванс указала на поисковые отряды. Люди в синих комбинезонах собирались группами тут и там. – Возможно, меры несколько преждевременные, но, если ничего не предприму, а потом окажется, что надо было, меня по стенке размажут. – Эванс окинула Сэма пристальным взглядом. – Ваш начальник предупрежден, что сегодня вы работаете с нами?
– Да, мэм.
– Хорошо. В таком случае за дело. Лишние люди нам не помешают.
– Спасибо. Рад помочь.
– Для начала будете сидеть на телефонах. На задание послать можно кого-то другого, а вы мне потом понадобитесь. Хочу, чтобы вы сегодня же встретились с Беном Грантом, так что изучите дело как следует. Ждем только согласия тюремного начальства.
Эванс быстрыми шагами устремилась к группам в синих комбинезонах и принялась раздавать инструкции. Сэм позволил себе сдержанно улыбнуться. Конечно, отвечать на телефонные звонки – не слишком серьезная обязанность, но это все же лучше, чем весь день рыться в бумагах.
Наступило ясное утро. Солнце взошло в начале пятого. Скоро город окончательно проснется, и за стенами возникнет обычная утренняя суета. Его грудь тяжело вздымалась и опус калась. Предыдущие долгие часы были наполнены многочисленными переживаниями, теперь же наступил спад, и остались только угрызения совести. Он отчаянно пытался уцепиться за воспоминания о том, что происходило на пике. Она лежала на полу в неестественной позе, белая блузка испачкана и порвана, на локтях и спереди кровь. На джинсах, там, где она обмочилась, мокрое пятно. Волосы свалялись от пота и пыли, когда она спасалась от преследования. Теперь она безжизненно лежала лицом вниз – неподвижная, волосы в беспорядке, весь блеск исчез. А ведь совсем недавно все было по-другому, когда она еще надеялась спастись.
Он наклонился и осторожно убрал волосы с ее лица. Они склеились запекшейся кровью, вытекшей из глубокого пореза, когда она натолкнулась на старую трубу со сломанным острым краем. Тогда она упала на пол, тяжело дыша и корчась от боли. Теперь кровь высохла. Он поправил ее волосы. Надо оказать ей хотя бы эту честь. Он глубоко вздохнул и сел на пол. Провел руками по лицу, стирая пот. С наступлением дня все изменилось. Стало слишком ярким, слишком настоящим.
– Да, слабоват ты для этого дела.
Он поднял голову, закрывая глаза от света.
– Знаю, – не стал спорить он, беря ее за распухшую ногу. Она упала с одной из платформ высотой в четыре фута. На лбу виднелся порез – это она врезалась в колонну. Руки ободраны и в крови – ползла по стеклу. Сквозь порванную блузку виднелась светлая кожа груди. Он отвел глаза. Все затевалось вовсе не за этим. Ни сейчас, ни в предыдущие разы.
– Пошли, надо от нее избавиться.
Он встал. Снова потянулся к ее волосам и завязал узлом в хвост, чтобы было аккуратно. Залез в карман и достал маленькие острые ножницы. Когда длинные шелковистые пряди очутились у него в кулаке, он улыбнулся.
– Клади в яму.
– Сейчас, сейчас, – пробормотал он, схватив ее за руку и потащив в сторону ямы, которую вырыл чуть в стороне, рядом с другими. Он подтянул ее тело к краю, и оно соскользнуло вниз. Потом лопатой принялся набрасывать сверху землю. Наконец отошел в сторону и поставил ногу на лопату. Скоро тут вырастут сорняки. Природа уничтожит все следы, и можно начинать сначала.
– Я собирался с этим покончить, – произнес он.
– Сегодня вечером – опять.
– Мы должны были остановиться, ты же знаешь.
– Ничего подобного.
Он стиснул челюсти. Сам понимал – нет, они не остановятся.
– Если хочешь, можешь выбрать сам.
Он округлил глаза.
– Серьезно?
– Да. Сегодня – все только для тебя.
Его это порадовало.
– Хорошо, спасибо.
– Уже определился?
– Да. – Его грудь сдавило от волнения. – Определился.