Книга: Клеймо смерти
Назад: 80
Дальше: 82

81

Пятница, 19 декабря
Через полчаса Рой Грейс уже сидел перед читальным аппаратом для микрофиш в справочном отделе брайтонской Юбилейной библиотеки, которую полюбил с того самого дня, как она открылась. Сейчас ему нужно было побыть одному, подумать – в случае необходимости с ним могут связаться по телефону.
До сих пор они обращали внимание на тридцатилетнюю паузу от исчезновения Кэти Уэстерэм и Денизы Паттерсон до сегодняшнего дня. Между тем он не мог отделаться от ощущения, что смотреть надо в другую сторону и временной период брать тоже другой. Копать надо глубже, идти в прошлое дальше, чем даты тех двух убийств.
Одна за другой по экрану ползли страницы «Аргуса». Взяв за точку отсчета исчезновение Кэти Уэстерэм в декабре 1984 года, Грейс пошел дальше назад. Перед его глазами мелькали заголовки, напоминавшие о важнейших событиях в жизни города и всего мира.
Южнокорейский лайнер, отклонившийся от курса и нарушивший воздушное пространство Советского Союза, расстрелян в воздухе – погибло 269 человек. Салли К. Райд стала первой женщиной-астронавтом. В Америке найден шеф нацистского гестапо Клаус Барбье. Должны ли Брайтон и Хоув стать одним городом? Грейс дошел до 1983 года. Местный футбольный клуб «Брайтон и Хоув Альбион» вышел в финал Кубка и сыграл вничью, 2:2, с «Манчестер Юнайтед».
Он шел все дальше и дальше. 1975-й. В Камбодже пришел к власти Пол Пот, о полях смерти которого станет известно позже. Джимми Картер избран президентом Соединенных Штатов. Королева нанесла официальный визит в Брайтон. Бьорн Борг выиграл Уимблдон. Член городского совета Брайтона осужден за взятку.
Часы показывали половину третьего. Хотелось есть и пить. Устали глаза. Организм требовал кофе. Внимание начало рассеиваться; он понял, что последние два месяца прокрутил слишком быстро. А если что-то упустил? Он вернулся назад.
И вдруг остановился и подался вперед, всматриваясь в фотографию под заголовком.
Девушка с миловидным лицом и длинными каштановыми волосами.
Дата – 29 декабря 1976 года.
Заголовок гласил:
«ТРАГЕДИЯ В ЛАГУНЕ»
Он пробежал глазами заметку.

 

«Прибывшая к месту происшествия бригада скорой помощи не смогла реанимировать четырнадцатилетнюю Мэнди Уайт, провалившуюся под лед большого залива после вечерней прогулки. Девушку доставили в Королевскую больницу незадолго до полуночи, но врачи констатировали смерть.
Скорую помощь вызвал ее приятель, пятнадцатилетний Эдвард Деннинг, признавшийся полиции, что вечером они сильно выпили. По словам Деннинга, Мэнди, дочь прислуги в его семье, решила покататься по льду, не вняв его предостережениям. Он попытался удержать ее, но она вырвалась и тут же провалилась под лед. Вытащить спутницу ему не удалось, и тогда он отправился за помощью.
Семья Мэнди убита горем. Ее мать так и не нашла сил ответить на вопросы «Аргуса». Отец, Рональд Уайт, сказал, что дочь была для него всем и что она очень старалась в учебе. Едва сдерживая слезы, он добавил: «Она – моя дочь… наша единственная дочь… верните ее мне».
Детектив-инспектор Рои Гилбарт из полиции Хоува сказал, что трагедия, похоже, стала следствием безответственного поведения двух подростков, но полиция проведет самое тщательное и полное расследование».

 

Рассказ о трагедии занимал едва ли не всю первую полосу. Рой Грейс прочитал ее дважды, выписал имена и еще какое-то время сидел в задумчивости. Это случилось почти сорок лет назад. За несколько лет до Кэти Уэстерэм и Денизы Паттерсон. На память пришли вчерашние слова Тони Балажа. «Существует универсальный профиль серийных убийц. Согласно ему, первое убийство они совершают в возрасте от пятнадцати до сорока пяти, а последнее – от восемнадцати до шестидесяти».
Возможна ли связь между тем давним случаем и его нынешним расследованием? Временные рамки это допускали. Не с этого ли все началось?
Грейс сфотографировал страницу на экране своим айфоном – на всякий случай дважды.
Детектив-инспектор Рои Гилбарт. Честолюбивые сотрудники получали это звание лет в тридцать – сорок. Жив ли еще Гилбарт? Если да, то ему сейчас семьдесят – восемьдесят. Грейс уже знал, кому надо позвонить.
Выйдя из библиотеки, он набрал номер Тиш и попросил узнать телефон Дэвида Роуленда, бывшего суссекского полицейского, координировавшего в свои семьдесят с лишним деятельность местной Ассоциации отставных сотрудников полиции. Не позвонить ли Клио, узнать, как там дела, подумал Грейс, переминаясь с ноги на ногу на тротуаре под моросящим мелким дождиком, но не успел – Тиш передала нужный номер.
Грейс тут же набрал его, но попал прямиком на голосовую почту и оставил сообщение с просьбой перезвонить. Вернувшись на парковочную стоянку на Черч-стрит, он заплатил затребованную автоматом возмутительную сумму и сел за руль. Барьер едва поднялся, когда телефон зазвонил снова.
В голосе бывшего полицейского Дэвида Роуленда сквозь бремя лет пробивался задорный, почти юношеский, энтузиазм.
– Извини, Рой, пропустил твой звонок – спускался в подвал музея, а там сигнал не проходит. Чем могу тебе помочь?
– Детектив-инспектор Рои Гилбарт – случайно не помнишь такого? – Грейс проехал под барьером и тут же остановился и махнул рукой мужчине с велосипедом, за которым шла молодая пара с малышом в коляске.
– Да, очень хорошо помню. – Роуленд, похоже, удивился. – Мы одно время вместе работали в Хоуве. Жаль, того участка уже нет, у меня с ним хорошие воспоминания связаны. А что ты хочешь узнать?
– Ты не в курсе, он еще жив? – В зеркале заднего вида Грейс увидел еще одну машину, черный «ренджровер», остановившуюся за барьером.
– Да, жив, но со здоровьем у него не очень. Бедняга перенес инсульт пару лет назад и из дому практически не выходит. Голова у него в порядке, но с речью проблемы. Жена хорошо ему помогает. Живут в Вудингдине, у них там бунгало.
– У тебя есть его адрес и номер телефона?
«Ренджровер» за спиной недовольно просигналил. Не обращая внимания, Грейс ввел номер в память телефона. И тут в окно сердито стукнул невысокий лысый мужчина.
– Ты, придурок, давай, на хрен, двигай!
Грейс достал бумажник, раскрыл и, набирая номер, показал лысому. Тот в отчаянии всплеснул руками. В трубке зазвучал рингтон, потом его сменил женский голос. Да, жена Гилбарта. Да, он дома.
Согласно инструкциям, нарушать скоростной режим разрешалось только в чрезвычайной ситуации. На его взгляд, сейчас была именно такая. Он врезался в поток машин и помчался к дому Гилбарта.
Назад: 80
Дальше: 82