Книга: Клеймо смерти
Назад: 79
Дальше: 81

80

Пятница, 19 декабря
Около часа дня Рой Грейс съехал с шоссе А-27 на кольцевую, а потом повернул налево, на Дайк-Роуд, застроенную по обе стороны особняками, одни из которых остались в частном владении, а другие превратились в дома престарелых. Здесь он пристроился к очереди, выстроившейся у полицейского контрольно-пропускного пункта.
Главный суперинтендент Нев Кемп, дивизионный коммандер Брайтона и Хоува, отлично справился со своей задачей: обеспечить ощутимое полицейское присутствие на улице. Полицейские машины, мотоциклисты в форме, патрульные в бронежилетах были повсюду. Создавалось впечатление, что въезжаешь в зону боевых действий.
Дождавшись своей очереди, суперинтендент показал удостоверение и проехал мимо машины, в открытый багажник которой заглядывали двое полицейских. Его приемник был настроен на «Радио Суссекс», и в данный момент ведущий Дэнни Пайк брал интервью у комиссара по делам полиции Николы Ройгард. Как всегда, любезный и вежливый, вопросы он задавал резкие и колкие.
Слушая интервью, детектив подумал, что и его собеседница держит удар совсем даже неплохо.
– Скажите, комиссар, – спрашивал Пайк, – вы не думаете, что в свете событий прошлой ночи следует объявить в городе комендантский час?
– Дэнни, у нас пока нет убедительных доказательств, чтобы связать происшествие в Хоуве с другими, столь глубоко обеспокоившими нас преступлениями. И конечно, введение комендантского часа не является прерогативой полиции.
– Но почему? Насколько я могу понять, женщина, на которую напали ночью в доме, соответствует профилю предыдущих жертв. Может быть, вы испытываете давление со стороны коммерческих структур Брайтона и Хоува?
– Единственное, что мы принимаем во внимание на данной стадии, – это безопасность всех горожан и гостей Брайтона и Хоува. Полиция делает все, что в ее силах, чтобы как можно скорее найти и посадить за решетку преступника.
– А вы уверены, что он не насмехается сейчас над вами? Следователь по делу открыто съязвил по его адресу на брифинге, и преступник в ответ подбросил еще две жертвы. Полиция вообще понимает, что делает? Детектив-суперинтендент Рой Грейс способен справиться с расследованием такого масштаба?
– Я совершенно уверена в ведущем это дело следователе. И, как вы понимаете, Дэнни, он действует не в вакууме. Мы привлекли офицера столичной полиции, имеющего опыт в расследовании серийных убийств, а также высококвалифицированного судебного психолога.
– Хотите сказать, комиссар, что в ближайшее время нам следует ожидать ареста?
– Нет, я хочу лишь сказать, что полностью уверена в возможностях и способностях наших полицейских сил. Отдел тяжких преступлений полиции Суррея и Суссекса достойно делает свою работу. Оснований для паники ни в городе, ни в графстве нет, но я хотела бы повторить те предупреждения, которые уже звучали на вчерашнем вечернем брифинге. Во избежание ненужного риска женщинам не стоит появляться на улицах Брайтона в одиночку, и им нужно извещать близких о том, где они находятся. И я хочу еще раз обратиться ко всем, кто видел что-то подозрительное, и к тем, кто полагает, что знает преступника, – позвоните в полицию Суссекса или, если не хотите раскрывать себя, в суссекское отделение «Криминального дозора». – Она продиктовала номера телефонов обеих служб.
Грейс повернул вправо, на зеленую, застроенную симпатичными домиками улицу, ведущую к самой большой в городе рекреационной зоне, Хоув-парку. Вдоль тротуара стояли одна за другой фургоны «Радио Суссекс», «Би-би-си саут» и «Лейтест телевижн». Проехав мимо них, он повернул теперь уже влево, на почти деревенскую Хоув-Парк-Лейн.
Впереди появились грузовик поисковой бригады, белый фургон экспертно-криминалистической службы и две патрульные машины. Натянутая поперек улицы оградительная лента и стоящий тут же постовой блокировали путь к дому, в котором и произошло нападение на Фрейю Нортроп. Поблизости все еще прохаживались несколько репортеров, фотографов и операторов.
Грейс остановил машину и набрал номер Клио. В ее голосе, когда она ответила, прозвучали нотки раздражения.
– Как там дела? – спросил он.
– Один из грузчиков только что уронил аквариум Марлона.
В животе у него все словно затянулось узлом. Казалось бы, смешно расстраиваться из-за какой-то рыбешки, когда в городе творится такое. Но для него Марлон был не просто золотой рыбкой.
– Как он? В порядке?
– Да. С твоей чертовой рыбешкой ничего не случилось. Сейчас плавает в ведерке.
– Слава богу!
– У нас все хорошо. Иди спасай мир и не беспокойся. Целую. Марлону в ведерке нравится, так что его ждет вполне комфортное путешествие.
Грейс улыбнулся и вышел из машины. К нему тут же устремилась Шивон Шелдрейк из «Аргуса». За ней, с небольшим отрывом, последовали Тим Риджуэй, репортер из «Лейтест ТВ», и оператор.
– Детектив, стоит ли ожидать в ближайшее время ареста человека, напавшего прошлой ночью на Фрейю Нортроп? Того, кого вы называете Брайтонским Клеймовщиком?
– Извините, но в данный момент сказать ничего не могу. Как только у нас будет больше информации, мы проведем еще один брифинг.
Пройдя мимо репортеров, Грейс поспешил к фургону службы криминалистической экспертизы, где надел балахон и натянул перчатки. Потом подошел к постовому, который записал в журнал его имя и время, поднырнул под оградительную ленту и направился к дому. В первую очередь требовалось установить, связано ли нападение с предыдущими преступлениями. По мнению Тони Балажа, неудача могла стать сильным психологическим ударом по преступнику. Либо он затаится на какое-то время, либо, если получится его спровоцировать, попытается повторить нападение в самые ближайшие часы, и опять же без должной подготовки. Ни тот ни другой сценарий не сулили Грейсу ничего хорошего.
Эксперт-криминалист Дэвид Грин, облаченный, как и все работавшие в доме, в синий защитный костюм и белые бахилы, сообщил, что они обнаружили в холле несколько пятен крови, из которых можно получить хороший профиль ДНК нападавшего. Но, разумеется, польза от улики будет только в том случае, если ее будет с чем сравнить, то есть если ДНК преступника уже имеется в базе данных.
Словно в доказательство серьезности происшествия, дом кишел экспертами. Проверяли каждую комнату, с каждого предмета снимались отпечатки. По проложенной поверх ковров сетчатой дорожке Грин провел детектива в главную спальню, а оттуда в ванную с душевой кабинкой, где и случилось нападение на Фрейю Нортроп. Из ванной они вернулись в спальню с большим шкафом-купе, зеркальная дверца которого была открыта. На полу валялось несколько платьев.
– Похоже на то, что нападавший прятался здесь, – сказал Грин.
Грейс в задумчивости остановился перед шкафом. Судя по имеющейся информации, Фрейя Нортроп вернулась одна и вошла в дом с покупками и в сопровождении собаки, присмотреть за которой ее попросили друзья.
Возможно, именно пес и спас ей жизнь, подумал он. И возможно, он же приведет их к нападавшему.
Но о чем думала сама Фрейя Нортроп? Совсем недавно, в воскресенье вечером, она и ее бойфренд, вернувшись домой, обнаружили разбитое окно и следы проникновения. Тем не менее они даже не удосужились поменять замки. Прошлой ночью она заметила, что в доме не горит свет, хотя кое-где они специально оставили его включенным.
Однако же Фрейя вошла в дом.
Через заднюю дверь Грейс вышел в запущенный, неухоженный сад, скрытый от посторонних глаз высокими деревьями. За ними виднелась глухая, без окон, стена соседнего дома.
С точки зрения преступника, расположение почти идеальное. Место уединенное, к нему легко подойти незамеченным со стороны тихой, застроенной жилыми домами улицы. Задняя дверь никому не видна. И женщина полностью подходит под целевой профиль убийцы.
Да, вариант для преступника отличный. И тем не менее ей удалось, с помощью собаки, отбиться от него и убежать – в отличие от других жертв. И как же теперь он себя чувствует?
Зазвонил телефон – Гленн Брэнсон.
Грейс ответил сразу же.
– Босс, интервью с Фрейей Нортроп начинается через двадцать минут. Ты просил предупредить.
– Спасибо. Буду, как только смогу.
– Где сейчас?
– В доме Фрейн Нортроп.
– Мотель Бейтса.
– Мотель Бейтса?
– Да. «Психо».
– «Психо»?
– Ну что с тобой делать, а? «Психо», фильм. Тони Перкинс и Джанет Ли. Ее зарезали насмерть в душе.
– А, точно, – рассеянно пробормотал Грейс, глядя на лежащую на земле стремянку и составленные одна на другую банки с фасадной краской. Воспользовавшись ими, преступник мог легко добраться до верхнего окна.
Неподалеку один из криминалистов, опустившись на колено, фотографировал лужайку.
– Нашли что-нибудь? – спросил Грейс, убирая телефон в карман.
– Да, сэр. Несколько следов – их на ночь накрыли, так что сохранились хорошо. – Он указал на отпечаток обуви прямо под окном. – Я их фотографирую, а потом мы сделаем слепки.
– Надо поскорее передать их Хейдну Келли.
– Он здесь уже был. И сфотографировал, и слепки сделал.
– Хорошо. – Грейс отошел в сторону и еще раз посмотрел на домик. Симпатичный. И место уютное. Фрейя Нортроп лишь недавно переехала из Лондона. Если на нее и впрямь напал Брайтонский Клеймовщик – а Грейс в этом почти не сомневался, – то как он нашел ее и выследил?
И почему – этот вопрос не давал ему покоя – Фрейя и ее бойфренд Зак Фергюсон не сменили замки, как им настоятельно советовали после воскресного взлома? Полиция не в состоянии защитить всех горожан – ни здесь, в Брайтоне, ни в любом другом городе. Люди должны и сами себе помогать.
Он вернулся в дом и снова поднялся в спальню. Потом прошел в ванную.
На нее напали в душе. Действительно, как в том фильме, «Психо». К счастью, здесь не было мертвой старухи в крутящемся кресле. Только перепуганная насмерть жертва, которой удалось убежать. Но не благодаря ему или его команде – благодаря собаке.
Грейс вышел в спальню. Огляделся. Современная, «состаренная» мебель, аккуратно прибранная постель с белым атласным покрывалом, белые подушечки у серебристого изголовья. На одной из прикроватных тумбочек стопка кулинарных книг и будильник в форме куба. На другой – полупустой стакан с водой и триллер Саймона Керника.
Грейс подошел к той, другой, тумбочке и выдвинул ящик. В ящике лежала небольшого формата книжка с фотографией женщины в голубой юбке, стоящей на коленях перед обнаженным мужчиной. Книжка называлась «Секс: гид для любовника».
Он задвинул ящик с кислой усмешкой. Точно такую на день рождения ему презентовала Клио.
Он выпрямился. Тридцать лет назад. И вот теперь снова. Четыре женщины примерно одного возраста и внешности. Возможно, Фрейя Нортроп стала бы пятой. Один из самых известных американских серийных убийц, Тед Банди, выбирал женщин одного типа. Может быть, Клеймовщик берет пример с Банди?
Перед казнью Банди сознался в тридцати девяти убийствах. И все, за исключением одной, – похоже, с ней он ошибся, – примерно одного возраста и внешности.
У Банди все началось с его первой подружки, девушки с длинными каштановыми волосами, разделенными прямым пробором, которая его бросила. Все прочитанное Грейсом об этом серийном убийце указывало на то, что убивать молодых женщин определенной внешности он начал из мести. А что, если…
Он позвонил Брэнсону.
– Гленн, меня на интервью не будет. Посмотрю потом запись. Позвони, если появится что-то интересное.
– А ты куда?
– В Юбилейную библиотеку.
– В библиотеку?
– Да.
– Да, самое время восполнить пробелы в образовании.
– Очень смешно.
Назад: 79
Дальше: 81