Книга: Клеймо смерти
Назад: 101
Дальше: 103

102

Воскресенье, 21 декабря
От холодильника осталась только коробка – внутри было пусто. Ни полок, ни ящиков, только ржавый поддон внизу. Грейс наклонился, подсунул пальцы под край жестянки, потянул и тут же ощутил порыв холодного влажного воздуха.
Воздух шел из глубокой шахты, которую и скрывала коробка холодильника.
Грейс включил фонарик и направил в шахту, но увидел в темноте только сырые земляные стены и уходящие в глубину металлические ступеньки. Дна он не видел и судить, насколько глубока шахта, не мог.
Он шагнул в сторону, уступая место Гленну Брэнсону и Гаю Батчелору, и предупредил об осторожности. Детективы подошли ближе.
– Ничего себе! – покачал головой Батчелор. – Вот это да! Клиент наш точно свихнулся.
– Но глупее от этого не стал, – заметил Грейс.
– И что это? – спросил Брэнсон.
– Эвакуационный маршрут. Теперь понятно, почему наблюдатели его не увидели.
– Сэр, мы сейчас спустимся и проверим, – сказал инспектор.
Грейс покачал головой и, стараясь не выдать страха перед высотой, сказал:
– Нет, первым пойду я. – Он зажал зубами фонарик, шагнул в пустую коробку и поставил ногу на первую ступеньку. – У меня с ним личные счеты.
– Не забывайте, сэр, все время – три точки опоры, – напутствовал его инспектор. – Мы пойдем за вами.
Грейс начал спускаться. За ним последовали спецназовец Грегори Мартис и Гленн Брэнсон. Прочие остались наверху ждать указаний. Грейс спускался со всей возможной быстротой, крепко держа в уме совет инспектора и то немногое, что сам узнал несколько лет назад на курсах по работе на высоте. Спуск продолжался вечность; лестница все не кончалась, а руки уже начали уставать.
– Что там, босс? – крикнул сверху Гай Батчелор. – Дна не видно?
– Пока нет.
– Видел фильм «Путешествие к центру Земли»? – спросил Гленн Брэнсон.
– Точно вылезем в какой-нибудь Австралии! – отозвался Грейс.
И тут правая нога коснулась чего-то твердого. Дно. Он осторожно поставил левую ногу, убедился, что все в порядке, посветил фонариком. Бетонный пол. Замкнутое помещение. Грейс посветил вокруг и увидел прямо перед собой туннель с незамысловатыми деревянными опорами, шириной и толщиной с железнодорожную шпалу, и ниже того, что вел из винного погреба в доме Криспа. Да и никакой рогожки на полу здесь не было – голый бетон.
– Мы на дне. Входим в небольшой туннель! – крикнул он наверх и, опустившись на корточки, пополз по узкому лазу.
Брэнсон и Мартис последовали за ним. Вскоре впереди появился какой-то намек на свет. Грейс с сомнением посмотрел на опоры. Одна, слева, раскололась, другая, справа, была дюймов на шесть короче. Потолочные балки представляли собой сбитые гвоздями дубовые планки. Расположенные с промежутком в несколько футов, они были единственным, что поддерживало потолок. И вообще весь туннель выглядел сооружением совершенно непрофессиональным и вызывал большие сомнения в своей прочности.
Забираться сюда было безумием, и Грейс это знал. Знал, что не должен был соваться сюда и позволять другим лезть вместе с ним. Но сейчас для него было важно только одно – поймать Криспа.
Пробравшись чуть дальше, Грейс увидел в полу люк, в щель по периметру которого просачивался слабенький свет. Он повернулся к Брэнсону и Мартису и поднес палец к губам. Потом начал осторожно, дюйм за дюймом, поднимать деревянную крышку. И…
Его даже бросило в жар.
Прямо под ним, у подножия стальной безопорной лестницы, было тесное, ярко освещенное помещение – с уютными подушечками, телевизором, холодильником, микроволновкой и умывальником. На подушках, в небрежной позе и со стаканом в руке, возлежал доктор Эдвард Крисп – в рубашке, кардигане, джинсах и лоферах. На голове у него были большие наушники. Слушая, по-видимому, музыку, он энергично кивал и размахивал свободной рукой, словно дирижируя оркестром и не замечая больше ничего. Гостей доктор определенно не ждал.
Нервы натянулись до предела. Грейс смотрел вниз и не верил своим глазам. Такая удача! «Попался, – думал он. – Попался, ублюдок. Говнюк». Дрожащими руками он осторожно опустил крышку на место. Не в этом ли и состоял хитроумный план доктора – заставить всех поверить, будто он бежал, а самому затаиться, выждать какое-то время, а когда ситуация успокоится и о нем начнут забывать, тихонько выбраться и улизнуть?
Много лет назад, когда он, тогда еще констебль, готовился к переводу в Управление уголовных расследований, ему часто доводилось бывать на взломах и прочих незаконных проникновениях. Тогда-то он и узнал про один весьма распространенный у преступников прием: сбежав, например, из обчищенной квартиры, возвратиться с независимым видом, рассчитывая, что полиция ищет кого-то, кто убегает в противоположном направлении. Не потому ли и Крисп все еще здесь? Думает, что полицейские, обыскав два дома и два участка, никогда не заподозрят, что он спрятался у них под носом?
А нет ли там, внизу, еще одного туннеля, через который он попытается сбежать, увидев их на лестнице? Что ж, пусть попробует, решил Грейс. Против профессионалов шансов у него все равно нет.
Повернувшись к Гленну Брэнсону и Мартису, он полушепотом рассказал им о том, что видел.
– Сэр, я спущусь первым, – сказал Мартис.
Грейс покачал головой:
– Нет, я от такого удовольствия не откажусь.
– На мне бронежилет, а он может быть вооружен.
– Не похоже. Я спущусь один, а вы двое останетесь здесь.
Мартис неохотно подчинился.
– Перчатки есть, сэр? – спросил он.
– Только латексные.
Инспектор протянул ему пару кожаных.
– Наденьте их, если не хотите ладони сжечь, когда будете скользить.
– А вам они разве не понадобятся?
– Мои ладони привычные.
Грейс с благодарностью натянул перчатки, посмотрел на своих коллег и сделал пару глубоких вдохов.
– Ну что, вперед?
Оба кивнули.
Он еще раз вдохнул и поднял крышку.
И как только его ноги встали на ступеньку, снизу долетел голос Криспа:
– Детектив-суперинтендент Грейс, какой приятный сюрприз!
– Сэр! – крикнул Мартис.
Грейс посмотрел вниз и увидел два ствола дробовика, целящиеся прямиком в него. В груди похолодело. Вот же дерьмо… И как только…
В следующий момент его резко и бесцеремонно рванули вверх ухватившие под мышки руки. Два оглушающих выстрела прогремели один за другим, и жгучая боль пронзила правую ногу.
Он упал лицом вниз, и сверху на него обрушилась земля.
– Вот сволочь! – выругался Мартис.
– Рой, ты в порядке? Рой? – спрашивал, склонившись над ним, Брэнсон.
Грейс кивнул, хотя нога горела огнем. Рядом что-то треснуло. Он повернулся и увидел, что Мартис, вытащив одну из опор, кладет ее на крышку люка. Вероятно, инспектор хотел придавить ее, чтобы не дать Криспу вылезти и атаковать их из дробовика.
Опора вдруг сорвалась и на глазах у Грейса ухнула в шахту. За ней туда же последовала балка и комок грунта.
Снизу донесся крик, в котором смешались удивление и боль. На лицо посыпалась земля, и Грейс зажмурился. Крик повторился, и теперь в нем явственно проступали нотки ужаса.
– Выпустите меня отсюда! Выпустите меня отсюда! Помогите! Я не могу…
Грейс подполз к люку и осторожно посмотрел вниз. Несколько комков грунта упали ему на затылок. Правую ногу как будто жалили тысячи ос, но он не обращал внимания на боль. Крисп лежал на спине, придавленный к подушкам упавшим сверху мусором.
– Помогите! Я не могу пошевелиться! Помогите!
Что-то больно стукнуло Грейса по затылку.
– Сэр! – настойчиво повторил Мартис. – Сэр, нам надо выбираться отсюда.
Сверху как будто шел земляной дождь.
– Помогите! – снова закричал Крисп. Лицо его перекосилось от ужаса.
Кто-то потянул Грейса за руку.
– Сэр, нам надо выбираться. – Это снова был Мартис.
– Мы не можем оставить его здесь.
– При всем уважении, сэр, но других вариантов у нас нет.
Грейс включил фонарик и направил вверх. Весь потолок туннеля пришел в движение и шевелился, как живой. Опоры дрожали, земля осыпалась то тут, то там.
– Уходим по туннелю! – приказал Грейс.
– Вы, сэр, первым.
– Я пойду последним. Вперед!
– Помогите! Помогите мне! Я не могу пошевелиться! – кричал Крисп. – Не оставляйте меня! Не бросайте меня здесь! Пожалуйста! Помогите! ПОМОГИТЕ!
Грейс последний раз заглянул в люк. И в этот самый момент что-то огромное, еще одна железнодорожная шпала, пролетело мимо и лишь на считаные дюймы разминулось с головой Криспа.
Кто-то оторвал Роя Грейса от люка. Он оглянулся – Гленн Брэнсон тащил его, ухватив за здоровую ногу.
– Эй!
– Поверь мне, друг, он того не стоит. Оставь его, или мы все здесь умрем!
Брэнсон тащил его по туннелю.
Над головой затрещало, очередная порция грунта рухнула вниз.
– Уходим! – крикнул Грейс. – Пошли! Пошли!
Крисп продолжал взывать о помощи.
Вернуться?
Он вдохнул пыль и закашлялся. Перед глазами встали Клио и Ной. Не увидеть их больше? Погибнуть, пытаясь спасти злодея? Нет. Приняв решение, Грейс на четвереньках последовал за своими товарищами. Нога болела все сильнее, но он полз, полз, полз. Потом в какой-то момент уткнулся лицом в каблуки ботинок Брэнсона.
– Давай, Гленн, не стой! Шевелись же, бога ради! – Он посветил фонариком за спину, увидел приближающуюся стену пыли и, поддавшись панике, закричал: – Пошел! Пошел! Быстрей!
Его, похоже, услышали. Брэнсон прибавил и стал отрываться. Грейс старался не отставать, но правая нога только мешала. Со всех сторон кружила сырая, тяжелая пыль. Он вдыхал ее, и она душила его, забивала легкие. Впереди не было видно ничего, кроме темного, бурого тумана.
Паника вцепилась мертвой хваткой. Он умрет здесь и никогда уже не увидит ни жену, ни сына. Так и не поживет в новом доме. Так и не…
«Возьми себя в руки!» Паника, вот что убивает. Выживает в катастрофах тот, кто сохраняет самообладание. Впереди шахта. Если добраться до нее, то все будет в порядке.
Он полз вперед. Обронил фонарик, но задерживаться и искать не стал. Вперед. Вперед.
Грейс вдруг больно врезался лицом во что-то твердое, металлическое.
Нижняя перекладина лестницы.
Он облегченно выдохнул.
В глаза ударил слепящий луч света. Грейс моргнул и услышал голос Гленна Брэнсона:
– Я здесь, друг. Без тебя подниматься не стану, так что давай, пошевеливайся!
Грейс поднял руки, вцепился в перекладину, подтянулся. Во рту пересохло. Вверху кто-то кашлял. Он и сам закашлялся и ощутил такую боль в груди, что едва не выпустил перекладину.
«Три точки опоры», – напомнил себе Грейс.
Вот только правая нога едва шевелилась.
Перекладина, за которую он держался, дрожала, словно пыталась оторваться от шахты. Он торопливо ухватился за следующую.
Дрожание у него за спиной усилилось до рева. Казалось, вот-вот разверзнется вулкан. Все вокруг рушилось. Он продолжал карабкаться вверх.
«Три точки опоры».
Перекладина, на которой Грейс стоял обеими ногами, вдруг улетела вниз, и он повис на одной руке, чувствуя, как скользят пальцы.
«Ной, Клио… Господи, как я вас люблю…»
В этой оглушающей темноте ему как-то удалось ухватиться за перекладину второй рукой. Он даже подтянулся и нашел ногой опору, но и эта перекладина сорвалась и полетела вниз. Грейс снова повис на руках, и это было все, что он мог.
Внизу загремело, загрохотало, как при землетрясении. Что-то наподобие тисков схватило его за запястья и, едва не вырывая руки из плеч, медленно потянуло вверх. Он поднял голову и увидел Мартиса и Брэнсона.
– Все в порядке, друг, мы тебя держим, чертов толстяк!
Еще секунда – и его без лишних церемоний выволокли из холодильника и бросили лицом вниз на бетонный пол.
– Ты как, Рой? – прохрипел, задыхаясь, Брэнсон. – Извини, если ушиб.
Он повернулся.
– Ничего… переживу. Спасибо, друг…
– Тебе, в твоем-то возрасте, кресло-лифт нужен.
– Заткнись!
Где-то завыла сирена, и нога тут же отозвалась болью.
– Черт! – вскрикнул он.
– Что, больше не можешь? – проворчал Брэнсон.
Грейс покачал головой:
– Не в этом дело. Ничего личного, но каждый раз, когда я слышу твою старую, зажеванную шуточку, у меня резко слабеет воля к жизни. – Он ухмыльнулся и, приподнявшись, обнял его. – Уж и не знаю, за что я только тебя люблю.
– Да ладно, ты и сам еще ничего. В твоем возрасте… – Брэнсон взглянул на правую ногу Грейса и моментально побледнел. – Дело дрянь, рана серьезная. – Он повернулся к Мартису. – Нам нужна скорая. Срочно.
Назад: 101
Дальше: 103