Глава 16
В сером утреннем свете, наполнившем конюшню, Коул выглядел невероятно бледным.
– Что это, как ты думаешь? – спросил Джек у супруги.
– Не знаю. Может, вирус или что-то бактериальное… Но ему становится хуже, – ответила та.
– Сегодня мы никуда не пойдем. Пусть он отдохнет.
– Лихорадка приводит к обезвоживанию. Ему необходима вода.
– Ты считаешь, что нам нельзя здесь оставаться?
– Думаю, да.
– Что еще мы можем для него сделать?
По щекам Ди потекли слезы, и она покачала головой.
– Нужно найти воду, а потом отнести его в сухое теплое место. Больше мы ничем не можем ему помочь.
Небо затянули черные тяжелые тучи.
Было невероятно холодно.
Все вокруг отсырело и пропиталось влагой.
Джек взял Коула на руки. Мальчик проснулся, но его глаза оставались затуманенными. Он так и не пришел в себя.
Путники вернулись на дорогу, пройдя через сосновый лес.
Первую милю дорога шла вверх, а потом шоссе сделало несколько поворотов, и когда Джек в очередной раз посмотрел на сына, тот уже спал.
На следующем повороте глава семейства остановился и опустился на корточки. Ему приходилось поддерживать голову Коула, чтобы мальчик не проснулся.
– Так не получится, – сказал Джек. – Я могу еще некоторое время нести его, но не более того.
– Мы можем отдохнуть, – сказала Ди.
– От отдыха мои руки не станут сильнее. Он весит пятьдесят четыре фунта. Я физически больше не в состоянии его нести.
Колклу огляделся по сторонам. Вокруг лежал тонкий слой снега – повсюду, кроме асфальта. Ветки сосен покачивались, и снег сыпался на землю.
– Джек, что ты… – начала спрашивать Ди, но муж прервал ее:
– Позволь мне немного отдохнуть. Он спит. И я не хочу его будить.
Они сидели на дороге. Все вокруг застыло в неподвижности – лишь беззвучно таял снег да шумел ветер в кронах сосен и елей. Коул дрожал во сне, и Джек завернул его в свою куртку. Каждые пять минут Ди прикладывала руку ко лбу мальчика.
– Он умрет? – спросила Наоми.
– Разумеется, нет, – ответил ее отец.
Они поели снега, что позволило им утолить жажду, но привело к тому, что все замерзли еще сильнее. Потом Джек стал кормить талым снегом Коула. Через час они поднялись на ноги и побрели дальше. Шоссе продолжало подниматься. Мужчина обнаружил, что ему легче нести сына, если положить его на левое плечо. Они шли некоторое время, а потом останавливались, чтобы отдохнуть, и периоды отдыха с каждым разом становились все больше.
Шоссе поднималось в горы, а снег шел почти не переставая. Во второй половине дня семья подошла к заброшенной стройке. У Джека появилась надежда, что они смогут найти какой-нибудь грузовичок, но на стройплощадке остался только небольшой подъемный кран, стоявший возле груды гофрированных труб.
Они провели ночь внутри одной такой огромной трубы. Джек сидел у ее края и смотрел на падающий снег, пока не стало совсем темно. Он слышал, как Ди что-то шепчет Коулу, а мальчик плачет и бормочет что-то невнятное. Мужчина не собирался спать – уж слишком плачевным было состояние его маленького племени. Однако когда он лишь на мгновение закрыл глаза…