Книга: Босиком
Назад: 9
Дальше: 20

10

«Хи-хо» — комедийное телешоу. (Примеч. пер.)

11

Ален Гинсберг (1926–1997) — поэт, один из лидеров поколения битников 50-х годов и «контркультуры» 60-х. (Примеч. пер.)

12

Capiche? — Ясно? (ит.) (Примеч. пер.)

13

Охотник за крокодилами — имеется в виду Стив Ирвин (1962–2006), австралийский телеведущий и защитник дикой природы. (Примеч. пер.)

14

Скваттер — человек, незаконно занимающий определенную территорию. (Примеч. пер.)

15

Джон Колтрейн — американский саксофонист и композитор.

16

Гринч — персонаж книги Теодора Суса Гайзела (творческий псевдоним — «Доктор Сус») «Как Гринч украл Рождество». (Примеч. пер.)

17

Марта Стюарт — известная американская телеведущая, осужденная за мошенничество.

18

О. Дж. Симпсон — знаменитый американский спортсмен и актер, принимавший участие в вооруженном ограблении.

19

Маршмэллоу — суфле из кукурузного сиропа, сахара, пищевого крахмала, декстрозы, желатина и других компонентов. Поджаривается на палочке на открытом огне; используется также как кулинарный компонент в салатах, десертах, густых кремах, сладких пастах. (Примеч. пер.)
Назад: 9
Дальше: 20