Безумная луна
В отличие от голубой Земли, красноватого Марса или аквамаринового Ганимеда господствующими цветами Безумной луны были серый и желтый. Пассажиры «Феллигана» прильнули к иллюминаторам, всматриваясь в затянутые облаками вулканического пепла и дыма просторы. Черных гор на Ио и впрямь оказалось предостаточно, а вот красных джунглей разглядеть не удавалось – лишь сравнительно узкие полоски оранжевого в межгорных котловинах. В гостиной разразился спор: где среди этих довольно безрадостных ландшафтов могут томиться в ожидании спасения профессор и его люди? Всем хотелось знать мнение капитана, но капитан был занят.
Гагарину и в самом деле было не до рассуждений и созерцания здешних блеклых красот. Благодаря пеленгу он точно знал, где их ждут. Почти на самой линии терминатора. Как раз там капитан садиться и не думал. Он выбирал место не слишком близкое, но и не слишком удаленное от терминатора, с таким расчетом, чтобы до точки пеленга можно было добраться часа за три. И столько же оставить на возвращение, чтобы обернуться до захода Солнца.
На седьмом витке место посадки было определено. Князь объявил пассажирам и экипажу о необходимости зашнуроваться. На исходе восьмого витка «Феллиган» вошел в атмосферу. Воздушная оболочка Ио мелкая, но чрезвычайно плотная, и входить в нее нужно весьма осторожно. Ураганные вихри немедленно подхватили яхту. Началась немилосердная болтанка. Гагарин стиснул рычаги управления килевыми дюзами, гася колебания точными выхлопами. Несмотря на атмосферное буйство, корабль не покидал избранного квадрата, подходя к цели по плавной кривой.
До места посадки оставалось уже меньше двух километров, когда неподалеку выплеснул столб огня и дыма вулкан. Мгновенно родился раскаленный вихрь. Он налетел на снижающуюся яхту, когда она была почти у самой поверхности. Рывок был такой силы, что «Феллиган» едва не опрокинулся, но капитан оставался начеку. Он приподнял корабль на несколько сотен метров, а потом бросил его вниз, затормозив за мгновение до соприкосновения со спекшимся грунтом плато. Еще несколько секунд Гагарин выжидал, проверяя, устойчив ли корабль, а потом объявил долгожданное:
– На грунте! – И добавил уже только для одного Левшина: – Действуем, как условились.
– Понял, – отозвался механик-двигателист.
– Итак, что у нас тут… – Гагарин поднялся из кресла и приник к иллюминатору, чтобы получше осмотреться.
В пределах прямой видимости были лишь камни да невысокие скалы. Ничего интересного.
– Я в стороне от маячка сел, – сказал князь. – Судя по сигналам, он в пятнадцати километрах отсюда, у самой кромки зарослей.
– Я так и подумал, Георгий Михайлович, – откликнулся Левшин, – что ты не сунешься прямиком в профессорские объятия.
– Знаешь, Федор Степаныч, я не Шерлок Холмс, – вздохнул капитан. – Детективные тайны и разоблачения мне не нужны. Буду рад ошибиться в своих подозрениях… Все, пошел людей собирать.
Сборы были недолги. Четверо мужчин надели скафандры, в последний раз проверили револьверы и баллоны с воздухом, выслушали напутственные слова, а затем бодро спустились на поверхность. Привычно сидевший на плече Оливера паракот, единственный, кто был без скафандра, распушил шерсть, стал принюхиваться, а затем неожиданно объявил:
– Родина!
Но попыток к бегству предпринимать не стал.
Почва под ногами чуть дрогнула. Обычное дело на Безумной луне, где иотрясения перемежаются извержениями.
– Нам туда. – Гагарин указал направление и легкой походкой двинулся к близкому горизонту.
Сила тяжести на Ио ничтожна, но шагать по пересеченной местности даже на ней нелегко. В другой ситуации капитан ни за что бы не взял в такую вылазку одноногого, но оставлять на корабле мистера Голда нельзя было ни в коем случае. К счастью, район высадки оказался сейсмически почти не активным. Легкие колебания почвы и шлейф дыма из некстати проснувшегося вулкана – не в счет. Маршрут был спланирован так, чтобы группа вышла к точке работы радиомаяка с наименее ожидаемого направления, кто бы ее ни ожидал. Впрочем, большинство спутников князя вряд ли догадывались об этой простенькой хитрости.
Когда они вышли к окраине плато, заросшего оранжевыми одуванчиками, Гагарин предостерегающе поднял руку:
– Стой!
Самозваные спасатели и не подозревали, что буквально под ногами у них кипят страсти. Когда «Бродяга» неожиданно стартовал, оставив нападающих ни с чем, джентльмены удачи немного растерялись. В самом деле, чертовщина какая-то! Всеми уважаемый мистер Голд обещал, что на борту будет лишь семеро боеспособных мужчин, а их оказалось гораздо больше. По замыслу Оливера, «потерпевших кораблекрушение» должны были принять на борту яхты как родных. Однако «спасатели» оказали яростное сопротивление. И наконец, «Феллиган» умчался, а так как на нем должен был остаться единственный межпланетник, то есть сам мистер Голд, то получается, что он и увел вожделенный корабль из-под самого носа своих това– рищей!
Раздосадованные джентльмены удачи под предводительством старика Джонсона вернулись в свое убежище. Им не терпелось допросить с пристрастием трех плененных, как они считали, членов команды «Феллигана». Но и здесь их ожидал неприятный сюрприз. Пленники сбежали! Снотворное, которое должно было усыпить Гаркера, Дарма и Теннинга часов на десять, оказалось просроченным. Придя в себя, люди Харриса сообразили, что их ждет, останься они в убежище. Сами никого не щадившие, они не ждали пощады и от других. Напялили запасные скафандры, нагрузили на себя баллоны с кислородом и мешки с продовольствием и сбежали. С пиратами они разминулись не более чем на пять-семь минут. Обнаружив на месте посадки несколько трупов, но не найдя самого корабля, Гаркер со товарищи тоже несколько приуныли, но решили до поры до времени спрятаться среди скал и зарослей. Авось судьба снова сбережет авантюристов.
Не обнаружив пленников, джентльмены удачи разозлились еще больше. Дело едва не дошло до поножовщины. Джонсон с трудом охладил пыл своих подельников.
– Идиоты, – пробурчал он, – если мы друг друга на заточки посадим, кто тогда отомстит предателю Голду?
– Что ты предлагаешь, Горхэм? – спросили его.
– Эти трое, которых мы оставили здесь, далеко уйти не могли… Обыщем окрестности и допросим. Но уже когда рассветет… Ночью мы рискуем напороться на засаду. А то, глядишь, они и сами вернутся, когда их хорошенько припечет… Знаете же, как это здесь бывает…
Пираты одобрительно загудели, закивали давно не стриженными головами. Уж они-то знали, что такое Ио.
Оливер Голд, подпрыгивающий на протезе рядом с капитаном, и не подозревал, что уже не только осужден своими товарищами, но и приговорен. Он успел отправить из Кахора одну лишь радиограмму, в коей предупредил, что направляется на Ио на яхте лорда Рокстона, который занят поисками пропавшей экспедиции некоего профессора Зайчика. Ответа Оливер не получил, и неудивительно, слабоват был передатчик в пиратском убежище.
После разгрома, учиненного капитаном Быковым на Амальтее, некоторым джентльменам удачи все-таки удалось спастись и обосноваться на соседней луне. С тех давних пор дела у них шли ни шатко ни валко. Пока на ходу оставался последний пиратский корабль, удавалось пробавляться каботажным разбоем. Кое-кто из джентльменов удачи со временем вообще покинул систему Юпитера, перебрался на иные планеты и зажил более-менее обычной жизнью. Так поступил и Оливер Голд, оставив на Ио лишь наиболее преданных нелегкому разбойничьему ремеслу товарищей. Вернее, тех из них, кто был объявлен в розыск на всех заселенных людьми мирах и не рассчитывал на снисхождение.
Впрочем, и они не собирались задерживаться на Безумной луне до конца своих дней. Вот только улететь им было не на чем. Последнее пиратское судно в системе Юпитера попало под обстрел. Его на подлете к Ио сбило вулканической бомбой, угодившей в кормовой отсек. Обломки и тела экипажа рассеялись в пространстве, а те пираты, кто, на свое счастье, в этот момент находились на базе, оказались в положении робинзонов. Надежды, что удастся захватить случайный корабль, были слишком призрачны, поэтому радиограмма мистера Голда прозвучала для отчаявшихся джентльменов удачи как глас Божий.
И тем удивительнее было предательство старого соратника. Пираты еще и потому злились, что не понимали смысла этого бегства. Больше всех недоумевал Горхэм Джонсон. Он хорошо знал Оливера Голда. Когда-то одноногий межпланетник ходил под его, Джонсона, началом. В те славные времена обе ноги у юного Оливера были целы. И о межпланетном пиратстве он, как и его начальник, не помышлял. Они были подлинными героями космоса, подарившими человечеству многие миры.
Осколком взорвавшейся на Церере ракетной дюзы Голду оторвало ногу. Джонсон страдал солярной слепотой, приступы которой начались у него после месяца скитаний по Присолнечной стороне Меркурия. Межпланетному агентству увечные первопроходцы стали не нужны, но и доживать свой век на мизерное государственное пособие они не собирались. Так герои превратились в межпланетных пиратов.
Горхэм Джонсон недоумевал, потому что слишком хорошо знал своего бывшего старшего помощника. Предать Оливер Голд не мог, но, если он все-таки сделал это, возмездие должно стать неминуемым.
– Меня терзают сомнения, князь, – признался Рокстон, когда участники вылазки остановились на опушке зарослей. – Мы ведь уже передали профессору сообщение о посадке. Если не он, то его спутники должны были наблюдать за окрестностями, но почему-то я никого не вижу.
– Я тоже, – проговорил Гагарин, поглядывая на каргомастера. Добавил невпопад: – А споры, похоже, дня через три созреют.
– Какие споры?
– Одуванчиков местных, – пояснил капитан. – Тогда даже местная фауна будет обходить заросли стороной. Но пока здесь можно жить…
Словно подтверждая последнюю фразу, из зарослей послышался вопль дикого паракота. Создание на плече Оливера невольно встрепенулось и задвигало ушами.
– Спокойно, спокойно, – забормотал каргомастер, поглаживая любимое существо.
– Мы с Оливером идем вперед, – сказал капитан, по тону которого было ясно, что возражений он слушать не станет. – Остальные сидят здесь. Это вам не Ганимед…
Гагарин извлек «маузер» и прокрутил барабан. Урок Меркурия пошел впрок, и князь заряжал револьвер лишь теми патронами, которые хранились в его личном сейфе.
Они с Голдом стали спускаться на равнину. Оливер немного прихрамывал, однако неудовольствия не выказывал. Протез давно стал для него второй ногой.
Снова пронзительно завопил паракот. Предупреждал ли о чем, опасался ли чего, страстно ли призывал партнера? Кто знает. На сей раз его гордо восседающий на плече человека собрат не выдержал и сиганул прочь. Оливер наклонился, чтобы поймать животное, и в то же мгновение чуть позади каргомастера камень разлетелся от попадания пули. И лишь затем долетел звук выстрела. Если бы паракот оставался на привычном месте, мистер Голд уже валялся бы с дыркой в голове.
– Ложись! – рявкнул Гагарин. Отпрыгнул в сторону, упал с перекатом и наставил револьвер на заросли.
Приказ оказался лишним. Оливер среагировал молниеносно, что выдавало немалый опыт участия в переделках. Над головой межпланетников свистели пули, вздымалась пыль, брызгала каменная крошка. Из джунглей показались вооруженные люди в разномастных скафандрах. У некоторых в руках были карабины, что ставило спасателей в невыгодное положение. Все-таки дистанции прицельной стрельбы из карабинов и револьверов несопоставимы, а уж стрелять неизвестные умели.
Если бы у сидевших в засаде хватило терпения подпустить межпланетников поближе, то для капитана и каргомастера все было бы уже кончено, но гнев и нетерпение затмили рассудок пиратов. Вместо того чтобы палить с прежней позиции, они ринулись в атаку. Громыхнул «маузер» капитана. Один из пиратов молча свалился в пыль. Во второго Гагарин промазал, зато в третьего опять попал.
– Уходим!
Как и положено, капитан намеревался выполнить собственный приказ последним, но все карты спутал паракот. Вздыбив шерсть на загривке, вздернув к небесам хвост, гигантскими прыжками пронесся он мимо хозяина и скрылся за каменистым гребнем, где лежали лорд с американцем.
– Котик мой! – завопил каргомастер, в гневе опустошив барабан в набегающего противника. Еще один пират упал, пополнив собой список невозвратных потерь. Остальные залегли.
Мистер Голд не медля рванул следом за любимцем, да так, словно обе ноги у него были здоровыми.
Вслед ему градом полетели пули. Гагарин как мог прикрыл подчиненного, но вот револьвер сухо щелкнул, извещая об израсходовании патронов. Пришлось торопливо набивать барабан. Враги поняли причину задержки и вновь перешли в атаку.
Капитану пришлось туго. Отступить он теперь не мог – шанс получить пулю в спину многократно возрос. Оставалось лишь подороже продать свою жизнь. Гагарин вскинул вновь заряженный револьвер, но тут из-за гребня защелкали выстрелы.
Пиратов опять подвело нетерпение. Они оказались на расстоянии эффективной револьверной стрельбы. Рокстон и Юджин немедленно этим воспользовались, и, надо сказать, весьма ловко. Юджин не соврал, когда говорил, что умеет стрелять. А лорд не был бы собой, не владей он оружием мастерски. Несколько убитых пиратов сильно охладили пыл остальных, что позволило капитану одним стремительным рывком соединиться с товарищами.
– Кто-нибудь соблаговолит объяснить мне, кто эти люди? – безукоризненно вежливо осведомился лорд. – Почему-то мне кажется, что к профессору и его друзьям они не имеют отношения.
– Вольные старатели, должно быть, – пожал плечами Гагарин. – Признаться, на Ио они мало чем отличаются от откровенных бандитов.
Он вновь покосился на каргомастера, однако Оливеру было не до косых взглядов. Он нежно тискал вновь обретенного паракота и вообще не замечал ничего вокруг.
– Однако, по моим наблюдениям, их чересчур много, – продолжал Рокстон. – Посему не отойти ли нам к кораблю, господа? Там женщины, которые нуждаются в нашей защите.
– Разумеется, милорд, – согласился с ним Гагарин. – Только надо обязательно оторваться от преследования, дабы не подвергать корабль лишней опасности.
Их вежливый диалог неожиданно прервал Оливер. Каргомастер наконец отвлекся от паракота, осмотрел себя и заявил:
– Эти сволочи, да простят меня джентльмены, все-таки попали в меня.
– Вы ранены?! – вскинулся князь.
– Как посмотреть, – пробурчал мистер Голд. – Эти негодяи забыли… Тьфу ты, я хотел сказать – не знали, что ноги у меня давно нет и пуля пробила протез…