24
Чепуха. От прочтения этого слова, написанного латинскими буквами.
25
Дорога.
26
А р т – саксонское имя, переводится как «Сокол». Серое море – часть Северного моря и пролива Ла-Манш.
27
Богатые люди, знать.
28
Верхняя часть стены с бойницами, перестрел – дальность полета стрелы.
29
Глашатай, объявлявший на площадях волю князя.
30
Стрельня – башня, сулица – метательное копье, десница – рука, обычно правая, левая называлась шуйцей.
31
Телохранители.
32
Кладбище.
33
Гарнизон башни с воротами.
34
Реальная история, далее идет АИ вариант.
35
Палий – парадное облачение, знак епископского сана. Присылался вновь утвержденному епископу в знак рукоположения его папой из Рима.
36
Комета Галлея была видна в 1066 году.
37
Homo novus – «Новый человек», лат. Название внезапно разбогатевшего человека. В некоторых источниках утверждается, что отец Гарольда, Годвин, был крестьянским сыном и пробился в ряды знати после того, как спас знатного норвежца.