Книга: Десант «попаданцев». Второй шанс для человечества
Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9

ГЛАВА 8

Динго
Гостями была небольшая, но очень представительная делегация в составе вождя одной из близлежащих деревень, нескольких уважаемых воинов и пары мальчуганов лет двенадцати – четырнадцати, державшихся позади столь солидной компании. Мальчишки явно выполняли при ней роль оруженосцев – подай, принеси, сбегай туда-то. Вождя звали Большой Олень, но правильнее его было бы называть не иначе как Большой Жук, а то и Большой Жучила. Не знаю, каким воякой был этот невысокий полноватый жизнерадостный человек, но торговался он не хуже одесского еврея. У меня даже появлялась мысля подойти и спросить:
– Таки вы не бывали в Одессе?
Большой Жук нас огорошил, если не сказать убил. Он заявился предложить нам обменять на шесть английских ружей с боеприпасами шесть «хороший белый скво». Начальство, пребывая в легком опупении, – где это он белых женщин наловил, – для начала потребовало показать товар, так сказать, лицом. Вождь что-то сказал мальчишкам, и они пулей скрылись с глаз. Спустя немного времени из зарослей появилась колоритная процессия, ведомая этими мальцами. Большой Жучила, как и полагается приличному торговцу, несколько перехвалил свой товар. Шесть «хороших белых скво» на самом деле равнялись четырем. Еще присутствовала «хорошая черная скво» – одна штука и «не менее хорошая латиноамериканская скво» – одна штука. Но самое главное, что эти изрядно потрепанные и оборванные дамочки однозначно происходили из нашего времени и из страны, которую мы называли не иначе как Пиндостаном. Поскольку речь зашла о торгах, к переговорам подключились Зубрилка в роли министра торговли и Курбаши в качестве переводчика. А раз не все скво оказались белыми, то цену быстренько сбили с шести ружей до трех. А за пистолет в придачу вождь обещал дать проводника до места, где поймали этих женщин и где стоит «большой серебристый дом на колесах». А еще фунт пороха обменяли на пистолет образца века ХХ – дешевенький Kel-tec PF-9. Индейцы отобрали его у одной из женщин. Судя по всему, у нее хватило ума не стрелять. Прежняя хозяйка патрон в ствол не дослала, а у вождя соображалки не хватило, поэтому он и решил, что оружие сломано.
Переговоры с индейцами, как ни странно, не заняли много времени. Похоже, им тоже было нужно сбыть с рук столь «ценное приобретение», ведь городские жительницы из благополучной Америки XXI века мало приспособлены к дикой жизни в лесу. А в качестве постельных партнерш белые женщины у индейских воинов не слишком котировались. Так что для них они представляли весьма сомнительную ценность. Думаю, можно было бы скинуть цену и еще, но начальники наши решили, с одной стороны, не жмотничать и проявить себя щедрыми друзьями, а с другой – поскорее завершить сделку и побеседовать с женщинами без лишних ушей. Насчет проводника до «дома на колесах», в котором по описанию без труда узнавался междугородный американский «Грейхаунд», было оговорено, что он появится завтра к вечеру, чтоб выйти на следующий день с утра. По поводу расстояния индейцы сказали: «Дневной переход».
Дамочки оказались весьма колоритными. Когда их развязали, а индейцы предпочли вести женщин со связанными руками, первой подняла вой негритянка. Представьте себе Кондолизу Райс, помолодевшую лет на тридцать, с резким визгливым голосом, растрепанную и готовую вцепиться собеседнику в лицо. Представили? Вот Дядя Саша, на которого она накинулась с истеричными воплями, безошибочно угадав начальника, слегка и оторопел. Впрочем, ситуацию спасла ее товарка, полнотелая невысокая брюнетка, отвесив ей смачную пощечину. Та заткнулась. В этот момент к ним подтянулся Логинов, что было весьма кстати – он лучше всего из попаданцев владел английским, так что напрягаться с переводом речуги Сергеича пришлось ему.
– И так, ladies, чтобы не было вопросов. Мы находимся в Калифорнии. Вы попали в прошлое, в конец XVIII века. Так что Фриско на карте еще нет, а Лос-Анджелес – это большая деревня далеко отсюда. О гражданских правах также можете забыть, особенно это касается обладательниц не белой кожи. Так что соплеменники черных визгливых дамочек рассматриваются в цивилизованных странах только в качестве рабов, а плантации тут есть сравнительно недалеко. Поэтому, если хотите выжить в относительно приемлемых условиях и при нормальном отношении, – милости просим строить новую жизнь здесь. Лишних рабочих рук у нас нет. Хотите бежать – не держим, скатертью дорога. Вопросы?
– А вы кто? – оживилась давешняя брюнетка.
– Русские, в основном. Тоже попаданцы из XXI века.
– Кстати, дамочки, – встрял я, – какой интернет-форум вы все посещали?
Логинов перевел. Американки оживились. Результат озвучила все та же брюнетка, можно было даже не переводить: Хэппи Хаузвайф Клаб – форум домохозяек. Тут снова взял слово Дядя Саша:
– Дамы, а теперь представьтесь, пожалуйста, вкратце расскажите о себе, откуда вы, где родились, что умеете делать.
Кобра навострил уши и приготовил блокнот и ручку. Первой высказалась брюнетка, которая явно была лидером этой компании.
– Аманда Тарретт, родилась в Техасе. Выросла на ранчо недалеко от Гейнсвилла, на границе с Оклахомой. Скотоводческом ранчо. В конце сороковых вышла замуж. До кризиса середины пятидесятых жили там же, занимались скотом, однако ранчо пришлось продать. Несколько лет жили тяжело, потом муж нашел работу водителем грузовика, скопили немного денег. Организовали свою фирму грузоперевозок на паях с приятелем. Приходилось и тяжелые грузовики на пару с мужем водить, и детьми заниматься. Фирму подняли. В середине девяностых ушли на пенсию, передали дело детям. Муж умер за несколько дней до одиннадцатого сентября. Последнее время жила под Гейнсвилла, мы перед пенсией выкупили часть старого ранчо вместе с домом. Ехала в Чарльстон, это в Южной Каролине, проведать сына.
– Нескромный вопрос, – удивились мы, – и сколько вам лет было на момент переноса?
– Переноса? Хммм… – покачала головой Аманда. – Восемьдесят семь.
Дядя Саша кивнул и обратился к негритянке:
– Теперь вы.
– Конделла Брайт, из Скрантона, Пенсильвания, певица, – она слегка помялась, – тридцать восемь лет. Окончила музыкальную школу. До этого работала официанткой. Предложили работу в Огасте, туда и ехала.
Когда она назвала свое имя, я чуть не рухнул. Мало того, что ее имя созвучно с «кандела» – свеча по-латыни, так еще и фамилия Брайт – светлая. Это Свечка Светлая получается. Интересно, это родители ей так удружили, или как. Позже с помощью осторожных расспросов удалось выяснить, нет, не они. Фамилия Брайт у нее по мужу. Третьему, что не удивительно. С таким стервозным характером первые два от нее сбежали. Третий не успел – Большой Песец пришел раньше.
– Анна-Моника Рамирес. – Это латиноамериканка. – Студентка, школа искусств в Форт Уорт. Родилась в Мексике, но выросла в Эль-Пасо. Двадцать шесть лет. Умею работать с деревом, специализировалась по деревянной скульптуре.
– Эллен Колтон, из Ютики, штат Нью-Йорк. – Пухлая курносая шатенка. – Проходила практику в Арканзасе. Начинающий юрист. Двадцать семь лет.
– Сара Боунс. – Тощая рыжая девица. – Помощник шерифа округа Катрон, штат Нью-Мексико. Была в отпуске после ранения, не повезло в перестрелке. Сорок два года.
– Линда Нейзер. – Эффектная «блондинка». – Работала в Джефферсоне, в Огайо клерком и переводчиком с немецкого в строительной компании. Курсы секретарш. Уволена из-за кризиса. Была безработной.
– Так, – пометил в своем блокноте Кобра, – Аманду и Анну направим Зануде в помощь. Аманда, вы еще не забыли, как обращаться с лошадьми?
– Конечно! У вас есть лошади?
– Есть несколько, – ответил Дядя Саша. – Обед у нас через пару часов. С голоду за это время не помрете?
– Не помрем, – ответила за всех Аманда, – только нам бы… – она замялась.
– Привести себя в порядок? – уточнил Сергеич.
– Да.
– Сейчас организуем. Динго, – скомандовал он мне, – найди Котенка, сестренок и тащи их сюда вместе со своей женой. И оружие пусть возьмут.
На то, чтобы собрать всех названных, мне потребовалось минут десять. Котенок прибыла в полном вооружении, с парой АПСов и «судаевым» на нагрудном ремне, моя жена с обрезом на плече.
– Антилопа с Котенком, проводите дамочек к нашей купальне, – приказал Дядя Саша, – и покараульте там, пока они стираются. Кобра, выдай им мыло, шампунь и полотенца.
Очевидно, пока я ходил за девушками, наш зам по МТО успел сбегать на склад, поскольку все перечисленное уже было при нем. В том числе и куски хлопчатобумажной ткани, несколько рулонов которой, вероятно предназначенных для торговли с индейцами, нашлось на шхуне. Ткань была невысокого качества, но мы использовали ее на полотенца и тряпки.
– Теперь вы, девочки. Посмотрите на новеньких и прикиньте, что из одежды и обуви, хотя бы и местной, можно на них надеть. По крайней мере двоим из них нужно сменить остатки «шпилек» на что-то более приличное. Да, и всех надо переодеть, пока их вещи сохнут и ремонтируются. Кобра, проследишь!
Пока женщины собирались купаться, Аманда отвела в сторонку Сергеича и Логинова. Я тоже подошел. Слова «bus luggage», «the elderly gentleman», «six rifles case» и «amunition case» мне были понятны и без перевода. Оказывается, один из пассажиров автобуса, «пожилой джентльмен», положил в багажное отделение кейс на шесть ружей и еще один или два похожих ящичка со снаряжением. Так что, если автобус никуда не делся, нас мог ожидать приятный сюрприз.
– А много было пассажиров в вашем автобусе? – поинтересовался я через Логинова. Аманда на секунду задумалась.
– Я не считала, но, думаю, человек около сорока было.
– А зачем это тебе? – удивился Сергеич.
– А как ты думаешь, – усмехнулся я, – что может лежать в багажнике, кроме стволов с амуницией?
– Ну… вещи.
– Правильно. Порядка сорока чемоданов с вещами. У нас здесь у половины народа из одежды только то, что на себе. Зимняя обувь вообще, если не ошибаюсь, только у меня и у Логинова. Дальше объяснять надо?
– Логично…
– К тому же автобус – это не только ценный мех, но еще и десятка полтора оконных стекол и полсотни кресел. Это не говоря обо всех прочих железяках. Движок там…
Из дневника Сергея Акимова
Дождавшись, когда рядом останутся командир и подошедший к концу разбирательства с дамами Артем, я решил поделиться с ними своими размышлениями:
– Парни, как думаете, еще кто-то из наших может бродить где-то в округе? Ведь сами посмотрите, куда машину Динго занесло. Сергеич, ты вот когда маршруты поисковых групп распределял, сначала в ноуте копался, вычислял что-то?
– Угу, только вот толку от этих вычислений… Хотя сначала вроде даже срабатывало, находили потеряшек примерно в ожидаемом направлении, но и все. Ведь нужна точка, к которой можно привязаться, а уже от нее прикидывать радиусы. Сначала я решил, что Иринин стол можно как эпицентр использовать, ведь большинство почему-то сразу направлялись к ней. Но тогда выходит, что и в море должно было попасть сколько-то народу, а сами видели – из живых только Клим на шхуне оказался. Выходит, что? Остальные, кому не повезло на сушу попасть, просто не доплыли до берега? Но хоть кричать-то они должны были пробовать, мы же никого не слышали, тут же не мегаполис, посторонних шумов нет. К тому же некоторые проваливались сразу по двое-трое совсем рядом, что уж говорить про тех, кто в местных подселился, – это вообще за гранью воображения. Так что нет пока никаких точных прикидок, может, и найдем кого-то попозже. От нашей точки до машины Динго было двадцать три километра сто четыре метра, опять же от столика. Ну и что нам это дает? Да ровно ничего. Что за эпицентр попадалова принимать? Вот и я не знаю…
– Тогда возникает еще одна весьма неприятная возможность.
– Какая?
– Да пока сам толком не сформулировал, но примерно так. Большинство «наших», что оказались вот в этом районе, так или иначе связаны с «Вихрями», если и не ходили сами на них, так или знакомые у них были с форума, или даже вообще родственники. Прикиньте, вроде исключений в нашей команде нет пока. Даже этот Вилкат зажмурившийся тоже на форуме одно время бывал. Попробуем посчитать, хотя и вилами на воде. Нас вот, если всех считать, почти тридцать человек набралось. На шхуне экипажа не было, куда он делся? Капитан этот, Роджерс который, бухтел, что у него были необъяснимые потери среди солдат и носильщиков-индейцев. Хотя он и списал их на обычное дезертирство, но можно предположить, что каким-то образом наши тела замещали местных. Типа – мы сюда, а они – туда. Вот уж людям не позавидуешь – попали прямо под раздачу, хорошо, если сразу сгорели, а если их только зацепило краешком, тучей радиоактивной накрыло? Врагу лютому такой смерти не пожелал бы…
– Так вот, если прикинуть, то, если не считать шестерых наших, поменявшихся только сознанием, выходит, что двадцать семь человек махнулись местами на площади примерно в круге километров двадцать пять диаметром. От чего-то надо отталкиваться, пусть будут такие цифры. Вот узнать бы теперь, сколько тут всего народу жило на момент нашего появления, тогда и процент попаданцев можно будет грубо посчитать.
– И что это нам даст?
– Да свербит у меня одна нехорошая мысль. Ведь американки эти из автобуса – тоже все посетительницы одного форума. Но их только шестеро почему-то. Вот пришел полярный лис, нас закинуло сюда, а каких-нибудь амеров или еще каких бундесов взяло и тоже забросило. Знать бы еще, кого, сколько и куда? А то ведь мы тут планы строим, умные вроде, собираемся не допустить БП, тут бац – и какие-то крендели, среди которых вдруг окажется и один из прямых зачинщиков баба-бума, появились вот так же, как и мы. Бродят сейчас где-то, выживают, прикидывают, если соображалка работает, как бы вообще сделать так, чтобы России к двухтысячным вообще на карте мира не было…
– Вот подумаю так, и не по себе мне что-то становится. Не знаю даже, за что сначала браться, то ли тут устраиваться капитально, то ли бросать все и бежать искать «чужих» попаданцев, давить их, пока они нам не испоганили всю затею.
– И куда бежать?
– В том и дело, что не понятно, да и есть ли смысл искать кого-то, может, это только с нами такой фортель получился? Надо бы расспросить вождя и того испанца, наглов снова навестить, как тут с живыми душами на квадратную милю? И пора думу думать, как нам агентуру наладить в краях дальних, чтобы, если что необычное произошло, нашел кто-то вещи необычные, или человека встретил не от мира сего, так сразу бы нам весточку кинули. Иначе так и будем жить, постоянно ожидая подлянки неизвестно откуда и от кого.
Дядя Саша
– Сергеич!
– Какого рожна? – пробурчал я, не отрываясь от работы. Всеми доступными тут способами я начал пополнять наш боезапас. И вот передо мной уже лежало полтора десятка стрел для «Блесны». Наконечники ребята отковали из гвоздей, которых у нас был изрядный запас. Древки я вырезал сам. Пришлось их в темпе подсушить на костре и слегка после этого подправить. Не айс, конечно, но для обучения сойдут. Да и для охоты или боя метров на пятьдесят – шестьдесят тоже вполне себе подойдет. Мощи у арбалета хватит, а сантиметром левее или правее, уже не так существенно.
– Тут этот… дядя пришел. – Кобра присел на обрубок бревна, заменявший мне в мастерской табуретку.
– Чей?
– Ну… из миссии, от испанцев. И Лола с ним.
– Чего хочет?
– Тебя хочет видеть. Говорит – есть дело.
– Ну, как говорили в старом кино, требует – примем. Сейчас, только руки ополосну.
Дядя, как назвал его Кобра, выхаживал по песку. Видно было, что он взволнован и не скрывает этого. Черт… что стряслось-то? Мы где-то напортачили или прокололись? Да нет, пока вроде бы все тихо… Или это я себе льстить пытаюсь?
– Добрый день, дон Хосе! Вы разрешите вас так называть?
Лола перевела. Все же испанским языком я пока не владею, так что такой качественный переводчик здорово облегчал нашу жизнь.
– Здравствуйте, дон Алехандро! Я смотрю, ваши люди не теряют времени даром! – Он указал рукой на строящиеся стены форта.
– Во многом это стало возможным благодаря вашей неоценимой помощи, дон Хосе! Ваши индейцы оказались очень смышлеными учениками. Без них нам было бы трудно.
– Всегда приятно оказать помощь доброму соседу! Мы ведь с вами добрые соседи, не так ли?
– Ну, разумеется, дон Хосе! По-моему, между нами нет никаких разногласий? Мы, в свою очередь, также готовы помочь вам всеми доступными нам силами и средствами. Увы, пока наши ресурсы не столь велики, как этого хотелось бы…
– Да… помощь… это вы правильно отметили… У меня есть к вам несколько вопросов, вы позволите?
– Да ради бога! Только, что это мы стоим на берегу? Может быть, вы соблаговолите пройти в мой дом? Тут ветрено… Это, конечно, тоже пока не очень комфортное жилище, но все же лучше продуваемого ветром берега. Да и сеньорите Долорес будет там гораздо удобнее.
– Возможно, позже, дон Алехандро. Сейчас у меня есть несколько вопросов.
– К вашим услугам.
– Скажите, – падре на секунду задумался. – В каких отношениях вы находитесь с британской короной?
– Ни в каких. Соседи – и не более того.
– Сколько у вас пушек в форте?
– Семь.
– А что делает в вашем лагере мистер Годдард? И его супруга?
– Мистер Годдард, как разумный человек, при встрече с нами сделал свой выбор. Он предпочел остаться в нашем лагере и не иметь более дел со своими прежними… нанимателями.
– А эта шхуна? Это ведь «Мэри-Энн»?
– Мы называем ее… (черт возьми, а как мы ее называем?!) «Ласточкой». Как она называлась ранее, мне неизвестно. По морскому праву, бесхозное брошенное судно принадлежит лицу, его спасшему и первым взошедшему на борт. Прежний хозяин, буде таковой и объявится, может лишь претендовать на часть ее стоимости. Да и то… это вопрос спорный… Во всяком случае, мистер Годдард таковых претензий не выдвигал.
– А какое положение он занимает в вашем… обществе?
– Один из колонистов. И все. Не более и не менее. В качестве такового он обладает всеми принадлежащими нам правами. И, соответственно, обязанностями.
Падре, сцепив руки за спиной, зашагал по песку. Туда-сюда. Остановился передо мной и внимательно посмотрел.
– У вас ведь еще вопросы есть, дон Хосе? Спрашивайте, не стесняйтесь…
– Поймите меня правильно, дон Алехандро. Я в ответе не только за души своих прихожан. На мне лежит тяжкий груз ответственности за их жизнь и дальнейшее благосостояние.
– Аналогично. Только вот за души своих товарищей я не в ответе. Так уж вышло, что моя жизнь протекала несколько в иной сфере, чем служение Господу нашему. Так что эту часть ответственности на меня никто не возлагал. Каждый из нас сам ответит за свои деяния на Страшном суде.
– Не ожидал от вас… мне всегда казалось, что вы далеки от религии…
– Возможно, что события последнего времени могут подвигнуть меня к этому.
– Какие же?!
– Извините, падре, но это не только моя тайна. И раскрыть я ее могу только на смертном одре.
– Хорошо… Мне приходят странные вести, дон Алехандро. Вы же помните этого английского офицера, которого вы нам передали при первой нашей встрече?
– Помню.
– После долгих переговоров с англичанами мы приняли решение передать его старшему английскому офицеру в этих местах.
– Ну, а мое-то какое дело? Ваш пленник, вам и решать.
– Ну, естественно! Мы договорились о встрече, наши люди прибыли в условленное место…
– И что? Англичане не приехали?
– Наоборот. Они прислали для его сопровождения целый взвод!
– Вот как? Важной фигурой оказался этот лейтенант! Знать бы раньше… поторговались бы с ними…
– Увы, этого мы теперь не узнаем.
– Это почему же?
– Уже после того, как мои люди сели в лодку и отплыли от берега, со стороны англичан кто-то выстрелил.
– По лодке?
– Трудно сказать… Не думаю, в нашу сторону выстрелов не было, никто из моих людей не пострадал. Да и сами солдаты, наверное, видели стрелявшего. Во всяком случае, они тоже несколько раз выстрелили куда-то в сторону леса.
– И что же?
– До леса было почти полмили. Сами понимаете, никакой стрелок не сумел бы подобраться к ним незамеченным. Как бы то ни было, когда рассеялся дым от выстрелов, лейтенант лежал с разбитой головой. Видимо, кто-то из солдат по нечаянности попал в него.
– Не повезло парню… (хорошо ребята сработали!)
– Да… А еще раньше не повезло его начальнику. Капитану Роджерсу. Знаете такого?
– Слышал что-то…
– К нему в форт ночью ворвались неизвестные. Связали его и всех солдат гарнизона. Часть перебили. Вывезли все пушки форта и вооружение солдат. Разоружили и разгрузили стоявшее в гавани судно.
– Надо же! Рисковые ребята!
– Да… Насколько я помню, в первый наш визит у вас ведь не было артиллерии?
– Ошибаетесь. Была. Просто при разгрузке судна мы сбросили пушки за борт.
– После чего вновь поставили их на место. С вершины того холма их хорошо видно в подзорную трубу. А в вашем форте семь пушек. Английских. Ровно столько, сколько было вывезено у капитана Роджерса.
– Совпадение. Бывает…
– Разве? А вот напавшие на него люди объявили, что это сделано в отместку за попытку нападения на нашу, то есть мою, миссию! И изъяли все – в счет контрибуции с виновной в этом стороны! Кроме того, вы передали паютам ружья.
– У нас с ними договор.
– Английские. Военного образца.
– Они есть на шхуне.
– Нет. Дон Алехандро, давайте не будем друг друга обманывать! Корона не выдает поселенцам оружие военного образца. И никому его не продает.
– И что из этого следует?
– Это… ваших рук дело, дон Алехандро?
– Хм… А какой ответ вы ожидаете услышать от меня, падре?
– Правдивый. Поверьте, для меня это очень много значит.
– Ну, скажем так, я знаю людей, способных сотворить нечто подобное. Как я понимаю, вам этот вопрос уже задавало ваше… руководство.
– Да.
– И что же ответили им вы?
– Что всевидящий Господь, в своей неизреченной милости, находит различные способы для вразумления лиц, злоумышляющих против его верных чад.
– Эк! Дон Хосе, вы зарыли в землю талант дипломата! Талейран бы от зависти удавился!
– Кто?
– Да есть на континенте такой политический деятель… Он в свое время сказал, что язык дан дипломату, чтобы скрывать свои мысли. Кстати, основателя вашего ордена случайно не Игнатием звали?
– А что?
– Да так… нам было бы проще понимать друг друга…
– Возможно… Но вернемся к нашим делам. Могу ли я быть уверен, что такие случаи не повторятся впредь? Без моего ведома…
– А как бы вы сами хотели?
– Видите ли, дон Алехандро, мы слишком мало знаем друг о друге…
– Так в чем дело? Спрашивайте!
– Вы тут все – профессиональные солдаты?
– Да.
– Дворяне или…
– Почему вы так решили?
– Не все из вас привыкли к труду крестьянина или строителя. Да и руки у них… совсем не руки мастеровых.
– Ну, у нас и государь плотницкой работы в свое время не чурался.
– И все же?
– Вам угодно знать родословную всех или достаточно будет офицеров?
– Ну, например, вы сами… откуда вы родом?
– Вряд ли вы знаете эту страну. Хотя… Такая страна, как Польша, вам знакома?
– Да.
Опа! Точно, иезуит! Не зря Кобра с первой встречи с доном мне об этом говорил, не зря…
– Так вот, один из моих предков был восемнадцатым князем Раковским. Имел привилегию въезжать в церковь на коне. Выехал из своей страны (а вернее, был оттуда сослан в Сибирь, но вам, падре, это знать не обязательно…) на службу к другому монарху. Этого вам достаточно?
– А ваши спутники? Среди них есть лица э-э-э… совсем не европейского вида…
– Поверьте мне, дон Хосе, они тоже занимали не последнее положение в своих местах (блин, ну куда тут денешься? Не воспринимают в это время лиц простого положения равными себе! Будем врать и дальше, пока вроде прокатывает), и если бы не воля лица, пославшего нас сюда…
– Я знаю только одну такую страну. Где государю служат люди разного обличья… и вероисповедания…
– Ну, что касается вероисповедания, то тут вы, падре, заблуждаетесь.
– А в остальном?
– Как говорят наши соседи – англичане, ноу комментс. В свое время мы, возможно, и вернемся к этому вопросу. Вас это устраивает?
– Более чем, дон Алехандро. А за что вы так не любите англичан?
– С чего это вы взяли? Вон, мистер Годдард с супругой у нас живет вполне свободно. Против англичан я не имею ничего. А вот против их страны… Если бы Господь наш, по своему попущению, уронил бы на них камешек величиной вон с ту гору, я был бы ему весьма признателен…
– Увы, но он занят более важными делами.
– Значит, не будем беспокоить его по мелочам.
– Хорошие же у вас мелочи!
– Да уж какие есть.
– Я смею надеяться, что ваша неприязнь имеет здесь только одного адресата?
– Падре, с вами нам делить нечего. Более того, я готов предложить вам и более тесные отношения. Кстати… вы ведь, наверное, в курсе, что лица, напавшие на форт, нигде и никому не говорили о своем испанском происхождении?
– Да, я это знаю.
Вот тебе и падре! У него тут агентурная сеть развернута – будь здоров!
Елена
– Такое ощущение, что мы говорим на разных языках, миссис Годдард.
– У вас совершенно правильное ощущение, мисс Брайт, – отвечаю, сделав «морду ящиком». Не люблю таких персон. Даже под кетчупом. – Как вы уже догадались, я англичанка XVIII века лишь по паспорту. Во всем прочем…
– Я вас поняла, – фыркнула дамочка.
– А перебивать, между прочим, невежливо, мисс, – хмыкнула я. Кстати, обращение «мисс» без упоминания фамилии, желательно с именем, уже само по себе хамство. Так что мы квиты. – Конечно, свобода – вещь замечательная. Я только «за», обеими руками. Но как по мне, свобода личности заканчивается там, где начинается свобода другой личности.
– Иными словами, вы предлагаете мне ограничить свои права?
– Да. В угоду правам окружающих вас людей.
– Какие же права желаете реализовать вы, миссис Годдард? – насмешливо поинтересовалась американка. – Боюсь, вы находитесь в плену древних предрассудков, веками сдерживавших развитие цивилизации. Свобода личности – вот высшая ценность, как вы не понимаете!
– Ага. Значит, если мне глубоко противны гомики и лесби, я имею полнейшее право взять ружье…
– Это абсурд!
– Нет, милочка, это апофеоз свободы личности.
– Скорее, это ее грубейшее попрание!
– То есть абсолютную свободу личности вы признаете исключительно за собой, стремясь при этом максимально ограничить права окружающих. Что и требовалось доказать.
– Вы юрист?
– Нет, я химик.
– А рассуждаете как юрист. – Со стороны американки это прозвучало как комплимент, хотя юристов как класс я не очень уважаю. Даже несмотря на деда – бывшего главного прокурора Сталинградской области.
– Я рассуждаю логически, мисс. А теперь извольте взять в руки тряпку, отправиться на берег, накопать песочка и как следует выдраить миски. Жрать вы все молодцы, а посуду мыть я за вас должна?
– Рабская психология… – расслышала я бурчание мисс.
– Напротив, – негромко, но так, чтобы она услышала, сказала я, подбрасывая дрова в огонь под большой ретортой. – Это проявление справедливости. В отличие от меня, кое-кто не занят ничем, кроме уничтожения наших продовольственных запасов и качания своих исключительных прав…
Динго
Экспедиция к автобусу прошла даже легче, чем майский поход за машинами. Во-первых, не надо было тащить на себе блоки и канаты. Хотя вру, две бухты тонкого манильского троса мы несли. Пара топоров, пила и лопата не в счет. Во-вторых, у нас был проводник, индейский парнишка, выбиравший наиболее удобную дорогу. Так что в поход вышли пятеро попаданцев: Кот, Курбаши, Аманда, Антилопа и я. Аманду взяли потому, что ни один из нас не имел навыков вождения большого автобуса. А что ни говори, опыт работы на тяжелых грузовиках ближе к этому, чем километры, накрученные за баранкой легковушки или джипа. Да и проводника пусть контролирует как сможет, она говорила, что путь более-менее запомнила.
Дорогу можно было описать, скорее, как скучную, чем как какое-то приключение. Только в одном месте, перебираясь по бревну через Лососевую речку, я едва не сверзился в воду, спасибо Коту, удержал. Однако ноги промочил, пришлось спешно переобуваться. Да еще можно припомнить встречу с индейцами из соседней деревни. Поскольку они оказались знакомыми нашего проводника, то поприветствовали друг друга и разошлись без эксцессов. Так и дошли. С ночевкой, но без проблем.
До места добрались на следующий день еще до полудня. Наш проводник счел свои обязанности выполненными и немедленно, даже не прощаясь, смылся обратно. Автобус оказался здоровенным трехосным серебристым междугородником с синей крышей, силуэтами гончей и надписями «Greyhound» по бортам. Не новый, изрядно поездивший MCI MC-12, если верить шильдику на задней панели, стоял на опушке небольшой рощицы, выходившей по взгорку на довольно ровный участок степи. После небольшой возни удалось открыть водительскую дверь, а следом и дверь салона. Ключей зажигания в замке не было. Впрочем, Аманда, увидев, что я ищу, просто ткнула пальцем в противосолнечный козырек. Действительно, брелок оказался за ним. Оказывается, по американской привычке девушки туда его и припрятали.
Вставил ключ в замок и повернул. Стрелка вольтметра показала, что заряд в аккумуляторе еще есть, несмотря на два месяца стояния в лесу. Однако стоило мне попытаться крутнуть стартер, как Аманда предупредительно воскликнула:
– No, no… – Она вытянула из-под панели какой-то рычаг и перекинула селектор коробки передач в нейтральное положение – You don't start motor in «Parking» position!
– Ok, thank's, – кивнул я и, поставив автобус на «ручник», попробовал завестись. Со второго захода холодный дизель выбросил клуб черного дыма и затарахтел. Аманда наполовину затолкнула рычаг обратно и показала на шкалу термометра. Я понял, что после прогрева этот рычаг надо вдвинуть обратно до конца. Смысл прогреваться и заряжать аккумулятор был – указатель уровня топлива стоял в положении «больше 3/4», то есть бак, считай, почти полный, а за два месяца батарея сильно разрядилась. Так что я заглушил дизель, только дав ему помолотить на холостых минут десять.
Пока гонял движок и заряжал аккумулятор, остальной народ копался в багажнике. Возле автобуса росла гора вещей: чемоданы, сумки, даже футляр с гитарой нарисовался. Когда я вылез из автобуса, товарищи как раз извлекали здоровенный пластиковый ящик. Следом появились на свет еще два, размером поменьше. Я задал единственный вопрос:
– Народ, а кто у нас на стреме стоит?
Кот с Курбаши переглянулись, после чего последний выругался:
– Твою мать, увлеклись. – Потом на секунду задумался: – Ну тогда я встану.
– Заберись на автобус, – посоветовал я, – останется только башкой вертеть.
Курбаши так и поступил. А мы с Котярой на пару потянули оружейный ящик в сторонку, где его удобнее было изучать. Замок на кейсе был висячий, кодовый с шестью дисками. Однако у нас был универсальный инструмент для взлома кодов – топор. Замок отлетел после второго удара обухом. Открыли крышку. Уже только это оправдывало наш поход полностью. Ружья в ящике были уложены аж в три слоя, в лотках с поролоновыми ложементами. Первыми лежали две винтовки с оптикой, «винчестер» семидесятой модели и какая-то штучная конструкция на основе ремингтоновской затворной группы 700BDL, макмиллановской ложи с алюминиевой шиной и шилленовским стволом. А рядышком еще три цилиндрических тубуса с запасными стволами – два Шиллена и один Кригер. Нормальненько. Я так и замер, увидев клейма. Судя по всему, мужик был фанатом точной стрельбы, раз заказал такой агрегат. Да и прицел на нем стоял не из дешевых – цейссовский Victory FL 6-24х56 Mil-Dot. Ценник на такую оптику, если мне не изменяет память, к трем тысячам баксов подбирался. На семидесятке прицел был попроще – Tasco Super Sniper 10x42HD. Обе винтовки под триста восьмой калибр.
Следующий лоток содержал еще два ствола: Ruger Mini-14, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Mini-30, что то же самое, только под калашниковский патрон, который 7,62 с простенькой четырехкратной оптикой, и хеклеровский карабин USC сорок пятого калибра. Там же лежали и магазины, три штуки тридцатиместных к «мини» и четыре «десятки» к карабину.
В самом низу кейса была уложена М-16, ну как же без нее, правда, при ближайшем рассмотрении в ней оказался вставлен адаптер под мелкашечный патрон. К ней прилагалось четыре магазина на двадцать пять и пять пачек патронов по пятьсот штук. А вот родного затвора не имелось. Кроме нее, в нижнем лотке лежали длинноствольный ругеровский револьвер калибра.357 «магнум» и старый добрый «кольт М1911А1». Пара пачек триста пятьдесят седьмого «магнума» тоже присутствовала и еще сотни две с половиной 9х19.
– А эти-то куда совать? – удивился Кот, задумчиво вертя в руках пачку девятимиллиметровых патронов.
Аманда сообразила, в чем вопрос, и, тихо засмеявшись, достала «ругер».
– See, you! – она откинула барабан. В револьвере было шесть таких патронов, объединенных обоймой-звездочкой. Потом вытащила лежавший рядом еще один барабан, на который мы не обратили внимания, сочтя запасным. Он-то и оказался под родной «магнум». По большому счету, понятно: 9´19 в разы дешевле «триста пятьдесят седьмого», а мужик явно планировал стрелять много.
Пока мы облизывались на оружие, Антилопа умудрилась открыть самый маленький ящик и теперь изучала его содержимое. А это был набор для самостоятельного снаряжения патронов: весы-дозатор, пресс, станочек для проточки гильз и другие инструменты. Рядом лежали две банки пороха Hodgdon, две пачки пуль Sierra Match King по 500 штук, здоровая упаковка гильз.308, коробочка капсюлей и два зеленых футляра по сотне уже снаряженных патронов каждый. А внизу еще и несколько пачек Federal Gold Medal Match, очевидно, специально для «семидесятки» закупленные, штук двести с гаком.
Так, а это что за папочка, под крышкой закреплена? В ней нашлись несколько ксерокопий оружейной лицензии и других документов – владельца всего этого богатства звали Боб Деккер – какие-то квитанции и распечатки из интернета по поводу участия в одном из стрелковых мероприятий NRA. Причем лицуха у него была третьего класса, «full auto», то-то М-16, да и «мини» полные автоматы, очередями стреляют. А самое главное, имелся блокнот, в котором расписаны настрел каждого целевого ствола и как снаряжать патроны для различных условий стрельбы.
Третий кейс нас тоже приятно удивил. Самым «вкусным» были два обычных зеленых «цинка» калашниковских патронов, только с клеймом Herter's на крышке. Даже открывашки были скочем приклеены. Два раза по шестьсот сорок штук – Спасску и Сет Северу будет в радость. Кроме них, приличная упаковка сорок пятого калибра штук под тысячу и несколько сотен девятимиллиметровых. Спасибо тебе, Боб Деккер, и дай тебе бог здоровья на том свете.
– Интересно, как он все это тащить собирался, – поинтересовался Кот.
– А вот как! – Антилопа забралась в багажник автобуса почти целиком и достала оттуда сложенную багажную тележку изрядных размеров. – На этом можно пол-автобуса увезти. Ведь у него еще и сумка с вещами должна быть, – она оглянулась, – вон тот зеленый рюкзак посмотрите.
Антилопа угадала. В кармане рюкзака нашлась плоская фляжка с именной гравировкой и неплохим бренди внутри. Мы выпили по глотку, помянув добрым словом Боба. Похоже, мужик был фанатом стрельбы и собирался, во-первых, пострелять вдумчиво, а во-вторых, отвести душу, расстреляв пару тысяч дешевых патронов. Единственное, что не укладывалось в картинку, так это М-16, переделанная под «мелкашку», но Аманда припомнила, что с ним ехала еще и девочка лет двенадцати, скорее всего, внучка, учитывая, что по документам Бобу было шестьдесят шесть. Тогда все вставало на свои места.
Однако надо было собираться в обратную дорогу. И она обещала быть непростой. Длиннющий междугородний автобус, это вам не «уазик», по буеракам лазать, дорогу придется выбирать очень аккуратно. Сначала я полез под днище, надо было посмотреть, что у этого зверя можно оторвать, «удачно» наехав на какое-нибудь препятствие. К счастью, все оказалось не так печально. Большую часть правого борта занимал багажник, а там сносить нечего. По левому то же самое. Значит, наиболее вероятная опасность – посадить автобус на раму на какой-нибудь «горбушке», предварительно смяв багажные отсеки.
– Так, народ, давайте-ка все барахло в салон закидаем, – предложил я после того, как вылез из-под автобуса. – Багажник мне доверия не внушает. Мы его определенно изуродуем на здешних колдобинах.
– Давай, – согласился Кот, – забирайся вовнутрь, а я подавать буду. А если Антилопа пока нам поесть сготовит, вообще здорово будет.
– Оружейные дела в последнюю очередь погрузим, давай сначала сумки-рюкзаки.
И мы взялись за дело. Котозавр и подключившаяся к этому делу Аманда подтаскивали мне вещи, а я их раскладывал по сиденьям салона и пристегивал ремнями, чтоб не падали. Одну из сумок она втащила внутрь сама и пристроила на одно из передних сидений, пояснив: «It's my bag». Погрузка много времени не заняла. Попутно я обследовал полочки над головами пассажиров, там нашлись десятка два мелких сумок, которые тоже перекочевали вниз.
Закончив погрузку, пока варился обед, мы с Амандой, которой предстояло сесть за руль, прошлись вокруг в поисках наиболее удобного пути. Вариант для выезда автобуса получался только один, и для этого его надо было развернуть почти на девяносто градусов в очень ограниченном пространстве. Но это могло получиться, правда, требовалось несколько раз катнуться вперед-назад, постоянно выкручивая руль то в одну, то в другую сторону, что мы немедленно и решили попробовать. Аманда забралась на место водителя, я же снаружи подавал жестами команды, вперед-назад и куда крутить руль.
Все получилось, правда, не сразу. Ну очень уж неудобное дерево там имелось. Я даже думал его срубить, но обошлось, вывернулись и так. Как раз к моменту, когда обед был готов, автобус встал на траекторию выхода «на волю». Пообедали мы в темпе, чтоб не терять времени, потом, покидав внутрь кухонные принадлежности и инструмент, погрузились в автобус. Нам предстояло протиснуться между деревьев и, набрав скорость, проломиться сквозь полосу чапараля. Потом, не теряя разгона, выскочить на небольшую горушку.
«Грейхаунд» рыкнул дизелем и, покачиваясь на корнях, бодро покатился вперед, набирая скорость. Между деревьями все-таки слегка не вписались, шаркнув бочиной по стволу. В кусты автобус вломился, уже разогнавшись почти до сорока миль в час, и продолжал набирать скорость под треск ломаемых веток кустарникового дуба. Прорвавшись сквозь чапараль, он с разгону проскочил короткий, но довольно крутой подъем, вызывавший у нас определенные опасения, и выехал на вершину обширного плоского холма. Аманда нажала на тормоза и, сбросив скорость, не спеша покатила дальше, пока путь впереди был свободным и относительно ровным.
Правда, такая поездка продолжалась недолго. Уже через полчаса пришлось останавливаться и искать объезд вокруг небольшой, но совершенно непреодолимой каменной россыпи. А еще через несколько километров прорубаться сквозь лесок, обойти который не представлялось никакой возможности. На первом же дереве Белый Бык набил топорищем мозоль на правой ладони, после чего я скомандовал девушкам перерыть все чемоданы в поисках любых перчаток. Нашлись две пары, лайковые дамские, довольно большого размера, которые влезли на узкую ладонь Курбаши, и мужские кожаные, доставшиеся Коту. Еще одни обнаружила Аманда под сиденьем водителя, тоже кожаные, но со срезанными пальцами. Эти влезли на мою руку. Дело пошло легче. Таким вот образом до вечера мы преодолели километров пятнадцать, хотя, если судить по спидометру, проехали почти тридцать, настолько извилист был наш путь.
Когда показалось удобное место для привала, у нас с Котом уже болели руки и плечи после работы топором. Курбаши досталось чуть меньше, из-за стертой руки ему не давали сильно увлекаться. Да и Аманда умаялась, вертя баранку. Лишь одна Антилопа, на чью долю выпадала только караульная служба, не выглядела уставшей. Зато ей теперь предстояли хлопоты с ужином. Во время одной из остановок, отойдя почти на километр от автобуса в поисках пути, мы с Курбаши напоролись на дикую свинью с выводком поросят и – в два ствола – умудрились завалить троих. Так что на ужин у нас свининка в различных вариантах. Каждый свинтус килограммов на пятнадцать тянул, так что мяса минимум дня на три, что не может не радовать.
Ночные дежурства распределились следующим образом: первую половину ночи караулила Антилопа, потом ее должен был сменить Курбаши и, следом, за пару часов до рассвета, Кот. Моя жена отдежурила спокойно, Белый Бык тоже, а вот под утро нас разбудила стрельба. Кот, стоя на колене на крыше автобуса, лупил одиночными по какому-то быстрому и гибкому силуэту невдалеке. Однако прежде, чем я успел взять ночного гостя на прицел, Котозавр поднялся с колена и крикнул:
– Отбой, похоже, готова киса!
– Кто там? – спросил я.
– Пума, скорее всего. На запах мяса пришла.
Дело в том, что еще с вечера свиные тушки, а это целых два с половиной порося, мы, недолго думая, освежевали и закопали под угли костра. Пусть запекаются, а то, по жаре, мясо к полудню протухнет. Так что запашок на поляне стоял такой, что слюнки текут. Пропеклось мяско так, как надо. И привлекло дикую кошку сюда. Втроем подошли к хищнице. Она уже не дышала. На всякий случай, пока Кот и Курбаши держали тушку на прицеле, я бросил в нее пару камней. Нет, это точно труп стопроцентный. Потом, при свете костра, нашли две дырки в шкуре в районе сердца.
Уже не ложась спать – светало, – сняли с трофея шкуру, закопали все остальное и, наскоро позавтракав мясом с желудевыми лепешками, двинулись в путь. Весь день я, Кот и Курбаши не столько ехали, сколько ходили в поисках подходящей дороги, намотав на своих двоих, наверное, раза в три больше, чем проехал автобус. Уже к вечеру вышли к деревьям, росшим вдоль Лососевой речки. Предстоял самый сложный участок нашего пути – форсирование водной преграды.
На следующий день, поутру, двинулись в поисках подходящего места для переправы. Курбаши с Амандой пошли налево, а мы с Антилопой направо, договорившись не удаляться от места стоянки больше чем на два километра. Отойдя всего метров на восемьсот, преодолели прибрежный лесок и увидели, что в этом месте речка сужается до короткого каньона шириной порядка семи-восьми метров, проточив себе узкое русло в скальном основании. Если перекинуть через него мост из бревен, то можно проехать спокойно, тем более деревья все равно придется рубить как с этой, так и с противоположной стороны. Зато потом мы выходим на довольно гладкую равнину, где, насколько можно было видеть, серьезных препятствий не наблюдалось.
Курбаши с Амандой вернулись значительно позже нас. Они тоже нашли подходящее место. Там был пологий спуск, но не очень хороший подъем, что было чревато неслабыми земляными работами. Да и деревьев на пути оказалось раза в два больше. Коротко посовещавшись, остановились на варианте с мостом. Поэтому автобус поехал к найденному нами месту. Строительство моста заняло у нас весь этот день и два следующих. Хорошо хоть нашлось две сосны, росших близко к реке, которые мы и уронили прямо через каньон, связав берега. Уже по ним затаскивали остальные бревна. Основу моста составили шесть толстых, сантиметров по сорок сосновых стволов. Поперек них легли трехметровые бревнышки втрое меньшего диаметра. Их мы укладывали вплотную друг к другу, привязывая к продольным балкам каждое пятое, на большее у нас не было манильского троса. Его и так не хватило, но Аманда предложила использовать ремни безопасности с пассажирских сидений. Когда, к вечеру третьего дня, мы, усталые, собрались у костра, готовый мост выглядел могучим несокрушимым строением, а к нему и от него вели ровные просеки.
На следующее утро слегка разгрузили автобус, перетащив все вещи на другой берег, однако, когда «Грейхаунд» потихоньку въехал на мост, тот даже не шелохнулся, лишь поперечные бревнышки слегка поигрывали. Так что время, ушедшее на разгрузку-погрузку вещей, было потрачено зря. Пока мы с Котом закидывали обратно сумки и чемоданы, девушки сняли с моста все веревки и ремни, а Курбаши бдил на крыше автобуса, прикрывая нас.
Дальше почти полдня двигались не торопясь, разведка вперед на километр-полтора, выбор дороги, перегон автобуса и снова разведка. К вечеру, остановившись на отдых, мы смогли связаться с фортом, наша носимая рация уже добивала до него, правда, на пределе дальности, но это уже детали. Собственно, до дома оставалось не более трех-четырех километров, уже был слышен шум океанского прибоя, но ехать в темноте на этом мастодонте было слишком рискованно. Поэтому наше триумфальное возвращение состоялось на следующий день до полудня. Навстречу нам выбежало все население форта, побросали работу даже такие трудоголики, как Зануда, Всеслав и Лорд. Когда автобус под радостные гудки въехал на территорию форта, нас встречали как космонавтов, вернувшихся из первого полета. Дядя Саша лично пожал нам всем руки, а девушек еще и расцеловал.
В результате этого похода, а инвентаризация имущества заняла не один день, у всех нас оказалось минимум по двое джинсов или подобных прочных брюк и по паре нормальной обуви. И это не считая рубашек-маек и прочего.
Назад: ГЛАВА 7
Дальше: ГЛАВА 9