Книга: «Попаданцы» Карибского моря
Назад: 41
Дальше: 52

42

Gris — серый. Джеймс Боливар ди Грис (или в других переводах — ди Гриз) — главный герой романов Г. Гаррисона из серии «Стальная Крыса» (исп.).

43

«Матерь Божья на броневике!» (польск.).

44

Последнее по счету, но не по важности (англ.).

45

«Подожди, мы скоро!» (исп.).

46

Боннет — традиционный шотландский берет оригинальной формы.

47

Гном (швейц., нем.).

48

Личный, индивидуальный (нем.).

49

Пехота (пехотный) (нем.).

50

Карабин-пулемет (нем.).

51

Весельчак (англ. жарг.), прозвище английских морских пехотинцев, его обыграл Киплинг в своем стихотворении «Солдат, а также Моряк». Именно на этот стих намекает Эрк — про митральезу там тоже есть…
Назад: 41
Дальше: 52