Книга: Президент Каменного острова
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая

Глава девятнадцатая

На берегу дожидались Гарик и Гриб. Они были в трусах. Поеживались на ветру. Штаны и рубахи висели на кустах. Мокрая кепка сушилась у Гриба на голове. Не захотел расставаться. Края кепки обвисли. Не на пользу пошло ей купание. Резиновая лодка лежала на траве, рядом — спасательный круг. Аленка спрыгнула на берег и, задрав нос, прошествовала мимо ребят.
— Как прогулка на таинственный остров? — спросил Гарик.
Аленка не ответила.
— Какая муха ее укусила?
— Не знаю, — ответил я.
— Девчонка, — рассудительно заметил Федя.
— Видел, как вас понесло к берегу, — сказал я. — Течение? Гольфстрим?
Гарик и Федя переглянулись.
— Никуда нас не понесло, — ответил Гарик.
— А лодку вашу ветром перевернуло?
— Какую лодку? — спросил Федя, хлопая рыжими ресницами. В трусах и мокрой кепке он стал еще смешнее. Ноги у Феди были тонкие и кривые. У кого такие ноги, хорошо верхом на лошади ездить. Решили поиграть со мной в прятки. Дурака валяют!
— Что там на острове? — помолчав, спросил Гарик.
— На каком острове? — в свою очередь удивился я.
— Кончай придуриваться, — сказал Федя. — Разговаривал с Президентом? Отдаст лодку?
— Наверное, вода холодная…
— Запомнил ход? — спросил Гарик.
— Выкупаться или не стоит? — сказал я.
Федя хмуро взглянул на меня и буркнул:
— Президенту продался?
— Он толковый парень, — сказал я.
Федя растянул рот в презрительной улыбке:
— Медом тебя попотчевал?
— Чего не было, того не было, — сказал я.
— Падло твой Сорока! Какой законник выискался… Штраф требует? А кукиш не хочет? Дождется, пока башку ему оторвут… Жалко, батя уехал на лесозаготовки, он бы его прищучил!
— Это ты Сороке скажи…
— Деньги ему за это платят, что ли? Ну чего он нос сует не в свое дело?
— Не знаю, — сказал я.
— Коли с председателем здоровается за ручку, так думает, сам начальник… Видали мы таких начальников!
— Не надо рыбу глушить, — сказал я.
— Умолкни, кочерыжка капустная…
Я на всякий случай свистнул Деда. Он тотчас прибежал и, задрав вверх бородатую голову, уставился на меня: «Что скажешь?» Я погладил Деда, и он, довольно заворчав, улегся у моих ног. Теперь я мог с Федей разговаривать как хотел.
— Лодку ты не получишь, понял? — сказал я. — И не двигай своим толстым носом, тебя никто не боится.
Гриб еще сильнее задвигал носом и запыхтел.
— Ткну — мокрое место останется, — пробурчал он, сжимая кулаки.
Дед поднял голову и посмотрел на Федю, который все ближе подступал ко мне.
— Куда он лодку заховал?
— Откуда ему знать? — вступился Гарик.
Но я уже и сам разозлился. С какой стати Гриб размахивает перед моим носом кулаками? Не я ведь спрятал его лодку? Опять зло на мне срывает. Хватит с меня! На лодке я тогда терпел, никуда не денешься — кругом вода. А на берегу меня лучше не тронь.
— Клоун ты, — сказал я.
Федя окончательно рассвирепел. Он сдвинул повыше свою сморщенную кепку и замахнулся. Это движение Дед не переносил. Терпеть не мог, когда люди друг на друга кричали и замахивались. Если мы с Аленкой не дурачились, а всерьез ругались, то он грозно рычал и показывал свои ослепительные клыки. Федя не успел меня ударить, Дед молчком цапнул его за ногу. Гриб завопил и схватил Деда за хвост. Дед зарычал и, извернувшись, прихватил Федю за руку. Гриб сразу перестал ерепениться и спрятал руки за спину.
— Уйми собаку, — совсем другим тоном сказал он.
— Дед, как тебе не стыдно? — сказал я и отозвал его. Войдя в раж, он намеревался еще раз вцепиться в Федю. Гарик во время этой короткой схватки отбежал в сторону и выломал здоровый сук, готовясь вступить в бой с Дедом. Я посоветовал ему бросить палку, пока Дед не заметил. Я сказал Гарику, что Деда палкой не удивишь. Эрдельтерьеры — отчаянные собаки и никого не боятся. Они даже охотятся на львов. А уж с Гариком ему и делать нечего. Гарик послушался и бросил палку. А Дед, схватив ее, стал яростно грызть, только щенки полетели.
Федя осмотрел свои раны и, немного посопев, сказал:
— В деревне собака покусала одного… Тридцать уколов влепили!
— Сходи в больницу, пусть и тебе влепят, — посоветовал я.
— Ты привяжи его, — сказал Гарик.
— Он за дело кусает, — сказал я.
Федя нагнулся к воде и стал обмывать ногу и руку. А Дед уже забыл про нас: подбросил палку вверх, поймал ее и помчался вдоль берега, лая и дурачась.
— Нехорошо получилось, — сказал Гарик. — Человек переживает, лишился лодки.
— По-твоему, лучше было, если бы он мне врезал?
— Не надо было эту дурацкую бомбу в воду кидать, столько мальков загубили. Зря ты Деда натравил, — сказал Гарик.
— В другой раз не будет кулаками размахивать.
Подошел Федя. На меня он не смотрел. Я понял, что наши отношения безнадежно испорчены. Признаться, Гриб мне не очень нравился. Орет, как на базаре, оскорбляет.
На меня даже отец никогда не кричит. Бывает, что Аленка разойдется, да что с девчонки возьмешь?
Федя сдернул с кустов свою одежду и, хотя она еще не просохла, оделся. К рамкам прилепил по кусочку листа подорожника.
— Пока, — мрачно сказал он и, прихрамывая, ушел. Гарик проводил его взглядом и, посмотрев на остров, пробурчал:
— Все из-за него…
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая