Книга: Пленники Диргана
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Третий удар по остову подтвердил прогноз Вертуна – изгиб пулеметных стволов стал еще больше. Оставалось три-четыре удара, и все – погнувшиеся подпорки вылетят. После чего драконы врежутся в грузовик последний раз, тот расплющит Клинков о ворота, и враг может праздновать окончательную победу над ними…
Могло ли быть что-то хуже такого исхода?
Оказывается, могло! Собираясь прожить еще как минимум две-три минуты, Клинки лишились даже этой жалкой отсрочки, когда пулеметы-подпорки вдруг зашевелились, а затем почти одновременно брякнулись на пол. В этом не было ничего удивительного, ведь они упирались в неустойчивый объект. И все же Клык надеялся, что они продержатся до последнего и не сдадутся раньше времени.
Увы, но подпорок больше не было. А прямо сейчас по ту сторону остова райзеры готовились нанести по нему очередной, столь же мощный удар.
Проследив за упавшими «лидбитами», Ржавый вдруг обнаружил, что видит их в полутьме тамбура достаточно отчетливо. Это случилось благодаря тому, что откуда-то на них падал свет. А если точнее, то падал он из приоткрывшейся под воротами щели. Которой всего каких-то полминуты назад там еще не было.
Свет этот увидел не только Клык, но и остальные, ибо не заметить его теперь было нельзя.
– Бобус! – не сдержавшись, прокричал Вертун. – Открывай ворота, Бобус! Быстрее, малыш, а не то будет поздно!
Никто не ответил из-за приоткрытых ворот. А может быть, ответил, но вильдеры его не расслышали. Тем не менее, призыв Вертуна дошел до адресата, и массивная плита поднялась вверх так быстро, как только ее могла поднять мароманнская техника. То есть всего за пару секунд – скорость, немыслимая для вильдеров, чьи медлительные скрипучие подъемники справились бы с такой работой на порядок медленнее.
– Уходим! – крикнул Ржавый, подхватывая с пола оружие. То же самое проделали Наждак и Вертун, так как бросать даже погнутые «лидбиты» было глупо. Ну а чтобы покинуть тамбур, всем им понадобилось и того меньше – один прыжок в открывшийся позади них проход.
– Закрывай! – вновь крикнул вождь. – Закрывай, не жди!
Мог бы, в общем-то, и не надрывать глотку. Тот, кто впустил Клинков внутрь, знал о нависшей над ними угрозе. И уронил воротную плиту, едва последний из них – это был сам Клык – перескочил через порог башни. Плита стремительно вернулась в исходное положение, и в следующий миг содрогнулась от обрушившегося на нее снаружи удара. Это отныне ничем не сдерживаемый остов грузовика врезался в ворота, только расплющивать ему было уже некого.
Никто не ведал, чем завершится война пришельцев с обитателями Диргана, только этот бой выиграли все-таки первые. С потерями, но выиграли. Безрадостная победа, учитывая их катастрофическое положение и покрытое мраком будущее, но тем не менее…
Ввалившись в башню из темного тамбура, Клинки невольно прищурились, хотя освещение здесь было не слишком ярким. То, что оно вообще работало, их не удивило. Они находились на мароманнской станции, чье техническое оснащение опережало технологии вильдеров на века. Гораздо удивительнее было то, что Бобус так быстро разобрался с незнакомым ему оборудованием. А хотя – почему нет? Пускай нечасто, но иногда этот робот и впрямь демонстрировал чудеса сообразительности.
– И снова здравствуйте, мои грубые радиоактивные друзья! – прозвучал в гулких стенах башни знакомый Клыку голос. Вот только принадлежал он совершенно точно не Бобусу, и потому радости у Ржавого заметно поубавилось. – Все-таки выжили, этакие вы пройдохи! Недурно для дикарей! Весьма недурно!
Зрение Клыка быстро привыкло к свету, после чего ему открылась не самая приятная картина. Возле ворот, через которые вильдеры сюда попали, выстроились полукругом тринадцать смаглеров – видимо, все, кому удалось пережить атаку драконьей стаи. Среди них вполне ожидаемо присутствовали спасшиеся первыми Хамсин и Лавина. А также тот, кого Клык рассчитывал встретить живым куда меньше, – Нублар. Помнится, он бросился спасать свою шкуру, когда райзеры уже пикировали с небес, и шансы уцелеть у него были невысоки. Как бы то ни было, но глаза Ржавого не обманывали. Несмотря на свою упитанность и устроенную смаглерами давку, капитан все-таки изловчился пролезть в убежище до того, как твари растерзали почти половину его команды.
Глаза не обманывали Ржавого еще кое в чем. Все, кроме Карр, успели вооружиться. У большинства из них, правда, оружие было примитивное – всяческий ударно-режущий инструмент, которого, надо полагать, хватало на геолого-разведочной станции. Зато Нублар и еще трое мордоворотов держали в руках мароманнские лучевые винтовки. И не только держали, но и целились из них в вильдеров. А у тех, как назло, все оружие пришло в негодность. Да так, что теперь с его помощью нельзя было даже блефовать. Наведи Клинки погнутые стволы «лидбитов» на киборгов, и те их попросту засмеют. И пускай заботиться о собственной гордости было сейчас не самое удачное время, вождю все равно не хотелось выставлять себя на всеобщее посмешище.
– Сложить оружие! – велел он своим бойцам и первым опустил «лидбит» на пол. Грир и Вертун тоже разделяли его нежелание выглядеть глупо и без пререканий подчинились.
– На меня не смотрите, – подала голос Лавина. Никто вроде бы не держал ее на прицеле, но по ее стушевавшемуся виду было и так ясно, что она находится во власти нубларовских головорезов. – Я здесь больше не главная. После того как смаглеры наткнулись на останки мароманнских солдат и завладели пушками, я утратила для них всякий авторитет. Так что отныне и вам не советую им перечить.
Она с жалостью посмотрела на брошенные Клинками гнутые пулеметы.
– Ну, и что дальше? – спросил Ржавый Нублара после того, как Клинки разоружились. – Будете сводить с нами счеты? Или закроем глаза на прошлые обиды и попробуем договориться?
– Лучше не заикайся про обиды и счеты, вождь, не искушай наше терпение, – посоветовал капитан, продолжая целиться в Клыка из винтовки. – Наше терпение и так на пределе после того, как мы потеряли сегодня столько классных ребят. И я бы с огромным удовольствием «потерял» сейчас и вас, дикарей. Да только не в моих это правилах – разбрасываться в разгар боя полезными людьми. Даже такими ублюдками, как вы, если на то пошло.
– Соболезную по поводу твоих людей, – заметил Клык. – Мы защитили бы их, прилети сюда всего лишь парочка тварей. Но ты сам видел, сколько их нагрянуло. Поэтому не обессудь – кто смог, тот и спасся.
– Верно подмечено, – поморщился Нублар, который тоже не гордился своим поведением в тот злополучный момент. – Каждый сам за себя, когда приходит пора суматошно драпать – правило смаглеров, которым мы не можем гордиться. Но которое каждый из нас хотя бы раз да соблюдал… Верно я толкую?
Понурые смаглеры заворчали и нехотя закивали.
– Дружбу мы вам не обещаем, – продолжал капитан, – но временный союз под гнетом критических обстоятельств заключим. Если, конечно, ты дашь слово вождя, которое, я слышал, для вильдеров священно, что вы не ударите мне в спину, если я снова доверю вам ее прикрывать.
– Даю слово вождя, что мы не нападем на вас первыми, если только вы не устроите нам откровенную провокацию, – пообещал Клык. Вообще-то, он не привык разбрасываться клятвами, а тем более такими серьезными. Но сейчас, когда над беглецами нависла нешуточная угроза, Клыку был нужен этот альянс с врагом, и он решил временно отступить от своего принципа.
– Это не тот ответ, который я намеревался услышать, – покачал головой Нублар. – Откуда мне знать, что у вас, дикарей, принято считать провокациями, а что – нет? В этом вопросе вы слишком непредсказуемы.
– Для начала перестаньте тыкать в нас пушками, – предложил Ржавый. – Впрочем, нас это требование тоже касается. Предлагаю сделать его главным условием нашего договора. А остальные ваши провокации мы, так уж и быть, стерпим.
– У вас что, есть еще оружие? – удивился Хамсин. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по-моему, стальные трубки для метания свинца должны быть идеально прямыми. А ваши выглядят так, словно вы ими, как дубинками, от райзеров отбивались.
– Другого оружия у нас нет, – ответил Клык. – Но если наш робот еще жив, он исправит эту поломку. Или вы против того, чтобы мы снова вооружились?
– Были бы против, не находись мы на этом проклятом Диргане! Здесь же я буду рад не только вашим грохочущим вонючим пулеметам, но и любому лишнему копью, – сказал Нублар. И, махнув рукой, велел своим людям опустить винтовки. – Хорошо, вождь, значит, будем считать, что мы достигли взаимопонимания: никто никому не угрожает и не пытается никого разоружить. Все мы остаемся при своих и стреляем только в аборигенов, а не друг в друга.
– Договорились, – подтвердил Ржавый. После чего подобрал свой «лидбит», который, как иронично, но верно подметил Хамсин, еще мог послужить в качестве дубинки. Глядя на вождя, Грир и Вертун последовали его примеру, и вот две компании бывших врагов объединились наконец в одну команду. Объединились, пусть даже их взаимное недоверие при этом никуда не делось, а перемирие, несмотря на все договоренности, могло быть нарушено в любой момент.
– Как вы сюда попали и где наш робот? – спросил Клык Лавину и Нублара после того, как напряженность от их «полудружеской» встречи немного разрядилась. Снаружи продолжали бесноваться упустившие добычу райзеры, но проникнуть в башню они не могли. Все ворота в ней были теперь закрыты, правда, пока неясно кем. То ли они оставались такими со времен падения «Триглифа», то ли их запечатали смаглеры перед тем, как пришли на подмогу вильдерам.
– Судя по бормотанию, которое я слышу снаружи, ваш Бобус в порядке и скребется сейчас вон в те ворота, – ответила Карр, указав на вход в башню, находящийся по правую руку от Ржавого. – А вот ответ на первый твой вопрос тебе не понравится. Мы перебрались в башню по тоннелям, которыми изрыты все подземные уровни «Триглифа». Только вырыли эти проходы совершенно точно не мароманны.
– Неужто райзеры? Но ведь они же вроде бы это… того… – Вертун не договорил и лишь озадаченно поскреб затылок.
– «Вроде бы» – что?! – фыркнула Лавина. – Райзерам принадлежат не только небо и поверхность этой планеты, но и ее недра. Я не имею представления, как выглядят твари, которые умеют рыть норы в мерзлой земле и в скалах. Но, судя по размерам этих нор, нам лучше не сталкиваться со здешними «кротами». Так же как с их наземными собратьями. Оставленные ими следы полностью объясняют, каким образом райзеры прорвали оборону станции. Очевидно, мароманны плохо изучили фауну Диргана и решили сэкономить, не став укреплять «Триглиф» с этого, казалось бы, самого безопасного направления. За что и поплатились. Хотя наши вояки на их месте наверняка допустили бы такую же ошибку.
Пока Лавина вводила Клинков в курс дела, Нублар приказал старпому приоткрыть ворота, за которыми возился Бобус, и впустить его в башню. Нашел ли он способ, как ему проникнуть сюда самому или нет, неизвестно, но от посторонней помощи робот тоже не отказался. Ну, или не совсем посторонней, принимая во внимание, что Ржавый Клык и Нублар только что заключили перемирие.
– Виноват! Ваш приказ невыполним, высокий! Ворота заблокированы! Нельзя так просто взять и открыть их! – перво-наперво отрапортовал Бобус. – Предлагаю взорвать преграду, как только саперы доставят нам для этого необходимое количество взрывчатки! Дайте мне точку подрыва, и я разнесу Вселенную! Сим победиши!
– Угомонись, железяка! – велел ему Клык. – Отставить выполнение текущего приказа! Замолкни и жди дальнейших распоряжений! – И, отвернувшись от робота, который на какое-то время заткнулся, вновь обратился к Лавине: – Что-то в последнее время ты допускаешь многовато просчетов, а это место нравится мне все меньше и меньше. После того как мы сели на эту планету, ни один твой прогноз не сбылся. Если так пойдет и дальше, мы протянем здесь совсем недолго. Поэтому назови мне хоть одну причину, почему мы все еще должны прислушиваться к твоим советам.
– О да, устами дикаря глаголет истина! – неожиданно встал на его сторону Нублар. – Пора бы тебе, дорогуша, снова начать доказывать нам свою полезность, да поскорее. То, что мы отыскали оружие, это здорово, но мы наткнулись на него случайно, и твоей заслуги здесь нет. А вот теплую одежду мы до сих пор не нашли, хотя ты утверждала, что ее на «Триглифе» будет навалом.
– Я этого не утверждала, – возразила Карр. – Но, зная мароманнские технологии, я почти уверена, что одежду мы отыщем, не выходя из этого зала.
– Нет здесь ничего, – подал голос один из смаглеров. – Все обыскали – даже драной пары перчаток, и той не нашли.
– Значит, плохо искали, – не согласилась с, казалось бы, очевидным фактом Лавина. – Мароманны оказали нам любезность, не выведя из строя источник питания станции. А без нагрузки – то есть с неработающими буровыми установками и прочим энергоемким оборудованием – здешний генератор может поддерживать системы жизнеобеспечения десятки, если не сотни, лет. К счастью, в голове вашей Сидонии есть универсальный декодер, открывающий доступ к большинству информационных сетей галактики, и к мароманнской в частности. Не к военным сетям, разумеется. Но на «Триглифе» установлена самая обычная система связи, куда я проникла, пока ты, Нублар, трепался с вождем. Поэтому вместо того, чтобы обвинять меня в бесполезности, обвини лучше в этом своих лентяев, которые не могут отыскать то, что лежит практически на виду. Вернее, не лежит, а стоит… Короче, все, кто замерз, за мной! А кто брезгует носить мароманнскую одежду – мерзните дальше, мне наплевать.
Брезгливых среди оставшихся в живых беглецов не нашлось. Все, включая вильдеров, послушно поплелись за Лавиной, которая подвела их к непонятной конструкции, напоминающей недостроенную кабинку. Рама кабинки была уже готова, но обшить ее, по всей видимости, не успели…
…Так подумал о ней Клык, и подумал, разумеется, неправильно. Потому что когда Лавина зашла внутрь этой рамы, свершилось маленькое чудо – на теле у нее всего за несколько секунд появился утепленный рабочий комбинезон с большой эмблемой на спине и с шевронами на каждом рукаве. На эмблеме была изображена буровая вышка и надпись на мароманнском языке. На шевронах – непонятные значки и аббревиатуры. Голова Лавины тоже не осталась непокрытой – теперь на ней была шапка-ушанка с кокардой, а на руках – перчатки.
– Вот и все! – Сайтенка развела руками и повернулась перед зрителями на триста шестьдесят градусов, демонстрируя свою обновку. – Я же сказала – одежда будет! А теперь попрошу бригаду буровиков мастера Нублара подойти и получить всю необходимую спецодежду. Вильдеров это тоже касается. Ну, если, конечно, нанороботы не передохнут от вашей радиации, прежде чем закончат работу…
С той скоростью, с которой работали наноскопические «гардеробщики», они обрядили тринадцать смаглеров и трех Клинков всего за несколько минут. Пока последние ждали своей очереди, Клык вручил Бобусу поврежденные «лидбиты» и активировал ему режим починки оружия. Робот не смог бы помочь хозяевам, потребуй ремонт запчастей или каких-нибудь сложных действий. Но снять с пулеметов стволы, выправить их и установить обратно, а также проверить герметичность системы их охлаждения не составляло для него проблемы, хотя и требовало некоторого времени. Бобус не умел работать так быстро, как техника сайтенов и мароманнов, и тем более не разбирался в их оружии. Зато вильдерское он знал от и до, вплоть до мельчайшего болтика. И мог бы починить его даже с закрытыми глазами… в смысле – с отключенными зрительными сенсорами.
Когда все союзники облачились в униформу бурильщиков, отчего действительно стали напоминать заступающую на вахту бригаду, Бобус все еще возился с «лидбитами». Впрочем, никто его не торопил. Спешить пленникам «Триглифа» было некуда, а в башне, несмотря на отключенное отопление, все равно было намного теплее, чем снаружи. Ну и, само собой, безопаснее. По крайней мере, до той поры, пока из нор под нею сюда не полезут райзеры.
Исключать такое после всего увиденного здесь было нельзя. Драконы могли оказаться всего-навсего дозорными рыщущей где-то в окрестностях острова крупной стаи райзеров. А поскольку в теперешнем состоянии «Триглиф» был пригоден лишь для защиты от гигантских тварей, нашествие их более мелких разновидностей пришельцы уже не отобьют.
Можно было, конечно, утешать себя мыслью, что вряд ли орда монстров сочтет горстку людей стоящей добычей и отклонится ради них от маршрута своей миграции. Да только кто сказал, что стая заявится сюда целиком? И сотни особей с лихвой хватит, чтобы добавить к разбросанным по острову, обглоданным человеческим костям еще шестнадцать скелетов.
– Это ведь буровая станция. А значит, здесь наверняка осталась взрывчатка, которой мы могли бы взорвать все прорытые райзерами тоннели, – предположил Грир Наждак, энергично шевеля конечностями и проверяя удобство новой одежды.
– Это мароманнская буровая станция, – напомнил ему Клык. – А мароманны не разрушают каменную твердь прапрадедовскими способами. Они делают это без шума и аккуратно – с помощью своих нанороботов. Которыми опять же только они и могут управлять. И которые, как видишь, все равно их не спасли.
– И что нам в таком случае остается? – помрачнел Наждак. – Раз уж мы тут капитально застряли, надо первым делом задуматься о надежной обороне. А как нам ее удержать, если в ней дыр больше, чем укрытий?
– Первым делом я бы поискал что-нибудь перекусить, пока у нас есть на это время, – ответил Ржавый. – Если нас отрежут от припасов, эта война и вовсе потеряет для нас всякий смысл… Эй, Лавина! Ты уже выяснила, где здесь продовольственный склад и сохранилась ли в нем хоть какая-то еда? А то, судя по прожорливости райзеров, они после себя даже пустых консервных банок не оставят, не говоря про остальное…
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10