ГЛАВА 35
— Пенрин!
Все поворачиваются на голос.
Один из сидящих в переулке силуэтов поднимается и выходит из тени.
Широко расставив руки, ко мне идет мама. Шокер свисает с ее запястья, словно огромный браслет сумасшедшего. Мое сердце уходит в пятки. Мама широко улыбается, нисколько не осознавая грозящей ей опасности.
Канареечно-желтый свитер развевается на ее плечах, словно короткий плащ. Она проходит сквозь кольцо мужчин, словно не видя их. Возможно, так оно и есть. Мама заключает меня в крепкие объятия и разворачивает кругом:
— Я так за тебя беспокоилась!
Она гладит меня по волосам, осматривая с ног до головы в поисках ран. Похоже, она безмерно мне рада.
Я высвобождаюсь, думая о том, как ее защитить.
Уже собираясь поднять меч, я замечаю, что мужчины отступают, размыкая кольцо вокруг нас. Их угрожающий вид внезапно сменяется тревогой. Цепь, которая лишь мгновение назад казалась орудием убийства, превращается в четки, нервно перебираемые их владельцем.
— Извини, извини, — говорит первый парень моей матери, поднимая руки. — Мы не знали.
— Угу, — кивает парень с цепью. — Мы не хотели ничего плохого. Правда.
Он робко пятится в тень.
Парни разбегаются, и остаемся лишь мы с Тра-Тру, ошеломленно глядя им вслед.
— Вижу, ты обзавелась друзьями, мама.
Она мрачно смотрит на Тра-Тру и направляет на него шокер:
— Пошел отсюда.
— Все в порядке. Он мой друг.
Мать с силой бьет меня по щеке:
— Я за тебя волновалась! Где ты была? Сколько раз говорила: не доверяй никому.
Терпеть не могу, когда она так себя ведет. Нет ничего более унизительного, чем ситуация, когда безумная мамаша бьет тебя при твоих друзьях.
Тра-Тру обалдело таращится на нас. Несмотря на свое хладнокровие и опыт карманника, он явно не из того мира, где матери лупят своих детей.
Я успокаивающе машу ему рукой:
— Все в порядке, не беспокойся. — Я снова поворачиваюсь к маме. — Он помогает мне искать Пейдж.
— Он тебе врет. Только посмотри на него. — Мамины глаза наполняются слезами. Она знает, что я все равно ее не послушаю. — Он обманет тебя, затащит в грязную нору черт знает где и никогда оттуда не выпустит. Прикует тебя цепями к стене и отдаст на съедение крысам. Неужели не понимаешь?!
Тра-Тру потрясенно переводит взгляд с меня на маму и обратно. Сейчас он еще больше напоминает маленького мальчика.
— Хватит, мам. — Я снова подхожу к металлической двери возле подъездной дороги. — Или успокойся, или я оставлю тебя здесь и найду Пейдж сама.
Она подбегает ко мне, умоляюще хватая за руку:
— Не оставляй меня одну!
В ее диком взоре я вижу конец фразы — одну среди демонов.
Говорить ей о том, что больше всего ужаса на здешних улицах внушает она сама, похоже, не имеет смысла.
— Тогда успокойся и молчи, ладно?
Она кивает. Ее лицо преисполнено тревоги и страха.
Я даю знак Тра-Тру, чтобы он вел дальше. Парень смотрит на нас, словно пытаясь понять, что все это значит, затем достает ключи. После нескольких попыток замок открывается. Дверь распахивается с пронзительным скрежетом, от которого мурашки бегут по коже.
— В дальнем конце с правой стороны есть дверь. Идите туда.
— И что там?
— Понятия не имею. Все, что могу сказать, — среди прислуги ходят слухи, будто... там могут быть дети. Но кто знает? Может, это всего лишь карлики.
Я глубоко вздыхаю, пытаясь успокоиться. Сердце трепещет в груди, словно умирающая птица. Несмотря ни на что, я надеюсь, что Тра-Тру вызовется пойти вместе со мной.
— Самоубийственная миссия, — говорит он.
Значит, надеяться не на что.
— Это что, и был с самого начала твой план? Показать мне, куда идти, а потом убедить, что сестру мне все равно не спасти?
— Собственно, с самого начала у меня был план стать рок-звездой, путешествовать по миру и собирать поклонниц, а потом растолстеть и провести остаток жизни, играя в видеоигры, и чтобы ко мне приходили девушки, уверенные, что я выгляжу так же, как в музыкальных клипах.
Он пожимает плечами, словно говоря — кто же знал, что мир настолько изменится?
— Ты мне поможешь?
— Извини, детка. Если я и решу покончить с собой, то это будет выглядеть куда эффектнее, чем если меня прирежут в подвале, пока я буду спасать чью-то там сестренку. — Он улыбается в тусклом свете, отчего его слова кажутся не столь горькими. — Кроме того, у меня есть пара очень важных дел, которые нельзя отложить на потом.
Я киваю:
— Спасибо, что привел меня сюда.
Мать сжимает мою руку, молчаливо напоминая, что считает все сказанное им ложью. Я понимаю, что прощаюсь с ним, словно тоже считаю свою миссию самоубийственной.
Я загоняю все свои сомнения как можно дальше. Это примерно как перепрыгнуть через пропасть — если не думать, что у тебя все получится, то не получится ничего.
Я шагаю за дверь.
— Ты в самом деле собираешься туда пойти? — спрашивает Тра-Тру.
— Будь там твой брат, как бы ты поступил?
Он колеблется, затем слегка сжимает мою руку:
— Слушай меня внимательно. Тебе нужно уйти отсюда в течение часа. Я говорю серьезно. Уходи как можно дальше.
Прежде чем я успеваю спросить, в чем дело, он исчезает в тени.
В течение часа? Неужели Сопротивление планирует нанести удар так скоро?
Мне становится еще страшнее оттого, что он вообще меня предупредил. Он не стал бы рисковать утечкой информации, а это значит, что я все равно не успею никому навредить, даже если меня поймают и допросят.
Перед моим мысленным взором возникает Раффи, беспомощно лежащий на операционном столе. Я даже не знаю, где он...
Глубоко вздохнув, направляюсь в темную пещеру, когда-то бывшую подземным гаражом.
Через несколько шагов я с трудом подавляю панику, оказавшись в кромешной тьме. Мать стискивает мою руку так, что я опасаюсь, не появится ли синяк.
— Это ловушка, — шепчет она мне на ухо.
Я чувствую, как она дрожит, и ободряюще сжимаю ее плечо.
Я ничего не могу поделать, пока мои глаза не привыкнут к темноте — если вообще есть к чему привыкать. Первое мое впечатление — будто я оказалась в угольно-черной бездне. Стою неподвижно и жду, пока не смогу хоть что-то увидеть. Все, что я слышу, — нервное дыхание мамы.
Проходит лишь несколько секунд, но они кажутся часами. Мой разум прямо-таки кричит — скорее, скорее, скорее!
Глаза наконец обретают способность видеть, и я уже не чувствую себя слепой мишенью в лучах прожектора.
Мы стоим посреди подземной автостоянки в окружении виднеющихся в тени брошенных машин. Потолок выглядит одновременно просторным и очень низким. Сперва кажется, будто передо мной возвышаются гиганты, но они оказываются бетонными колоннами. Гараж представляет собой лабиринт из автомобилей и колонн, уходящий в темноту.
Я держу перед грудью ангельский меч, словно волшебную лозу. Очень не хочется идти в темные внутренности гаража, удаляясь от остатков просачивающегося сквозь прутья ворот света, но именно это я должна сделать, если хочу найти Пейдж. Вокруг так пустынно, что возникает искушение просто позвать ее, но это, вероятно, далеко не самая лучшая моя мысль.
Я осторожно ступаю в почти полной темноте, обходя валяющийся на полу мусор. Споткнувшись об нечто похожее на содержимое рассыпанной дамской сумочки, я едва не теряю равновесие, но меня удерживает мама, вцепившаяся в мою руку словно клещами.
Шаги мои эхом разносятся во тьме. Они не только выдают наше местоположение, но и мешают мне услышать, не крадется ли за нами кто-то. Мать же не издает ни звука, словно кошка. Даже ее дыхание теперь едва заметно. Она изрядно набралась опыта, прячась в темноте от преследующих ее тварей.
Наткнувшись на автомобиль, я ощупью иду вдоль длинного изогнутого ряда припаркованных машин, используя меч скорее как трость слепого, чем как оружие.
Я едва не спотыкаюсь о чемодан. Какой-то путешественник, видимо, тащил его с собой, пока не понял, что в нем нет больше ничего ценного. Я наверняка упала бы, если бы в глубине гаража царила кромешная тьма. Однако я могу различить, пусть даже едва-едва, прямоугольные очертания чемодана. Где-то есть очень слабый источник света. Я пытаюсь его обнаружить, сосредоточившись на том, в какой стороне тени кажутся чернее. К этому времени я уже безнадежно заблудилась в лабиринте машин. Мы могли бы провести здесь всю ночь, но так ничего и не найти.
Мы еще дважды сворачиваем, и с каждым поворотом тени едва заметно светлеют. Если бы не искала специально, я бы нипочем этого не заметила.
Когда я наконец вижу свет, он настолько тусклый, что я, скорее всего, не обратила бы на него внимания, не будь в здании так темно. Узкая полоска света очерчивает дверь. Я прикладываю к ней ухо, но ничего не слышу.
Я слегка приоткрываю ее. Дверь ведет на лестничную площадку. Внизу виден тусклый свет.
Осторожно закрыв за нами дверь, я начинаю спускаться. К счастью, ступени бетонные, а не металлические, лязгающие при каждом шаге.
Внизу лестницы — еще одна закрытая дверь, из-за которой сочится серебристый свет, единственный, освещающий лестницу. Я прикладываю к двери ухо. Слышатся чьи-то голоса.
Я не разбираю ни слова, но могу понять, что говорящих по меньшей мере двое. Мы ждем, присев в темноте за дверью и надеясь, что есть еще одна, через которую уйдут те, кому эти голоса принадлежат.
Голоса удаляются и смолкают. После нескольких мгновений тишины я приоткрываю дверь, съеживаясь в ожидании скрипа или скрежета, но дверь открывается без единого звука.
За ней — бетонное пространство размером со склад. Первое, что я замечаю, — ряды стеклянных цилиндров, внутри каждого из которых мог бы поместиться взрослый человек. Но то, что находится там на самом деле, больше похоже на кошмарную помесь скорпионов с ангелами.