Книга: Тирания Ночи
Назад: 5
Дальше: 7

6

Аль-Кварн, Дринджер, каифат Аль-Минфета
Тем, кто подходил к Аль-Кварну с севера, могло показаться, что город стоит посреди пустыни. Темно-коричневая стена вырастала прямо из мертвой темно-коричневый же земли. А виной всему бредовые страхи Гордимера. Под стеной вечно кишели мухи — по утрам сюда сбрасывали мусор и нечистоты, а на целую милю от нее никому нельзя было селиться, и даже кочевники не разбивали тут своих шатров.
Год назад астролог предсказал, что Гордимера одолеет враг, явившийся с севера. Теперь Лев опасался армии захватчиков.
Трудно было придраться к словам астролога. Вражеские силы действительно могли подойти лишь с севера, ведь на западе все города на добрые шесть сотен миль в округе с радостью присягнули на верность каифу Аль-Минфета. Иногда на Дринджер нападали племена кочевников-горцев или пустынников, но они не представляли серьезной угрозы ни для каифата, ни для Гордимера.
Маленькие царства к югу от Дринджера тоже признали власть каифа. Жили там в основном чалдаряне, которые отказывались подчиняться бротскому патриарху и считали его напыщенным выскочкой. На таком расстоянии от Брота они, к счастью, могли себе это позволить.
Элс, похожий на нищего бродягу, подошел к северным воротам. Андесквелузские мумии он отправил еще раньше, договорившись с капитаном баржи, на которой отплыл на юг с острова Рейн (Гордимеровы боевые корабли не имели права подниматься выше по реке).
Ширн перегораживали две деревянные плотины — чуть выше и чуть ниже Аль-Кварна, поэтому грузы, отправляющиеся на север, приходилось несколько раз перетаскивать с корабля на корабль.
По мертвой пустоши кружили песчаные смерчи. Элс насторожился: некоторые злобные духи вполне могут являться и днем. Не приказал ли Лев из страха эр-Рашалю аль-Дулкварнену наслать на него какую-нибудь нечисть?
Ша-луг знал, что Гордимер его боится, но не понимал почему. Может, из-за каких-нибудь бредовых предсказаний очередного оракула?
Гордимер просто жить не мог без этих своих авгуров.
Но ни образ жизни Элса, ни его служба не вызывали никаких нареканий. С самых первых дней обучения в школе неутомимых отроков он всегда безукоризненно выполнял приказы.
Конечно, и он допускал ошибки. Никто не совершенен, разве что господь, истинный и единственный (в глубине души Элс подозревал, что многие языческие боги тоже существуют, но не так могущественны, как бог всех богов).
Северная стена Аль-Кварна словно ножом рассекала Гордимерову пустошь. Сверху крутились ветряные мельницы, накачивавшие в город воду. Такого не встретишь больше нигде в мире.
На вершине стены был устроен акведук, и через него вода из Ширна попадала в резервуары в верхней части города. По настоянию Гордимера их всегда поддерживали в чистоте.
Глядя на Гордимерову пустошь, Элс задавался вопросом: не превратится ли по вине этого человека в такую же пустыню весь Дринджер?
Прямо сейчас в ста семидесяти милях к югу от Аль-Кварна по его приказу вырубали последний в стране лес, чтобы спешно достроить огромную боевую флотилию. Гордимер опасался амбициозного бротского патриарха, руннского императора и торговых республик — Датеона, Апариона и Сонсу. Добраться до Дринджера их армии могли только морем.
Наконец Элс вошел в город. За стеной ничто уже не напоминало о Гордимеровой пустоши — в Аль-Кварне кипела жизнь. Поговаривали, что здесь обитает целый миллион народу. Несомненное преувеличение, но Элсу нравилось так думать.
Аль-Кварн был его домом, домом всех ша-луг. Именно здесь появлялись защитники каифата и, по их собственному мнению, всей Обители Мира и Аль-Прамы, пристанища истинно верующих.

 

По длинной широкой лестнице Элс поднимался во Дворец Королей. Название это давно не соответствовало действительности, потому что королей не было в Дринджере вот уже несколько веков. К тому же господь не одобрял королей в принципе. Во всей Обители Мира не было ни единого короля — лишь правящие вместо них военачальники.
Элс воспитывался в одной из семи школ неутомимых отроков, где малолетние рабы превращались в опытных ша-луг. Раньше, еще до Гордимера, таких школ было больше, но Лев позакрывал многие, а оставшиеся заставил следить друг за другом, извращая таким образом их первоначальное назначение — стремление к совершенству.
До Дворца Элс добраться не успел — по городу пронесся полуденный призыв к молитве. Воин опустился на колени, совершая обычный ритуал уничижения. Так поступали все в Аль-Кварне, даже приехавшие по делам язычники. Повсюду шныряли доносчики, а нарушение закона каралось быстро и беспощадно.
Гордимер Лев ни во что не ставил каифа, главу всей религиозной махины, и обращался с ним как с заложником, зато, несмотря на свое собственное происхождение, фанатично чтил Писание.
Сохранилась запись о покупке Гордимера. Работорговцы утверждали, что мальчик родом кледиец, с побережья Промпта, но его имя, цвет кожи и телосложение говорили совсем иное: родом Гордимер был явно из Арнгенда. Сам он заявлял, что произошел от Предвестников. Элс посчитал это определенной проверкой на преданность: тот, кто принимал очевидную ложь и не пытался ее оспорить, вполне годился для Гордимерова царства.
Правителю постоянно доносили обо всех подряд. Наушником мог оказаться любой, достаточно было лишь вызвать чье-нибудь недовольство.
Все, кто имел дело с Гордимером, так или иначе становились доносчиками. Его боялись все и уважали многие, ведь прамане почитали сильных владык. Только сильный владыка мог усмирить непокорных псов войны и бунта.
Дринджер процветал. Вот уже тысячу лет из него в другие страны отправляли зерно и хлопок, а обратно ввозили золото, серебро и предметы роскоши. Соседние государства не могли похвастаться таким же богатством, но большинство дорожило миром, который обеспечивал каифат. На войне наживались немногие.
Элс поднялся с каменных ступеней, истертых бесчисленными прикосновениями миллионов сандалий, и вошел в прохладную тень под огромными квадратными колоннами. Мастеровые все еще переделывали украшавшие дворец надписи, оставшиеся с далеких и сказочных догордимеровых времен.
Потомкам предстояло узнать обо всех подробностях жизни Гордимера Льва (разумеется, кроме тех, которые он сам держал в секрете). Если только очередной властолюбивый и сильный владыка не перепишет историю заново. Тогда имя Гордимера уцелеет лишь в летописях, которые ведут его враги.
— Капитан Элс Тейдж?
Элс остановился. Глаза после яркого солнца не успели привыкнуть к полумраку Дворца.
— Да.
— Следуйте за мной.
На посланце было простое облачение из белого полотна, похожее на то, что носили древние жрецы, — длинная просторная рубаха и юбка до колен. В такой облачались придворные маги и предсказатели. Этот юнец — по всей видимости, новичок, — вероятно, еще не успел поступить в послушники. Наверняка он из Дринджера, из жреческого рода, восходившего к языческим временам. Ходили слухи, что некоторые из них втайне отправляют древние обряды.
Элс должен был явиться с докладом прямо к Гордимеру сразу же после прибытия, но не подчиниться он не мог. Эр-Рашаль аль-Дулкварнен, которого кое-кто звал Рашалем Шельмецом, был не менее опасен, чем сам Гордимер Лев. А может быть, и более. Власть ему давали Орудия Ночи.
Если у Гордимера вообще имелись друзья в этом мире, то единственным настоящим таким другом можно было смело назвать эр-Рашаля.

 

Придворный волшебник ждал его в покоях, расположенных неподалеку от личной приемной самого Гордимера. Если бы Элсу предложили узнать мага среди сотни незнакомцев, он бы безошибочно выделил его из толпы. Эр-Рашаль был как две капли воды похож на злого волшебника из старых сказок: высокий, крупный, очень смуглый мужчина с властными чертами лица, крючковатым носом, толстыми губами, бритой головой и холодными черными глазами. Ему было пятьдесят, но выглядел он на тридцать.
Эр-Рашаль намеренно избрал именно этот образ, ведь все вокруг, начиная с дворян и заканчивая простолюдинами, с детства воспитывались на старых сказках. Колдун хотел, чтобы его боялись.
— Господин Рашаль, — обратился к нему Элс, — Лев велел мне явиться с докладом сразу же по прибытии.
— Он знает, что ты уже здесь, — прогремел в ответ волшебник. — Тебе ведь знакомы его привычки: аудиенции пришлось бы ждать не меньше часа. Я сказал охране, что ты у меня.
Элсу все это очень не понравилось. Снова интриги. А интриги в Аль-Кварне ему совсем не по душе.
Каждый раз, возвращаясь из похода, ша-луг чувствовал себя не в своей тарелке. В Аль-Кварне вовсю шла закулисная борьба, а он, простой солдат, решительно не годился для всего этого и плевать хотел, кто и кому насолил в столице. Заботила капитана Тейджа в первую очередь безопасность его людей.
Именно поэтому подчиненные относились к нему с уважением. Диктаторы редко пользуются любовью и доверием солдат. Когда-то давно и самого Гордимера любили и уважали, к власти он пришел, свергнув постаревшего и более ни на что не годного предшественника.
Элс кивнул волшебнику.
— Ты отлично потрудился и доставил мумии, — продолжал Рашаль. — Я сомневался в благополучном исходе дела. А вот Гордимер нет. Теперь я должен ему двадцать серебряных драхм. Это отнюдь не значит, что я не молился об успешном окончании твоего похода.
Элс снова кивнул:
— Хорошо, что вы не слишком расстроились из-за проигранных денег. Второе чудесное спасение, боюсь, мне уже не по силам.
— Как раз об этом я и хотел тебя расспросить. То, что я услышал, меня несколько озадачило.
— А рассказывать-то особенно нечего, — пожал плечами Тейдж. — На нас хотело напасть существо, которое Аз назвал богоном. Я сделал единственное, что пришло в голову. Сработало.
— Все равно расскажи. Твой мастер призраков мог что-нибудь упустить.
Элс пересказал историю во всех подробностях. Он знал, что его будут расспрашивать, и не один раз, а потому запомнил множество деталей. Гордимер наверняка захочет узнать, какие колдовские силы угрожали ша-луг. Особенно на севере от Аль-Кварна.
— Почему ты решил зарядить фальконет монетами?
— Не знаю. Наверное, где-то слышал, что создания Ночи недолюбливают серебро. Тогда мне казалось, что ничего не выйдет.
— Но перед своими людьми ты не выказал ни тени сомнения.
Значит, эр-Рашаль уже допросил Хагида.
— Хороший военачальник не должен выказывать сомнений и волноваться. Он должен что-то делать, даже если решение принято неверно. Когда я велел им зарядить фальконет камнями и монетами, мне казалось, что ничего не выйдет. Но зато моим людям было чем занять руки, это их успокоило.
— Тебе повезло. Для некоторых созданий Ночи серебро — смертельный яд. Но далеко не для всех. Тут гораздо эффективнее железо. Случится еще раз отправиться в подобный поход, возьми на такой случай мешочек с железными шариками.
— Интересно, может, железо содержалось в тех камнях, которыми мы зарядили пушку?
— А что с фальконетом?
— Вышло даже лучше, чем я ожидал. Вам наконец удалось подобрать правильный сплав, или процесс охлаждения прошел удачно. Не знаю. Мы потом не нашли в пушке ни единой трещины, хотя огненного порошка положили больше обычного.
По лицу волшебника было видно, что он доволен собой. Еще бы — ему удалось создать передвижную пушку, пригодную для битвы. Первому в мире.
— Хорошие новости. Сделаю еще несколько. Жаль, что нельзя отливать железные дула.
— Если вдуматься, железо гораздо лучше меди.
— Совершенно верно. Тирания Ночи почти ничего не может противопоставить железу. Мы пытаемся, несмотря на все трудности. Действуем методом проб и ошибок.
— И огненный порошок нужно улучшить. Он быстро намокает, а намокнув, теряет свои свойства и ужасно дымит. Или вообще отказывается гореть.
Элс мысленно похвалил себя: ему удалось отвлечь внимание самого хитрого и самого опасного человека в каифате. Достаточно было лишь завести речь об одной из любимых игрушек эр-Рашаля, а потом поддакивать в нужных местах.
Так они и говорили о пушках и огненном порошке, пока за Элсом не прислал Гордимер.

 

Элс не боялся Гордимера как человека, но опасался верховного военачальника ша-луг. Лев знал об этом, и ему это не нравилось. Гордимеру хотелось, чтобы перед ним трепетали все без исключения.
Но ему уже почти стукнуло пятьдесят, и Элс, закаленный в боях воин в расцвете лет, не мог испытывать перед ним страха.
Вместе с Рашалем они вошли в приемную, и Тейдж выказал повелителю все положенные знаки внимания. Именно так. Гордимер заслуживал уважения.
Когда-то Гордимер Лев был крепок и силен, но вознесся чересчур высоко и больше не поддерживал себя в той превосходной форме, благодаря которой прославился в юности. Элс заметил намечающееся брюшко, чуть набрякшие веки. Лев все больше потакает своим слабостям. Когда они входили в приемную, оттуда поспешно выскочила закутанная в кисею женщина. Скорее всего, Гордимер устроил это нарочно, чтобы напомнить подданным о своем положении.
— Кончай с любезностями, — прервал он торжественное, по всем правилам этикета, приветствие Элса. — Рашаль, он по твоей милости несет всю эту чушь? Капитан Тейдж, здесь никто за тобой не следит, я не каиф и желаю говорить с тобой как солдат с солдатом.
На голове у Гордимера все еще красовалась густая светлая грива, из-за которой он и получил свое прозвище. Но львиной была не только грива, но и свирепость, с которой он обрушивался на врагов — как собственных, так и божьих.
— Все шло слишком гладко, — начал свою безыскусную повесть Элс. — Рано или поздно должна была приключиться какая-нибудь пакость вроде того богона.
— Рашаль, раз уж ты явился сюда, объясни-ка мне все.
— Так называют ночных созданий необыкновенной мощи, в наши дни такое редко увидишь. Богона можно сравнить с графом, или бароном, или даже с каифом. Только убить его сложнее.
Губы Рашаля чуть изогнулись в усмешке. Каиф Аль-Минфета вот уже много лет пытался через свое доверенное лицо (то есть Гордимера) избавиться от назойливых соперников из Каср-аль-Зеда и Аль-Халамбры. В результате Индала аль-Суль Халаладин отправил в Аль-Кварн послание, где сообщалось, что ему совершенно не хочется, чтобы что-нибудь приключилась с его каифом.
Гордимер принял это к сведению. Он уважал Индалу аль-Суля Халаладина за блестящую победу в Святых Землях.
Два военачальника никогда не встречались, но помогали друг другу в войне против иноземцев. Хотя им мало чего удавалось добиться. Как только северный каифат обращал все свое внимание на Святые Земли, на его границах тут же начинались беспорядки. Рунны немедленно вторгались в северные провинции Люсидии, надеясь отвоевать утраченные земли. На востоке активизировалась Гаргарлицейская Империя, чей нынешний император вел довольно агрессивную политику. Хотя у него хватало своих трудностей с Хин-тай Ат.
Воины Хин-тай Ат подступали к Люсидии с северо-востока, словно гнев господень, и сметали всех, кто вставал у них на пути.
Некоторые священники из Люсидии полагали, что противиться Хин-тай Ат — то же самое, что противиться воле господа, и утверждали, что их военачальник Тистимед Золотой — это тот самый бич божий, о ком сказано в Писании, языческая кара, ниспосланная Обители Мира в наказание за грехи и проступки правоверных.
Но ведь были еще и муллы-фундаменталисты, истово верившие, что нельзя жить в городах или вообще в домах. Человеку якобы следует обитать в самых непотребных условиях, иначе он поддастся искушению ворога.
Гордимер и его каиф все же надеялись застать конец каифа Каср-аль-Зеда и рассчитывали, что его защитнику вскоре станет не до мести.
Фундаменталисты причиняли в Дринджере гораздо меньше беспокойства, чем в Люсидии, и Лев следил, чтобы это беспокойство вовремя пресекалось.
Гордимер внимательно слушал, пока его придворный волшебник говорил о походе Элса в Идиам и Андесквелуз, о возвращении шести мумий.
Эр-Рашаль хвалил Элса за сообразительность и решительность. Похвалы из его уст редко кто удостаивался.
— Хорошо, — прервал его военачальник. — Ему нет равных. Никто другой не справился бы. Но именно поэтому я его и послал. Ему незачем выслушивать восторженные отзывы толстозадых чинуш. Капитан хочет узнать, зачем я вызвал его, и приступить к подготовке.
— Я надеялся немного побыть с семьей, — сказал Элс.
Гордимер скривился. У него самого семьи не было. Семья — это слабость, которая связывает по рукам и ногам; семья ша-луг — другие ша-луг. Взять хотя бы Элса — родные отвлекают его. Зато из них получаются отличные заложники.
— Не стоит вот так сразу, без передышки, снова бросаться в огонь после такого серьезного испытания, какое прошел капитан, — заметил Рашаль.
— Да, это будет долгий поход, — махнул рукой Гордимер. — Хорошо. Небольшая задержка ничего не изменит.
Лев прислушивался к советам Рашаля, хотя они не всегда ему нравились. Тейдж решил, что родных лучше отослать подальше от Аль-Кварна. Чтобы с ними не приключилось какой-нибудь ужасной беды. Такое уже бывало с другими.
Гордимер Лев был гениальным военачальником, но мелочным, мстительным и весьма эгоистичным правителем. Он никогда не мог припомнить, за что же именно сверг своего предшественника.
Не следует беспрестанно настраивать людей против себя. Это не приводит ни к чему хорошему.
— Я сгораю от любопытства. — Элс решил напомнить о цели этой аудиенции.
— Ты отправишься в Фиральдию, во владения Брота. Необходимо выяснить, что замышляет Безупречный. От наших шпионов последнее время мало толку.
— Говорят, — подхватил волшебник, — патриарх призывает к новому священному походу. Ему не дает покоя победа Индалы аль-Суля Халаладина. Он хочет оттеснить правоверных от Кладезей Ихрейна, изгнать нас из Святых Земель и завоевать Кальзир. К подобным глупостям призывают своих соотечественников все патриархи, но нынешний, в отличие от предшественников, настроен весьма серьезно. Хотя ему самому грозит войной Граальская Империя. Да еще в Вискесменте засел соперник. Не стоит забывать и об их так называемой мейсальской ереси. Она весьма широко распространилась в Коннеке, это провинция в Арнгенде. Наши шпионы утверждают, что патриарх не ведает, что происходит. Но мы не верим. Разве может так вести себя человек столь высокого положения?
— В новый священный поход, — кивнул Гордимер, — могли бы выступить разве что те, кто сражался в Святых Землях и раньше, то есть арнгендцы. Но они сейчас воюют с Сантерином. И им же придется изыскивать солдат, чтобы побороть еретиков и противников Брота в Коннеке.
— И все же, — добавил Рашаль, — патриарх, по всей видимости, искренне верит, что стоит ему воскликнуть: «Да будет воля божья», — все случится само собой.
— Похоже, следует усомниться в его рассудке.
— Да, — согласился волшебник, — но неверные считают, что, сделавшись патриархом, Гонарио Бенедокто превратился в божье создание. Хотя во время выборов, как всем прекрасно известно, соперники прибегают к взяткам и шантажу, а один раз даже было совершено убийство.
— Безупречный поклоняется фальшивому богу, — прорычал Гордимер, — почитает идолов. Конечно же, он не в своем уме. Но как далеко зашло его безумие? Последуют ли за безумными словами безумные поступки? Нужно все выяснить.
Вполне похоже на правду. Гордимер охраняет доверенную ему часть Обители Мира. Но тут кроется что-то еще.
— Мне нужна подробная информация о коллегии, — сказал Рашаль. — Об их планах и политике.
— Если Безупречный действительно безумен, — кивнул Гордимер, — в коллегии должны были возникнуть клики, которые жаждут его свергнуть.
— Я так мало знаю… — начал было Элс, но осекся — не стоит проявлять неповиновение. — Сумею ли я остаться неузнанным в Броте?
— Да, в Броте и его владениях, — ответил аль-Рашаль, — и во всей Фиральдии тоже. Без особого труда. В Броте обитает не меньше разного народу, чем в Гипраксиуме. Много лет назад я и сам там бывал. И справился, даже не зная языка. Избежать неприятностей очень просто — представься тем, кем ты и являешься, профессиональным солдатом. Скажем, наемником из дальних краев. Не говори никому, откуда именно ты родом, вот и не придется вспоминать далекий дом и старые добрые деньки. Допустим, ты не хочешь рассказывать о прошлом, потому что за твою голову назначена награда. Скажем, неприятная история, связанная с некой женщиной: ее муж застал вас и ты его покалечил. Западным варварам такие истории нравятся.
— Рашалю не терпится узнать, что замышляет коллегия в своих катакомбах под дворцом Чиаро. А мне интересно, можно ли настроить кого-нибудь против Безупречного, какие у него планы, кто в случае его смерти займет место патриарха и каково отношение потенциальных преемников к Дринджеру, Святым Землям, Арнгенду и Обители Мира. А еще узнай все, что можно, о Феррисе Ренфрау.
— Феррис Ренфрау? — удивленно повторил Элс. — Кто это?
— Вот именно.
— Феррис Ренфрау — весьма подозрительный тип, — сжалился над Тейджем Рашаль. — Он дважды бывал в Аль-Кварне. Выдает себя за агента императора Йоханнеса. Скользкий как угорь. Вечно выспрашивает, но сам ничего никому не говорит.
— Мы не можем взять его за горло, — добавил Гордимер. — Похоже, он хочет заключить тайный союз против патриарха.
— Вот уже несколько столетий, — пояснил волшебник, — Граальские императоры и патриархи враждуют между собой и решают, что главнее — власть мирская или власть церковная. Существуют и некоторые разногласия по поводу прав патриарха и его епископов на владения епископальных чалдарян. По мирским законам, феодальный подданный не может передать свои земли церкви или кому-либо еще (если этот кто-то не его сын) без согласия своего сеньора. А главным сеньором чаще всего выступает сам император. К тому же, по этим самым законам, каждое чалдарянское государство имеет обязательства либо перед императором, либо перед владыкой Фавората, Стилурии, Аламеддина или же — господь всемогущий — даже Кальзира.
— Да уж, у нас все устроено куда как разумнее, — заметил Элс.
— Теоретически, — отозвался Рашаль, не заметив насмешки. — Пока в империи не препоручили власть Йоханнесу Черные Сапоги, никого не заботило вышеупомянутое право сеньора. Но теперь Йоханнес и Безупречный — соперники. Патриарх жаждет воспользоваться всеми привилегиями церкви, чтобы обогатить свой клан, свой город и свою церковь. Вот-вот вспыхнет война.
— А мы хотим этому поспособствовать, — добавил Гордимер. — Но самим в ней не участвовать. Пусть неверные убивают друг друга, забыв на время про Святые Земли.
— Понимаю, — отозвался Элс, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно более бесстрастно.
— Могу я на тебя рассчитывать? — спросил Гордимер.
— Можно мне взять кого-нибудь из своих людей?
— Не в этот раз. Придется отправиться туда в одиночку. Один купец возьмет тебя с собой в Ранч, на остров Старклирод. В Ранче ты купишь себе место на корабле и отправишься в Сонсу с подорожной на имя захудалого арнгендского рыцаря. Скажешь, тебя вызвали домой, чтобы уладить семейные дела в Ля-Триобе в Трамейне. А виновата во всем та неразбериха, которая воцарилась после разгрома армии герцога Гармонеки на Тамзе прошлым летом.
— Похоже, вы все тщательно спланировали.
— На самом-то деле, — признался Рашаль, — мы импровизируем.
— На прошлой неделе, — рассказал Гордимер, — к нам в плен попал сэр Эльфорд да Скес. У него мы и позаимствовали эту историю. Пока не доберешься до Сонсы, можешь зваться его именем. Этого малого вряд ли кто-нибудь узнает. Говори всем, что собираешься пересесть на миночанское каботажное судно до коннекского Шивеналя. Но в Сонсе забудь про да Скеса и отправляйся на юг, в Брот, под видом безработного наемника.
— После Сонсы ты сам по себе, — кивнул Рашаль.
— Еще многое предстоит продумать и обговорить перед твоим отъездом. Пока отдыхай. И повидайся с родными.
Элсу почудилась угроза в голосе Гордимера. Но быть может, ему лишь кажется и Лев вовсе не напоминает лишний раз о том, что семья Тейджа остается у него в заложниках.
Об этом ша-луг и так прекрасно помнил. Он поклонился.
— Еще кое-что, — сказал Гордимер. — Благодарность за доставленные из Андесквелуза мумии. Ты ведь не потерял в походе ни одного человека… Рашаль?
— Вытяни руки, капитан.
В правую руку волшебник вложил кожаный кошель (судя по весу, награда весьма щедрая, если только там не медяки или бронза), а вокруг левой обернул полоску потертой коричневой кожи. Соединив концы полоски, Рашаль провел по ней пальцем и что-то пробормотал. Концы срослись. Элс покрутил рукой. На кожаной полоске блеснули камешки и железяки.
— Со временем амулет станет невидимым, — объяснил волшебник. — Этот браслет защитит тебя от колдовства и нечисти. Хотя опасаться вряд ли стоит. Брот едва ли не старше храмовых городов Нижнего царства, там почти не осталось Орудий Ночи.
— Благодарю.
— Ступай, — напутствовал его Гордимер. — Отдохни.

 

В древности Дринджер разделялся на Нижнее, Среднее и Верхнее царства. В Нижнем, в дельте реки у моря, процветали земледельцы и купцы, и там же располагались самые древние на свете города. Когда-то они возникли вокруг храмов, посвященных древним богам. За семь столетий до Гордимера Льва в Древней Бротской Империи получила официальное признание чалдарянская церковь, в те времена сам Дринджер был всего лишь провинцией этой империи, именно тогда последователи фанатичного Иосифа Алегианта обрушили свой гнев на эти храмы, сравняли их с землей и перебили священников.
Сам Иосиф был безумным последователем Аарона Чалдарянского, а тот, в свою очередь, принадлежал к святым основателям церкви. Родился он в Чалдаре в Святых Землях. Позднее в честь Чалдара стали именовать и новую религию. Чалдар существует и поныне — жалкая деревушка возле Кладезя Мира.
Именно Аарон первый проповедовал чалдарянскую веру, призывая всех к миру, любви и равенству и презирая насилие во всех его проявлениях.
За два с половиной столетия до Гордимера Льва новая волна кровожадных апостолов, проповедующих любовь и мир, прокатилась по Нижнему царству и смела правивших там чалдарян. Захватчики уничтожили и их труды, и труды всех язычников, уцелевшие со времен Иосифа Алегианта. Погибли тысячи книг, а вместе с ними и древние секреты, знания и история.
Завоеватели из Пеквы были невежественными, суеверными и чрезвычайно грязными жителями пустыни. С момента их обращения в божественную веру минуло всего каких-то несколько недель. Они явились в Дринджер, испытывая глубокий страх перед книгами и искусством письма. Ведь именно хитрые грамотные проныры вечно замышляют какое-нибудь непотребство.
В Среднем же царстве с древнейших времен жили правители Дринджера; еще когда всем заправляли жрецы, царей считали богами, а дринджерийцы поклонялись Тирании Ночи даже при свете дня. Именно в Аль-Кварне, который до прихода захватчиков носил другие имена, располагалось правительство.
В те дни Верхнее царство считалось диким. Пограничные земли у отрогов Слангских гор защищали Дринджер от нашествий с юга. В тех краях и поныне встречаются чалдарянские отшельники, сектанты и древние призраки Дринджера.
Ныне Верхнее царство именовали Царством Мертвых. Бесплодные холмы, тянувшиеся на добрых тридцать миль по обеим сторонам Ширна, испещряли ходы и туннели, ведущие в тысячелетние усыпальницы. Злополучные грабители обычно горько сожалели о неверно выбранном поприще, когда сталкивались там с Орудиями Ночи.
Еще за несколько сотен лет до Иосифа Алегианта люди стали забывать, почему следует хоронить умерших именно в этих холмах. Но даже сейчас те, у кого, по их же собственным словам, текла в жилах чистая дринджерийская кровь, с гордостью хвастались похороненными в Холмах Мертвых предками.
В тех краях скопился большой запас темного волшебства, сравнимый разве что со Святыми Землями.
Кладези Ихрейна считались душой этого мира.

 

— Что ты думаешь о капитане Тейдже, Рашаль?
— Думаю, друг мой, страхи снова взяли над тобой верх. Этот человек, возможно, твой самый верный подданный. Ша-луг до мозга костей.
Так прямолинейно разговаривать с полководцем осмеливался лишь эр-Рашаль аль-Дулкварнен. Гордимера его слова не обрадовали, но что поделать — приходилось скрепя сердце полагаться на мнение Рашаля.
Гордимеру нелегко было представить, что кто-то мыслит иначе, чем он сам, и не всеми движут честолюбие и жажда власти.
Капитан Тейдж — опытный воин. Значит, он наверняка…
— Скоро нас захлестнут грандиозные перемены, — продолжал меж тем волшебник. — Будешь продолжать в том же духе, и они поглотят тебя, Дринджер, меня и весь каифат Аль-Минфета. Повинуясь беспочвенным страхам, ты уничтожишь именно тех, кому хватает храбрости, силы и выдержки сражаться.
Гордимер вскочил и принялся мерить шагами комнату, осыпая всех подряд проклятиями и угрозами и взывая к милости божьей.
— Ты должен помочь мне, Рашаль, — взмолился он. — Не могу справиться со своими мыслями. Они овладевают мной.
— Сделаю, что смогу. Ради тебя и Дринджера. Но я не сумею помочь, если ты не поможешь себе сам. Каждый раз, как примерещится очередной заговор, говори себе: «У меня просто разыгралось воображение». Сначала обсуди дело со мной, а потом уже бросайся всех казнить. Давай вместе посмотрим на улики. И позволь мне сначала допросить подозреваемых. Не стоит понапрасну жертвовать достойными людьми. Именно так поступал Абад — жертвовал слишком многими. Именно поэтому тебе и удалось получить такую серьезную поддержку и свергнуть его.
Рашаль не стал напоминать Гордимеру, что служил придворным волшебником и у его предшественника. Не стоит подливать масла в огонь.
— Постараюсь, Рашаль. Постараюсь. Но подозрения одолевают меня, словно болезнь.
— Просто разреши мне сначала допросить подозреваемых. Сам до поры ничего не предпринимай. Удержи карающую руку.
Гордимер что-то согласно буркнул, но подозрения его не рассеялись.
Назад: 5
Дальше: 7