Книга: Город холодных руин
Назад: Глава сорок восьмая
Дальше: Глава пятидесятая

Глава сорок девятая

Среди ночи Бринду пришлось поднимать своих людей. Заспанные, с опухшими глазами, они притащились в обсидиановый зал, где он рассказал им о нападении на него и о том, что из этого вышло. Солдаты пораженно молчали.
Поверили они ему? Или решили, что он убил Нелума из-за их недавних разногласий?
– Зачем Нелуму нападать на вас? – спросила Тиенди. Только женщина решилась задать вопрос, волнующий всех.
– Вот ты мне и скажи, – ответил Бринд, внимательно оглядывая лица солдат в поисках малейших признаков неповиновения, указывающих на то, что еще кто-то из них готов выступить против него. Требовалось проявить осторожность, иначе он сойдет с ума. – Он пришел в мою комнату с оружием, думая, что я сплю.
С помощью двух своих людей Бринд уже перенес тело Нелума в обсидиановый зал, предварительно тщательно завернув его в простыню. Теперь труп лежал на столе, и Бринд откинул простыню в сторону, чтобы все могли его увидеть.
– Твою мать… – не сдержался кто-то.
– Вот дерьмо!
Волдырей под кожей мертвеца стало больше, черты лица исказились до полной неузнаваемости, и только по одежде можно было понять, кто перед ними. Руки трупа изогнулись так, что утратили нормальные очертания, одну ногу раздуло, и штанина на ней лопнула сверху донизу.
– Что могло вызвать такую реакцию, командир? – спросил Люпус.
– То, из чего сделан вот этот нож. – И Бринд показал на орудие убийства, еще торчавшее в груди трупа. – Возможно, какой-то комбинированный яд, предназначенный для меня. Уверен, он действовал не один.
Ночные гвардейцы молча обступили мертвое тело, но стали отходить поодиночке, точно не выдержав жуткого зрелища. Кое-кто переглядывался, а Бринд внимательно наблюдал за каждым. Судя по их лицам и жестам, случившееся было для них не меньшей загадкой, чем для него самого.
Только Тиенди стояла на своем:
– Ничего не понимаю. Зачем ему вас убивать?
Затем, что я гей. Затем, что я не вписываюсь в его определение настоящего мужчины. Затем, что так подсказывала ему вера?
– Могу лишь предполагать, что ему не нравились какие-то мои решения.

 

Мокрые и скользкие, как лед, ступени вели во внутренний двор цитадели. Покрытые мхом и лишайником стены добавляли картине уныния. Мрачные, еще не отошедшие от потрясения ночные гвардейцы выстроились в одну линию, а Бринд, Люпус, Бруг и Микилл несли носилки, на которых лежало завернутое в шелк тело лейтенанта Нелума Валора. Какие-то люди стояли на смотровой площадке и оттуда наблюдали за солдатами в черном и печальной церемонией, что проходила во дворе.
Утренняя морось мелькала перед глазами Бринда, когда он помогал устанавливать носилки с телом друга – потому что он был друг, несмотря на то что он сделал, – на погребальный костер. Недоумевающие взгляды его людей обжигали. Не все хотели, чтобы тело предателя было с почетом предано огню.
Солдаты встали по стойке смирно, притопнув ногой и поднеся правый кулак к груди. Бринд и Люпус, установив на высокую платформу передний край задрапированных черным носилок, осторожно задвинули их глубже, затем отошли и встали в один ряд со всеми. Бринд отдал приказ поджигать. Кто-то поднес горящий факел к основанию костра, огонь медленно, словно нехотя, пополз по дровам вверх, и вот наконец под темным небом зажегся еще один ярко-оранжевый маяк.
– Надеюсь, избранные тобой боги милостиво примут тебя, лейтенант, – пошептал Бринд, неотрывно глядя в марево разогретого воздуха.
Люпус наклонился к нему:
– Хорошо, что вы так поступили. Учитывая, что он хотел совершить, это благородно с вашей стороны.
– Он был ночным гвардейцем, рядовой. И несмотря ни на что, хорошим человеком.

 

Лучшие солдаты империи собрались в зале, выходившем окнами на северную стену цитадели. Грохот боя, кипевшего вдалеке, становился все яснее, как отзвуки неумолимо приближающейся грозы. Страх осязаемо витал в воздухе, пока культистка Блават расставляла на каменном столе в углу помещения свою коллекцию волшебных пузырьков. Бринд внимательно осмотрел все стеклянные контейнеры один за другим, уже зная, в каком порядке они будут употреблены. Каждый миг тянулся как вечность, а он все бился в тенетах своих мыслей.
Его солдаты были мрачны, сложив на груди руки, они задумчиво глядели перед собой. Бринд решил, что перед началом операции надо будет обязательно провести с ними беседу, поскольку ему нужна была их решительность, особенно сейчас.
Люпус вызвался быть первым, его подруга Беами стояла тут же, готовая провести аугментацию. Люпус снял рубашку и лег на стол, товарищи глядели на него с печальным состраданием, как будто он приготовился к смерти. Реликвии были готовы, металлические и хрустальные устройства выстроили в ряд, пластины присоединили к его голове, затем он и его женщина обменялись последним взглядом и ему сделали инъекцию жизни. Он закашлялся, задохнулся и, сжав кулаки, упал со стола на пол. Беами помогла ему встать и отвела в угол комнаты, где он сидел, держась за живот и потирая голову.
Все напряженно ждали. Похоже, ничего плохого с ним не произошло, он был жив и здоров, только ошарашен своими новыми обострившимися чувствами. Когда он описал усиленные качества, Бринд пришел в восторг.
Остальные последовали за ним. Тиенди, Син, Микилл, Бруг, Смок, Хааль, Бонди и другие: от инъекции у каждого сначала перехватывало дыхание, наступал полный коллапс, человек падал, но тут же вставал снова, живой и полный сил.
Наконец Бринд сам подошел к столу и, раздвинув на груди рубашку, встал перед культистками. Холодный металл прошел ему сквозь кожу, волна технологий взорвала вены…
Как будто прыгнул в ледяную воду.
Дыхание покинуло его, сердце отчаянно забилось, словно куда-то торопясь. Ему показалось, что он умер, сокрушенный болью, но тут же, исцеленный, возродился. Новому усилителю потребовалось всего несколько секунд, чтобы подавить побочные эффекты и внедриться в организм. Бринд вдруг понял, что его тело изменилось: мышцы вздрагивали, требуя работы. Нюх стал тонким, как у зверя, а зрение до того острым, что он поначалу не знал, как с ним совладать.

 

Двадцать минут спустя Бринд уже запросил новые сведения о положении взятых в плен граждан. По последним оценкам, их количество возросло до одной тысячи пятисот человек. Ночные гвардейцы собрались за большим столом в обсидиановом зале, который, казалось, стал еще темнее и мрачнее, чем раньше. Командующий изложил им суть дела.
Даже самое незначительное изменение в выражениях лиц собравшихся не могло укрыться от нового зрения Бринда, и ему казалось, что он читает их мысли. Их было всего восемнадцать, против Бор знает скольких врагов. Бринду пришлось напомнить им о том, что сила Ночной Гвардии не в коллективном бою, а в поединке и что новое усиление сделало их практически неуязвимыми. Поэтому главное для них – верить в себя.
Затем Бринд перешел к описанию разработанной им тактики.
Им предстоит штурм как последнее средство. Поскольку склад располагается в глубине вражеской территории, их доставит туда взвод гаруд – по одному птицечеловеку на каждого солдата. Посадка произойдет на пустынной улице, в полумиле от пункта назначения, где, по донесениям разведки, уровень защиты минимальный. Следует как можно дольше избегать обнаружения, а потому все промежуточные стычки должны происходить бесшумно и быстро. Культисты снабдят каждого новым оружием – реликвией рейкр, создающей дымовую завесу для маскировки. У каждого будет меч, кинжал и арбалет; разбившись на небольшие группы, они должны будут проникнуть внутрь через пять разных входов, в то время как гаруды отвлекут внимание противника бренна-бомбами в трехстах ярдах к северу от склада.
Операция начнется с наступлением ночи и пройдет под покровом темноты, а сейчас, пока есть время, Бринд поговорит с ними на другую тему.

 

Он нашел ее там, где они договорились встретиться: в дальнем углу госпиталя, подальше от воя и криков хирургического ада. Опустив плечи, она сидела у стола перед кружкой с горячим напитком.
Когда он позвал ее по имени – Нандзи, – она ответила ему робким взглядом, не поднимая рук с колен. В ее глазах застыла боль от увиденных мучений такого количества людей. Как она сама могла стать убийцей, эта молодая женщина, почти девочка?
– Добрый день, командующий, – прошептала она, явно ожидая дальнейших расспросов.
Бринд кивнул и тут же перешел к делу:
– Насчет твоей способности… к трансформации. Что именно ты умеешь? Как я понимаю, ты можешь поймать в ловушку несколько противников сразу.
Она горестно вздохнула.
– Вы хотите использовать меня в бою, так ведь? Вам нужно, чтобы огромное чудовище было на поле боя на вашей стороне?
– В некотором смысле – да. – И Бринд изложил ей детали предстоящей операции. – Как видишь, твои способности нужны для захвата ключевых позиций, которые позволят нам проникнуть в расположение врага, где твоя… секреция пригодится для сдерживания солдат неприятеля. Ну и конечно, для обработки ран, как всегда.
– Я попробую, – согласилась наконец Нандзи и вдруг расплакалась.
Бринду было неловко присутствовать при этом эмоциональном срыве. Она была убийцей, не больше и не меньше, и жалеть ее было нельзя, но он не мог позволить, чтобы она почувствовала его возмущение.
– Послушай, я обещаю тебе, что, когда закончится война, ты и этот твой парень, Воланд, уйдете отсюда свободными. Даю слово.
Она смотрела на него недоверчиво, широко раскрытыми глазами.
– Я сделаю все, что вы скажете.

 

Вооруженные и полностью готовые к бою, ночные гвардейцы выстроились аккуратной шеренгой во внутреннем дворе цитадели, где то вспыхивали, то едва не гасли на ветру штормовые фонари. Бринд, вышагивая перед строем, раздавал указания и напоминал план операции. Затем он сделал знак гарудам, сидевшим наверху.
Те спланировали вниз и встали каждый у одного из гвардейцев за спиной. На гарудах были ремни, которыми к ним прикрепили людей. Бринд отдал короткий приказ, гаруды расправили свои массивные крылья, и гвардейцы присели вместе с птицелюдьми для того, чтобы совместно оттолкнуться от земли, – не самое удобное положение.
А потом все вместе взмыли в небо.

 

Джерид получил инструкции удерживать несколько улиц, расположенных на западной стороне города, что показалось ему странным, ведь это была практически территория противника. По всей видимости, планировалась операция, и крупная, только он не знал, какая именно. Его раздражало, что в такое время, как сейчас, он вынужден буквально препарировать любой слух в поисках скрытой в нем истины, как будто это не слух, а шифровка.
Гадание по внутренностям сплетен – вот чем ты занимаешься теперь, Джерид. Может, пригласить шамана из какого-нибудь племени да попросить его раскинуть раковины?
Его нерегулярная часть сумела-таки отстоять одну улицу, причем там, где профессионалы потерпели поражение: целый полк был перебит прямо у него на глазах. Он гордился своим разношерстным отрядом румелей. Пусть не они вынесли на себе главную тяжесть боя, но им все же удалось захватить улицу и не отдать ее врагу. Но ведь и окуны не простые враги: действуют они синхронно, да еще могут передавать друг другу сообщения о местоположении нерегулярных отрядов, благодаря чему им не страшны снайперы. А это особенно бесило Джерида.
И вот теперь настало ожидание, которое казалось ему бесконечным, – причем ожидание непонятно чего. Единственное, что ему было ясно – это что ночью должен прийти какой-то связной, он-то и доставит четкий приказ.
Но с тех пор, как они получили эту информацию, прошло уже три часа, а никто так и не появился. Потягивая горячий чай, снайперы и разведчики оглядывали район в поисках малейших признаков движения, как вдруг в одной из боковых улиц была замечена фигура в плаще. Двое парней тут же пошли разведать, в чем дело, и через пару минут неизвестный в плаще и капюшоне уже стоял перед командиром взвода.
И тут Джерид захохотал:
– Нандзи, сучка ты кровожадная! Какого черта ты тут делаешь?
– Меня выбрали помогать Ночной Гвардии, – ответила она едва ли не извиняющимся тоном.
Кто-то за его спиной ахнул, минуту все ошарашенно молчали. Сам факт близкого присутствия прославленного подразделения имел огромное значение и оказывал серьезное влияние на боевой дух личного состава. Любопытство Джерида возросло в геометрической прогрессии.
– Но уж точно не в таком виде. – Джерид имел в виду ее человеческий облик.
Нандзи покачала головой. Джерид тоже.
– Это еще не все, – добавила она. – Так как температура низкая, они хотят, чтобы румели сначала вывели меня на позицию, а потом прикрывали отход заложников.
Джерид скрыл свое недоверие:
– Мы не получили официального приказа.
Не успел он это сказать, как показался драгун на серой лошади, подъехал к ним и соскочил на землю.
– Селе Джамура, лейтенант Джерид. Сержант Вигспар, с приказом от ночных гвардейцев.
Пока его лошадь, переминаясь с ноги на ногу, с хрустом давила щебень копытами, сержант подтвердил все сказанное Нандзи, и Джерид выслушал тщательно продуманный план.
Вигспар ускакал, а Джерид немедленно разослал своих людей на поиски тележек, чтобы вывозить на них раненых заложников.
Когда наступило время действовать, он услышал дружное «а-ах-х». Обернувшись, он увидел, что Нандзи начала превращение. Ее тело рывками принимало новую форму, увеличиваясь в размерах, выпуская добавочные конечности, обрастая жесткими волосками.
Минуту спустя перед ними уже стоял огромный паук-убийца.
Двое румелей трусливо попятились и явно хотели дать деру, но он прикрикнул на них:
– Назад, разрази вас гром! Мы должны отвести эту… штуку на позицию.
В последовавшем за этим потрясенном молчании Джерид снова оглядел улицу в поисках малейшего шевеления, напряженно прислушиваясь, не раздастся ли где по соседству грохот взрывных механизмов бренна, которые должны заставить врагов сражаться, даже если они этого не желают.
И вдруг все началось: вдалеке глухо бухнуло, и почти сразу последовала реакция – дружный боевой клич атакующих захватчиков.
– Ладно, парни. Идем! – скомандовал Джерид.

 

Бринд не знал, откуда взялась охватившая его тревога: то ли из-за непривычного способа передвижения – по воздуху, пристегнутым к гаруде, – то ли из-за предстоявшей операции. Его доспехи были надежно застегнуты, в руках он держал обработанные культистами щит-гоплон и меч. Сбоку от него летел Люпус, при нем был составной лук, на спине – колчан, полный обычных стрел и тех, что предназначались для стрельбы влет. Их несли над городом, сверху они могли наблюдать вспышки рвущихся на некотором расстоянии реликвий – сначала глухой «бум», потом желтый огненный шар. Гаруд с людьми окружали другие, со щитами и сетями, предназначенными для защиты от немых бомб.
С высоты было видно, как из пункта назначения хлынули враги – примерно тысячный отряд румелей с боевыми криками помчался туда, где рвались бренна, и это вызвало у крылатых воинов вздох облегчения. Когда гаруды, сложив крылья, пошли на снижение, изменение высоты и скорости полета несколько напугало солдат. Бринд нервно сглотнул, увидев несущиеся навстречу дома. Едва ступив ногами на твердую землю, его люди отстегнули привязные ремни и гаруды снова взмыли в ночное небо.
Проверив, все ли на месте, Бринд шепотом повторил приказы.
После этого они разделились.

 

«Пристегни крепче оружие», – прожестикулировал Бринд Люпусу, и тот понимающе кивнул.
Вчетвером они – Бринд, Смок, Тиенди и Люпус – скользнули через боковую улицу, прячась за разоренными войной домами, а потом пустились бегом по главной улице, ведущей к складу.
Здешние дороги покрывал толстый слой снега, и, так как Бринд предупреждал, что следы в конце концов выдадут их, действовать приходилось быстро. Бринд затормозил, не добежав ста ярдов от широкого проспекта, где стояло нужное им здание, Смок и Тиенди остановились рядом. Пока Смок, как обычно, анализировал обстановку, Тиенди, пользуясь недавно усвоенным языком знаков, запросила дальнейшие инструкции.
«Подождем, пока все выйдут», – жестами приказал ей Бринд.
Люпус отстегнул лук, достал три стрелы и тут же положил одну на тетиву, пока остальные готовили мечи и арбалеты. После усиления они хорошо видели в темноте и не сомневались, что между ними и целью никого нет. Именно тишина и покой внушали им беспокойство, хотя врагу совершенно неоткуда было узнать об их приближении.
Вдруг что-то мелькнуло на краю поля зрения Бринда: в конце улицы появились четыре крупные собаки и начали громко лаять. Он пожалел, что не может заставить их заткнуться, ради их же блага, и понимал, что ему сейчас придется сделать.
Посмотрев на Люпуса, он просигналил: «Убей».
Люпус навел лук на животных, а те вдруг сорвались с места и со страшной скоростью понеслись к ним. Когда морда первого пса была уже совсем близко, Люпус отпустил тетиву. Еще три стрелы, и все псы полегли на снег один за другим.
«Хорошо», – знаком показал ему Бринд, но Люпус, похоже, так не думал.
Новый знак – и новая перебежка, мимо собачьих трупов. Люпус остановился, чтобы забрать стрелы.
Пройдя широкий перекресток, они оказались прямо у стены склада. Приглядевшись, Бринд увидел ночных гвардейцев. Они притаились в тени, но блики лунного света играли на их оружии.
«Ждем другую», – жестами показал им Бринд, имея в виду монстра.
А вот и она сама, тут как тут, бежит к ним прямо по крышам – не самое привычное зрелище даже в нынешних, не вполне привычных обстоятельствах. Не без страха он наблюдал за тем, как она спустилась с последней крыши на улицу, пользуясь чем-то вроде веревки, которую вытянула прямо из себя. Бринд трижды свистнул, и здоровенный паук, быстро перебирая лапами, оказался прямо рядом с ним. Люпус инстинктивно вскинул свой щит.
Бринд сделал знак другой группе и перебежал на новую позицию. Тем временем подошли румели из группы прикрытия под командованием лейтенанта Джерида. Бывший следователь кивнул ему, моментально оценив ситуацию. Бринд не мог не восхититься старым профессионалом. За ним двигались серые румели, многие были с тачками и тележками. Вернувшись к своим, Бринд жестом сделал знак пауку и трижды свистнул. Усиленный эхом свист трижды отозвался вдали.
Ночные гвардейцы, стараясь не обнаружить себя, моментально пересекли улицу и прижались спинами к гранитной стене склада – ярдов, наверное, сто в длину. Судя по запаху, здесь, должно быть, хранили рыбу, а сколько заложников могло вместить это помещение, оставалось только предполагать.
Взгляд влево, вправо, вверх, вперед и вниз.
Тут, бесшумно ступая по снегу, к ним подошли с другой стороны улицы еще гвардейцы.
Пользуясь своим обостренным слухом, Бринд приложил ухо к стене: какая-то возня – может, крысы, – а затем стон, похожий на жалобу боли.
Что это, они?
Прямо перед ним пробежал паук и легко взобрался на стену. Солдаты, вытаращив глаза, смотрели, как он карабкается наверх и перешагивает через карниз на крышу.
Новый сигнал рукой, новое изменение позиции, на этот раз дальше у той же стены, в поисках предполагаемого входа. Сзади потянулись по снегу ополченцы-румели. Джерид стоял посреди дороги с арбалетом наготове, вытянув одну руку, словно прося их не шуметь. Их тихим шагам отвечало жуткое безмолвие растерзанного войной ночного города.
Найдя вход, Бринд дал знак ближайшим к нему солдатам следовать за ним, остальных, растянувшихся вдоль стены, оповестил резким свистом. Рывком отворив металлическую дверь, группа Бринда начала по одному просачиваться внутрь. Люпус с луком на изготовку уже почти нырнул в дверной проем, как вдруг на главной улице показался небольшой отряд краснокожих румелей. Они не заметили ночных гвардейцев, прятавшихся в тени, зато сразу увидели румелей-ополченцев, которые, беспорядочно крича, бросились им навстречу. Враги стали обстреливать их из луков, ополченцы ответили из арбалетов. Два румеля упали – по одному с каждой стороны, – прежде чем Люпус снял троих, стремительно выпуская стрелу за стрелой. Краснокожие отошли раньше, чем стычка успела перерасти в рукопашную.
Бринд знаком велел Смоку разобраться с краснокожими, пока те не скрылись и не привели помощь.
Быстрая перебежка назад – узнать о потерях.
Четверо ополченцев окружили Джерида, лежавшего на спине: две стрелы воткнулись ему в лицо, одна – в грудь.
Черт возьми, и ты туда же, Джерид. После всего, что ты для нас сделал.
– Вот, блин, старикан-то помер, – сказал один, подтверждая очевидное.
– Он вам не старикан, – перебил его Бринд, – а следователь инквизиции, много лет верно служивший империи. Позаботьтесь о том, чтобы его тело положили на подобающий ему погребальный костер и освободили его душу как полагается.
Раздался пронзительный писк, и на них, будто с неба, свалился паук. С невероятной скоростью промчавшись по глубокому снегу, он распугал всех, кто стоял у тела Джерида. Одной конечностью тварь приподняла простертое тело. Какими-то выделениями пыталась остановить кровь. «До чего странно, – подумал Бринд. – Ведь это он засадил ее за решетку».
Смок подошел к ним и коротким кивком дал понять, что не дал краснокожим уйти.
– Отлично, – шепнул Бринд.
Солдаты рысью пустились назад через улицу, с оружием наготове, но Бринд то и дело оглядывался через плечо, вдруг еще что-нибудь случится. Затем, выставив перед собой щиты, оба по очереди нырнули в темный дверной проем.

 

Проверь стены, двери, любые входы и выходы. Обостренные чувства Бринда позволяли ему отчетливо воспринимать направления коридоров, а также холодную сырость и запах тления, стоявшие внутри здания, однако где именно находятся заложники, он не знал.
Еще некоторое время они шли вперед, в тишине слышались лишь легкие шаги и дыхание его солдат. Оказавшись в открытом пространстве наподобие зала, Бринд сориентировался и выбрал новый коридор. Люпус держал наготове лук, Смок и Тиенди сжимали в руках небольшие арбалеты и мечи.
Идущий впереди Бринд замер и предостерегающе вытянул руку: в нескольких шагах от них характер освещения изменялся.
Что-то мелькнуло?
В дальнем конце коридора стоял, опираясь на меч, и говорил с кем-то на чужеродном языке краснокожий румель. Бринд сделал Смоку и Тиенди знак снять его, а Люпусу – того, кто за ним.
Щелк, щелк, фр-р.
Враги повалились друг на друга. Бринд рванулся вперед и, остановившись рядом с телами, огляделся. Если мыслительные процессы окунов и в самом деле взаимосвязаны, сейчас сюда набегут другие. Он отволок трупы в тень, а Люпус вытащил из них стрелы.
Наверняка они уже близко.
Ступая как можно тише, они подобрались к полуоткрытой двери. Бринд, прижавшись спиной к стене, острием меча толкнул дверь. Внутри оказались трое: все краснокожие, ни одного окуна. Бринд сделал знак своим, потом нарочно кашлянул.
Два румеля выскочили в коридор, где им тут же перерезали глотки. Бринд, держа перед собой щит, ворвался в комнату и сразу схватился с третьим. С легкостью блокировав его вялые удары, он быстро прижал противника к стене. Вонзив меч ему в живот по самую рукоятку, он так рванул его вверх, что распорол торс до шеи. На пол хлынула густая кровь. Тварь рухнула на бок и издохла.
Группа Бринда ввалилась следом за командующим. Бринд понадеялся, что остальные гвардейцы тоже уже в здании.
За следующей дверью оказалось что-то вроде умывальника с текущими трубами и щербатой плиткой на стенах. Пол покрывал такой толстый слой льда, что им пришлось встать на четвереньки и так продвигаться к следующей двери.
Бринд распахнул ее, и их глазам предстало видение ада.
Прямо перед ним лежали останки десятков людей. Прошла минута, прежде чем он понял, что это все старики и дети. Их трупы устилали пол, были сложены в углах наподобие поленниц. Фрагменты костей валялись на полу вперемешку с лужами загустевшей крови. Многие трупы были вскрыты, из них начали доставать кости, но потом бросили. Непонятно почему. Может быть, это отбросы, человеческие отходы? Те, кого не погрузили на корабли и не вывезли из города?
Забирать эти тела сейчас было бессмысленно, и Бринд жестом скомандовал своим идти дальше. Он не винил гвардейцев за то, что они стояли разинув рты и в полном недоумении глядели на открывшуюся им картину.
«Идем дальше», – просигналил он.
«Слишком поздно?» – спросил Люпус.
«Нет. Этих бросили. Молодые и старые. Может быть, дальше есть живые».
Тиенди первой опомнилась от шока, подошла к Бринду и встала рядом, ожидая.
В следующую комнату…
Где на полу лежали сотни заложников – живых.
Вдруг они все зашевелились. Заметили прибытие элитного отряда: гвардейцы группами вошли одновременно через несколько разных входов.
«Не говорите, не говорите». Бринд самыми простыми знаками показывал им, что надо молчать, но тщетно. Звуки, выдававшие их присутствие, разлетелись по пустому складу, и уже через несколько секунд начали сбегаться вражеские солдаты.
Черт.
Бринд отдал своим людям приказ готовиться к бою.
Гвардейцы насколько возможно плотно сомкнули ряды, а Люпус непрерывно стрелял из лука, отвлекая внимание врагов, которые сбегались в огромный склад отовсюду. Стрелы – длинные и короткие, арбалетные болты ударялись в стены, наконечниками высекая из них искры.
Но едва ужасные окуны успели в достаточном количестве набиться в зал, как сверху на них скинула целый ворох своей паутины Нандзи. Враги остановились, запутавшись в липкой массе. Люпус, точно безумный, вихрем пронесся мимо них, пока они барахтались в тенетах, выпуская в их слабые места по две стрелы за раз, – и те один за другим начали падать.
Заложники между тем вопили и визжали, отчего и без того отчаянное положение становилось только хуже.
Нандзи спустилась на пол и вскинулась на задние лапы, оттесняя заложников прочь, к заднему выходу, подальше от поля боя и навстречу свободе. Затем она обернулась и наткнулась на отряд краснокожих. Бринд велел Тиенди и Смоку прикрывать ее.
Краснокожие сначала стояли перед ней, явно не зная, что им делать, но вдруг один из их лучников выпустил не меньше дюжины стрел ей в грудь и в брюхо. Раздался оглушительный писк, ее лапы подогнулись, и она упала. Несколько других подскочили к ней и стали рубить ей лапы. Она отбивалась от неприятелей острыми крючьями своих конечностей, снося головы и руки одним ударом.
Но их набежало еще больше, их клинки продолжали вгрызаться в мохнатую паучью плоть.
Она завизжала. Закашлялась. Воздух в помещении внезапно стал другим.
Когда она упала плашмя, не вынеся пытки, волна фиолетового света вырвалась из ее нутра и горизонтально распространилась по всему залу.
Ударная сила волны швырнула всех на пол, вырвав из рук Бринда щит. Он пополз за ним.
Битва закипела всерьез, когда все гражданские отползли к дальней стене и гвардейцы получили возможность выстроить живую преграду между ними и врагом. Неприятелей набралось уже не менее семидесяти, и все новые продолжали вваливаться в комнату десятками. Их оказалось больше, чем предполагал Бринд, но не то чтобы слишком уж много.
Он прокричал приказ. Ночные гвардейцы сошлись и сомкнули щиты перед собой и над головами, удачно пользуясь формой гоплона для формирования фаланги. Стрелы застучали по ним неумолимым железным дождем.
Под прикрытием металлического панциря гвардейцы двинулись вперед.

 

Воланд пришел в отчаяние при виде новой партии раненых. Им и так уже давно владело чувство, будто он латает живых мертвецов.
За последние два дня он спал в общей сложности часов восемь, не больше. Неблагодарная работа, бесцельное существование. Стоило освободить кровать от одного тела, как на ней уже оказывались два новых. Он то и дело притрагивался рукой к своему взрывающемуся ошейнику, но, похоже, его действительно невозможно было снять.
И вот наконец-то спокойная минута: можно попить воды и отдышаться. Он сидел в комнате для персонала временного госпиталя, крохотном закутке, где при свете одной-единственной лампы можно было разглядеть на столе несколько чашек и сухих корок хлеба.
«Где она сейчас?» – подумал он.
Лампа внезапно погасла, точно ее задули; оставшись в темноте, он устало вздохнул. Вдруг подул ласковый ветерок, знакомый, точно старый друг. Или друзья.
– Воланд, – зазвенели их голоса.
– Мы снова нашли тебя.
– Мы хотим помочь, но у нас плохие новости.
– Очень плохие.
– Очень печальные.
– О, такие печальные.
Воланд встал, различая в темноте расплывчатые очертания их призрачных форм. Итак, маленькие дьяволята снова здесь.
– В чем дело?
– Нандзи оставила нас, Воланд.
– Умерла.
– Мы почувствовали ее смерть, так грустно.
– О, как же грустно.
Новость поразила его, как стрела, попавшая в сердце. Ошеломленный, он сел. Попытался переварить то, что сказали фонои, вертевшиеся у него над головой. От них все поплыло у него перед глазами. Ему стало плохо.
– Что случилось?
Они рассказали ему все.
Он сполз на пол. Вся его жизнь мгновенно утратила смысл, ничего больше не имело значения, и скоро его растерянность сменилась гневом, а затем яростью.
Нандзи. Женщина, которую он обожал, которой однажды уже спас жизнь, которую воссоздал заново, она давно стала его продолжением, частью его самого.
Ее больше нет…
Пропасть внезапно разверзлась в его душе, столь страшная и огромная, что он не знал, как в нее заглянуть. В удушливой тьме не хватало воздуха.
Она умерла из-за этих людей, там, наверху, из-за их свары. Ей не было никакого дела до их жизней, но они заставили ее делать то, что она делала, в наказание за преступление, которое не должно было считаться таковым. Это они виноваты в том, что ее больше нет со мной… Нет моей Нандзи.
– Нам так жаль, Воланд.
– Пожалуйста, позволь нам помочь.
– Ты был так добр к нам.
– Мы хотим, чтобы тебе стало легче.
Стоя на коленях, он сквозь слезы выдавил «спасибо». Потом заплакал, не стесняясь фоноев, и плакал довольно долго – он не знал сколько. Время начало утрачивать для него всякий смысл, но постепенно гнев помог ему обрести ясность мысли.
Успокоившись, Воланд встал и, пошатываясь, подошел к двери. Распахнув ее, он увидел море раненых, будущих мертвецов.
Это все их вина.
Назад: Глава сорок восьмая
Дальше: Глава пятидесятая