Толкование
Большинство людей руководствуются велением сердца, а не тем, что диктует разум. Их планы расплывчаты и грандиозны, а когда возникают препятствия, они пытаются их преодолеть, импровизируя.
Но импровизация может разве что отсрочить новый кризис и никогда не заменит планирования на несколько ходов вперед и продумывания всего до самого конца.
Бальбоа мечтал о славе и богатстве, но имел расплывчатые представления о том, как этого достичь. Мало кто вспоминает его бесстрашные походы и даже открытие им Тихого океана, потому что он допустил то, что в мире власти является непростительным грехом: прошел полпути и оставил дверь открытой для соперников. Человек, обладающий реальной властью, был бы достаточно бдителен, чтобы издалека разглядеть опасность — соперников, желающих ухватить свою долю, стервятников, что слетелись на запах золота. Бальбоа следовало бы держать в строгом секрете то, что стало ему известно о стране инков, до тех самых пор, пока он не добрался бы до Перу. Только в этом случае его голове и его богатству ничего не угрожало бы. Когда на сцене появился Педрариас, человек властный и осторожный приказал бы схватить его или даже убить, а армию, собранную для похода в Перу, взял бы под свое начало. Но Бальбоа жил одним днем, реагировал на все эмоционально, мечтал, но никогда всерьез не обдумывал будущее.
Что толку иметь величайшую в мире мечту, коль скоро и мировая слава, и несметное богатство достанутся другим? Никогда не теряйте головы в пространных, неоформленных до конца мечтаниях — продумывайте все до самого конца.
Тот, кто расспрашивает предсказателей судьбы о своем будущем, невольно поступается своей интуицией, внутренним предчувствием, говорящим о предстоящих событиях в тысячу раз точнее, чем любой гадальщик.
Уолтер Бенджамин, 1892–1940