Книга: Королева и фаворитка
Назад: Глава 10
Дальше: Фаворитка

Глава 11

– Хочу открыть вам тайну, – прошептал Кларксон, и я проснулась. Он сидел на краешке моей кровати.
Я ничуть не удивилась. Мое тело, казалось, было готово к появлению принца. Звуки его голоса мгновенно помогли стряхнуть сон. Наверное, нет ничего приятнее, чем просыпаться вот так.
– Правда? – Я протерла глаза и увидела его озорную улыбку.
– Ну что, вы готовы? – спросил Кларксон и прижался губами к моему уху. – Вы станете следующей королевой Иллеа.
Я пристально вгляделась в лицо принца, пытаясь понять: шутит он или нет. Но, положа руку на сердце, я еще никогда не видела его таким серьезным.
– А хотите узнать, как я это понял? – Он был явно доволен произведенным эффектом.
– Очень. – Я не верила своим ушам.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что заставил вас пройти несколько тестов. Но уже очень давно я решил для себя, какая именно жена мне нужна. – Он сменил положение, и я выпрямилась, чтобы иметь возможность смотреть ему прямо в глаза. – Мне понравились ваши волосы.
Я машинально пригладила прическу:
– Что вы имеете в виду?
– Когда они были совсем длинными, вам это шло. Я тогда попросил нескольких девушек обрезать волосы, но вы стали единственной, кто отважился укоротить их больше чем на дюйм.
Я буквально онемела от удивления. Что бы это могло значить?
– А в тот вечер, когда я пригласил вас на первое свидание… Ну, вы помните? – (Конечно я помнила. Такое не забывается.) – Я специально пришел очень поздно, рассчитывая, что вы уже будете готовы к отходу ко сну. Вы тогда еще попросили у меня разрешения переодеться, но я сказал, что сойдет и так, и вы безропотно мне повиновались. И пошли со мной прямо в том, в чем были. В отличие от вас другие девушки настояли на том, чтобы переодеться, и заставили меня ждать в коридоре. Надо отдать им должное, оделись они очень быстро, и все же…
– Ничего не понимаю, – после некоторого раздумья призналась я.
Кларксон взял меня за руку:
– Вы видели моих родителей. Они ссорятся из-за пустяков. Они зациклены на соблюдении приличий. Да, они делают это на благо страны, но явно в ущерб своим отношениям, уже не говоря о надежде на счастье. Но вот что касается вас, то вы совершенно другая. Вы лишены тщеславия. Вы настолько самодостаточны, что можете позволить себе думать в первую очередь не о себе, а обо мне. Я понял это по тому, как вы охотно откликались на все мои просьбы и пожелания. Я даже больше скажу… – Он тяжело вздохнул и уставился на свои руки, словно сомневаясь, стоит ли продолжать. – Вы свято хранили мои секреты, и могу вас заверить, когда вы станете моей женой, секретов будет еще больше. Вы не осуждаете меня и ничему не удивляетесь. И вообще, вы для меня как оазис в пустыне для усталого путника. – Он заглянул мне в глаза. – Я жажду обрести мир и спокойствие. И вы моя единственная надежда.
– Тихая гавань в бушующем море жизни? – улыбнулась я.
Он облегченно вздохнул:
– Да. Вы совершенно правы.
– Конечно, я буду счастлива служить вам всем, чем могу, но тут есть одна загвоздка.
– Ваша каста? – поморщился он.
Надо же, а я и забыла!
– Нет. Дети.
– Ах это… – сказал он с таким видом, словно услышал забавную шутку.
– Но у вас должен быть наследник.
– Зачем? Чтобы не нарушать заведенного обычая? А что, если нам удастся обзавестись одним ребенком и этот ребенок будет девочкой? Тогда у нее не будет ни единого шанса получить корону. Вам не кажется, что могут быть и запасные варианты?
– Но я хочу иметь детей, – промямлила я.
– И нет никакой гарантии, что у вас их не будет, – пожал он плечами. – Лично я не слишком люблю детей. Полагаю, именно для этого и существуют няньки.
– Но у вас такой большой дом, что вы и детского плача-то не услышите.
– Ваша правда, – хмыкнул Кларксон. – Поэтому, так или иначе, этот вопрос меня не волнует.
Принц говорил так спокойно, так искренне, что я сразу поверила ему, и у меня точно камень с души свалился. На глаза навернулись слезы, но я не позволила себе заплакать. Пожалуй, слезы стоит приберечь на потом, когда я останусь одна.
– Нет, основная проблема для меня – ваша каста, – признался Кларксон. – Скорее, даже не для меня, а для моего отца. Поэтому мне нужно время, чтобы представить ему все в лучшем виде, а потому Отбор будет продолжаться. Но поверьте мне на слово, – он наклонился ко мне, – вы станете моей женой.
Я закусила губу не в силах поверить, что это не сон.
Принц поправил выбившуюся у меня прядь волос:
– Вы будете единственной вещью на земле, которая принадлежит мне, и только мне. А я вознесу вас на такой высокий пьедестал, что вас будут боготворить.
Пьяная от счастья, я покачала головой:
– У меня просто нет слов.
– Тогда учитесь говорить «да», – поцеловав меня, сказал принц. – Я хочу, чтобы, когда придет время, вы были готовы.
Мы сидели голова к голове. Время словно остановилось. Мне не верилось, что все это происходит на самом деле. Он произнес все слова, о которых я когда-то грезила: королева, жена, боготворить. Мои сны становились явью.
– А теперь вам пора спать. Сегодняшнее нападение было одним из самых жестоких. Я хочу, чтобы вы полностью восстановили силы.
– Как вам будет угодно, – ответила я.
Он пробежался пальцем по моей щеке, явно довольный ответом.
– Спокойной ночи, Эмберли.
– Спокойной ночи, Кларксон.
Он вышел, а я устроилась поудобнее в постели, отлично понимая, что до утра не сомкну глаз. Какой уж тут сон, если сердце бьется вдвое быстрее, а мысли устремлены в будущее?!
Я медленно встала и подошла к письменному столу. У меня был только один способ выплеснуть наружу свои чувства.
Дорогая Адель!
Ты умеешь хранить секреты?
Назад: Глава 10
Дальше: Фаворитка