Книга: Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Ли Су Хен

 

Серые дома вокруг, серые тучи над головой, серый асфальт под ногами… Парень поднял воротник куртки, поправил шляпу. Холодный ветер пробирал до костей, моросящий дождь заставлял Су Хена зябко ежиться. Кумихо был весьма морозоустойчивым созданием и все же сейчас жалел, что не догадался одеться теплее, не захватил с собой зонт.
Санкт-Петербург напоминал столицы других северных государств, хотя и был не лишен индивидуальности: по-европейски строгий, парадный и одновременно вычурный, построенный со всей широтой русской души. Северную Венецию восхваляли поэты и художники, из года в год сюда приезжали толпы туристов. Су Хену тоже доводилось бывать в городе не раз, вот только он его так и не полюбил. Вторая столица казалась ему холодной и ветреной, мрачной и неуютной, но, главное, вокруг было слишком много воды. Город раскинулся на берегу залива, его разрезали на части многочисленные реки и каналы. Рядом с большой водой кумихо чувствовал себя неуютно.
Дом, в который Ли Су Хен держал путь, располагался на острове. И ладно бы остров оказался большим, а дом стоял в его глубине… Человек, с которым парень намеревался встретиться, был прекрасно осведомлен, что многие существа не лучшим образом чувствуют себя рядом с текущей водой, а потому поселился на мысе маленького островка.
Машину кореец припарковал за пару кварталов. Затем немного поплутал по узким переулкам, пару раз сменил внешность, пока не остановился на облике ничем не примечательного мужчины европейской наружности — на такого взглянешь и через пару минут забудешь, как он выглядел. Это была одна из рабочих личин кумихо, если бы парня остановили стражи правопорядка, у него при себе имелись документы на имя американца Джона Смита.
Антикварная лавка находилась на первом этаже старого здания. Краска на фасаде дома поблекла, местами отвалилась штукатурка. За пыльным стеклом витрины смутно угадывались очертания стеллажа с книгами и нескольких чучел птиц.
Су Хен толкнул дверь, вошел в сумрачное захламленное помещение. Острый нюх кумихо уловил запах старой бумаги и плесени. Парень потер нос, с трудом удерживаясь от желания чихнуть.
Из-за древнего бюро навстречу посетителю поднялся старик в старом клетчатом костюме.
— Добрый день, — на английском сказал кумихо.
— Добрый! Добрый!.. Правда, не день, а уже почти вечер. Осенью в наших широтах темнеет рано… — Антиквар подслеповато сощурился и поправил на носу очки в массивной роговой оправе. — Мистер Смит… если не ошибаюсь?..
Ли Су Хен расплылся в широкой улыбке.
— Мистер Поповски! Признаюсь, я боялся, что вы меня не вспомните.
— Что вы! Что вы! — засуетился антиквар. — Как я мог забыть столь щедрого клиента!.. Проходите! Проходите! Какими судьбами к нам?.. Сколько мы с вами не виделись? Год или около того? Я боялся, не случилось ли с вами что… Или, быть может, вы отошли от дел?..
Сергей Поповски был почти обычным человеком. Почти — потому что от отца-мага он унаследовал антикварную лавку и знания, но не получил самого главного — дара.
Кумихо уселся в резное, изрядно поеденное жучком кресло. Закинул ногу на ногу. Шляпу водрузил на стопку книг, которая высилась справа от него.
— Нет, я все так же коллекционирую редкие вещи.
— И зачем вы ко мне в этот раз пожаловали? Хотите что-то продать? Купить? Обменять? Получить информацию?.. Вы уж простите мое неуемное любопытство! Сами понимаете, профессиональное.
— Понимаю. — Су Хен усмехнулся. — Я хотел бы получить консультацию.
— Консультацию? Какого рода?
— Некоторое время назад ко мне в руки попала некая книга. Без сомнения, старинная… Проблема в том, что мне не только прочитать, даже открыть эту книгу не удается… Мистер Поповски, вы можете посоветовать специалиста, который мог бы мне помочь?.. Я щедро заплачу.
— Мне бы взглянуть на эту книгу. Хоть одним глазком.
Су Хен кивнул, другого ответа он и не ждал. Вытащил из внутреннего кармана куртки книгу. Положил на бюро перед антикваром.
Выражение лица Поповски не изменилось, он все также изображал добродушие и заинтересованность. Но взгляд его стал острее. Кумихо готов был поспорить на один из своих хвостов, старик знал, что за книга лежала перед ним или как минимум подозревал.
— Могу я рассмотреть поближе? — спросил антиквар.
— Конечно.
Старик надел белые перчатки и осторожно, как величайшую драгоценность, взял книгу. Его руки слегка подрагивали. Поповски пристально рассмотрел том со всех сторон, затем сдвинул очки на затылок и нацепил на нос конструкцию из увеличительных стекол. Некоторое время, бормоча под нос, он изучал книгу, исследовал каждый завиток на обложке, трещину на корешке.
— Весьма любопытный экземпляр… Весьма! — Поповски вытащил из рукава мятый носовой платок и промокнул на лбу выступивший пот. — У меня есть пара мыслей… но надо бы свериться с источниками. Если бы вы могли оставить книгу на пару дней… Разумеется, сохранность я гарантирую.
— Извините, — Су Хен убрал книгу обратно в карман куртки, — вы же сами видите, это весьма ценная вещь.
— Могу я ее хотя бы сфотографировать?
Кумихо покачал головой.
— Разумеется… разумеется… — немного растерянно отозвался Поповски. — Позвольте спросить, откуда у вас книга?
— Вы же понимаете, я не могу выдавать свои источники.
— Ох, простите мое неуемное любопытство! — всплеснул руками старик. — Конечно же вы не можете сказать… Мне потребуется пара дней, чтобы собрать информацию.
— Хорошо, — кивнул парень и протянул антиквару записку, — напишите мне на этот почтовый ящик, и я с вами свяжусь.
Несмотря на то что местоположение телефона Ли Су Хена нельзя было отследить, он не собирался давать свой номер кому попало — тем более таким подозрительным личностям, как Сергей Поповски. Использовать электронный ящик для связи гораздо практичнее и безопаснее.
Су Хен положил на бюро перед антикваром несколько хрустящих купюр. Пообещал, что утроит сумму вознаграждения, если Поповски раздобудет действительно ценные сведения. Затем поднял шляпу со стопки книг, незаметно разместив среди потрепанных изданий крохотное подслушивающее устройство.
— До свидания, мистер Поповски.
— Да-да! Я с вами скоро свяжусь. Не сомневайтесь.
Легко поклонившись, кумихо водрузил шляпу на голову, по привычке залихватски сдвинув набок. И вышел за дверь.
Пока Ли Су Хен беседовал с антикваром, на улице стемнело. Дождь прекратился, но воздух был буквально пропитан сыростью. У Су Хена слегка кружилась голова — удерживать иллюзии рядом с большой водой было нелегко. К тому же последние два дня он почти не спал… Не стоило ему срываться с места и в первый же день ехать на встречу с антикваром. Опять инстинкты возобладали над разумом. Кумихо понимал, что просто трусливо сбежал, захотел сбросить с плеч груз ответственности за рыжую девчонку хотя бы на время.
Парень сделал вид, что поправляет воротник, и вставил в ухо маленький наушник, не спеша направился прочь от антикварной лавки. В динамике что-то зашипело, заставив Су Хена болезненно поморщиться. Кумихо покрутил колесико настройки, отрегулировал сигнал. Сквозь слабые помехи до него донеслось:
— …Я ее нашел, барон! Нашел книгу, которую вы искали!..
Быстро же старик отреагировал. Ли Су Хен только за дверь успел выйти.
— Да-да! Уверен! Именно та книга. Без сомнения!..
Хотел бы он услышать весь разговор, но даже острый слух кумихо не мог различить, о чем говорил собеседник Поповски. Быть может, стоило вернуться и подслушать разговор самому, не прибегая к помощи технических средств? Су Хен бросил взгляд на витрину парикмахерской, которая располагалась в здании через дорогу, и отказался от этой затеи — за ним, отстав на десяток шагов, следовали два человека.
— Кто?.. Американец, мнит себя коллекционером. — В динамике зашуршало, старик противно рассмеялся. — Простофиля! Ох, сколько я таких видел!..
Когда парень завернул за угол, порыв ветра чуть не сорвал шляпу с его головы. Су Хен мельком посмотрел назад, за ним так и шли двое. Топорно работали ребята. Сбросить с хвоста или, наоборот, познакомиться поближе, а потом потолковать с самим хитрецом-антикваром? Нет… Поповски — лишь мелкая сошка. Надо выходить на самого загадочного барона.
В наушнике сквозь помехи доносились лишь отдельные, ничего не значащие слова, а потом сигнал пропал окончательно — радиус действия у подслушивающего устройства был невелик. Можно обойти вокруг квартала, снова попытаться поймать сигнал, но самое главное Су Хен услышал, ни к чему возбуждать подозрения. Пусть лучше неведомый барон продолжает считать его простофилей-коллекционером.
От преследователей Су Хен избавился излюбленным образом — вышел на людную улицу и затерялся в толпе.

 

Было уже далеко за полночь. Давно следовало лечь спать, вот только сна не было ни в одном глазу. Я чувствовала себя неуютно, тревожно. Мучили угрызения совести, что из-за меня Юджин пришлось переселиться в комнату матери. Не давало покоя, что Ли Су Хен так и не вернулся. В голову лезли мысли одна хуже другой: вдруг азиат бросил меня или с ним приключилась беда. Я пыталась себя убедить, что с корейцем ничего не случится, что он обязательно за мной вернется… Но как тут успокоиться? Я внезапно очутилась за сотни километров от родного дома, в гостях у незнакомых людей, без телефона и практически без денег. Как тут уснуть?!
Днем я выяснила у Марии, в какую глушь меня нелегкая занесла. Оказалось, что от дома семейства Пак до Питера на машине можно добраться за час. Вот только ближайшая автобусная остановка находилась в пяти километрах от деревни, а в кошельке у меня лежало лишь несколько сотенных купюр. Ходил автобус несколько раз в сутки. Ближайший банкомат был на железнодорожной станции.
Семья корейцев производила весьма странное впечатление — общительная и гостеприимная Мария, замкнутый Алекс, яркая и ершистая Юджин, которую мать упорно именовала Женей. Не похожи они были на сельских жителей. Мне подумалось, что корейцы тоже, как и я, от чего-то скрывались. В противном случае зачем в такую глушь забираться молодой женщине и двум подросткам?.. Хотя, возможно, я опять дала волю больной фантазии. Быть может, после смерти мужа у Марии Пак не осталось других вариантов, как вернуться вместе с детьми на родину?..
Попросить у хозяев почитать что-нибудь перед сном я не догадалась и теперь маялась от безделья. На виду в комнате Юджин ни книг, ни журналов не было. Возможно, они скрывались в недрах письменного стола или в шкафу, но рыться в вещах девушки мне казалось неэтичным. Некоторое время я лежала в кровати и тупо смотрела на потолок, а затем, чтобы вытеснить из головы тревожные мысли, принялась разглядывать плакаты. Сама не заметила, как меня это занятие увлекло.
Со стен на меня смотрели юноши — видимо, участники поп-групп или актеры. Яркие, как экзотические птицы. Манерные. Некоторые, несмотря на всю чуждость обликов, даже симпатичные. Хотя, если с ребят смыть краску, экстравагантные прически сменить на простые, ультрамодную одежду на обычную… многие из них окажутся похожи, как братья-близнецы. Интересно, дело в том, что для европейца представители другой расы на одно лицо? Или на большинстве плакатов изображены одни и те же кумиры азиатской молодежи?.. Я затруднялась сказать. Часть плакатов была без подписей, на других значились странные английские аббревиатуры, третьи и вовсе украшали загадочные иероглифы… Заметила я и еще одну любопытную деталь — у многих моделей оказался нетипичный для азиатов европейский разрез глаз.
Чудно-то как! И любопытно! Одного не понимала, как можно чувствовать себя комфортно в спальне, когда со стен на тебя смотрят десятки людей?.. Я никогда не развешивала плакаты по комнате, ни в подростковом возрасте, ни когда повзрослела. Если подумать, у меня вообще кумиров не было — лишь имелись те актеры и музыканты, которых я выделяла среди прочих, не более. Вот образы некоторых книжных героев меня действительно восхищали. Книги всегда вызывали больше эмоций, чем фильмы, а выдуманные персонажи производили более сильное впечатление, чем реальные люди… Правильно Кэт надо мной смеялась, я вечно спала наяву и летала в облаках. Что поделать, если реальная жизнь казалась мне серой и унылой. Собственно говоря, она и была такой до недавних пор…
Пока рассматривала восточных знаменитостей, невольно поймала себя на мысли, что Ли Су Хен смотрелся лучше многих моделей. Если бы его заметил менеджер какого-нибудь агентства, то любые деньги заплатил, лишь бы только парень работал у них, не важно, есть у того таланты или нет. Вдруг вспомнилось, с какой хищной грациозностью Ли Су Хен двигался. Как обаятельно улыбался, искусно без зазрения совести врал. Определенно, таланты у моего спасителя были. Вот только выбрал он себе не актерскую стезю. Интересно, чем вообще кореец занимался, как на жизнь зарабатывал? Навыки у него уж больно специфические…
С первого этажа донесся какой-то еле слышный звук… — дверь в свою комнату я лишь прикрыла, оставила щель, так как не хотела пропустить возвращение Ли Су Хена. Показалось… или? Теперь я расслышала подозрительный шорох.
Осторожно выглянула в холл. Перегнувшись через перила, попыталась рассмотреть, что творится на первом этаже. Было темно, ни зги не видно. Кажется, во всем доме свет горел лишь у меня в комнате.
В мансарде находились две спальни: одна принадлежала Юджин, вторая ее матери. Комната Алекса располагалась на первом этаже. Ли Су Хену и вовсе предстояло ночевать на диване в гостиной…
Снова шорох. Еле уловимый. На кухне.
Быть может, Алекс среди ночи решил перекусить? Ему-то свет ни к чему. Или в доме есть кошка? Или крысы?.. Сердце пропустило удар, и меня разом бросило в холодный пот. Нет, крыс я не боялась. Вот только деревня заброшена, на несколько километров окрест ни одной живой души. В дом могли пробраться воры или беглые преступники. Или меня нашли те бандиты…
— Нуна, а ты почему не спишь? — раздался голос откуда-то с подножия лестницы.
Я испуганно пискнула и вздрогнула. Не иначе как чудом удержалась от падения со второго этажа вниз головой.
Медленно выпрямилась. Придерживаясь за перила, начала спускаться. Ноги дрожали.
— Неужели так сложно предупредить, когда уезжаешь? Сказать, когда вернешься? — вопросом на вопрос ответила я. Порадовалась, что голос звучал твердо, не походил на испуганное блеяние.
— А должен был?
Я не видела лица парня, но не сомневалась, он скривил губы в снисходительной усмешке. Иногда казалось, что Ли Су Хен просто не способен общаться серьезно, а угрызения совести ему и вовсе неведомы.
— Неужели так сложно? — повторила я. — Или о правилах приличия тебе родители забыли рассказать?
— Не успели. Они умерли, когда я был ребенком. — В голосе Ли Су Хена не осталось и следа былой веселости.
— О…
Нога соскользнула со ступеньки, и я полетела вниз. Даже испугаться не успела, меня подхватили сильные руки.
— Нуна, у тебя поразительная любовь к лестницам! — усмехнулся кореец.
Однако это становилось привычкой. Я раз за разом падала с лестницы в объятия Ли Су Хена.
Лицо парня было совсем близко. Сейчас мой спаситель больше походил на темного эльфа, вампира или демона, чем на простого человека. Фарфоровая кожа отливала серебром. Чувственные губы кривились в гротескной усмешке. Даже показалось, что раскосые глаза Ли Су Хена слегка светились в темноте…
Сердце колотилось в груди как сумасшедшее, и, вероятно, не только падение с лестницы было тому виной, но и горячие руки странного азиата. Мысли в голове текли медленно, тягуче — подобно раскаленной лаве. Взгляд янтарных глаз гипнотизировал… А потом парень что-то прошипел сквозь зубы и отвернулся. Очарование момента улетучилось, мне стало стыдно, неловко. Я попыталась выбраться из объятий Ли Су Хена, но не тут-то было. Кореец перехватил меня поудобнее и куда-то понес.
— Тише, нуна. Не брыкайся, — шепнул на ухо парень. От его голоса дрожь пошла по всему телу. — А то оба упадем. Ты ведь этого не хочешь, правда?..
Падать я не хотела. Ни одна, ни тем более в компании с азиатом.
В темноте я могла лишь смутно различить предметы мебели, корейцу же, похоже, отсутствие света не мешало. Наконец Ли Су Хен опустил меня на стул. Кажется, он принес меня на кухню… Когда парень убрал руки, я передернула плечами и облегченно вздохнула.
— Ты извини, не хотел, чтобы ты снова упала или кого-то разбудила. Алекс спит чутко… — Голос парня прозвучал как-то глухо.
— Ага, — растеряно отозвалась я.
— Прикрой глаза, я включу свет.
Надо же, какой заботливый. Извиняться, удивительное дело, тоже умеет… Я послушно зажмурилась.
Парень щелкнул выключателем, я осторожно открыла глаза. В своих предположениях не ошиблась, кореец действительно принес меня на кухню. Судя по разложенным на столе продуктам, Ли Су Хен пытался соорудить себе поздний ужин или, вернее, ранний завтрак.
Настольная лампа на подоконнике давала совсем немного света. Двойные двери в общую комнату он закрыл, так что можно было говорить спокойно, не боясь разбудить домочадцев.
— Ты тоже извини, в общем… я не знала.
Кореец в ответ только кивнул, мол, принял извинения к сведению, и стал делать себе сандвич.
После случившегося тринадцать лет назад я, как улитка, спряталась в собственной раковине, замкнулась в жалости к себе. А ведь не только у меня было тяжелое детство, в прошлом скрывалась страшная трагедия. Ли Су Хен — сирота. Остается только гадать, при каких обстоятельствах он потерял родителей, что маленькому мальчику пришлось пережить… А я еще его упрекать пыталась, говорила, что он невоспитанный, будто его в лесу дикие звери вырастили. Ой, стыдно-то как! Возможно, вся бравада и колючесть Ли Су Хена — всего лишь защитная броня? В конце концов, он мне ничего плохого не сделал, всякий раз приходил на помощь. Вот и сегодня… Я ведь так и привыкнуть могу. Что он всегда рядом — подхватит, поможет, подаст руку…
— Нуна, тебе сделать сандвич?
Я покачала головой, а затем добавила:
— У меня вообще-то имя есть. Алиса.
— А чем тебе не нравится обращение «нуна»? — спросил Ли Су Хен и начал уплетать уже третий по счету бутерброд. Зверский аппетит парня поистине удивлял и восхищал. И как столько пищи помещалось в худощавого азиата?
— Тем, что нас, нун, много, — проворчала я.
— Ревнуешь? — вскинул бровь Ли Су Хен.
— Нет, но… — Я жалела, что начала этот разговор. Да какая разница, как он меня называл? Вот только отступать было поздно.
— Но — что?
Парень отложил сандвич, встретился со мной взглядом.
В который раз поймала себя на мысли, какие же все-таки удивительные у Ли Су Хена глаза: красивые и нечеловеческие.
— У меня имя есть, — вновь повторила я. — Да-да, знаю, у вас в Корее не принято к старшим по имени обращаться. Но только мы не в Корее, и я не кореянка.
— Да, ты не кореянка… — задумчиво сказал Ли Су Хен, а затем его лицо вдруг украсила мальчишеская улыбка. — Хорошо. Отныне для меня ты — Алиса!.. Довольна?
В ответ только кивнула.
— Но у меня есть условие.
— Какое?
— Тогда и ты называй меня по имени.
По правде говоря, имя парня казалось мне слишком длинным, сложным, непривычным. Использовать его в обычном разговоре было неудобно, поэтому по имени к азиату я почти не обращалась.
— Ли С… — Я запнулась, а затем исправилась: — Ли Су Хен.
Парень удивленно вскинул брови, а затем вдруг тихо рассмеялся.
— Однако!.. — не переставая смеяться, сказал он.
— Что?
— Я тут подумал… — Кореец все никак не мог успокоиться. — Ты вполне можешь звать меня Лисом или Су Хеном.
— Лис… Су Хен… — повторила я.
Если задуматься, в парне и правда было что-то лисье. Он ловкий, хитрый, быстрый — как тот самый лесной хищник. И глаза. Янтарные раскосые глаза Су Хена были поистине лисьи.

 

Ли Су Хен

 

Парень сидел на крыше дома и говорил по телефону с Поповски. Антиквар, как всегда, болтал без умолку, закидывал собеседника вопросами, невпопад делал пространные замечания. Рассказал целую историю про некоего европейского коллекционера, который готов щедро заплатить за книгу.
— Я пока не решил, продам книгу или оставлю себе, — перебил собеседника кумихо. — Мне нужна информация, а не покупатели.
— Да-да, конечно! Барон готов заплатить даже за возможность увидеть книгу. Это весьма выгодное предложение! Весьма! — Су Хен поморщился и убавил звук динамика телефона на минимум.
Предложение, вне всякого сомнения, было выгодное. Слишком. Обычно за информацию приходилось платить, а не наоборот.
— Как мне связаться с бароном?
— Э-э-э… — Поповски замешкался. — Видите ли, мистер Смит, у барона много врагов, он ведет крайне замкнутый и уединенный образ жизни…
— И?
— Если вы заинтересованы, то… двадцать третьего в полдень должны быть на Нойер плац в Клагенфурте. Это на юге Австрии. Разумеется, вы должны быть один, без сопровождающих.
— Я бы хотел сам выбрать место и время встречи.
— Мистер Смит, вы же понимаете, я только посредник. Барон был крайне категоричен…
— У этого барона есть имя?
— Есть, разумеется, — антиквар рассмеялся, — только я его не знаю. Возможно, потом вы сами расскажете мне о бароне… Хотя постойте, постойте! Проклятое любопытство!.. Ничего не хочу знать! Я лишь посредник.
Су Хен понимал, что его заманивали в ловушку и соглашаться на встречу смертельно опасно. Но как тогда узнать, что за информация содержалась в книге? Почему Инквизиция так старалась пропажу вернуть?..
— Значит, восемнадцатого октября в полдень на Нойер плац. Клагенфурт, — повторил парень.
— Да-да! Все верно!
— Как мы узнаем друг друга?
— Вы должны ждать у дракона, в руках держать путеводитель по Санкт-Петербургу.
— У дракона?
— Барон сказал, вы сами все поймете, когда окажетесь на площади.
Кумихо усмехнулся, ну и условия! Барон явно шпионских фильмов насмотрелся.
В интернете без труда удалось найти информацию о месте, куда парню в скором времени предстояло отправиться. За полтора дня ему нужно преодолеть около двух тысяч километров. Прямого рейса из Санкт-Петербурга до Клагенфурта не было. Придется делать одну, а то и две пересадки. Впрочем, даже если бы прямой рейс был, Ли Су Хен выбрал бы более сложный маршрут…
На крыше парень сидел долго. Лишь когда огненный шар солнца скрылся за горизонтом, кумихо соскользнул по кровле и бесшумно спрыгнул на землю. Очутился аккурат рядом с окном в гостиную. В комнате было светло и уютно, в кресле у камина сидела Алиса и увлеченно читала какую-то книгу.
Су Хен замер, рассматривая библиотекаршу. Его девушка заметить не могла, на улице было темно, да и не смотрела она в окно. За весь день он видел Алису лишь мельком пару раз. Складывалось впечатление, что она его избегала. Впрочем, и он сам не стремился к ее обществу, ему достаточно было знать, что Алиса рядом и ей ничего не угрожает.
— Она кажется хорошей девушкой.
Парень вздрогнул, он не заметил, как к нему подошла Мария. Женщина обеими руками держала чашку с горячим чаем, над которой поднимался пар.
В голове кумихо прозвенел тревожный звоночек. Он привык полагаться на свои инстинкты и звериный слух, а сейчас впервые его способности дали сбой. Мария не пыталась подкрасться, под ее ногами шелестела осенняя листва, но он все равно ничего не заметил, не услышал, не почувствовал…
— Я все надеялась, что ты остепенишься. Найдешь себе милую девушку. Заведешь семью.
— Это не то, о чем ты думаешь.
Женщина улыбнулась.
— Она знает о том, кто ты?
— Нет, и не узнает. Нуна, все не так, как ты думаешь, — повторил Су Хен.
— Как скажешь. — Мария вновь понимающе улыбнулась и сделала глоток из чашки.
Парень медленно вдохнул, затем выдохнул. Что-то объяснять, доказывать ни к чему — старая подруга сама скоро поймет, что ошибалась.
— Мне нужно уехать. Дня на два-три, точно не знаю. Ты присмотришь за Алисой?
— Все никак не угомонишься, — покачала головой женщина.
Су Хен неловко улыбнулся и пожал плечами.
— Во что ты ввязался на этот раз?
— Все то же. Ищу разные пути, варианты.
— Оставил бы ты эту затею, — проворчала вдова. — Ни до чего хорошего тебя это не доведет.
— Нуна, если я не вернусь…
— Что значит, ты не вернешься? — нахмурилась Мария.
— Ты же знаешь, чем я занимаюсь, почему… всякое может случиться.
Парень посмотрел на окно гостиной. Алиса казалась безмятежной и умиротворенной, пожалуй, даже счастливой — такой ее Су Хен раньше не видел.
— Я бы вообще не стал поднимать эту тему, — продолжил кумихо, — но из-за меня у Алисы неприятности.
— Во что ты ее впутал?
— Не важно…
— Еще как важно. — Мария дотронулась до руки Су Хена. — Если нас найдут!.. Если эти неприятности…
Парень положил руки на плечи женщины, встретился с ней взглядом.
— Никто здесь не найдет ни вас, ни Алису. Ты же знаешь, меня невозможно выследить.
— Позер… — проворчала Мария и легонько стукнула собеседника кулаком по плечу.
— Какой есть, — усмехнулся он.
— Алиса как-то связана с Инквизицией?
— Нет. Она ни про организацию, ни про магию ничего не знает. Девчонка всего лишь случайная жертва моего дьявольского обаяния. — Кумихо подмигнул старой подруге.
— Ну-ну… Су Хен, ты неисправим.
— И все же… Нуна, если от меня не будет вестей неделю, отдашь это Алисе. — Парень вытащил из кармана одну из своих банковских карточек, нацарапал на ней пин-код. — Здесь немного, но на первое время хватит. Скажешь Алисе, что ей нельзя возвращаться домой… Ащщ! — Ли Су Хен взлохматил волосы у себя на затылке. — Там же кошка! И отец должен скоро приехать. Эта упрямица никого слушать не будет… Нуна, ты должна убедить ее, слышишь? Если Алиса вернется домой, ее убьют!
— Что же ты натворил?..
— Не важно. Я все исправлю. Так или иначе, исправлю.
Рассказать старой подруге о том, как он поступил с Алисой, было стыдно. Признаться самой девушке — немыслимо. Если Мария узнает правду, то будет его презирать, ведьма же возненавидит.

 

— Мне нужно уехать на пару дней, — объявил за завтраком Ли Су Хен.
— Оппа! Ты только приехал и опять уезжаешь! — воскликнула Юджин.
У кореянки оказалась весьма странная манера общения. Девушка была слишком эмоциональна, слишком категорична и слишком капризна. Поначалу она показалась мне манерной и неискренней — тоже слишком. Но за полтора дня я немного узнала Юджин. Может, она зачастую вела себя странно и невоспитанно, но говорила всегда именно то, что думала. Не юлила, не врала — была предельно откровенна.
— Мне нужно уехать, — повторил Ли Су Хен и улыбнулся.
— А куда ты уезжаешь?.. Возьми меня с собой! Пожалуйста, оппа! Я тут со скуки повешусь. — Девица на стуле даже подпрыгивать начала от нетерпения.
— Женя, — негромко сказала мать.
Девушка сразу сникла. Несколько секунд сидела молча, а потом, не поднимая глаз, сказала:
— Меня зовут Юджин. Я нигде не учусь, не бываю в городе, уже год сижу в этой дыре. Так что не надо мое имя перекраивать на местный манер! И я правда так больше не могу. Мы, как отшельники! Ни телефона, ни интернета. Даже поговорить не с кем… Я скоро с ума сойду! Не отпустишь меня с оппой, сама из дома сбегу. Вот увидишь!..
Меня вдруг посетила совершенно несвоевременная мысль — я поняла, почему у девицы два имени. Женя — это Евгения, а Евгения на английский манер (да и, видимо, на корейский тоже) — это Юджин. Так что у сестры Алекса имя все же было одно, просто называли ее по-разному.
Мария что-то быстро сказала на корейском. Юджин с грохотом отодвинула стул и выбежала из-за стола, бросилась на второй этаж.
— Извините. — Хозяйка дома легко поклонилась и направилась вслед за дочерью.
— И так почти каждую неделю, — вздохнул Алекс. На концерт, устроенный сестрой, он никак не отреагировал, подросток все также продолжал медленно есть кашу.
— Твоей сестре тяжело, — сказал Ли Су Хен так, словно пытался оправдать девушку.
— Всем тяжело. — Губы Алекса дернулись в слабом подобии улыбки. — Пожалуй, я вас тоже покину. Аппетит пропал.
На языке вертелись десятки вопросов, но я понимала, что не имею права их задавать. Эта семья приютила меня, ничего не спрашивая, ничего не прося взамен…
Подросток ушел, за столом мы с Лисом остались вдвоем.
— А как же я? Что делать мне? — спросила я.
— Ты пока останешься здесь. Мария не против, да и лишние руки по хозяйству ей пригодятся, сама видишь, от детей никакого толка.
Я кивнула.
— Значит, два дня?
— Два… Может, три, — неуверенно сказал парень.
Ли Су Хен отправился готовить машину к поездке, а я принялась убирать со стола.
Пока мыла посуду, то и дело поглядывала в окно. Наблюдала, как парень протирал лобовое стекло, что-то проверял под капотом. Когда низко, словно грозный зверь, зарычал двигатель автомобиля, не удержалась и выбежала из дома. Как была, в шлепанцах на босу ногу, лишь по дороге схватила с вешалки чью-то шерстяную кофту.
Парень уже сидел в водительском кресле. Увидев меня, он опустил боковое стекло и выглянул в окно.
— Что случилось?
— Су Хен… — Смутившись, я запахнула на груди растянутую кофту и обняла себя руками. — Ты возвращайся, ладно? И… будь осторожен.
— Хорошо, нуна. — Азиат криво усмехнулся, а затем добавил: — Хорошо, Алиса. Иди в дом, а то простынешь.
Автомобиль уехал, а я так и стояла на разбитой сельской дороге.
— Су Хен… — негромко сказала я, потом еще несколько раз повторила: — Су Хен… Су Хен… — будто хотела попробовать имя на вкус.
Вспомнилось, что совсем недавно, когда Кэт захотела назвать парня по имени, тот ее жестко отбрил. Сказал, что у них не настолько близкие отношения, чтобы девушка обращалась к нему столь фамильярно.
Так, значит, я теперь с корейцем в близких отношениях?..
Кто для меня Ли Су Хен? Не возлюбленный, не друг, даже не приятель. Просто случайный знакомец, вернее, даже незнакомец — о парне я, как и прежде, ничего не знала. Но почему, когда произношу его имя, мне становится так тепло, уютно и защищено?..
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11