Книга: Любовь, в которую трудно поверить
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

 

– Где Джейсон? – спросил Лукас уже, наверное, в десятый раз, когда они подошли к утесам.
– Не волнуйся, он будет здесь, – пообещала Брианна. – И твои дедушка с бабушкой, и Кайл.
Она надеялась, что соревнование соберет толпы народа, и в этом людском море Кейны и Джейсон не пересекутся.
– Джейсон! – крикнул Лукас.
Брианна повернула голову. К ним шагал Джейсон – в джинсах, футболке и черной кожаной куртке. Глаз по-прежнему был опухшим, и под ним вызрел синяк, но по сравнению с тем, что было накануне, выглядел уже гораздо лучше.
Джейсон обольстительно улыбнулся ей, чем тотчас напомнил о том, чем они занимались в последние двадцать четыре часа. К щекам Брианны тотчас прилила кровь. Она была несказанно рада, что Кейнов рядом не было.
– Привет, дружище. Готов запустить эту штуку в небо? – Джейсон опустился на одно колено и нагнулся, чтобы лучше разглядеть воздушного змея. – Смотрится, как надо.
Лукас энергично кивнул.
– Ты будешь смотреть, как я стану его запускать?
– О чем разговор, приятель. Конечно, буду. Я даже спущусь ниже, к другому краю утеса, чтобы лучше видеть.
– Как ты думаешь, я выиграю?
Глаза сына горели желанием победить. Впрочем, Брианна поняла: Лукасу важна не только и не столько сама победа, а одобрение Джейсона. Всего за несколько дней тот стал для ее сына лучшим другом и примером для подражания. Вошел он и в ее жизнь…
– Главное, не забывай: это должно быть весело, – сказал Джейсон.
– Тебе больно? – неожиданно спросил мальчик, глядя на его лицо.
– Не так, как тому парню.
– Научишь меня драться?
– Могу научить тебя избегать драк. Это важнее. Но сейчас главное – воздушные змеи. И… – Джейсон наклонился и что-то прошептал Лукасу на ухо.
Тот радостно хихикнул:
– Ладно.
Все так же улыбаясь, Джейсон выпрямился. К Лукасу подбежал Кайл и отвлек его.
– Что ты ему сказал? – спросила Брианна.
– Беги быстро, держи крепко.
– Дельный совет, – сказала она, переминаясь с ноги на ногу. Ей было неловко, что она должна отойти, так как здесь в любое мгновение могут появиться Нэнси и Рик.
Его улыбка погасла, в глазах промелькнуло разочарование.
– Успокойся. Я сейчас уйду.
– Не думай, будто мне этого хочется.
– Неужели? – спросил он. – Всегда есть выбор.
– Не всегда.
– Ты это говоришь себе лишь потому, что это легче, нежели делать выбор.
– У нас была всего одна ночь. Не торопи меня.
Джейсон молча кивнул и зашагал прочь. Правда, не слишком далеко. К нему подошли две симпатичные женщины. Одна потрогала его лицо, он же не торопился оттолкнуть ее руку. Чего еще она ожидала, подумала Брианна. Джейсон – красавец, герой последних событий, к тому же неженатый. Даже если ей самой он не нужен, его не прочь заарканить другие женщины. Беда в том, что он ей нужен. Иное дело, могут ли они быть вместе?
Брианна заставила себя взглянуть на сына. Вовремя, так как в следующую секунду к ним подошли Нэнси и Рик.
– Похоже, будет весело, – с улыбкой сказала Нэнси. Ее муж, похоже, также пребывал в лучшем своем настроении. – Давненько в этом конкурсе не принимали участия члены нашей семьи, – добавила она.
– Я стану победителем, бабушка, – заявил Лукас.
– Я в этом не сомневаюсь, дорогой, – ответила ему Нэнси.
– Давай я отведу тебя к старту, – предложил Рик, беря внука за руку.
– Главное, держись остальных и помни, куда бежишь, – напомнила сыну Брианна, обеспокоенная тем, что Лукас может потеряться в большой толпе.
– С ним все будет в порядке, – ответила Нэнси. – Начинают соревнования с детей, но вместе с ними будут двое взрослых.
– Отлично. А то тут слишком много людей. Даже не ожидала такого количества.
– Это последнее событие праздника. Подожди, чуть позже ты увидишь, как змеев запускают взрослые. Потрясающее зрелище. Участвуют профессионалы со всего света.
– Не знала, что бывают профессионалы запуска воздушных змеев.
– Профессионалы есть во всем, – улыбнулась свекровь. – Слава богу, сегодня хороший ветер. Говорят, что над этим утесом летают ангелы. Однажды в этот день было удивительно ясное небо, как вдруг откуда-то появились легкие облака. Это ангелы захотели потанцевать среди красочных змеев. – С этими словами Нэнси посмотрела на небо. Там не было ни единого облачка. – Интересно, случится ли сегодня такое? Но если и нет, я знаю, что Дерек будет с небес наблюдать за своим сыном.
Вернулся Рик и сообщил, что вот-вот начнется детский забег. Судья свистком возвестил старт, и Лукас и еще трое мальчишек устремились вперед. Лукас был самым маленьким по росту и возрасту из участников. Его полное восторга лицо напомнило Брианне Дерека. Впрочем, сегодня при этой мысли ей стало светло и радостно.
Дерека нет, но в их сыне он оставил ей частицу себя.
Змей Лукаса взмыл в воздух, и Брианна тоже побежала следом. Она не знала, бегут ли за ней Нэнси и Рик. В эти мгновения она думала лишь о сыне. Она что-то кричала, подбадривая его, хотя он вряд ли ее слышал. Он был слишком занят самым главным для него в эти мгновения событием.
Добежав до финишной линии, Лукас бросил змея к ее ногам, а сам устремился к Джейсону. Тот подхватил его на руки, и они хлопнули ладонью о ладонь. Брианна с трудом сдержалась, чтобы не кинуться к ним и обнять их обоих.
Джейсон поставил мальчика на землю, и тот подбежал к матери.
– Как ты думаешь, мам, я выиграл?
– Не знаю. Скоро объявят победителя. Немного подождем и все узнаем.
– Мой змей взлетел высоко-высоко!
– Верно, высоко-высоко, – согласилась Брианна, радостно глядя на счастливое лицо сына. – Тебе самому понравилось?
Лукас энергично кивнул и побежал к деду.
– Дедушка, ты видел, как высоко я запустил змея?
Внезапно Брианна поняла, что оказалась именно в той ситуации, которой так опасалась, а именно, оказалась между Джейсоном и Кейнами. Она украдкой посмотрела себе за плечо: на ее счастье, Джейсон куда-то исчез. Увы, вместо того чтобы обрадоваться, она ощутила разочарование.
Они вернулись к месту старта, чтобы услышать, как объявят имена победителей. Лукаса признали вторым, за что ему в качестве приза вручили красную ленту. Что оскорбило его до глубины души.
– Я должен был занять первое место, мам! – сердито воскликнул он. – Мой змей был лучше всех!
– Ты сделал все, что смог, и это самое главное.
– Но я хочу синюю ленту! – упрямо заявил Лукас. – А не эту глупую красную.
– Твой папа гордился бы тобой, – сказал мальчику Рик. – Он несколько раз тоже завоевывал второе место.
– Правда? – спросил Лукас. Было видно, что он разрывается между желанием быть таким, как отец, и в то же время стать победителем.
– Конечно. А теперь давай с тобой посмотрим, как взрослые будут запускать больших змеев.
– Давай. Мама, подержишь мою ленту? Хочу потом показать ее Джейсону.
– Уговорил, – ответила Брианна, стараясь не смотреть на Нэнси. Впрочем, на ее счастье, свекровь в этот момент разговаривала с кем-то из своих приятельниц.
Оставшись на несколько минут одна в толпе, она с удовольствием наблюдала за представшим ее взору зрелищем. Бухта Ангелов была полна красок, как будто излучая энергию радости и счастья. А главное, энергия эта передалась и ей самой.
Густой туман неопределенности и отчаяния, окружавший ее жизнь, медленно таял. К ней пришла радость, ее взгляд впервые за долгие годы был устремлен вверх, а не вниз. Мысленно она больше не возвращалась к тому, что было, предпочитая думать о том, что будет.
– Привет, Брианна! – раздался рядом чей-то голос. Это к ней, толкая перед собой детскую коляску, подошла Кара. – Видела твоего сына. Он в полном восторге.
– Я давно не видела его таким счастливым. Дай взглянуть на твою красавицу, – добавила она, склонившись над коляской. Завернутая в одеяла малышка бодрствовала, удивленно глядя на окружающий мир.
– Она обожает гулять, – пояснила Кара. – Пройдет еще несколько лет, и она тоже будет тут бегать, запуская змеев. Мне показалось, что я видела возле тебя Джейсона, но он быстро куда-то скрылся.
От Брианны не ускользнуло любопытство во взгляде Кары. Ее явно интересовали их с Джейсоном отношения, а не его местонахождение.
– Я не знаю, куда он ушел.
– Вообще-то, это не мое дело… – начала Кара, но тут же осеклась с виноватой улыбкой. – Не будем об этом, ладно?
Было невозможно не улыбнуться в ответ искренней, отзывчивой женщине, которая явно переживала за своего друга.
– Да, так будет лучше, – согласилась Брианна. – К тому же у меня вряд ли найдется ответ, который ты хотела бы услышать.
– Я не хочу, чтобы кому-то было больно, причем я говорю не только о Джейсоне и о тебе. В городе многие помнят, что и как было между вами. Так что будь осторожна.
– Боюсь, что уже слишком поздно, – пробормотала Брианна.
– Я тоже боюсь, – сочувственно улыбнулась Кара.
Через час Брианна и Лукас вернулись домой. Ей удалось отговориться от воскресного ужина у Кейнов, сославшись на то, что Лукасу нужно время, чтобы угомониться и приготовиться к завтрашнему дню – в понедельник он должен пойти в детский сад. Что было правдой, хотя и не главной причиной не идти в дом родителей Дерека.
Излишняя навязчивость свекрови раздражала. Нэнси то и дело бросала взгляд на палец Брианны, на котором больше не было обручального кольца. Нэнси наверняка решила, что тут что-то не так, невестка явно от нее что-то скрывает. Пусть думает, что хочет, но Брианне отчаянно требовалось свободное пространство. Хотя она, в отличие от Дерека, не провела пять лет за решеткой, все эти годы она физически и эмоционально была привязана к одному месту, – так же как и родители мужа. Теперь же, когда его нет в живых, им придется строить новые отношения.
Диггер с радостным лаем выпрыгнул из ящика. Лукас принялся с ним возиться, но Брианна знала: это ненадолго. Ему не терпелось показать Джейсону свою ленту. Машины Джейсона возле соседнего дома не было. К тому же она знала, что сегодня возвращаются его отец и Патти, а значит, что его обязанности сторожа закончены. Так что, скорее всего, он поехал к себе домой.
– Сходим сейчас к Джейсону? – спросил Лукас, держа в руках красную ленту. Он уже смирился с тем, что удостоился лишь второго места. Это была первая его лента, первый его приз, и он очень им гордился.
Помешкав секунду, Брианна уступила просьбе сына.
– Ну, хорошо, только ненадолго.
– А Диггер тоже с нами пойдет? Ему надоело сидеть в ящике.
– Конечно.
Чем больше компания, тем лучше.
Когда они приехали к дому Джейсона, Лукас бросился вперед и нажал на кнопку звонка. Подойдя к двери его квартиры, Брианна услышала за ней какие-то голоса. Черт возьми, наверно, зря они сюда приехали. Что, если он сейчас развлекает другую женщину? Не хватало ей угодить в неловкое положение.
Увы, отступать было поздно. Дверь открылась, и на пороге появился Джейсон. Увидев их, он от удивления разинул рот.
– Вот уж не ожидал, что вы сюда придете.
– У меня второе место, – с ходу сообщил Лукас. – Мы пришли показать тебе мою ленту.
С этими словами он протянул Джейсону свой приз.
– Ух, ты! Здорово.
– Синюю мне не дали, – пояснил мальчик, во все глаза глядя на Джейсона – что же он ему скажет?
– Красный – мой любимый цвет, – сказал тот.
– Мне он тоже нравится, – решил Лукас.
Диггер лаем выразил свое согласие и дернулся на поводке, норовя подскочить к Джейсону.
Джейсон улыбнулся, почесал Диггера за ухом и отступил назад.
– Может, войдете?
– Спасибо, но у тебя гости, – сказала Брианна.
– Это не гости, это отец и Патти. Можешь и ознакомиться со своей соседкой.
Брианна улыбнулась:
– Она все еще подружка твоего отца или теперь у нее новый статус? – спросила Брианна, входя в квартиру.
– Пока еще никаких объявлений сделано не было, но кто знает, что мы услышим через минуту? Мне бы не помешала ваша поддержка.
Хэл Марлоу был копией Джейсона, правда, с поправкой на возраст. Те же темные глаза и каштановые волосы, только с проседью. Седина поблескивала и в его бакенбардах. Ростом он был ниже сына, зато коренастее. Патти Пиз была пышногрудой блондинкой и выше Хэла на полголовы. Такого внушительного бюста, как у нее, – кстати, соблазнительно обтянутого трикотажным топиком, – Брианна отродясь не видела. Красивые длинные ноги Патти были выгодно обтянуты леггинсами. На руках она держала Принцессу. Болонка явно была не в восторге от прихода Диггера. Брианна еще крепче сжала в руке поводок.
Джейсон представил гостей. Патти широко улыбнулась и дружески обняла Брианну. Правда, дружелюбие Хэла сразу пошло на убыль, стоило ему услышать ее фамилию. Тем не менее он кивнул и поздоровался с Лукасом.
– Мы не хотели мешать вам, – пояснила Брианна. – Но Лукас на радостях решил показать Джейсону свой приз.
– Ты выиграл сегодня ленту? – спросил у мальчика Хэл.
– Мой змей был вторым, – ответил Лукас и с гордостью продемонстрировал ему и Патти свой трофей. – Джейсон помог мне его сделать.
– Неужели? – удивился Хэл и вопросительно посмотрел на сына. – Как это случилось?
– Брианна переехала в наш город и поселилась в доме по соседству с Патти, – пояснил тот.
– В самом деле? Мы, правда, соседи? – прощебетала Патти. – Это замечательно!
– Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь дыру под своим забором, которую прорыл их щенок, – заметил Джейсон.
– Ничего страшного. На то он и щенок, – беспечно махнула рукой Патти. – По-моему, Принцесса ему нравится. Как мило, не правда ли?
– Принцесса не отвечает ему взаимностью, – кисло возразила Брианна.
– Просто они еще не успели толком познакомиться, – не согласилась Патти. – Может, вы с сыном останетесь у нас на ужин? Мы с Хэлом привезли кучу еды, кроме того, будет возможность поближе познакомиться. Кстати, мы с Хэлом хотели взять Принцессу и прогуляться по берегу. Лукас, бери Диггера и присоединяйся к нам. А вы двое тем временем приготовите для нас коктейль «Маргарита». Все необходимое найдете на кухне.
– Не знаю, справится ли Лукас один с Диггером, – усомнилась Брианна.
– Поводок возьму я, – предложил Хэл. – Вашему песику не помешает немного побегать, растратить энергию. Мы скоро вернемся.
Не успела Брианна что-то сказать, как они вышли через раздвижную дверь на террасу.
– Патти – страшная сводница, – улыбнулся Джейсон. – Она считает, что, если найти для меня женщину, я буду меньше встревать в дела отца.
– Неправда, она очень милая.
– Да, золотое сердце. Вернее, сердце, кот орое не прочь раздобыть золотишка, – цинично усмехнулся Джейсон.
– Твой отец настолько богат?
– Не богат, но денежки у него есть. Эти дома строила его фирма. Иначе как, по-твоему, я отхватил себе этот чудный кусочек пляжа?
Когда они утром ходили заниматься серфингом, Брианна лишь бегло осмотрела жилище Джейсона и теперь с любопытством его разглядывала. Что ж, уютно. На деревянном полу разноцветные коврики. Антикварного вида столик. Обтянутые коричневой кожей диваны. Облицованный камнем камин, возле которого так приятно сидеть долгими зимними вечерами. В одной стене высокие, от пола до потолка, окна, из которых открывался изумительный вид на песчаный берег и океан.
– Тебе кто-то помогал обставлять и декорировать комнаты?
– Третья жена моего отца по профессии дизайнер интерьеров. Она подобрала ковры, картины, светильники и диваны. Какие-то столы я купил, какие-то сделал сам.
Брианна провела пальцем по резному краю ближнего столика.
– Этот ты сам делал?
– Да, сам, – ответил Джейсон и сложил на груди руки.
– Правда? Очень красиво.
Он пожал плечами:
– Отец стал учить меня плотницкому делу, как только я смог взять в руки молоток. По идее я должен был продолжить семейное дело, но пошел служить в полицию.
С тех пор работа с деревом – мое хобби.
– А это твоя мать? – спросила Брианна, взяв со стола семейное фото в рамке. Со снимка ей улыбалась пухленькая блондинка со смеющимися глазами. Рядом стояли муж и сын. Джейсону на вид было лет пять или шесть.
– Да. Снимок сделан за несколько недель до ее гибели. Это наше последнее семейное фото.
Брианна с болью в сердце посмотрела на маленького мальчика на снимке. Неудивительно, что он так привязался к Лукасу. Движимая минутным порывом, она прикоснулась к руке Джейсона, привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.
Когда же она отстранилась, он сам обнял ее и поцеловал в ответ – глубоко и жадно.
– Кажется, ты собирался делать «Маргариту», – напомнила она, когда он наконец оторвался от ее губ.
– Ты отвлекла меня.
– Ты меня тоже.
– Я рад, что ты пришла. Я думал, что пойдешь на ужин к Кейнам. Помнится, у них была традиция устраивать воскресные ужины.
– Они приглашали меня, но я отказалась. Сослалась на дела.
– Они вряд ли обрадовались бы, узнай они, где ты сейчас находишься.
– Они не знают.
Джейсон посмотрел на нее так, будто хотел еще что-то сказать, но не стал.
– Давай, что ли, займемся коктейлями. Скажу честно, я бы не отказался выпить.
Быстро приготовив кувшин «Маргариты», они вынесли его и стаканы на террасу, за которой начинался пляж.
Ветер стих. Солнце лениво опускалось за горизонт. Скоро стемнеет. Сделав глоток солоноватого коктейля, Брианна поставила стакан на перила. Хэл, Патти и Лукас расположились на дальнем конце пляжа, на приличном расстоянии от воды. Хэл и Патти сидели рядом, плечом к плечу. Лукас и Диггер копали в песке яму. Принцесса устроилась на руках у Патти. Похоже, их компания была вполне довольна собой.
Брианна посмотрела на небо: над линией горизонта повисли розовые и оранжевые полоски заката.
– Если бы я здесь жила, то, наверно, каждый вечер любовалась бы этой красотой. И ничем бы другим не занималась. – Она посмотрела на Джейсона. – Волны сделались больше. Как ты думаешь, я бы справилась с ними?
– Пока нет, но если каждый день тренироваться…
– Я бы не отказалась попробовать еще раз.
– Ты только скажи, когда.
Джейсон подошел к ней сзади и, обняв за талию, притянул ее к своей груди.
Ею владело такое умиротворение, что она не стала вырываться. Через несколько минут остальные вернутся в дом, и они будут вынуждены делать вид, будто между ними ничего не было. А пока можно насладиться приятными мгновениями.
– Твой отец выглядит счастливым, – заметила Брианна. – И мне кажется, Патти тебе тоже симпатична, что бы ты ни говорил.
– Она мне нравится все больше.
– Просто она не твоя мать.
– Меня тревожит, что ее место займет другая женщина. Просто не хотелось бы, чтобы отец снова обжегся. Он очень болезненно переживает каждый такой разрыв и слишком медленно приходит в себя.
– Так вот почему ты сам избегаешь серьезных отношений?
– Когда ты видишь, как кому-то несколько раз всадили в сердце нож, то сам начинаешь держаться от ножа подальше.
– Фу, какое жуткое сравнение, – сказала Брианна и, не размыкая объятий, повернулась к нему лицом. – Ты когда-нибудь был влюблен?
– Несколько дней назад, я бы сказал, что не был, – тихо ответил Джейсон.
От этих слов ей к горлу подкатился комок.
– Джейсон, ты мне тоже не безразличен, но все происходит слишком быстро. Я разрываюсь напополам. Кейны, с одной стороны, ты – с другой. И потом, ведь еще был Дерек. Я до сих пор как наяву слышу горечь в его голосе, когда он рассказывал мне, что ты не верил ему. Может, внешне он этого и не показывал, но для него было ударом, что в суде ты свидетельствовал против него.
Лицо Джейсона сделалось суровым.
– Дерек должен был придумать историю поубедительнее. Тогда бы я не стал надевать на него наручники.
– Похоже, такой истории у него не было, – вздохнула Брианна. – Но даже если забыть про суд, то, что я была с тобой, то, что я разрешаю тебе общаться с Лукасом, как будто ты его отец, – уже это одно кажется мне предательством.
– Ты и так отдала Дереку пять лет своей жизни. Сколько ты готова отдать еще?
– Когда я вышла за него замуж, я обещала отдать ему всю жизнь.
– Его больше нет, – раздраженно возразил Джейсон. – Тебе пора жить не его жизнью, а своей собственной.
– Я уже начала, – решительно заявила Брианна. – Просто я не знаю, смогу ли я делать это с тобой.
Джейсон отпустил ее и отошел в сторону.
– Прости, – попыталась она загладить невольную резкость. – Ты хотел, чтобы между нами была только правда. Теперь ты ее знаешь.
– Не думаю, что это твой окончательный ответ. Ты еще изменишь свое мнение. Ведь если удастся узнать, кто был сообщником Дерека, для тебя и Кейнов многое изменится. Ладно, хватит об этом. Надо развести огонь для барбекю.
Пока Джейсон разжигал огонь, с пляжа вернулись остальные. Брианна взяла у Хэла поводок и привязала Диггера к перилам террасы.
Патти и Джейсон отправились на кухню за едой, Лукас увязался за ними. Патти отказалась от предложений о помощи. Брианна и Хэл остались на террасе одни. Налив себе «Маргариты» из кувшина, отец Джейсона сел напротив Брианны в кресло и задумчиво посмотрел на нее.
– Примите мои соболезнования. Я был в шоке, узнав, что случилось с Дереком. Когда в городе стало об этом известно, никто не мог поверить. Думаю, с тех пор у Джейсона каждую ночь бессонница. Как и тогда, в дни суда.
Брианне не хотелось говорить ни о Дереке, ни о суде, но Хэл, похоже, решил высказаться до конца. Она думала, что он расскажет о том, как много Джейсон работал, а Дерек, несмотря ни на что, виноват. Его слова стали для нее полной неожиданностью.
– Мне всегда казалось, что Джейсон переживал не только за Дерека, но и за тебя.
Неужели Джейсон рассказал отцу об их первой встрече? Когда он якобы почти влюбился в нее?
– Мы с ним были едва знакомы, – осторожно возразила она.
– Ни на одну женщину мой сын не смотрел так, как он смотрел на тебя в тот вечер. – Хэл помолчал, ожидая, когда до нее дойдет смысл его слов. – И вот теперь вы друзья. Сомневаюсь, что Кейны будут этому рады.
– Это точно, – согласилась Брианна и допила свою «Маргариту». Как-то быстро она с ней расправилась. Но она чувствовала себя как на допросе, ей нужно было немного расслабиться.
– Но теперь ты живешь своим умом.
– Так считают далеко не все. В глазах многих я по-прежнему жена преступника. Которая не бросила его в трудную минуту.
– Что говорит о твоей удивительной преданности… в наши дни это большая редкость. У меня к тебе еще один вопрос.
– Какой же? – насторожилась Брианна.
– Ты интересуешься Джейсоном или просто хочешь отомстить ему за Дерека?
Слова Хэла застали Брианну врасплох.
– Вы считаете, что я затеяла игры с вашим сыном лишь затем, чтобы ему отомстить? Это не в моих правилах. Я не занимаюсь такими вещами.
– Прости, но я был вынужден это спросить. Джейсон мой сын. Я не всегда был ему хорошим отцом. Я перекладывал его воспитание на плечи других, в том числе Кейнов. Поздно, конечно, пытаться наверстать упущенное, но я по мере сил стараюсь за ним присматривать.
– Вам нет причин беспокоиться из-за меня.
– Отлично. Кстати, у тебя замечательный сын. Такой живой, такой любознательный. Ему все интересно.
– Это так, – согласилась Брианна, все еще потрясенная словами Хэла.
В следующую секунду из кухни вышел Джейсон с тарелкой мяса для гриля. И подозрительно посмотрел на них.
– У вас все в порядке?
– Я лишь просил Брианну не обижать тебя, – улыбнулся Хэл.
Джейсон вздохнул.
– Пап, я сам знаю, что мне делать.
– Вот я говорю тебе то же самое, что не мешает тебе постоянно вмешиваться в мою жизнь.
– Это лишь потому, что ты вечно сам себе ее портишь.
– Ты сам не лучше. И смотри, не пережарь стейки. Они должны быть розовыми внутри, иначе сок вытечет и мясо выйдет сухим, как подметка.
Пока Хэл препирался с сыном по поводу жарки мяса, Патти вынесла на террасу блюдо с овощами и соусом.
– Лукас на кухне мешает тесто для шоколадного пирожного с орехами, – сообщила она. – Надеюсь, вы не против.
– Нужно его остановить, пока он не заляпал всю кухню.
– Сидите. Я люблю детей, но моя дочь выросла и уехала на другой конец страны, так что мне редко выпадает возможность пообщаться с малышами. Ваш Лукас на редкость общительный мальчик.
– До сих пор у него не было возможности знакомиться с новыми людьми, – согласилась Брианна. – Порой меня тревожит, насколько он доверчив.
– Здесь вам нечего опасаться, – сказала Патти и посмотрела через плечо на обоих мужчин. Те колдовали над приготовлением на огне мя са. – Мне за мою жизнь встречалось немало подозрительных типов, но эти двое – лучшие мужчины на свете. Не сомневайтесь, таких еще стоит поискать.
– Я не сомневаюсь.
Патти удостоила ее проницательной улыбкой.
– Это я так, на всякий случай.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16