Книга: Берег Скелетов
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Яркий солнечный свет упрямо пробивался сквозь щель в шторах и бил по глазам. Сквозь веки он казался почти алым.
Его разбудил телефонный звонок. Проспал он несколько часов. Поборов себя, Хуан уселся на кровати и тяжело облокотился на изголовье. Ощущение было такое, будто накануне он провел не менее пятнадцати раундов с чемпионом по борьбе в тяжелой категории и не выиграл ни одного.
— Слушаю, — произнес Хуан, облизывая высохшие губы.
— Извини, что потревожил твой нежный сон. — Это был Макс. Прозвучало это несколько иронично, будто ему доставляло огромное удовольствие будить полностью истощенного и измотанного друга в столь ранний час.
— Собрание основного состава «Орегона». Через пятнадцать минут в конференц-зале. Серьезные изменения в наших планах.
— Ну, хоть намекни, что случилось? — протянул Хуан, откидывая простыни. От протеза и чудовищной нагрузки, которую получило колено за последние несколько дней, правая его нога распухла и саднила. Благо, один из помощников Джулии был профессиональным массажистом. «Надо срочно к нему обратиться, если я все-таки еще собираюсь участвовать в дальнейших операциях», — подумал он.
— Дэниел Сингер задумал спровоцировать обширнейший разлив нефти, доселе невиданный на земле. А помогают ему в этом наемники, которых мы лично снабдили кучей оружия.
От этой шокирующей новости сна у Кабрильо не осталось ни в одном глазу.
Через четырнадцать минут он уже восседал в конференц-зале. Волосы все еще были влажные от принятого наспех душа. Морис уже суетился вокруг, предварительно поставив перед ним огромное блюдо с еще шипящим омлетом, сосисками и луковыми кольцами. Однако соблазнительный запах горячего завтрака, казалось, не привлек его внимания. Первая мысль была о Линде Росс. Миниатюрная женщина, возглавлявшая на «Орегоне» отдел разведки, сидела на своем привычном месте, как всегда уставившись в экран компьютера. На этот раз это был ноутбук. Лицо Линды в то утро отличалось особой бледностью, что роднила ее с хрупкой фарфоровой куклой, а глаза, обычно живые и блестящие, потускнели, и казалось, будто надежда навсегда покинула этот бренный мир.
Всего несколько часов назад приступила она к обработке Сьюзен Донливи, а уже, казалось, постарела на десяток лет. Встретившись взглядом с Хуаном, Линда попыталась улыбнуться, но улыбка так и не украсила ее губ. Кабрильо понимающе кивнул.
На заседании присутствовали также Эдди Сенг и Майк Троно, поскольку в этот раз Мерфи и Стоун были на задании.
Последним в огромной круглой комнате появился Макс, на ходу он разговаривал по телефону.
— Да, все верно. Прибрежная нефтяная установка. Точно я не могу сказать, где она находится. Ваш пилот наверняка подкинет вам пару идей.
Затем он на секунду замолк, внимательно слушая ответ.
— Да знаю я, что некоторые из микрочипов уже разрядились, однако хоть пара-то должна еще работать. Вам просто нужно уменьшить радиус круга, продолжайте обследовать территорию.
— Мерф? — поинтересовался Хуан, наспех проглотив кусок омлета.
— Хочу, чтобы они уделили основное внимание прибрежной зоне. Проведя небольшое расследование, я выяснил, что практически вдоль всего берега, от самого устья реки Конго и до самой северной провинции Кабинда, что принадлежит Анголе, растянулись нефтяные вышки.
— Ангола располагается южнее Конго, разве нет? — произнес Эдди Сенг.
— Пару часов назад я был в этом уверен, — Макс уселся в свое кресло. — Однако, как выяснилось, севернее Конго мы имеем дело с так называемым анклавом, который, между прочим, в прямом смысле слова сидит на богатейших месторождениях нефти. Чтобы дать вам возможность ощутить реальные масштабы этих месторождений, скажу лишь одно: с их помощью правительство США получает неочищенной нефти почти раза в три больше, чем из Кувейта, нашего основного поставщика этого продукта.
— Линда, как ваши успехи? — обратился Хуан к Росс.
Она выпрямилась.
— Как вы уже знаете, Дэниел Сингер принудил Джеффри Меррика выкупить его пакет акций. Вырученные деньги пошли на финансирование независимых организаций по защите экологии — охране тропических лесов в Южной Америке, защите водоемов в Африке и многие другие. Таким образом, он купил себе сторонников практически по всему земному шару. Поначалу руководствовался он весьма благими намерениями — действительно сохранить окружающую среду. Однако через несколько лет к нему пришло осознание, что все вложенные им средства не принесли абсолютно никакого результата. Была ли соизмерима парочка спасенных животных или несколько акров сохраненной земли с тем, что он рассчитывал получить в итоге? Он понял, что этот способ проигрышен, когда речь идет о бестолковом населении планеты, которое никак не может осознать всей опасности современного состояния окружающей среды. Никакие деньги не заставят людей сознательно отказаться от привычного образа жизни, от всех тех удобств, что значительно облегчают жизнь, делая ее более приятной и комфортной.
— И поэтому он решил перейти к более радикальным мерам? — поинтересовался Хуан.
— Мало того, что к радикальным, так еще и заручившись поддержкой фанатиков-экстремистов.
На секунду Линда погрузилась в экран своего ноутбука.
— По показаниям Сьюзен, поначалу Сингер организовывал банды, которые поджигали особняки богачей в таких штатах, как Колорадо, Юта и Вермонт. Одновременно, атаке подвергались и нефтяные вышки. Обычно они забрасывали в рядом стоящие цистерны с горючим, в которых нефть доставлялась покупателям, мячи для гольфа или тонны песка.
— Мячи для гольфа? — переспросил Линк.
— По ее словам, разлагающаяся резина приносит нефти еще больший ущерб, нежели примеси соли или сахара. Сингер подсчитал, что нанесенный им урон ведущим нефтяным компаниям мира зашкаливал уже за пятьдесят миллионов долларов. Однако и этого было недостаточно, чтобы люди образумились. Сингер уже подумывал о том, чтобы рассылать по почте небольшие бомбы с часовым механизмом главам нефтяных корпораций, однако справедливо посчитал, что ничем хорошим это не закончится: те лишь ограничатся заменой главного рассыльного. Примерно в это же время к нему в руки попала информация о том, что последующие два года ураганы в здешних местах обещают быть особенно жестокими. Конечно, ураганы всегда воспринимались как естественные капризы природы, однако средства массовой информации с неизменным успехом приписывали их к последствиям глобального потепления. Поэтому-то он и задумал найти способ еще больше усилить их мощь.
— Получается, все-таки мы были правы относительно тех водонагревательных установок в Намибии? — переспросил Кабрильо.
— Получается, что так. После этого Сингер оборвал все связи с экологическими организациями, приступив к осуществлению своего коварного замысла. Для этого он нанял высококвалифицированных климатологов и океанографов. Тех заставили поверить, что все это — лишь научный эксперимент, не предназначенный для реализации в действительности. Так они и разработали эти водонагревательные установки, что позволили поднять температуру вод течения Бенгела на несколько градусов. А этого, как мы уже с вами выяснили ранее, оказалось бы достаточно, чтобы увеличить мощь надвигающихся ураганов. К счастью, в настоящее время и генераторы, и водонагреватели выведены из строя.
— Однако невозможно пойти против устройства природы, — продолжила Линда. — Как невозможно и регулировать мощь и ход ураганов. Даже ядерному взрыву было бы не под силу изменить скорость их ветра или их направление. Однако, воздействуя на сами очаги их зарождения, как убежден Сингер, можно добиться появления так называемых сверхураганов, чья сила и мощь уже не будут укладываться в пятибалльную шкалу Сэффира-Симпсона.
— Но какое отношение все эти ураганы имеют к нефтяным месторождениям? — произнес Эдди Сенг.
— Вот с этим-то Сингер и собирается поиграть на нервах у остальных людей, конечно, не без помощи средств массовой информации. Как известно, нефть, добываемая в здешних месторождениях, отличается самым высоким содержанием бензола в мире. Даже на Аляске такого не встретишь. А уж нефть в недавно открытых месторождениях Анголы и Конго намного превышает даже средние показатели по этому нефтяному району. Более того, здешняя нефть еще и загрязнена мышьяком. Конечно же, все эти вредные примеси уходят на стадии переработки нефти, однако в момент добычи она представляет собой гремучую бензолово-мышьячную смесь, которая является одним из самых опасных запрещенных канцерогенов в мире.
— Видимо, подспудно он решил отравить и банду африканских наемников, — произнесла Линда с отвращением в голосе.
— Может и так, однако главная его задача — это спровоцировать обширный разлив этой опасной, загрязнённой нефти с ее последующим испарением.
— И как только эти опасные для жизни вещества поднимутся в воздух, их подхватят западные ветра и отнесут их восточному побережью, — заключил Хуан.
— Ну, допустим, ему удастся вызвать разлив нефти, пусть даже большой. Но разве нет способов если не ликвидировать пятно, то хотя бы нейтрализовать его губительные свойства до того, как инцидент перерастет в мировую экологическую катастрофу? — вмешался Майк.
— Если бы все было так просто… — ответил Хуан. — Во-первых, в этой части света дела с ликвидацией нефтяных пятен и прочих связанных с ними аварий обстоят не так уж хорошо. Мягко говоря, они даже не предусмотрены ни законом, ни техникой безопасности. На здешних нефтяных вышках едва ли найдутся специально оборудованные баржи по сбору нефтяной пленки или хотя бы нейтрализации ее вредных испарений. К тому же Сингер хорошо потрудился, чтобы реализовать свою мечту. В здешних местах этих нефтяных установок видимо-невидимо, так что даже если международные команды и возьмутся за очистку пострадавших территорий, опередить испарение все равно будет им не под силу, — прокомментировал Хуан.
— Чертов придурок, — не сдержался Линк. — Здорово он все продумал. Ведь, насколько мне известно, бригадам экологов еще под силу остановить разлив нефти, если она дала течь на каком-нибудь танкере, однако в данном случае ситуация гораздо серьезнее. Сингер собирается вывести из строя нефтяные вышки так, чтобы под напором нефть все равно продолжала поступать, а прекратить ее подачу уже будет невозможно. Поэтому масштабы этой диверсии могут превзойти даже самые смелые ожидания Дэниела Сингера. Да и его вооруженные наемники вряд ли любезно подпустят какую-нибудь спасательную бригаду к этим самым установкам.
— Как только нефть окажется на поверхности воды, когда начнется ее испарение? — спросил Макс.
— Сразу же, — ответил Линк. — Однако ветрам понадобится где-то около недели, чтобы доставить эти токсины через Атлантику. Если наемники не подведут Сингера, через пару дней в мире уже будут обсуждать нефтяную катастрофу в сотни раз масштабнее, нежели авария на «Эксон Валдис».
— То есть иными словами, спасение мира снова в наших руках, — заключил Хуан, обводя взглядом присутствующих. — Нам придется отстоять нефтяные сооружения.
— А вот с этим могут быть проблемы, — отозвался Эдди. Сложив руки на стол, он продолжил: — Линда, вы сказали Максу, что Сингер нанял Самуила Макамбо для выведения вышек из строя?
— Да, об этом я узнала от Сьюзен Донливи. Она также упоминала и о Конголезской армии революции. Сингер заключил с Макамбо выгодную сделку, политика здесь совершенно не при чем. За пару-тройку миллионов Сингера Макамбо готов бросить своих людей в любую часть земного шара.
— Славный малый, — саркастически заметила Линда. — Его люди преданно следуют любому его приказу, свято веря в политические устои своей партии, когда здесь политики-то и след простыл. И получается, что на самом деле они расстаются с жизнями во имя всемогущего доллара и какого-то спятившего миллиардера-американца. Ненавижу Африку за это!
— Да, вы правы, — согласился с ней Эдди. — Однако вернемся к нашей операции. Самая главная проблема заключается в том, что мы лично снарядили армию Макамбо внушительным запасом «АК-47» и припасов к ним.
Хуан догадался моментально.
— Ну конечно. Боевые возможности «Орегона» превышают таковые любых других военных судов. Но какая польза нам оттого, что мы можем взять и в долю секунды уничтожить всех наемников Сингера? Ведь они-то, защищая нефтяные установки, будут прикрываться за обслуживающими их нефтяниками.
— Вот об этом-то я и говорю, — Эдди облокотился на стол. — Макамбо вынудит нас лично вступить в бой с его солдатами. А численность его войск, по полученным данным, зашкаливает за тысячу-другую. И ему не составляет никакого труда выставить на каждой вышке по сотне вооруженных солдат. И что тогда? Нас слишком мало, чтобы еще нести какие-то потери. К тому же на помощь вооруженных сил Анголы рассчитывать не приходится, — добавил он, прервав всеобщее молчание. — Макамбо понадобится пара дней, чтобы навести порядок в своих рядах, а Сингер превратит дельту Конго в отвратительно пахнущее озеро с непрекращающимся фонтаном нефти. И если у нас не хватит сил отвоевать вышки у повстанцев, в нашем распоряжении пока еще есть день, чтобы завладеть ими раньше, чем до них доберутся люди Макамбо.
Среди присутствующих вновь повисло молчание. Эдди прав. Опровергнуть его суждение нечем.

 

Вдруг в полураспахнутые двери тихонько постучали. Хуан был рад видеть Слоун Макинтайр, хоть она и предстала перед ними в паре мешковатых шорт и однотонной футболке. Рука все еще висела в петле, повязанной через шею. Медно-рыжие волосы волнами спадали на плечи. Впервые Хуан видел ее с макияжем. Тушь подчеркивала глубину огромных серых глаз, а пара искусных взмахов кисточкой с румянами по щекам почти скрыла мертвенную бледность ее все еще слабого организма. Даже губы переливались чарующим блеском.
— Надеюсь, я вам не помешала, — произнесла она с извиняющейся улыбкой.
Хуан вскочил на ноги.
— Нет, нисколько. Как вы себя чувствуете?
— Замечательно. Доктор Хаксли говорит, что недели через две я уже полностью поправлюсь, конечно, если буду следовать всем ее предписаниям. Повсюду на корабле только и обсуждают, как вы умудрились спасти не только своих парней и Джеффри Меррика, но еще какого-то африканского лидера из Зимбабве.
— Поверьте, мне это удалось только потому, что моя команда всегда была рядом.
— Я всего лишь проходила мимо и решила с вами поздороваться, — произнесла она, удостоив Хуана взглядом. — Надеюсь, вы еще не забыли о своем обещании рассказать мне все в подробностях о том, кто вы такой, чем занимаетесь и откуда у вас такой корабль. Я вас еще навещу в вашей каюте.
— Обещаю, что всё вам расскажу. До встречи, Слоун.

 

— Ну, так что мы все-таки собираемся делать? — напрямик спросил Макс, чтобы вернуть разговор в прежнее русло.
— Думаю, сначала нам необходимо связаться с Лэнгстоном, — ответила Линда. — Если ему не удастся выслать нам на помощь отряд быстрого реагирования, так он хотя бы предупредит правительства Анголы и Конго о надвигающейся атаке террористов.
— Кстати, в каких мы отношениях с этими странами? — поинтересовался Линк.
— Понятия не имею.
— Может, нам также стоит связаться с нашими бывшими сотрудниками — Диком Труиттом, Карлом Генноном и Бобом Медоузом? — предложил Майк. — Мне известно, что Тони Райс владеет одним охранным агентством в Калифорнии.
— Кстати, у нефтяных компаний наверняка есть своя собственная охрана, — произнес Макс. — Хуан, что скажешь?
— А?
— Наше общество тебе наскучило?
— Нет, что вы, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Вернусь через минуту.
Кабрильо проворно выбежал из зала прежде, чем кто-либо успел спросить его, куда он направлялся. Он зашагал по длинному коридору, ссутулившись и погрузившись в глубокие раздумья. Решения всегда легко и спонтанно приходили к нему. И это последнее не было исключением. Но перед тем как приступить к действиям, что-то обязывало его задать этот вопрос. Он догнал Слоун у кабинета Линды Росс.
— Хуан! — вскрикнула она, удивившись его внезапному появлению.
— Насколько вы уверены, что сокровища все-таки находятся на борту «Бродяги»? — проигнорировал он ее замешательство. Он задумал нечто такое, на что было недостаточно даже солидного капитала всей его Корпорации, а на финансовую помощь ЦРУ можно было даже и не рассчитывать.
— Простите?
— «Бродяга». Насколько вы уверены, что корабль набит алмазами?
— Я не могу быть… А что вы задумали?
— Просто скажите, каковы шансы. Сто к одному? Ну же!
На секунду она замолкла, собираясь с мыслями.
— Эйч Эй Райдер был самым лучшим проводником во всей Африке. Соответственно, пустыню он знал намного лучше всех остальных. И я уверена в том, что он провел своих путников через Калахари настолько же, насколько уверена, что стою здесь сейчас перед вами. С ними же свой длинный путь проделали и алмазы.
— Значит, они все-таки на борту «Бродяги»?
— Да.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— Спасибо огромное.
Он повернулся, однако Слоун схватила его за руку.
— Что случилось? Зачем вам все это? Почему вы спросили меня про эти алмазы?
— Потому что я собираюсь пообещать их одному человеку, который может мне помочь.
— Вам ведь неизвестно, где находится «Бродяга». Поиски могут продлиться многие годы.
Хуан хитро усмехнулся.
— У меня на примете есть один человек, который, кстати, у меня в долгу. Он-то и займется его поисками.
— Интересно, кому и за что вы собираетесь посулить бриллианты?
Решительность Кабрильо застала Слоун врасплох. Однако в последний момент она вдруг вспомнила о подлинной цели своего визита в Намибию.
— Стойте! Ведь эти алмазы принадлежат моей компании. И никак не вам!
— Не хочу вас огорчать, однако по морским законам их хозяином станет тот, кто их найдет. Идемте.
По пути Хуан заглянул к себе в каюту взять кое-то из сейфа. Затем они направились в каюту для гостей. Кабрильо постучался в дверь. Мозес Ндебеле сидел на полу в окружении четырех своих людей и вел с ними мирную беседу. Все они были серьезно ранены, но отказывались покидать своего вождя. Трости и костыли усыпали пол каюты, словно детские игрушки. Четверо африканцев искренне улыбались, глядя на своего прославленного лидера.
Мозес только собрался было подняться на ноги, поприветствовать своих гостей, как Хуан тут же жестом усадил его обратно.
— Ваша доктор Хаксли сказала, что протез мне не понадобится, — произнес Ндебеле.
— Рад слышать это. Мне, конечно, неплохо живется с моим. Но как бы я хотел, чтобы у меня были обе ноги, — произнес Хуан, пожимая ему руку. — Мы можем поговорить с вами с глазу на глаз?
— Разумеется, капитан, — он сказал пару слов своим солдатам, и те неуклюже зашагали в соседнюю комнату.
Хуан подождал, пока за ними не закрылась дверь.
— Каковы шансы, что вы сможете свергнуть действующий режим в Зимбабве и вернете своей стране былое процветание?
— Отвечу вам, как мужчина мужчине. У меня много последователей, готовых драться за меня до последней капли крови. Но у моих людей практически нет оружия. Нынешняя власть лишена всякого милосердия и сострадания. Она пойдет по головам, лишь бы удержать свои позиции.
— И что необходимо, чтобы свергнуть эту кровавую группировку?
— То же, что и всегда. Время и деньги.
— За время поручиться не могу, но что вы скажете, если я профинансирую ваше освободительное движение?
— Капитан, мне известно о вашем мужестве и чести. Однако в данном случае речь идет о десятках миллионов долларов.
— Мистер Ндебеле, а я говорю о сотнях миллионов долларов, — Хуан помедлил секунду, позволяя ему переварить сказанное, а затем продолжил: — Они ваши. Но мне понадобится ваша помощь.
— Всегда рад помочь друзьям. И деньги этому не причина. Что я могу для вас сделать?
— Мне понадобится сотня ваших отборных бойцов, — ответил Кабрильо. И кратко обрисовал ему всю ситуацию. Ндебеле выслушал его спокойно, не перебивая, однако Слоун пару раз не удержалась от восклицаний, когда услышала о планах Сингера устроить нефтяной потоп и подчинить себе ураганы, которые должны были в скором времени обрушиться на Соединенные Штаты, и в частности — на ее родную Флориду.
— Мои люди, не задумываясь, пожертвуют своими жизнями за своих детей, жен, за свою страну, — начал Ндебеле, — однако вы просите меня послать их на верную, но пустую гибель, не дав им шанса умереть с честью за свою родину. За вашу помощь я могу предложить вам лишь свои собственные услуги, я последую за вами на край земли, но не просите меня отдавать этот чудовищный приказ моим солдатам.
— Но ведь они и будут бороться за свою страну, — продолжил Хуан. — Если вы согласитесь на мое предложение, у вас, во-первых, появятся материальные средства, чтобы обеспечить ваших солдат необходимым вооружением, а во-вторых, вы сможете поднять восстание против властей и навсегда освободиться от оков их режима. И тогда Зимбабве, как и прежде, станет свободной, демократической, процветающей страной. Я не собираюсь вам лгать, говоря, что все ваши солдаты вернутся целыми и невредимыми. Я с вами предельно честен. Вернутся не все. Но те, кто падет, пожертвуют собой отнюдь не впустую. Их смерть будет символизировать клич к объединению под властью моего глубокоуважаемого собеседника. Расскажите им все, что я вам сейчас сказал, и я уверен, они охотно откликнутся на ваш призыв и сделают все, что вы им скажете во имя вас, во имя своей страны, а самое главное, во имя самих себя.
Некоторое время Ндебеле молча смотрел Хуану в глаза.
— Хорошо. Я вынесу этот вопрос на индаба, совет моих людей, — он взмахнул рукой в сторону соседней комнаты. — Пусть они решат сами.
— На большее я рассчитывать не смею, — произнес Хуан и пожал африканскому старцу руку. Затем быстрым движением руки вынул из кармана небольшой тряпичный мешочек и всыпал в ладонь Ндебеле несколько алмазов, что они выручили за оружие у Абала.
— Это знак моего доверия к вам. Эти алмазы останутся у вас независимо от решения, которое примут ваши люди. На столе в каждой комнате есть кнопка внутренней связи. Когда будете готовы, обязательно свяжитесь со мной.
Хуан и Слоун покинули каюту для гостей.
Уже в холле Слоун схватила Кабрильо за руку и, заглянув ему в глаза, спросила:
— Это правда? Все, что вы сказали про Сингера и его планы? А эти алмазы… откуда они у вас?
— К сожалению, все, о чем мы сейчас вели беседу с нашим гостем, правда. Не один десяток лет ушел у Дэниела Сингера на реализацию этого коварного замысла. И если мы не поторопимся и не найдем способ остановить его, все человечество в считанные дни станет свидетелем настоящего апокалипсиса. А что до алмазов, так это очень длинная история, и сейчас совсем не время рассказывать ее подробности. Одно могу сказать точно: вы потом поймете сами, что все, с чем мы сейчас имеем дело, связано между собой одним большим порочным кругом.
— Буду с нетерпением ждать новой встречи с вами.
— Да, а сейчас мне нужно идти. Нельзя терять ни минуты.
Слоун выпустила его руку.
— Хочу лишь, чтоб вы знали: я всегда готова вам помочь.
— Рад слышать. Кстати, мне понадобится ваша помощь, когда мы найдем «Бродягу». Тогда вам, волей-неволей, придется поработать посредником между руководством вашей компании и мной. Ведь я собираюсь выкупить эти самые алмазы.
— Это будет огромной честью для меня, — просияла Слоун.
Перед возвращением в конференц-зал Кабрильо на минутку заскочил к себе в каюту сделать один важный звонок. Хотя еще только-только рассветало, что-то подсказывало ему, что там, на восточном побережье Соединенных Штатов, человек, который был сейчас так необходим, обязательно возьмет трубку.
Хуан набрал номер и, когда на том конце провода ответили, произнес без приветствия:
— Ты должен мне за ногу. Но я все равно рад тебя слышать.
— Как давно это было, капитан Кабрильо, — произнес Дирк Питт из своего офиса Агентства Морских и Подводных Исследований в Вашингтоне. — Чем я могу быть полезен?
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25