Книга: Синее золото
Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26

ГЛАВА 25

Барабаны гремели уже с час. Вначале слышался мерный, словно пульс, бой одного инструмента, потом к нему присоединились другие. Постепенно ритм ускорялся; послышалось монотонное пение. Франсишка, заложив руки за спину и низко опустив голову, металась по тронной зале, словно тигр в клетке. Пол и Гаме, дожидаясь ее решения, тихо сидели у трона. Тесса вновь куда-то запропастилась.
Со стороны входа донеслись возбужденные голоса. В залу влетели две служанки и, бухнувшись на колени, принялись что-то лопотать. Успокоив девушек тихим голосом, Франсишка подняла их с колен, привела в порядок их растрепавшиеся волосы и выслушала каждую по очереди. Затем надела служанкам на запястья по браслету из запчастей самолета и, поцеловав в макушку, отпустила их. И, обернувшись к Траутам, сказала:
—    События развиваются быстрее, чем я предвидела. Аларих восстановил против меня все племя.
Гаме нахмурилась.
—    Они осмелятся войти во дворец?
—    Я уже говорила: Аларих умен. Он прислал моих служанок, чтобы они рассказали о его намерениях. Так он давит на психику. Плюс — барабаны. — Она указала на потолок. — Стены моего дворца из глины, зато крыша соломенная. Аларих подожжет нас и будет ждать, пока мы — как истинные боги — не вознесемся к небу. Если выбежим, спасаясь от пожара, то подтвердим обман, сыграем на руку Алариху. Нас зарежут на месте.
—    Племя осмелится убить царицу? — спросила Гаме.
—    Не первый раз власть впадает в немилость народа. Помните, что стало с Марией Стюарт? А с Анной Болейн?
—    Понимаю. И что же нам делать?
—    Бежать. Вы готовы?
—    Нищему собраться — лишь подпоясаться, — ответил Пол. — Вот только как нам пробиться через враждебную толпу снаружи?
—    Я же белая богиня, у меня припрятана парочка тузов в рукаве... Ага, вот и Тесса вернулась. Отлично.
Индианка сообщила что-то Франсишке на местном наречии — та в ответ кивнула. Тесса взяла один из факелов, который торчал сбоку от трона.
—    Доктор Пол, будьте любезны, помогите Тессе, — сказала Франсишка.
Траут приподнял легкую как перышко Тессу за талию, и она ткнула факелом в стык стены и соломенной кровли. Сухая трава занялась практически сразу. Затем Тесса и Пол подожгли крышу в противоположном углу.
—    Поджигатель из меня аховый, но такой пожар временно отвлечет внимание толпы, — заметила Франсишка и оглядела тронную залу. — Прощайте, — грустно сказала она в пустоту. — Быть царицей в чем-то даже приятно.
Она переговорила с Тессой, и, когда беседа закончилась, Тесса довольно улыбнулась, а Франсишка мрачно произнесла:
—    Видите, подчиненные уже бунтуют. Я велела Тессе оставаться, но она хочет пойти с нами. Времени спорить нет. Идемте.
Темными коридорами она провела Траутов к себе в спальню. На кровати стояло два плетеных тюка. Теперь понятно, для чего Тесса отлучалась — она готовила вещи для побега. Достав из сундука алюминиевый чемоданчик, Франсишка повесила его на ремне на плечо. Вручив один тюк Полу, а второй — Гаме, Франсишка объяснила, что внутри — пища, еда и «кое-какие необходимые инструменты».
Гаме оглядела комнату без окон.
—    Куда мы отсюда денемся?
Приглушенный бой барабанов набирал мощь и темп.
—    Разумеется, в душ, — ответила Франсишка.
От факела она зажгла небольшой глиняный светильник и перебежала в умывальную кабинку. Там приподняла кусок пола из полированных досок, открывая прямоугольный лаз.
—    Внизу лестница. Будьте осторожны, она очень крутая.
Франсишка спустилась первой, чтобы осветить путь остальным. Наконец все четверо сгрудились в тесном тоннеле с галечным дном.
—    Прошу простить, доктор Пол. Я не рассчитывала, что этим путем будет отступать некто столь высокого роста. Тоннель мы рыли годами, вынося землю понемногу и незаметно. Он ведет к крытой канаве, которую я велела выкопать под будущие резервуары.
Они чуть ли не ползли по проходу с низким потолком. Особенно тяжело приходилось Полу. Дно и стены здесь были гладкие, потолок поддерживали аккуратные балки. Не желая задохнуться и задушить гостей дымом в столь узком пространстве, Франсишка погасила светильник. Шли в темноте. Шагов через пятьдесят тоннель свернул, и стены чуть расширились.
—    Это водопровод, — очень тихо сообщила Франсишка. — Молчите. Мы всего в паре футов под землей, а слух у чуло отменный.
При помощи примитивной зажигалки — какую нашли у покойного брата Тессы — она вновь запалила светильник. Дальше шли медленно и минут за пятнадцать достигли конца тоннеля. Тогда Франсишка жестом подозвала Пола; из его сумки она вынула небольшую лопатку и принялась рыть стенку тоннеля. Копала до тех пор, пока штык не ударился во что- то с глухим звуком.
—    Мне опять потребуется ваша сила, доктор Пол. Вытолкните заслонку. Вряд ли у реки сейчас кто-нибудь есть — и все равно будьте осторожны.
Потеснившись, она уступила Полу место возле деревянного люка. Ученый примерился, уперся плечом и, постепенно прибавляя усилия, стал давить. Заслонка поддалась, и Пол нажал сильнее. В приоткрывшуюся щель он выглянул наружу и увидел воду. Наконец круглая заслонка не выдержала, и Пол выбил ее окончательно.
Тоннель выходил на травянистый склон. Выбравшись на воздух, Пол помог остальным. После холодного и темного тоннеля яркое солнце ослепило их, и беглецы некоторое время моргали, привыкая к свету, словно кроты. Пол вернул заслонку на место, и, пока его компаньоны маскировали ее, он на брюхе прополз к верхней кромке берега и выглянул из-за нее.
Невдалеке он заметил частокол и зловещие украшения на нем. Тоннель проходил прямо под забором, из-за которого сейчас поднимался столб черного дыма. Кричала стая диких птиц. Крики вдруг перешли в человеческие вопли, и Пол поспешил спрятаться.
—    Похоже, они радуются шашлыку, — мрачно улыбнулся он. И, обращаясь к Франсишке, добавил: — Не скромничайте, вы отличный поджигатель.
В ответ она жестом велела следовать за ней вдоль реки. Шли, пригнувшись, под прикрытием берега и вскоре увидели с десяток каноэ. Спустив на воду две лодки, Пол уже подумывал продырявить остальные, но плотные корпуса повредить нелегко.
—    Ни у кого бензопилы с собой нет? — пошутил он. — Даже топорик сойдет.
Франсишка достала из сумки запечатанный горшочек, плоским камнем из реки размазала по лодкам его желтовато-черное содержимое и подожгла каноэ. Лодки тут же занялись пламенем в тех местах, где их коснулась маслянистая жидкость.
— Греческий огонь, — пояснила Франсишка. — Смесь из смол местных деревьев. Покруче напалма будет. Гасить такое пламя водой бесполезно — оно распространится вместе с брызгами горючего.
Трауты пораженно взирали на то, как пламя пожирает каноэ. Саботаж поможет, но только временно. Стоит чуло обнаружить беглецов на реке, и они пустятся в погоню по берегу, следуя хорошо знакомыми тропами.
Они разбились на пары: сильный и слабый. Гаме села в лодку с Франсишкой, а Пол — с Тессой. Они гребли, спасая свои жизни, и через час пристали к берегу. Наскоро выпили воды и поели. Отдохнув минут пять, снова пустились в путь. Грести приходилось против течения, и вскоре на ладонях вспухли волдыри. Достав из сумки мазь, Франсишка намазала ею руки и то же велела проделать остальным — притирание чудесным образом уняло боль. Беглецы все больше удалялись от деревни, намереваясь до заката покрыть как можно большее расстояние.
Солнце опустилось очень уж скоро. В темноте идти по реке стало трудно, а затем и вовсе невозможно. Каноэ то и дело застревали в густой траве или натыкались на отмель. Бросив эту затею, беглецы пристали к берегу и поужинали сушеными фруктами. Потом пробовали заснуть — безуспешно, спать в каноэ было жутко неудобно. И потому первые проблески рассвета они встретили с радостью.
В глазах туманилось, суставы болели, но Трауты, Тесса и Франсишка гребли. Бой барабанов подгонял их, заставляя забыть об усталости. Казалось, барабаны гремят повсюду, эхом отзываясь по всему лесу.
Каноэ скользили сквозь туман, скрывающий беглецов от глаз чуло. Гребли медленно, чтобы не наскочить на препятствия. Поднялось солнце и постепенно разогнало туман, обратив его в полупрозрачную дымку. Видимость стала лучше, и беглецы вновь принялись грести со всей быстротой. Гребли час, не смея остановиться и передохнуть, пока, наконец, бой барабанов не стих. Уловив иной звук, Гаме сказала:
—    Слушайте.
Издалека донесся низкий рев, как будто через джунгли мчался поезд.
Франсишка, с лица которой всю дорогу не сходило угрюмое выражение, вдруг просияла.
—    Нас манит Длань Божья.
Позабыв про усталость и голод, про то, что в спине и ниже пояса у них занемело, беглецы воспряли духом и с новыми силами принялись грести. Рев становился громче, однако и он не смог заглушить свиста — словно мимо пролетела речная пташка, — за которым последовал удар.
Пол удивленно заметил торчащую из борта каноэ трехфутовую стрелу. Еще бы на несколько дюймов выше — и снаряд вонзился бы ему между ребер. Пол взглянул в сторону леса — между деревьями мелькали раскрашенные в белое и голубое тела. Раздался боевой клич.
—    На нас напали! — без нужды закричал Пол.
Подгоняемые опасностью — стрелы сыпались градом, —
Гаме и Франсишка низко пригнулись над веслами. Наконец каноэ вышли за пределы досягаемости лучников.
Преследователи, впрочем, не стояли на месте, резво сокращая разрыв и следуя вдоль русла. В какой-то момент тропа завела их в густые заросли, откуда стрельба давалась с трудом. Стрелы не долетали до каноэ — даже улучшенное Франсишкой оружие оказалось несовершенно.
Было ясно: игра в кошки-мышки скоро закончится, и не в пользу убегающих. Грести уже не оставалось сил, беглецы утратили ритм. И вот, когда уже казалось, что плыть некуда, каноэ вошли в озеро. Пол, Франсишка, Гаме и Тесса помедлили, желая осмотреться и продумать дальнейшие действия: вот сейчас они как можно быстрее проплывут озеро, а в русле реки густые джунгли укроют их от стрел чуло.
Ясный план придал сил, и беглецы принялись работать веслами, стараясь держаться посередине между берегом и водопадами. Грохот от низвергающихся сверху тонн воды стоял невероятный. Гребцы почти не видели друг друга в тонкой взвеси капель у подножия водопадов. Пол поклялся сообщить Гаме, что строить здесь отель — дурная мысль. Наконец они покинули пределы водяного тумана, и уже с открытого места четыре пары глаз осмотрели густые заросли впереди.
Гаме, сидевшая в первом каноэ, ткнула веслом в сторону берега.
—    Вижу, вон там! Где заросли обрываются. О, черт...
И тут все заметили то, что так встревожило Гаме: со стороны реки приближались три каноэ чуло.
—    Возвращаются охотники, — сказала Франсишка, щурясь на отраженные в воде блики солнечного света. — Они еще не знают, что мы бежали, и я по-прежнему их царица. Попытаюсь сблефовать. Гребем прямо на эти каноэ.
Поборов дурные предчувствия, Пол и Гаме вновь взялись за весла. Туземцы никак не выдали враждебности, напротив — кто-то из них даже помахал Франсишке рукой. Из лесу вдруг раздались крики. На берег выбежали Аларих и его телохранители. Они подали предупреждающие знаки охотникам — те вначале засомневались в нерешительности, а когда сын вождя заорал громче, поплыли в его сторону. Стоило каноэ пристать к берегу, как преследователи вытянули гребцов на сушу и заняли их место.
Добыча воспользовалась заминкой и вовсю гребла в сторону русла реки, однако чуло быстро нагоняли их.
—    Нам не успеть! — закричала Гаме. — Они идут наперерез!
—    Может, в тумане оторвемся? — ответил Пол.
Развернув каноэ, Гаме принялась грести обратно в сторону
водопадов. Пол и Тесса не отставали. Вода зарябила, водопады приближались. Туземцы — куда сильнее и опытнее — быстро и упорно сокращали разрыв. Вот, наконец, туман окутал каноэ, но ближе к столпам воды подходить было опасно — людей вместе с лодками раздавило бы.
—    Франсишка! — стараясь перекричать рев водопадов, позвал Пол. — Нужен еще фокус!
Франсишка покачала головой.
—    У меня кое-что есть, — сказала Тесса и передала Полу свою сумку. Порывшись в ее содержимом, Пол нащупал твердый, холодный предмет. Оружие, ствол калибра девять миллиметров.
—    Откуда у тебя это?!
—    Нашла у Дитера.
Пол оглянулся на преследователей, на водопады... Выбора нет. Пусть Франсишка и не хочет вреда бывшим подданным, но и она, и Трауты вместе с Тессой оказались между Сциллой и Харибдой. В их сторону летели стрелы.
Пол снова запустил руку в сумку, ища запасную обойму, однако нащупал нечто иное — спутниковый телефон «Глобал-Стар». Должно быть, с его помощью Дитер поддерживал связь с клиентами. До Пола не сразу дошло, какое сокровище он сжимает в руке. А когда он все понял, то закричал от радости.
Подплыв ближе, Гаме увидела телефон.
—    Работает? — спросила она.
Пол кликнул выключателем, и на корпусе зажегся огонек.
—    Черт возьми, пашет. — Пол передал аппарат жене. — Опробуй. Я попытаюсь отпугнуть Алариха и его парней.
Набив на панели номер, Гаме выждала несколько секунд. Наконец ответил знакомый глубокий голос.
—    Курт! — завопила в трубку Гаме. — Это я.
—    Гаме? Я волновался за вас. Вы с Полом в порядке?
Посмотрев на приближающиеся каноэ преследователей, Гаме с трудом сглотнула.
—    Попали в жуткую переделку, и это еще слабо сказано. — Из-за шума водопадов приходилось кричать. — Не могу говорить, звоню по «Глобал-Стар». Можешь определить наше местоположение?
Бах! Пол всадил пулю в нос переднего каноэ. Правда, Ала- риха это ни разу не замедлило.
—    Это что, выстрел? — спросил Остин.
—    Да, Пол отбивается.
—    Тебя плохо слышно, шум на фоне. Погоди.
Секунды потянулись, словно годы. Наивно ждать быстрого спасения. Определить место по звонку мало — на поиски самих Траутов уйдет несколько дней. Ну, хотя бы Остин узнает, что сталось с его друзьями. Вот он заговорил снова, спокойно и ободряюще:
—    Мы вас засекли.
—    Отлично! Нам пора, — ответила Гаме и пригнулась, уклоняясь от прожужжавшей мимо стрелы.
Тем временем волны отнесли каноэ в сторону. Пол и Гаме вновь взялись за весла; лодки опасно раскачивались, но Трауты упорно подгребали ближе к водопадам, уходя под прикрытие тумана. Туземцы помедлили, затем — поняв, что конец погони близок, — заулюлюкали в предвкушении. Лучники на носу каноэ уже изготовились утыкать беспомощные жертвы стрелами.
Утратив терпение, Пол прицелился в Алариха. Если убить вождя, остальные разбегутся. Франсишка закричала. Пол решил было, что она пытается ему помешать, но нет — белая богиня указывала наверх.
Из-за кромки водопадов вылетело нечто, похожее на гигантское насекомое. Опустилось прямо сквозь дымку и радуги, зависло над водой в сотне футов. Вертолет! Повисев немного на месте, он развернулся в сторону чуло, угрожая лопастями разрубить в щепу каноэ. Перепуганные туземцы побросали луки и, схватившись за весла, с умопомрачительной скоростью принялись грести в сторону берега.
Опустив пистолет, Пол широко улыбнулся Гаме. Они выплыли на середину озера. Вертолет, покружив над ними, снизился. Через открытый боковой люк наружу высунулся пожилой мужчина с седыми усами щеточкой — доктор Рамирес. Улыбнувшись, он помахал друзьям рукой.
Зазвонил телефон — это был Остин.
—    Гаме, вы целы? — поинтересовался он.
—    Да, все хорошо, — смеясь от облегчения, ответила Гаме. — Спасибо за такси. Только где ты его поймал? Даже для великого Курта Остина это — чудо.
—    Позже поговорим. До завтра. Вы мне тут нужны, готовьтесь — будем работать.
Из вертолета скинули лестницу.
Рамирес жестом велел Франсишке подниматься первой. Та, помедлив немного, ухватилась за лестницу и — как настоящая белая богиня — стала взбираться по ней вверх, к небу, откуда пришла десять лет назад.

 

Назад: ГЛАВА 24
Дальше: ГЛАВА 26