Книга: Ночной рейд
Назад: 82
Дальше: 84

83

— Ты не найдешь здесь то, что ищешь, — сказал Дирк Питт, кивая головой на саквояж.
Шо едва не лишился рассудка. Он рухнул на стул, надеясь, что его сердце забьется вновь. Сейчас он уже увидел, что на черный мокрый костюм Питта было накинуто старое пальто. Придя в себя окончательно, англичанин произнес:
— Твоя манера объявлять о своем присутствии приводит в замешательство.
Питт включил свой водолазный фонарь, увеличивая освещение, и затем небрежно кивнул на старую газету.
— Всегда чувствовал, что родился на восемьдесят лет позднее. Вот, пожалуйста, бывший в употреблении «Штуц беаркет спидстер» с небольшим пробегом всего за шестьсот семьдесят пять долларов.
Шо уже исчерпал ресурс своих эмоциональных реакций в течение предшествующих двенадцати часов и едва ли был в настроении, чтобы поддержать праздное веселье.
— Как тебе удалось попасть сюда?
Отвечая, Питт продолжал внимательно изучать рекламу автомобилей.
— Приплыл через запасную шахту. Почти утонул, когда кончился запас воздуха. Утонул бы обязательно, если мне не посчастливилось бы попасть в карман со спертым воздухом под старой потопленной камнедробилкой. Всего один вдох помог попасть в боковой туннель.
Шо жестом показал на вагон.
— Что здесь произошло?
Питт кивнул в сторону двух мужчин за столом.
— Мужчина с дорожным несессером — Ричард Эссекс, помощник госсекретаря, точнее, был им когда-то. Рядом с ним — Клемент Масси. Перед Масси прощальное письмо его жене. В нем рассказана вся эта трагическая история.
Шо взял письмо и склонился над ним, стараясь разобрать выцветшие чернила.
— То есть этот парень, Масси, был грабителем поезда.
— Да, он пришел за грузом золота.
— Я видел его. Достаточно, чтобы купить банк Англии.
— План Масси был невероятно сложным для того времени. Он вместе со своими людьми направил поезд на заброшенный железнодорожный узел Мондрагон-Хук. Затем они заставили машиниста повернуть на старую железнодорожную ветку и далее в карьер, не давая пассажирам понять, что происходит.
— Судя по всему, он получил больше, чем рассчитывал.
— Да, но это касается не только добычи, — согласился Питт. — С охраной они расправились без каких-либо затруднений. Эта часть плана была хорошо отрепетирована. Но четыре охранника из службы безопасности, эскортирующие Эссекса и договор в Вашингтон, были полной неожиданностью. Когда огонь прекратился, все охранники погибли или были ранены, а Масси лишился троих из собственных людей.
— Но, судя по всему, это не остановило его, — сказал Шо, продолжая читать письмо.
— Да, он пошел дальше и фальсифицировал катастрофу на мосту Дьювилль-Гудзон; затем вернулся в карьер, заложил заряды черного пороха и взорвал их, завалив вход. Теперь у него было сколько угодно времени для разгрузки золота и ухода через запасной выход.
— Но разве это возможно, если выход был заполнен водой?
— Великолепно продуманный план и так далее, — сказал Питт. — Шахта запасного выхода проходит на более высоком уровне, чем глубокий конец карьера, где произошло первоначальное затопление. Когда Масси захватил «Манхеттен лимитед», выход не был затоплен. Но после взрыва входа ударные волны вскрыли подземные фиссуры или трещины, вода хлынула в шахту и отрезала путь к спасению, обрекая всех на медленную ужасную смерть.
— Несчастные, — сказал Шо. — Наверное, умирали от холода и голода в течение долгих недель.
— Непонятно, почему Масси и Эссекс оказались за одним столом в час смерти, — вслух размышлял Питт. — Хотелось бы понять, что общего было между ними в финале?
Шо направил свой фонарь так, чтобы его луч освещал Питта.
— Скажи мне, мистер Питт. Ты пришел один?
— Да, мой коллега-водолаз вернулся обратно на поверхность.
— Предполагаю, что договор уже у тебя.
Питт посмотрел на Шо поверх газеты, взгляд зеленых глаз непроницаемый.
— Ты правильно предполагаешь.
Шо вытащил руку из кармана и прицелился из пистолета «беретта».
— Тогда, боюсь, ты должен отдать его мне.
— Чтобы ты смог сжечь его?
Шо молча кивнул.
— Извини, — спокойно сказал Питт.
— Думаю, ты не понимаешь ситуацию полностью.
— Совершенно понятно, что у тебя есть пистолет.
— А у тебя нет, — уверенно сказал Шо.
Питт пожал плечами.
— Должен признаться, что не подумал захватить его с собой.
— Договор, мистер Питт, пожалуйста.
— Кто нашел, тот и владелец, мистер Шо.
Глубоко вздохнув, Шо молча выдохнул.
— Клянусь жизнью, с моей стороны было бы крайне неосмотрительно и подло убить тебя. Однако экземпляр договора для моей страны значит гораздо больше, чем наш личный долг друг перед другом.
— Ваш экземпляр уничтожен на борту «Императрицы Ирландии», — медленно произнес Питт. — Этот экземпляр принадлежит Соединенным Штатам.
— Возможно, но Канада принадлежит Британии. И мы не собираемся отказываться от нее.
— Империя не может существовать вечно.
— Индия, Египет, Бирма и некоторые другие страны никогда не были по-настоящему нашими, — сказал Шо. — Но Канада основана и построена британцами.
— Ты забыл свою историю, Шо. Первыми там были французы. Только после них пришли британцы. После вас появились иммигранты: немцы, поляки, скандинавы, даже американцы, которые двинулись на север в западные провинции. Ваше правительство держало в своих руках бразды правления, насаждая властные структуры, которыми руководили англичане. Это справедливо для всех стран вашего Содружества. Местным правительством и крупными корпорациями могли управлять служащие, являющиеся коренными жителями, но людей, принимающих основные решения, всегда присылали из Лондона.
— Система доказала, что является эффективной.
— География и расстояние, в конце концов, разрушат эту систему, — сказал Питт. — Ни одно правительство не может иметь неограниченную власть над миллионами людей, которые находятся на огромном расстоянии от него.
— Если Канада выйдет из состава Содружества, ее примеру могут последовать Австралия, Новая Зеландия, даже Шотландия и Уэльс. Не могу представить себе ничего ужаснее.
— Кто может сказать, где будут проходить государственные границы через тысячу лет. И кого это интересует вообще?
— Меня, мистер Питт. Пожалуйста, передай договор.
Питт не отреагировал: он, повернув голову, прислушивался. Из одного из туннелей эхо доносило едва слышные звуки голосов.
— Твои друзья последовали за мной через вентиляционную скважину, — сказал Шо. — Время вышло.
— Ты убьешь меня, они убьют тебя.
— Прости меня, мистер Питт.
Дуло пистолета было направлено точно между глаз Дирка.
Безмолвный мрак пещеры пронзил оглушительный звонкий хлопок. Не резкий треск выстрела из мелкокалиберной «беретты», а настоящий грохот автоматического маузера калибра 7.63. Голова Шо откинулась на бок, и он безвольно обвис на стуле.
Питт в течение краткого мгновенья смотрел на дымящееся отверстие в центре своей газеты, затем поднялся на ноги, положил маузер на стол, а Шо уложил на пол, стараясь устроить его удобно.
Когда Джиордино, как разъяренный бык, ворвался в карьер, Питт с улыбкой взглянул на него. Эл резко остановился и зачарованно уставился на котелок, который так и оставался на голове Питта. Затем заметил Шо.
— Он мертв?
— Моя пуля поцарапала ему череп. Старик крепкий. Головная боль пройдет, наложат пару швов, и он, вполне вероятно, снова начнет охоту за моей шкурой.
— Откуда у тебя оружие?
— Занял у него. — Питт жестом показал на мумию Клемента Масси.
— Договор? — нетерпеливо спросил Джиордино.
Питт вытащил большой лист бумаги, спрятанный между страницами газеты, и поднес его к свету водолазного фонаря.
— Североамериканский договор, — провозгласил он. — Кроме обугленной дырки между параграфами, он выглядит точно так же, как в тот день, когда его подписали.
Назад: 82
Дальше: 84