Книга: Медуза
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42

Глава 41

– Просыпайся, товарищ!
Завала плыл в мире ином под самой поверхностью сознания, не так глубоко, чтобы не понять, что у холодной жидкости, которую льют ему в рот, вкус антифриза. Он выплюнул ее. Громкий смех, раздавшийся после этой непроизвольной реакции, сразу привел его в сознание.
Над ним нависло волосатое лицо с улыбкой в четырнадцать каратов. Завала увидел, что бутылку снова наклоняют к его губам. Он вскинул руку и сжал толстое запястье человека.
Молниеносное движение Завалы породило удивление в голубых глазах, но почти сразу вернулась золотозубая улыбка.
– Не нравится водка? – спросил человек. – Я забыл. Американцы пьют виски.
Завала разжал пальцы. Бородатый поднял бутылку и отпил большой глоток. И утер губы тыльной стороной кисти.
– Яда нет, – пояснил он. – А что тебе дать?
– Ничего, – ответил Завала. – Хотя можешь дать руку, я сяду.
Мужчина отставил бутылку и помог ему сесть на край койки. Завала осмотрел тесное помещение.
– Где я?
– Где ты? – повторил человек.
Он перевел вопрос на язык, в котором Завала узнал русский, для еще троих, тоже бородатых, набившихся в тесное помещение. Все рассмеялись и закачали лохматыми головами.
– Что смешного? – оборвал их веселье Завала.
– Я перевел им твой вопрос и мой ответ, а мой ответ – в аду.
Пленник сумел бледно улыбнуться и дотронулся до головы.
– В таком случае выпью водки, которой ты меня угощал.
Мужчина протянул ему бутылку, и Джо, осторожно глотнув, почувствовал, как огненная жидкость течет в горло, но головную боль это не облегчило. Поднеся руку к голове, он нащупал повязку, похожую на тюрбан. У него на голове еще оставались ссадины после приключения на Б-3.
– У тебя голова была разбита в кровь, – сказал мужчина. – Это лучшее, что мы смогли сделать.
– Спасибо за первую помощь. Кто вы, парни?
– Я капитан Мехдев, а это мои офицеры. Ты на атомной ракетной подлодке «Акула». Американцы называют нас проектом 941, «Тайфуном», это класс самых больших подводных лодок в мире. Я – командир.
– Приятно познакомиться, – сказал Завала, пожимая руку капитану. – Меня зовут Джо Завала. Я работаю в американском Агентстве подводных и морских работ. Вы, вероятно, о нем слышали.
Мехдев сунул руку в карман своего плаща и достал ламинированное удостоверение Завалы с фотографией.
– Всякий, кто выходит в море, знает о замечательных работах НУМА. Ваши прекрасные суда знают во всем мире.
Джо взял свое удостоверение и положил в карман рубашки, потом взял с койки одеяло и закутался в него, чтобы оно впитало хоть немного влаги с его одежды. Отпил еще глоток водки и вернул бутылку. Один из офицеров подошел к раковине и принес стакан воды. Завала водой смыл вкус водки во рту и снова притронулся к перевязанной голове.
– Не обижайтесь, капитан, но вам следует внимательней относиться к вождению. Ваша лодка вынырнула прямо подо мной и моим вертолетом.
Мехдев снова перевел, офицеры нашли его перевод ужасно смешным, но, когда капитан снова повернулся к Завале, его лицо было серьезно.
– Приношу извинения. – Я приказал поднять корабль и взять вас на борт. Даже с моим опытом трудно точно управлять кораблем длиной в шестьсот футов. Вы плавали в воде. Мы взяли вас на борт. Мне жаль, что ваш вертолет погиб.
– Кто приказал вам взять меня в плен?
Добродушное лицо Мехдева помрачнело.
– Те же преступники, которые угнали мою подводную лодку и держат меня и экипаж в плену.
И Мехдев принялся гневно излагать свою фантастическую историю. Он ветеран флота, перешедший на гражданскую работу. Центральное конструкторское бюро «Рубин», спроектировавшее «Тайфун», выдвинуло идею о перевозке «Тайфунами» грузов под поверхностью Северного Ледовитого океана. Торпедные отсеки заменили грузовыми трюмами объемом пятнадцать тысяч тонн. Корпоративный клиент купил лодку, и задача Мехдева была доставить ее новому владельцу.
В экипаже семьдесят человек. Это половина обычного штата, но, поскольку специалисты по вооружению больше не нужны, этого достаточно. Им обещали щедрую плату. Капитан получил приказ всплыть в определенном месте. Там оказался китайский корабль с вооруженным экипажем. Китайцы захватили лодку. И приказали вести ее в Тихий океан. С помощью торпедного аппарата лодки они атаковали ракетой судно на поверхности. Потом «Тайфун» участвовал в операции по перемещению подводной лаборатории.
– А где лаборатория сейчас? – заинтересовался Завала.
Мехдев указательным пальцем ткнул вниз.
– Примерно в трехстах футах под нашим корпусом, на дне затопленной кальдеры. – Когда-то здесь произошло извержение вулкана, и на месте острова образовалась кальдера. По краям ее вырос коралл, через который вы прошли.
– А как вы прошли риф? – спросил Завала.
– Никак. Мы прошли под ним. Во Вторую мировую войну японцы взрывами пробили туннель, собираясь использовать кальдеру как базу подводных лодок. Они собирались ждать, пока американские корабли пройдут мимо, а потом выйти и вместе с немецкими подводными лодками, атаковать с тыла, потопить их. Очень хитрый план. Но союзники разбомбили немецкие заводы, производившие подводные лодки, а потом и война кончилась. – Затем Мехдев спросил: – А что вы знаете об этой лаборатории? Она, должно быть, важная?
– Очень важная, – подтвердил Завала. – Ее ищут корабли и самолеты флота США. Вода кристально прозрачная. Почему я ее не увидел?
– Мы находимся под маскировочной сеткой, наброшенной на лагуну. Это то, что вы, американцы, называете «устаревшими технологиями».
– А как же остров в лагуне, на который я высаживался?
– А вот это высокие технологии. Плавучая искусственная платформа, которую удерживает на месте саморегулирующаяся навигационная система двигателей. Это наблюдательный пункт, чтобы обнаруживать посторонних. Вас увидели задолго до приземления.
– Кто-то пошел на большие хлопоты, чтобы создать это укрытие.
– Я считаю, что те, кто стоит за этим, намерены использовать атолл для трансокеанской контрабанды.
Их разговор прервал стук в дверь. Дверь распахнулась, и в каюту вошел азиат с автоматом в руках. За ним шел Фелпс. Он криво улыбнулся Завале.
– Привет, солдат, – бросил он. – «Далеко-далеко дом остался родной».
– Могу то же самое сказать о вас, Фелпс.
– Да, можете. Вижу, вы подружились с капитаном и экипажем.
– Капитан Мехдев с его винным баром был очень щедр.
– Жаль, что пирушке конец, – заключил Фелпс. – Для капитана и его парней есть работа.
Мехдев понял намек и приказал офицерам выйти из каюты. Фелпс велел охраннику проводить членов экипажа на посты, потом пододвинул стул, сел и положил ноги в ботинках на маленький письменный стол.
– Как вам это маленькое убежище?
Завала зевнул.
– Не повезло, – сказал он.
– Я так не думаю. Следующий вопрос. Кто-нибудь еще знает об этом месте?
– Только военный флот США. Вы с вашими приятелями можете с минуты на минуту ждать в гости авианосец.
– Неплохо, но мимо, – фыркнул Фелпс. – Если бы флот знал о нас, сейчас атолл уже кишел бы кораблями и самолетами. Камера на острове отправила изображение вашей смазливой физиономии непосредственно моему боссу, Чану. Это он приказал Мехдеву захватить вас, даже рискуя тем, что кто-нибудь увидит. Вы попали в дьявольски неприятное положение, Джо.
Губы Завалы изогнулись в легкой улыбке.
– Так только кажется, – сказал он.
Фелпс недоверчиво покачал головой.
– Чем поят вас, парней из НУМА? Бычьей кровью?
– Чем-то в этом роде, – ответил Завала. – А теперь вопрос к вам: почему вы дали нам ключ от наручников и вернули пистолет Курту после нашей стычки с вашей «начальницей»?
Фелпс снял ноги со стола и пригнулся ближе.
– На самом деле боссов трое. Тройняшки. Чан руководит грубой работой. У него есть брат по имени Вэнь Ло, он занимается бизнесом. Но самый главный босс – тот, чью голограмму вы видели в Виргинии. И я не знаю, он это или она.
– Как это?
– Иногда мужчина, иногда женщина. Заранее никогда не знаешь.
– И что с этими голограммами?
– Тройняшки никому не доверяют, даже друг другу. И они не в своем уме. Но это вы уже знаете.
– Не нужно быть специалистом-ракетчиком, чтобы понять, что у них не все дома, Фелпс. Как вас угораздило связаться с этой бандой безумцев?
– Я бывший «морской котик». Безумцы они или нет, но платят лучше, чем во флоте. После этой истории я думаю завязать. – Понизив голос, он добавил: – Я уже говорил, у меня семья. Вы серьезно думаете, что вирус, созданный триадой, может проникнуть в США?
– И очень быстро.
– Черт побери, Джо, мы должны их остановить.
– Мы? – усмехнулся Завала. – В данный момент я ничего не могу.
– Это мы изменим. Я прикидывал, как это сделать. Но мне понадобится ваша помощь.
Зазвонил сотовый телефон Фелпса. Он ответил на звонок, какое-то время слушал, потом сказал: «Ладно» и закрыл телефон. Велел Завале оставаться на месте и вышел из каюты.
Завала обдумал разговор с Фелпсом. Этот человек наемник и убийца, и в обычных условиях он не выбрал бы такого в союзники, но их цели совпадают. А личные противоречия они разрешат позже.
Завала встал с койки и обошел каюту. Подошел к раковине, плеснул в лицо воды и снова немного походил. Когда Фелпс вернулся, он чувствовал себя почти нормально.
Фелпс был в черном неопреновом гидрокостюме и держал в руках большую сумку. У него был встревоженный взгляд.
– Придется отложить наш разговор. Звонил Чан.
– Что происходит? – спросил Завала.
– Положение осложняется, – ответил Фелпс. – Не хотите поплавать?
– Я недавно уже плавал. У меня есть выбор?
– Нет, – ответил Фелпс.
И протянул Завале сумку.
– Это и есть одно из осложнений? – спросил Завала.
Фелпс кивнул.
Велев Завале одеться, он вышел из каюты. Джо открыл сумку и обнаружил там гидрокостюм. Он снял сырую одежду, натянул неопреновые штаны и верх, открыл дверь и вышел.
Фелпс ждал в коридоре с двумя людьми, тоже одетыми для подводного плавания. Он знаком велел пленнику идти за ним и провел его по запутанным внутренностям гигантской подводной лодки. Им встретилось несколько моряков, на Фелпса они глядели мрачно. В какой-то момент охранники ушли, а Фелпс вошел в помещение в середине корабля.
– Спасательная камера, – сказал он, указывая на люк над головой. – Есть еще одна с другой стороны у боевой рубки. Ею воспользуются наши сторожевые псы.
Он открыл шкаф в переборке и извлек два акваланга; в набор входили закрывающие лицо маски, оборудованные беспроводной связью. Когда оба были готовы, Фелпс по лестнице поднялся в цилиндрический отсек. Завала последовал за ним, медленно из-за тяжести оборудования.
Спасательная камера была рассчитана на двоих в полном облачении. Фелпс нажал рычаг, пол закрылся, и в камеру полилась вода. Когда камера заполнилась, Фелпс открыл люк над головой.
Впустив воздух в регулятор плавучести, Фелпс поплыл вверх по спасательной шахте. Завала следовал за ним. Они выбрались из лодки у основания высокой боевой рубки. Двое охранников уже ждали их. Каждый держал в руках гарпунное ружье с неприятно острым наконечником на рабочем конце. Не обращая на них внимания, Завала надел ласты.
Зеленоватый свет, проходящий сквозь маскировочную сетку, окутывал корпус подводной лодки призрачным свечением. Однажды Завала видел «Тайфун» в доке, когда корпус лодки был почти полностью в воде, и поразился его огромным размерам, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что он видел сейчас – весь гигантский корабль с его высокой боевой рубкой.
В микрофонах заквакал голос, и Фелпс замахал руками, привлекая внимание.
– Хватит глазеть, Джо. Следуйте за мной. Это техническое погружение. Более трехсот футов, но у вас в баллоне тримикс, так что ничего страшного.
Фелпс включил водонепроницаемый фонарик. Отталкиваясь ногами, он отплыл от корпуса, ловко продвигаясь в воде, потом начал спуск под углом. За ним двигался Завала, замыкали цепочку охранники, которые ориентировались на следы из пузырей.
Они направлялись к скоплению янтарных огней. Опустившись глубже, Завала увидел, что огни прикреплены к четырем большим сферам, соединенным трубообразными переходами. По схемам, которые пришлось изучить, он сразу узнал подводную лабораторию.
– «Рундук Дэви Джонса!» – воскликнул он.
– Красиво, верно? – подхватил Фелпс.
Завала заметил кое-что еще. В тени, на границе зоны, освещенной лабораторными прожекторами, неспешно перемещались призрачные голубые силуэты.
– Я вижу голубых медуз?
– Да, – ответил Фелпс. – Держитесь подальше от этих малюток. Они вам устроят короткое замыкание. Полюбуемся природой позже. У нас всего несколько минут на разговор. Связь только у нас, поэтому о конвойных не беспокойтесь. Я хотел оставить вас на лодке, чтобы мы смогли выработать план, но Чан затребовал вас в лабораторию. Он не говорит, что задумал, но одно точно: группа встречающих вас не ждет.
– А я и не ожидал встречи, – сказал Завала. – Вы что же, не бросите мне спасательный трос?
– Постараюсь. Дам знать, когда начну действовать. А до этого будьте паинькой и не давайте этим парням превратить вас в мишень.
Теперь они находились прямо над полусферой в центре лабораторного комплекса. Завала помнил, что это передвижной модуль со шлюзом для приема шаттлов. Фелпс проплыл над этим модулем, миновал четыре крошечные подводные лодки, притулившиеся на обратной стороне полусферы, как щенки у сосков матери, и через шахту проплыл в круглый бассейн посреди круглого же помещения.
Фелпс снял маску и систему связи, и Завала последовал его примеру. Чуть погодя появились охранники. К этому времени Фелпс и Завала по лестнице уже выбрались из бассейна. За ними вылезли охранники; все четверо повесили баллоны и снаряжение на крюки, вбитые в стену. Охранники сняли маски, обнажив суровые азиатские лица. Отставив пневматические ружья, они достали из водонепроницаемых чехлов автоматы.
Фелпс нажал на кнопку: дверь раскрылась. Он провел всех по трубообразному коридору к другой двери, которая вела в небольшое помещение. Фелпс велел охранникам ждать в коридоре, и они с Завалой вошли внутрь.
Стеклянная половина одной стены позволяла видеть лабораторию, в которой работали несколько человек в белых костюмах биозащиты. Когда Фелпс постучал по стеклу, эти люди подняли головы, потом вернулись к работе, все, кроме одного, который закивал и исчез за дверью, на которой было написано «Обеззараживание».
Через несколько минут в комнату вошла Лоис Митчелл. На ней был лабораторный костюм и брюки, а ее черные волосы были еще влажными после обеззараживающего душа. Несмотря на свое затруднительное положение, Завала отметил поразительную красоту Лоис легкой улыбкой. Лоис заметила это, и уголки ее губ приподнялись.
– Я вас знаю, – сказала она.
Завала быстро пролистал в уме перечень сотен женщин, с которыми имел дело на протяжении многих лет, но ничего не обнаружил.
– Мы знакомы? – осторожно спросил он.
Лоис рассмеялась.
– Я видела вас по телевизору. – Вы инженер из НУМА, который вместе с доктором Кейном совершал погружение в батисфере. – Она нахмурилась. – Но что вы делаете здесь?
– То же самое я мог бы спросить у вас, – ответил Завала.
Фелпс сказал:
– Доктор Митчелл, это Джо Завала из НУМА.
– Лоис, – ответила ученая дама, подавая руку.
– Не хочется прерывать это свидание, – сказал Фелпс, – но обстоятельства быстро меняются, доктор Митчелл. Мой босс едет в лабораторию. Я думаю, он хочет проверить, насколько вы продвинулись.
– На самом деле он едет за вакциной.
Фелпс прищурился.
– То есть? – спросил он.
– Пока вас не было, я сказала одному из людей, которым вы приказали всюду за мной следовать, что мы синтезировали вакцину. – Она повернулась и показала на стеклянную переборку. Это наша лаборатория ферментации, клеточных культур и анализа. Ваш босс может забрать вакцину и немедленно начать ее массовое производство.
Нахмурившись, Фелпс сказал:
– Это плохо.
– Почему? – недоумевала Лоис. – Ведь это и есть цель нашего проекта – произвести вакцину, которую можно будет распространить по всему миру.
– Объясните ей, – обратился Фелпс к Джо, качая головой.
– Получив вакцину, они позволят эпидемии распространяться, пока не падет их правительство. Тогда они предложат всему миру лечение по определенной цене. Плати или умирай. А вы с вашей лабораторией станете не нужны.
Бледное лицо Лоис Митчелл еще больше побледнело.
– Что я наделала! – охнула она.
– Теперь важно то, что вы сделаете дальше, – продолжал Фелпс.
В дверь громко постучали. Он открыл. Один из охранников что-то прошептал ему на ухо. Фелпс вернулся в помещение.
– Вы не сказали, что мне делать, – умоляюще напомнила Лоис.
– Что бы мы ни делали, это нужно делать быстро, – торопил Фелпс. – Чан в вертолете вылетел с Понпеи на свой корабль.
У Завалы все еще кружилась голова после встречи с шестисотфутовым «Тайфуном», и он с подозрением относился к неожиданному превращению Фелпса из врага в друга. Но сообщение о том, что главарь боевиков триады вскоре будет в лаборатории, подействовало на него сильнее ведра ледяной воды в лицо.
Поскольку выбора у него не было, Завала решил поставить на бывшего противника. Он схватил Фелпса за руку и прошептал:
– Солдат, есть разговор.
Назад: Глава 40
Дальше: Глава 42