Книга: Расплата
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

13 марта 2012 года, вторник, 9:45 по местному времени,
5:45 по лондонскому
Пакистан, Карачи, военный аэродром Шахре-Файсал

 

Уже по рукопожатию генерал-лейтенант Абдул Икбал понял, что Амир Джат находится в состоянии крайнего возбуждения. Однако успокаивать его Икбал не собирался – именно этого хотел от него Махмуд Азиз.
Перелет на военном транспортнике из Лахора в Карачи занял два часа, но база находилась неподалеку от международного аэропорта Джинна, и у Джата оставалось достаточно времени на встречу с Икбалом. Его рейс в Дубай отправлялся в 12:10.
Они встретились в ангаре у взлетной полосы. Рядом загружался закамуфлированный «локхид-геркулес». Из мебели внутри был лишь стол и пара стульев. Вентилятор не работал, и, несмотря на ранний час, жара стояла изнуряющая.
– Удалось дозвониться до Фрэнка д’Круша? – спросил Джат.
– Да, сегодня утром. Связь была плохая, поговорить удалось лишь несколько минут. В Англии глубокая ночь, он очень устал. На мои расспросы он сказал, что с дочерью произошли какие-то неприятности, но ничего серьезного. Подробности опустил.
– А что с Анваром Масудом?
– Я позвонил ему и договорился о новой встрече.
– Хорошо, тогда расскажи о вашей прошлой встрече, когда он сообщил о похищении дочери Фрэнка. Что он, по-твоему, замышляет?
– А что он может замышлять? – удивился Икбал.
– Почему Масуд не отправился прямиком ко мне? У меня больше возможностей добыть информацию, которая его интересует.
– До меня проще добраться. А по телефону такие важные вещи не обсуждаются.
– Думаешь, дело лишь в этом?
– Ты намекаешь, что у Масуда был повод считать тебя ответственным за похищение?
– Он знает, что ты не станешь ничего делать без моего ведома. Я руковожу всеми операциями. Тем не менее, когда похитили дочь его хозяина, он обратился к тебе. Что-то здесь не сходится.
– Не понимаю.
– Его действия нелогичны.
– А какие действия могли бы считаться логичными? – спросил Икбал.
– Если бы он обратился прямо ко мне, не возникло бы никаких сомнений в его искренности.
– У меня их и так нет. – Икбал подивился подозрительности Джата. – Фрэнк д’Круш попросил Масуда провести расследование, и я оказался наиболее доступным источником информации. Добраться в Карачи проще, чем в Лахор. А я, если понадобится, могу послать к тебе агента и обменяться информацией за несколько часов. Не стоит во всем искать подвох, друг мой.
– Все равно что-то здесь не так, и я намерен выяснить, что именно.
– Кто-то планирует операцию в Лондоне?
– Не знаю. Я навел справки, это маловероятно. Близится Олимпиада, и службы безопасности держат ухо востро. Только самым крупным организациям под силу что-то провернуть, но не мелким группировкам. Я на девяносто девять процентов уверен, что наши люди к похищению непричастны.
– Значит, так и скажем Анвару Масуду, – кивнул Икбал. – Его, а точнее, Фрэнка особенно беспокоит один момент: похитители не выдвинули никаких требований. Я имею в виду, финансовых. Они требуют нечто абстрактное, и Фрэнк совершенно сбит с толку, потому что не представляет…
– Абстрактное? – перебил его Джат. – Что за чушь? Похитители – самые алчные из всех преступников!
– Они просят, чтобы Фрэнк «проявил искренность».
– Что?! – опешил Джат. – Не нравится мне это.
– Фрэнк и сам не понимает, на что они намекают. Он боится, что кто-то хочет подорвать его влияние. Его источники среди индийских партнеров сообщают, что те не вызывают беспокойства, поэтому он, естественно, переключился на более опасных союзников.
– Это он нас такими считает? Так и сказал – «опасные союзники»?
– Нет, это мои слова. Возможно, мне следовало сказать про союзников, вовлеченных в рискованные операции по всему миру и обладающих достаточными связями, чтобы организовать похищение его дочери в Лондоне. Прошу прощения, если ввел тебя в заблуждение.
– Нужно докопаться до истины. – Джат был расстроен, что не удалось получить компромат на Фрэнка.
– Разве мы уже не докопались? Фрэнк попросил нас навести справки, ты выяснил, что наши люди не проводили никаких операций, выходит, нам можно умыть руки. Может, какая-то местная банда просто решила подзаработать на похищении дочери миллиардера?
– Ты сам сказал, что за четыре дня они не выдвинули финансовых требований. Единственное их требование было странным и абстрактным. Надеюсь, ты понимаешь, что любой удар по Фрэнку – это вероятный удар по нам?
– Ключевое слово – «вероятный». – Икбал понял, что очень кстати упомянул «проявление искренности».
– И отвечая на твой вопрос: нет, мы не докопались до истины, – покачал головой Джат. – Мы как плоский камушек, который скачет по поверхности глубокого мутного озера.

 

На Бетнал-Грин-роуд было совсем темно. В такие дни небо лишь немного светлеет утром, а потом почти не меняется. Мерси и Пападопулос сидели за столиком в «Э. Пеличчи» и пили крепкий сладкий чай. Расположившийся напротив Нельсон уплетал яичницу с беконом, сосисками и фасолью. Помещение озарял мягкий желтоватый свет, из-за чего казалось, что на улице уже наступила глубокая ночь. От кассы к кухне поверх их голов непрерывным потоком неслась итальянская речь. Мерси прикрыла лицо ладонью и на мгновение представила, что она далеко отсюда.
– Нет, вы слышите? – фыркнул Нельсон. – У меня от них уже башка трещит!
Мерси лишь передернула плечами:
– Ближе к делу, Адмирал.
– Говорю же, такая толкотня тут последние два часа, и это еще цветочки! Понимаете, что это значит? Джо Ширинг вышел на охоту.
Нельсон выдержал паузу для пущего драматизма и навернул еще яичницы. Мерси убрала руку и исподлобья посмотрела на него.
– Адмирал, не тяни, дело важное. Мы не можем позволить себе терять время.
– Они ищут двух придурков, кинувших банду Арчибальда Пайка из Бермондси. Слыхали о таком?
– Как же не слыхать, – подтвердила Мерси. – Он крупная рыба. Что значит «кинувших»?
– Сам я с Пайком незнаком, мне все рассказали ребята Джо. Говорят, те двое застрелили Джека Обера и Вика Скалли и увели предназначавшиеся Джеку пять кусков. Попутно хлопнули еще двоих и прихватили какой-то товар, принадлежащий Пайку.
– Что еще за товар? – спросил Пападопулос.
– Без понятия, – ответил Нельсон с невинным видом. – Мой осведомитель тоже не в курсе.
– А как звать этих двоих беглецов? Уж не Бонни и Клайд, часом?
– Бритый и Дэн. Немногим лучше.
– Судя по имечку, у первого побрита голова, как и еще у миллиона лондонцев, – вздохнул Пападопулос.
– Есть у него и приметная черта. Татуировка в виде паутины на шее и правой щеке.
– В старости будет жалеть, что сделал ее.
– Хотите поглядеть на тату – торопитесь. С него живьем кожу сдерут, если поймают.
– А второй парень?
– Бывший медбрат. И гомик.
– Лично проверял? – сверкнула глазами Мерси.

 

– Чем меньше людей будут знать о наших находках, тем лучше для следствия, – сказал Саймон Дикон старшему суперинтенданту Мейкпису и Мартину Фоксу.
– Мы стараемся облегчить вашу работу, – включилась в разговор Джойс Хантер. – С момента покушения за Фрэнком д’Крушем установлено наблюдение. Мы отслеживаем его передвижения, телефонные звонки, интернет-трафик, проверяем содержимое его мусорного ведра и наблюдаем за людьми, с которыми он встречается. Из рапортов следует, что никто из похитителей не связывался с ним напрямую. С другой стороны, д’Круш следует указаниям преступников и держит язык за зубами.
В комнате воцарилась тишина. Похоже, совещание зашло в тупик.
– С кем встречался Фрэнк после прилета в Лондон? – Мейкпис попытался растопить лед непонимания.
– Помимо родственников и близких, с консультантом по недвижимости Николой Придо. Его дела она больше не ведет, однако по-прежнему согревает его постель холодными зимними ночами. Они любовники, – сказала Хантер. – Также мистер д’Круш не упустил возможности встретиться с организаторами выставок электромобилей в Сити и представителями инвестиционного банка «Голдман Сакс», крупными игроками на рынке первичного публичного размещения акций.
На этом совещание завершилось. Фокс и Мейкпис включили мобильники, и те тут же начали трезвонить. Оба вышли в коридор и начали было расходиться в разные стороны, но остановились.
– Кто звонил? – спросил Мейкпис.
– Чарли. Сообщил, что девушку перехватили.
– А мне Мерси. Сообщила то же самое. Ее осведомитель также передал, что ребята, совершившие убийства на Грейндж-роуд, кинули банду из Бермондси, застрелили еще двоих и забрали Алишию.
– Имена известны?
– Бритый и Дэн, больше ничего.
– Чарли и этого хватит, – утешил коллегу Фокс. – Еще что-нибудь?
Мейкпис повторил описание Бритого и Дэна со слов Мерси.
– Отлично. Увидимся в офисе, – сказал Фокс. – Введи своих в курс последних событий, а мне надо поговорить с Чарли.

 

Дэн очнулся от забытья, всхлипывая, как ребенок.
– Черт!.. – Он глянул на часы.
Бумаги, которые он читал, разлетелись по полу.
– Что стряслось? – Бритый вытащил из ушей наушники. – На, послушай музон, чистый динамит!
– Почему ты меня не разбудил?
– Да ты вконец выдохся. Тебе нужно было отоспаться.
– Сон плохой приснился. – Пошатываясь, Дэн поднялся на ноги.
– Не грусти, малыш. Выглядишь так, будто вот-вот в штаны наложишь.
– Помнишь, что тебе сказала Алишия?
– Что мы совершили большую глупость? Ну совершили и совершили, назад-то пути нет.
Бритый достал пистолет, отвинтил глушитель и поставил его вертикально на стол.
– Если уж суждено помереть, так хотя бы пошумим напоследок.
– Не выходи на улицу. – Дэн уставился на глушитель. – Присматривай за девчонкой и следи за парадным входом. Возвращаться буду со стороны канала.
– Давай покончим побыстрее, медбрат. Знаешь, вовсе не обязательно настаивать на двух миллионах.
– Сколько тебя устроит?
– Учитывая твой видок, я бы взял пятерку и сделал ноги. Соберись, Дэнни. Ты теперь, в натуре, крутой гангстер, все у тебя получится.
Дэн достал из коробки мобильник, сунул в него сим-карту, проверил номер, внес его в список контактов другого телефона.
– Бритый, ты свой телефон выключил?
– Ага. Не хотелось, чтобы Кевин капал мне на мозги рассказами о том, что он с нами сделает, когда поймает.
– Выброси его. Бери вот этот. Номер буду знать только я и позвоню лишь при крайней необходимости. Если скажу, что надо делать ноги, – бросай девчонку и сматывайся по набережной. Налево Энджел, направо Хаггерстон и дорога на Лаймхаус.
– Эй, ты че? Говоришь так, будто мы больше не увидимся.
– Бритый, я надеюсь, что мы еще увидимся, но такова реальность. За нами тянется кровавый след – нелегалы, таксист и его дружок, а теперь еще и те двое со склада. У нас в руках заложница, а машины нет. На нас охотится Пайк, пара наемников, а вскоре присоединится и полиция.
– Ты ж говорил, что на анализ ДНК уйдет три дня.
– Уже второй на исходе, и ты сам знаешь, как работают копы. У них везде глаза и уши. Скоро кто-нибудь настучит им про нас. Думаешь, все тебя настолько любят, что станут держать язык за зубами?
Бритый не выглядел обеспокоенным. Дэн предположил, что партнер только и дожидался, когда он уйдет, чтобы наконец прекратить думать головой и вместо этого подумать членом.
– Если я не вернусь, – Дэн похлопал Бритого по плечу, – знай, что было круто. Спасибо, Бритый.
Он зашагал к выходу.
– Ты кое-кого забыл, – бросил ему вслед Бритый.
– Кого?
– Дружков таксиста. Они тоже жаждут нашей крови.

 

Офис и склад Пайка находились в здании с двумя арками у железнодорожной линии в Бермондси. Под офис был отведен мезонин над одной из арок, и свет проникал в помещение через единственное полукруглое окошко. Пайк не любил яркого солнечного света. Он даже специально разделил помещение стеной, создав дополнительную комнату, где окон не было вовсе, только разноцветные лампы – желтые, зеленые, красные. Порой Кевину казалось, что он находится внутри самого Пайка, шумного, вонючего и постоянно ворочающегося во сне, будто раскормленная псина.
Комната словно существовала отдельно от остального мира. Невозможно было узнать, кто пришел к ним с визитом, а когда сломался домофон, пришлось гонять туда-сюда привратника. Это не было такой уж серьезной проблемой, ведь кто-нибудь всегда находился в офисе или на складе, где располагались также кухня и ванная. Но теперь все были заняты поиском Дэна и Бритого на улицах Степни и Бетнал-Грин.
Чуть за полдень телефон Кевина зазвонил. Он ответил, молча послушал и повесил трубку. Пайк замер, сунув в рот жирно смазанную соусом гуакамоле тортилью.
– Фургон можно не искать, – сообщил Кевин. – Ребята Ширинга нашли то, что от него осталось, на свалке в Бетнал-Грин.
– Хитро, – хмыкнул Пайк. – Значит, они где-то поблизости. Оповести парней, чтобы не тратили время попусту.
Пока Кевин рассылал сообщения, с Джамайка-роуд свернула бежевая «тойота-хай-эйс» и припарковалась напротив арки. Из машины вышли двое: ирландец Макманус, в синих джинсах и джинсовой куртке поверх черного свитера с воротом, и его напарник Дауд, в кожаной летной куртке и черных джинсах. Оба были в черных вязаных шапках, натянутых на уши. Стоило им увидеть учиненный на складе на Конвойс-Уорф погром и пятна крови, оставшиеся от их товарищей, как они тотчас же приехали сюда. Они позвонили в дверь. Привратник не слишком-то спешил, а когда наконец добрался до двери, оставил ее на цепочке.
– У нас есть информация о девчонке, – сказал Макманус.
– О какой еще девчонке?
– Которую разыскивает мистер Пайк.
– Ждите.
Привратник поднялся наверх и передал новости Пайку.
– Кто они такие?
– Не сказали.
– А ты, небось, и не спросил! – рявкнул Кевин.
– Пусть заходят, – распорядился Пайк.
– Сначала не мешало бы узнать, кто они, – остановил его Кевин. – Могут оказаться кем угодно.
– Спроси, откуда они узнали, что мы ищем девчонку.
Привратник спустился вниз, приоткрыл дверь и задал вопрос. Изрядно замерзшие Макманус и Дауд щурились от холода, изо рта у них шел пар.
– Мы работали с Дэном в больнице, – пояснил Макманус. – Ваши люди расспрашивали о нем на улице, вот мы и решили приехать и сообщить, что знаем о нем. За вознаграждение, разумеется.
– Чего вы хотите?
– Мы хотели бы обсудить это лично с мистером Пайком.
Привратник вновь отправился наверх. Макманус и Дауд прислушивались к его шагам, и чем выше поднимался привратник, тем сильнее они злились. Наконец тот добрался до босса.
– Пришли их сюда, – распорядился Кевин, отступая в угол с пистолетом наготове.
Привратник спустился, снял с двери цепочку, указал гостям на лестницу и отвернулся. Дауд ударил его по затылку набитым подшипниками холщовым мешочком и успел подхватить за воротник, прежде чем тот рухнул на пол. Макманус плотно обхватил голову привратника с двух сторон и резко повернул. Раздался хруст. Оставив тело на полу, Макманус и Дауд начали подъем.
Ирландец пытался имитировать походку привратника. Поднявшись, он увидел пустой офис и дверь в каркасной стене справа. Недолго думая, он выхватил пистолет, пригнулся и резко бросился в дверной проем, в то время как Дауд, также с пистолетом наготове, рванулся к каркасной стене.
Пуля просвистела сквозь дверной проем на уровне человеческой талии, пробила окно и ушла в серую мглу. Макманус вскинул голову, увидел Кевина и выстрелил тому в плечо. Кевин выронил пистолет. Дауд присел, повернулся и добавил еще две пули. Первая раздробила скулу, вторая пробила легкое.
Не заметить Пайка было невозможно. Он представлял собой мишень размером в добрый кубометр, с яркой надписью «Англия» посередине. От страха Пайк рассыпал все тортильи по полу. Кевин соскользнул на пол, кровь клокотала в легких и глотке. В нем еще теплилась жизнь, и Макманус, проверив пульс, выпустил контрольную пулю в лоб.
– Что произошло в старом контейнере на складе? – Дауд подошел к усыпанному крошками и измазанному гуакамоле Пайку.
Тот рассказал ему все, что знал.
– А где тела? – поинтересовался Дауд.
Толстяк тяжело сглотнул, его индюшачья шея задрожала.
– Внизу, в рефрижераторах.
Макманус оттолкнул Дауда и трижды выстрелил в Пайка – дважды в грудь и один раз в голову.

 

– Застрял в пробке, – сообщил Фокс. – Ребята из оперативного штаба переслали мне запись звонка.
– Назначенный срок уже два часа как вышел, а он до сих пор не перезвонил. – Боксеру было не по себе. – Я начинаю беспокоиться. Боюсь, что до них добрались раньше нас. Жаль упускать такую возможность. Где Мейкпис?
– В штаб-квартире МИ-пять. Совещание по поводу Фрэнка только что закончилось.
– Мерси говорит, что полиция собирается обнародовать приметы этих двоих, когда получит их фотографии.
– Их уже опознали?
– Мерси на девяносто девять процентов уверена, что настоящее имя Бритого – Уильям Скейтс. Неоднократно судим, бритая голова, голубые глаза и татуировка – все совпадает. Осталось только сравнить его ДНК с полученным на Грейндж-роуд образцом. На это уйдет пара часов, так что сюжет может попасть уже в вечерние новости. Со вторым проблемы. В списках заключенных ни одного бывшего медбрата по имени Дэн нет, поэтому полиция проверяет тех, кто сидел вместе с Уильямом Скейтсом и другими членами банды Арчибальда Пайка.
– Продумал план действий на случай нового звонка?
– Да. Хочу провернуть сделку побыстрее. Когда… Если он позвонит, я сделаю все возможное, чтобы уговорить Исабель.
– Они ведь требуют пять миллионов.
– За ними полгорода охотится! Согласятся на сто тысяч и еще расцелуют меня в обе щеки, поверь мне, – фыркнул Боксер.
– Д’Круш дал добро?
– Сказал, что выезжает. Я спросил, сколько он может собрать, и он ответил, что раздобыть сто тысяч не проблема.
– Меня беспокоит состояние Алишии, – заметил Фокс. – Ты знаешь, кто из двоих вам звонил?
– Эксперты подтвердили, что звонок был сделан с улицы, из достаточно людного места. Скорее всего, из парка – на записи отчетливо слышен шум деревьев. Вероятно, один из них уходит подальше от их убежища, чтобы позвонить. Либо беспокоится, что звонок могут отследить, либо в их убежище нет сети, что маловероятно. Тот, кто звонит, не местный, у него юго-восточный акцент. Уильям Скейтс родом из Степни, так что с нами общается наверняка Дэн.
– Значит, Скейтс остается один на один с девушкой. Что о нем известно? Есть у него склонность к агрессии? Может он поранить ее или убить?
– Послужной список у него длинный. Футбольное хулиганство в восьмидесятых, нападение на учителя, нанесение тяжелых увечий. Но ни одного случая насилия над женщинами. Жду от Мерси более подробной информации.
– Хорошо; как получишь, так и оценим степень риска. Что собираешься сказать Дэну?
– Исабель сообщит ему то, что он наверняка и сам знает. Выкрав Алишию, они разворошили осиное гнездо. Если понадобится, скажем, что полиция тоже у них на хвосте, но мне не хочется загонять его в угол. Они должны верить, что у них есть шанс, – только так они согласятся на сделку.
– Ты доставишь деньги?
– Собираюсь, – сказал Боксер, одновременно читая на экране ноутбука новое сообщение от Мерси. – Мерси говорит, что утром их фургон спрессовали на свалке.
– Значит, они чувствуют, что прижаты к стенке.
– Не то слово, учитывая, что они собирались бежать пешком с пятью набитыми деньгами сумками по пятьдесят килограммов каждая. То ли дело сто тысяч – легко и компактно.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22