Книга: Расплата
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

12 марта 2012 года, понедельник, 10:45
Западный Лондон, Кенсингтон, дом Исабель Маркс

 

Боксер отправил рапорт по электронной почте и вернулся в комнату наверху, где ранее установил записывающую аппаратуру. Ему не хотелось звонить матери. Старой алкоголичке, как ее ласково называла Мерси. И тем не менее…
– Привет, Эсме. Это я, – сказал он.
Мать настаивала, чтобы он звал ее по имени.
– Чарли? Чего тебе вдруг понадобилось? – послышался в трубке хриплый, прокуренный голос.
Она знала, что сын никогда не звонит просто так.
Боксер услышал, как Эсме щелкнула зажигалкой. Что ж, по крайней мере, она была трезвой.
– Мы с Мерси будем очень заняты в ближайшее время, – сообщил он. – Не будешь против, если Эми немного поживет у тебя?
– А что, больше не к кому обратиться?
– Произошло небольшое недоразумение. Думаю, с тобой ей будет лучше. Вы хорошо ладите.
Боксер рассказал матери о поездке Эми на Тенерифе.
– А девчонка-то не промах, – хмыкнула та в ответ.
– Точно. Но лучше бы она как-то по-другому это демонстрировала.
– Сам виноват, Чарли. Не уделяешь ей достаточно внимания, – назидательно заявила Эсме.
Боксер разозлился, более всего потому, что мать была права.
– Судишь по собственному опыту? – съязвил он.
– Ты всегда стремился сбежать из-под моей опеки, но вырос нормальным человеком. Уверена, с Эми тоже все будет в порядке. Возможно, она не станет такой, какой вы хотите ее видеть, но свое место в жизни застолбит прочно. Без вашей с Мерси помощи.
Боксер решил, что продолжать спор не имеет смысла.
– Я скажу, чтобы после школы она ехала к тебе, хорошо? – уточнил он.
– Конечно. – И Эсме повесила трубку.
Боксер передохнул и набрал номер Эми. Дочь по-прежнему не отвечала. Он отправил ей сообщение об уговоре с Эсме и спустился вниз.
Исабель сидела на кухне за столом, понуро склонившись над чашкой с остывшим кофе. Нужно было помочь ей собраться с мыслями, дать несколько советов на случай нового звонка, чтобы не позволить похитителям развить психологическое преимущество.
– Тебя что, тошнит? – спросила она, окидывая его взглядом.
– Побочный эффект от телефонного разговора с матерью. Давай подготовимся к следующему звонку преступников.
– Лучше расскажи мне об Эми.
Боксер взглянул на часы: Мерси могла приехать с минуты на минуту. Что ж, придется отложить брифинг.
– Почему твоя дочь несчастна? – спросила Исабель.
– Та же причина, что и у большинства детей, – родители уделяют ей мало внимания. – Боксер скривился, вспомнив едкое замечание матери. – Наша занятость не позволяет постоянно быть рядом. Когда я работал в другой компании, находился за границей более семи месяцев в году. Поэтому и уволился… Да только поздно.
– Когда начались перемены?
– Эми всегда была непоседливой, всегда стремилась быстрее повзрослеть. Когда ей было пятнадцать, мы отдыхали в Испании и она нашла себе парня на семь лет старше. Думали, придется ее силком оттуда увозить. Тогда же она начала вести половую жизнь. Возможно, в этом есть и наша вина, но ей никогда не нравилось быть ребенком. Она хотела быть старше. Мерси постоянно этому противилась, вот они и стали ругаться.
– Эми – общительная девочка?
– Не то слово. Она всегда в центре внимания. У нее куча друзей… Но еще больше тех, чью дружбу она отвергла.
– Пока я не услышала ничего ужасного. Что же тебя беспокоит?
– Кроме патологической склонности ко лжи и злобного отношения к Мерси? Пожалуй, отрешенность.
– В чем это выражается?
– Как-то я услышал, как она с друзьями обсуждает новую музыкальную группу – «Киллерс», кажется. Они должны были выступать в Лондоне, и все дети были в восторге. Все, кроме Эми. Ей было неинтересно. Я спросил почему, и она назвала их «плывунами».
– Что это значит?
– На жаргоне Эми это нечто, что просто плавает по поверхности. И вынырнуть уже не может, и ко дну не идет. Она хотела сказать, что их музыка не трогает душу.
– Это ведь хорошо, Чарли. Весьма проницательно.
– Да, но в то же время меня это беспокоит. Я вижу, что она одинока. В ее душе уживаются любознательность и скука. Словно она смотрит представление иллюзиониста из первого ряда и может разглядеть, как выполняется каждый фокус. Нет ничего печальнее, чем осознавать, что магии не существует.
– Суицидальных склонностей не замечали?
– Нет, это точно не про нее. Я больше волнуюсь, что она пойдет по моим стопам.
– Как это?
Тут в дверь позвонили.
– Это Мерси. – Боксер обрадовался, что не придется отвечать на этот вопрос. – Мне надо переговорить с ней, прежде чем я вас друг другу представлю.
– Сказать ей о том, что между нами произошло?
– Ни в коем случае. Держи язык за зубами.
Боксер накинул пальто, взял ключ и направился к выходу.
На Мерси было черное шерстяное пальто, строгий черный костюм и свитер с воротом. Изящные руки в перчатках, никаких украшений. Короткая стрижка подчеркивала точеные черты – высокие скулы, чуть вытянутый подбородок и красивой формы нос, доставшийся от предков из тропической Африки. Мерси щурилась и поджимала губы от холода. Она была не одна. Чуть поодаль стоял молодой, едва за тридцать, мужчина. Короткая густая шевелюра, которой можно было бы натирать до блеска полы, черные кустистые брови, глубоко посаженные карие глаза, длинный нос и крупный рот выдавали его средиземноморское происхождение. С утра он побрился, но щетина уже успела отрасти. На мужчине был черный плащ, черный костюм с галстуком и строгие туфли. Весь его облик выдавал полицейского. «Осталось только мигалку на голову прицепить», – подумал Боксер.
– Это еще кто? – поинтересовался он.
– Сержант уголовной полиции Джордж Пападопулос, – вполголоса ответила Мерси. – У нас его зовут Джордж Папа.
– Меня никто не предупредил. Зачем он здесь?
– Он консультант-стажер.
– И чем он будет заниматься?
– Спроси у комиссара. – Мерси в замешательстве потерла подбородок. – В договоре все прописано.
– Вот только мне об этом сказать забыли.
– Там был пункт о дополнительных кадрах. – Мерси изобразила что-то вроде роденовского «Мыслителя». – Мелким шрифтом.
– Что входит в его обязанности?
– Быть на побегушках, пока я налаживаю контакты. Удалось выяснить время и место похищения?
– Нет.
– В таком случае можно нам войти или придется разбить палатку во дворе?
– А ты хорошо подготовилась, раз даже палатку не забыла. Рэй Мосс, психолог «Щита», послушал запись разговора, и ему она не понравилась. Он считает, что мы имеем дело не с похитителем, а с убийцей. Сказал, что делом должна заниматься полиция. Что думаешь?
– Такое нечасто услышишь от сотрудника частной конторы.
– Антикризисной комиссии у нас тоже нет. Исабель Маркс даже слышать об этом не хочет. Если с ней что-нибудь случится, рассчитывать не на кого.
– А бывший муж?
– У них натянутые отношения.
– Друзья?
– В Бразилии со своими проблемами.
Мерси вздохнула и почесала голову рукой в перчатке.
– Пришла очередь хороших новостей, – сказала она.
– Наш похититель, который величает себя Джорданом, любит поиграть. Выпендривается и дразнит. Постоянно заводит песню в духе «ваша дочь не такая, как вам кажется».
– Знакомо, – кивнула Мерси.
– Кстати, я поговорил с мамой. Она готова принять Эми на время. Я отправил дочке сообщение.
– Теперь доза материнской любви тебе гарантирована.
– Наверняка, – улыбнулся Боксер. – Вернемся к Джордану. Проблема в том, что он склонен к перепадам настроения. То спокоен как удав, то высокомерен и раздражителен.
– Ясно. Медлить нельзя. Чарли, может, пустишь нас наконец в дом? На улице чертовски холодно.
Боксер заметил, что глаза Мерси слезятся от холода, а обычно блестящая черная кожа приобрела сероватый оттенок. Его бывшая жена терпеть не могла холод и не привыкла к нему даже за двадцать лет жизни в Англии. Он впустил гостей в дом, попутно пожав руку Джорджу Пападопулосу. Те разделись, и Боксер представил их Исабель, которая уже налила кофе. Чарльз не без удовольствия отметил, что между Исабель и Мерси сразу возникла симпатия.
– Мерси, расскажите, какие… роли уготованы вам с Джорджем? – спросила Исабель.
– Я заместитель Чарли. Если дело затянется дольше, чем на две недели, я беру его в свои руки. Вы должны держать меня в курсе всего происходящего.
– А Джордж?
– Он стажер. Его задача – наблюдать и учиться.
– Мерси и Джордж также займутся сбором улик и показаний, – добавил Боксер.
– А конкретнее?
– Мы узнаем, где и с кем в последний раз видели Алишию, – пояснила Мерси. – Выстроим хронологическую цепочку событий, что подскажет, с кем мы имеем дело. Постараемся выяснить, одиночка ли наш преступник или член банды. Убедимся, что это не просто разозленный поклонник, которому дали от ворот поворот. Поговорим с коллегами Алишии, – возможно, у нее случались неприятные эпизоды на работе. Нам также нужна любая информация, которая даст преимущество в переговорах с похитителем. Как вы, должно быть, поняли из разговоров с Джорданом, в этой игре знание – главная сила.
– Полиция задействована не будет?
– Не волнуйтесь, расследование полностью конфиденциально. Учитывая угрозы, мы будем предельно осторожны. – Мерси постаралась успокоить Исабель. – А теперь расскажите обо всем, что произошло. Старший оперуполномоченный вкратце изложил суть дела, но хотелось бы услышать полную версию из ваших уст.
Мерси внимательно выслушала рассказ Исабель. Руководствуясь женской интуицией и опытом сыщика, она решила копнуть глубже, попросив ту вернуться чуть назад во времени. Результат не заставил себя долго ждать.
– Алишия съехала от меня, потому что между нами начались размолвки. Мне трудно было терпеть ее скрытность. Что-то случилось с ней в Мумбаи. Я была уверена, что мой бывший муж ничего не расскажет, но не ожидала того же от дочери. Прежде Алишия всем со мной делилась.
– Всем? – удивился Боксер. – Разве так бывает?
– Не бывает, – подтвердила Мерси. – Частенько выясняется, что о некоторых вещах лучше вообще не знать. У молодежи своя жизнь.
– Возможно, вы правы, – нехотя согласилась Исабель.
– Преступник оставил телефон Алишии где-то на трассе М-четыре, – напомнил Боксер. – Наверняка обнаружим в нем новые откровения.
– Например? – спросила Мерси.
– Что-нибудь о «связях» Алишии, – предположила Исабель. – Полагаю, информацию о некоем молодом человеке, о котором она мне не рассказывала.
Боксер подключил iPod и проиграл запись второго телефонного разговора.
– Ясно, – сказала Мерси. – Давайте восстановим хронологию событий в обратном порядке, начиная с момента похищения. Где работает Алишия?
Молчание.
– Исабель?
– Не знаю. – Исабель неожиданно осознала, что споткнулась уже на первом препятствии. – В каком-то банке в Сити. Я спрашивала название, но она лишь сказала, что это один из крупных инвестиционных банков. Большего добиться не удалось, она и без того обвинила меня, что я слишком вмешиваюсь в ее личную жизнь.
– Где она живет?
– Снимает квартиру в Хокстоне. Адреса не знаю. Для Алишии важно было иметь личное пространство, отделиться от меня. Заставить меня жить собственной жизнью, без оглядки на нее. Она была так груба со мной, что я чувствовала себя надоедливым ухажером.
– Алишия работала где-нибудь до того, как устроилась в банк?
– Да, после университета, пока не поступила в бизнес-школу Саида.
– В то время она жила с вами?
– Да.
– Алишия оставила после себя какие-нибудь бумаги или документы?
– Целую папку. Лежит в моем кабинете.
– В доме есть место, где Джордж может подключить компьютер?
Исабель проводила стажера в столовую и поднялась с Мерси наверх. Они болтали без умолку. Боксер взял блокнот, чтобы набросать план ближайших действий. Необходимо вытянуть из Джордана требования. Без антикризисной комиссии это будет непросто. Ему придется все время проводить с Исабель, быть ее советником, консультантом, другом, родственником, а теперь еще и любовником. Времени на работу останется крайне мало.
Чарльз хотел, чтобы, несмотря на ненависть, Исабель наладила контакт с Джорданом. Диалог должен быть обоюдным, тогда разговоры станут дольше и у преступника будет больше шансов проколоться. Вновь раздались женские голоса, и на пороге кухни появилась Мерси. Кивком она показала Боксеру, что у них есть зацепка.
Позвонил Мартин Фокс. Боксер ответил на звонок, сидя у окна гостиной с видом на серый, замерзший сад.
– Как дела?
– Одному тяжеловато, – вздохнул Боксер.
– Я говорил об этом с Фрэнком. Он готов следовать пожеланиям бывшей жены, но пару имен все-таки назвал. Адвокат Исабель и директор агентства недвижимости, с которым он сотрудничает. Женщина. Исабель подружилась с ней, когда переезжала с Эдвардс-сквер.
– Ты им звонил?
– Фрэнк сказал, чтобы я сделал это лишь в крайнем случае. Если Исабель попросит помощи или если с ней что-нибудь случится.
– Что ж, для начала сгодится. К слову, Мерси приехала… С каким-то Джорджем.
– Извини. Пришлось пойти на уступки.
– Они слишком много на себя берут. Мерси уже пытается руководить процессом.
– Не мне тебе рассказывать, что для них частные компании либо охотники за наживой, либо шарлатаны. Равно как и для нас полиция – сборище тупиц.
– Словом, нас ждут прекрасные рабочие отношения. Главное – держать Джорджа подальше от Фрэнка.
– Или погоны ему отрезать.
– Ты говорил с Рэем Моссом?
– Потому и звоню.
– Исабель догадалась о его предположениях.
– Как отреагировала?
– Пока держится. В ней есть стержень, хоть она его редко показывает. На первый взгляд это мягкая, добродушная женщина, но характера ей не занимать.
– Вижу, забот у тебя хватает, но мне тут подкинули еще ниточку, – сменил тему Фокс. – Приятель из «Файнэншел таймс» посоветовал поговорить с одним из конкурентов д’Круша в сталелитейном бизнесе. Сам Фрэнк пока не в курсе, и хорошо бы, чтобы так и оставалось. Постарайся не проговориться при Исабель, она может знать этого человека. Сначала надо накопать компромат, если таковой имеется.
– Прорабатываешь сценарий «Обиженный сотрудник»?
– Все может быть. Осведомитель рассказал мне о человеке по имени Дипак Мистри. Ему лет тридцать пять, хотя дата рождения вызывает сомнения. По образованию программист, разрабатывал программное обеспечение в Бангалоре. «Конкан хиллс» пользуется его разработками. Фрэнку так понравились программы Мистри, что он купил его компанию целиком. Теперь она называется «Конкан хиллс Ай-Ти».
– Должно быть, сделка принесла Дипаку кучу денег.
– Недостаточно, чтобы сделаться мультимиллионером, но хватит, чтобы жить в свое удовольствие. Важную роль сыграло то, что Дипак понравился Фрэнку. Благодаря рвению и предпринимательскому таланту уже через год молодой программист стал главой отдела информационных технологий «Конкан хиллс» и на этом не остановился. Получил место в совете директоров, а через пару лет стал правой рукой Фрэнка. Эти обязанности он выполнял, пока в Мумбаи не прилетела Алишия – с образованием, докторской степенью и без малейшего опыта. Мой осведомитель не знает, что произошло дальше, но Дипак Мистри неожиданным образом исчез не только из совета директоров «Конкан хиллс», но и из деловых кругов всей Южной Индии.
– Компания твоего осведомителя хотела предложить ему работу?
– Точно. А Мистри словно сквозь землю провалился. Сыщики в Мумбаи пытаются его разыскать.
– Мистри занимался информационными технологиями. Зачем он понадобился металлургической компании?
– У Фрэнка был приятель из Китая, который купил металлургический завод в Германии, разобрал его, перевез по частям в Китай и построил заново, при этом увеличив производительность на двадцать пять процентов. Дипак Мистри регулярно ездил в Шанхай наблюдать за процессом и затем помог Фрэнку добиться таких же результатов с его индийскими заводами.
– Интересно, конечно, но не слишком многообещающе, на мой взгляд.
– А на мой – вполне.
В дверях возникла Мерси и позвала Боксера на кухню. Он повесил трубку.
Джордж снял плащ и пиджак, закатал рукава рубашки. Руки у него были невероятно волосатыми. Исабель с задумчивым видом сидела за столом.
– Похоже, Алишия работала вовсе не в банке, а в рекрутинговом агентстве «Бовингдон рекрутинг». У них десять офисов в центре Лондона. Алишия работала на Тоттенхэм-Корт-роуд. Ее домашний адрес – Восточный Лондон, Лавендер-гроув, один. Это в Долстоне, рядом с Лондон-филдс. Можно сказать, что и от Хокстона недалеко. – Джордж постарался совсем уж не расстроить Исабель.
– Не могу понять… – Та явно была озадачена и шокирована. – Зачем ей лгать о таких мелочах?
– Как знать, может, это следствие другой проблемы, – заметил Боксер. – Не принимай близко к сердцу. Ты в этом не виновата.
– Какой проблемы?
– Я имею в виду то происшествие в Мумбаи, – пояснил Боксер. – С тех пор как Алишия вернулась, она была сама не своя.
– Неужели у нее был нервный срыв, а я не заметила? И как ее занесло в рекрутинговый бизнес? На Алишию это не похоже.
Мобильный телефон Исабель завибрировал на столе.
– Это Шику. – Она посмотрела на экран.
Боксер вытащил Мерси и Джорджа из кухни в гостиную.
– Запомните, Фрэнк д’Круш, он же Шику, не должен вас видеть.
– Почему? – удивился Джордж.
– Ему будет достаточно одного взгляда…
– Чтобы понять, что я коп?
Боксер многозначительно посмотрел на Мерси.
– Идем, – кивнула та напарнику. – У нас много работы.
Джордж небрежно подхватил плащ и компьютер, всем видом выражая недовольство. В гостиную заглянула Исабель и сообщила, что Шику скоро приедет. Боксер проводил полицейских до двери. Мерси отправила Джорджа к машине, а сама задержалась.
– Может, расскажешь, что тут происходит? – Похоже, ее что-то насторожило.
– Я поговорил с Фоксом. Он согласился, что будет не лучшей идеей…
– Прекрати юлить, Чарли. Что у тебя с Исабель?
– У нас нет антикризисной комиссии, вот что. Поэтому…
– Я вижу, как она смотрит на тебя. Даже Джордж заметил.
– К чему ты клонишь?
Мерси подошла к нему вплотную. Холодные зеленые глаза Боксера погрузились в темные колодцы ее расширенных зрачков. Радужки стали почти невидимыми.
– Боже! – выдохнула Мерси. – Поверить не могу!
– Во что поверить?! – Боксер почувствовал раздражение.
– Так у вас с ней было… Чарли!
Только благодаря солидному опыту игры в покер ему удалось выдержать ее взгляд, но это не переубедило Мерси.
– Надеюсь, Чарльз Боксер, ты знаешь, что делаешь. Речь идет о жизни девушки, не забудь.
– Я перешлю тебе копию данных с телефона Алишии, – только и смог выдавить он.
Разъяренная Мерси молча развернулась и зашагала к машине.
Боксер постоял немного в дверях, раздосадованный тем, что женщины так легко способны его раскусить. Профессиональная сдержанность Мерси уязвила его, но страсть к Исабель не угасла, а разгорелась с новой силой.

 

Несмотря на невероятные даже по мумбайским стандартам пробки, Роджер Клейтон добрался до пригорода Виле-Парле. Часы показывали 6:30 вечера. Такси съехало с главной дороги и направилось к пляжу Джуху, где у агента была назначена последняя на сегодня встреча. Солнце садилось, и народ толпился у палаток уличных торговцев. Клейтону не было дела до продавцов воздушных шаров, барабанщиков, гадалок, ручных мартышек и прочих аттракционов. Он вышел из машины и двинулся прямиком к киоскам с едой.
Клейтон пробился сквозь толпу увлеченно жующих местных жителей, которых не интересовал невероятной красоты закат, будто сошедший с полотен Ротко. Солнце опускалось в черные воды Аравийского моря на фоне темно-синих, лиловых, фиолетовых, красных и розовых полос.
Гаган дожидался его у своего любимого киоска с пани пури. Он встретил Клейтона, дожевывая третью хрустящую булочку. Тот купил и себе одну, и они немного поговорили о всякой ерунде, наслаждаясь тающей во рту острой начинкой. Расплатившись, перебрались к другому киоску. Роджер взял две порции карри с картофелем и овощами, со вздохом подумав о содержащихся в блюде калориях. Под одну из тарелок он подсунул пятидесятидолларовую купюру. Гаган с легким поклоном принял подарок.
С тарелками в руках они шли по темному пляжу, удаляясь от освещенных киосков и шумных генераторов. Гагану, тощему парню в черных брюках и белой футболке, было чуть за двадцать. Одежда была ему велика, брюки пришлось подвязать на талии, футболка развевалась, как парус. Его черные, местами выгоревшие волосы были зачесаны на пробор, и он постоянно улыбался во все тридцать два белоснежных зуба. Красота и оптимизм – именно за эти качества и наняла его Шармила д’Круш.
Фрэнк д’Круш платил работникам сущие гроши, и за пятьдесят долларов Гаган продался Клейтону с потрохами. В обязанности парня входила разнообразная работа по дому, и он знал там каждый уголок. Гаган хорошо готовил, особенно любимые закуски Фрэнка – булочки, пирожки со свининой, котлеты, – и тщательно скрывал от Шармилы число потребляемых хозяином калорий. Благодаря этому он был едва ли не единственным слугой, с которым д’Круш разговаривал, не повышая голоса.
– Слышал, твой хозяин улетел в Лондон, – обронил Роджер.
Гаган разинул рот. С этой сенсационной новости он собирался начать, и то, что Клейтон уже был в курсе, огорчило его.
– Да, внезапно. Он не планировал никаких поездок. Госпожа Шармила очень расстроилась.
– Почему?
– Их пригласили на премьеру нового фильма и праздник по случаю открытия сезона лиги крикета. Теперь придется менять все планы на неделю.
– Как обстановка у Фрэнка дома и здесь, в Джуху?
– Охраны стало больше. Всех гостей обыскивают, двор патрулируют с собаками.
– Кто-нибудь приходил к Фрэнку перед отъездом?
– Да, некий Анвар Масуд.
– Кто это?
– Повар сказал, крупный мусульманский гангстер. Давний друг господина Фрэнка.
Клейтон сбрызнул жирное карри лимоном, подцепил немного на хлеб и отправил в рот, изрядно при этом измазавшись. Утеревшись салфеткой, он продолжил:
– Шармила присутствовала на встрече с этим Анваром Масудом?
– Нет-нет, госпожи Шармилы не было дома. Господин Фрэнк и Анвар Масуд уединились вдвоем.
Манера Гагана говорить вызвала у Клейтона улыбку.
– Слышал, о чем они говорили?
– О да, конечно, господин Роджер. Господин Фрэнк сказал приготовить еды, но без свинины, вот я и сделал говяжьи котлеты, рыбный пирог…
– Молодец, Гаган, теперь расскажи, о чем они говорили.
– Господин Фрэнк попросил Анвара Масуда поехать в Пакистан, чтобы встретиться с каким-то другом из Карачи.
– Каким еще другом?
– Не знаю. Так он сказал: «друг из Карачи». Имя не называл, ни к чему, раз они его и так знают.
– Уверен? У Фрэнка наверняка немало друзей в Карачи.
– Дайте подумать. – Гаган и в самом деле задумался. – Разговаривали они долго, а я то входил, то выходил, всего и не упомнишь.
– Не торопись.
– Кажется, в разговоре мелькало имя некоего господина Икбала. Вероятно, этот господин Икбал и есть тот друг.
– Хорошо, – похвалил Клейтон. – О чем Анвар Масуд должен был поговорить с этим Икбалом?
– О госпоже Алишии. Я не понял. Ходил туда-сюда, а они все говорили, говорили… Кажется, госпожа Алишия несчастлива после отъезда из Мумбаи.
– Даже если ты ничего не понял, все равно рассказывай.
– Хорошо. Значит, говорят они, говорят, а я делаю говяжьи котлеты. Сначала они говорят о госпоже Алишии. А когда я приношу котлеты, говорят о Дипаке Мистри.
– Кто он такой?
– Близкий друг господина Фрэнка. Значит, ставлю я блюдо с котлетами на стол, а господин Фрэнк говорит: «Приготовь для господина Масуда рыбный пирог». Ну, я и пошел обратно на кухню.
– О чем они говорили, когда ты принес пирог? – Клейтон понял, что в голове Гагана события того вечера разложены по полочкам с продуктами.
– Анвар Масуд уже собирался уходить, но господин Фрэнк попросил его задержаться и попробовать мой пирог. Сказал, что таких вкусных никто не делает, даже на Гоа. Анвар Масуд ел и нахваливал. Тут господин Фрэнк приказал мне уходить, но я успел услышать, как он сказал Анвару Масуду: «Ты должен найти Дипака». Я закрыл за собой дверь и решил послушать, потому что господин Дипак очень хороший, и я расстроился, когда он пропал.
– Что ты услышал?
– Анвар Масуд сказал, что господина Дипака ему не найти. Его нет ни в Мумбаи, ни в Бангалоре.
– Сколько времени Анвар Масуд провел у Фрэнка?
– Не знаю, – может, часа два.
Они закончили есть и вернулись к торговым киоскам. Клейтон взял себе фруктовый лед, надеясь освежиться и при этом не заработать диарею.
На обратном пути он позвонил в консульство.
– Мне нужна любая информация о гангстере по имени Анвар Масуд, а также господине Икбале из Карачи, с которым дружит Фрэнк д’Круш. Полагаю, им может оказаться генерал-лейтенант Абдул Икбал. Кроме того, хочу знать все о сотруднике «Конкан хиллс» Дипаке Мистри, и если возможно, его текущее местонахождение.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12