Книга: У волшебства запах корицы
Назад: ДЕНЬ ШЕСТОЙ
Дальше: ДЕНЬ ВОСЬМОЙ

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ

19.02.2016 по римскому календарю
22 травня 9785 года по веремскому летоисчислению

 

Дыхание утра, нежное, в облаке грез, зовущее улететь в небесную высь за сновиденьем, — я чувствовала его, ощущала кожей, хотя веки были еще плотно закрыты. Понежиться подольше не дал деловитый голос, который, кажется, достанет меня и на том свете.
— Не притворяйся, я вижу, что ты проснулась. — Усатый дуэнья был в своем репертуаре.
Пришлось нехотя приоткрыть один глаз.
— Выспалась? — Таракашка сидел у меня на груди. В верхней правой лапе он держал миниатюрную пилочку для ногтей, которой, судя по всему, не далее минуты назад полировал свою членистоногую конечность.
— Да. — Я с наслаждением потянулась.
— Ну вот и хорошо. — Фир обрадованно взмахнул пилочкой, как дирижер палочкой, урезая марш. — А то я весь истомился в ожидании. И еще этот Арий постоянно к тебе заглядывал. Только расположишься со всем комфортом, так нет, идет, проверяет, не проснулась ли его Кесси… Тьфу, да и только.
Я лукаво прищурилась, впрочем, еще не выбираясь из-под одеяла.
— И поэтому ты так истомился? — поддела таракашку, памятуя о его болтливости. По-другому разговор в исходное русло было не направить.
— Нет, не поэтому. У меня к тебе целая куча вопросов накопилась.
— Ан-налогично, — поддакнула я тоном следователя-колобка из одноименного мультика.
Фир, набравший уже в грудь воздуха, сдулся, махнул лапой так, что пилочка исчезла в пространственном кармане (вот шельмец, а еще говорил, что всю магию потратил, чтобы не сгореть, выходит, заначка-таки осталась), и вместо тирады выдал:
— Вот ты мне скажи: на кой надо было эльфа почти до оргазма доводить? Мне его даже жалко стало, чисто по-мужски…
Признаться, я ожидала какого угодно поворота разговора: интерпретации ран на груди Зура, имени супруги Флейтвара, взрывчатки, которую используют демоны, но оргазм…
— Когда? — Если не знаешь, что ответить, — задавай вопросы. Эту тактику я и решила использовать в диалоге с Фиром.
— Да когда летели в лагерь, на драконьей шее Эймвольта. Зачем эльфа в ухо целовать было? Это же у них самая чувствительная зона…
«Вот влипла!» — была самая цензурная мысль из всех.
— Ну я же не знала, хотела подразнить…
— Подразнила быка на корриде. Теперь этот ушастый клещ не за профессиональный, а за чисто мужской интерес от тебя отцепляться не будет.
Мне оставалось лишь тяжело вздохнуть.
— А есть что-нибудь более оптимистичное? Например, что раны на груди у этого графа Зура означают: он и есть наш убийца… — перевела я тему. Фир с легкостью поддался.
Таракашка печально развел лапами, даже усы его чуть обвисли.
— Увы. В этом плане тоже порадовать не могу.
— А что можешь?
— Сказать, что эти отметины на груди лишь означают насильственное лишение его магических способностей. Розу ветров — своеобразный семантический символ — обычно наносят на грудь жертвы, когда хотят против воли забрать ее магический дар, а после обряда наносят ритуальные шрамы.
— То есть?
— Судя по всему, подозреваемый когда-то так же, как и покойный архимаг, получил в грудь удар кинжалом из алькулара — это металл такой особый, специально для убийства колдунов, чтобы те, умирая, магией не могли достать своего душегуба. Только у этого вида оружия клинок традиционно трехгранный. И мне очень интересно, как Зур после такого ритуала смог выжить…
— Поясни.
— Такие ритуалы — незаконны, а жертва после них обычно умирает. — Фир ненадолго замолк. — Я вот сейчас подумал. У нашего покойного периодически случался резкий рост магического потенциала… а что, если…
— Личная месть, — синхронно выдохнули мы с таракашкой.
Воистину, у дураков, как и у гениев, мысли сходятся. Я предпочла отнести себя с Фиром к последней категории (для самолюбия оно менее болезненно).
— Вот тебе и мотив… Помимо пресловутого «Грозового шквала», — уточнила я. Судя по всему, с пунктом «хотел» мы разобрались, остался «мог». — А если все же взять основную нашу версию?
— Зур, судя по всему, превосходно, пусть уже и с чисто теоретической точки зрения, разбирается в маскировке — вспомни тот голос и что я про него говорил. Плюс ему не составит большого труда вникнуть в основы магической части наработок «Грозового шквала». — Фир был сама серьезность. — Так что, если с этой стороны, у него даже двойной профит: и лично отомстил, и своей стране помог.
— Выходит, наш любитель БДСМ кандидат в убийцы номер раз?
Вопрос мой Фир благополучно пропустил, ухватившись за незнакомую аббревиатуру.
— А Ббмс — это кто?
Замялась. Как иномирскому членистоногому объяснить скандально модное словечко двадцать первого века? На то, что муж Пайрем относится именно к ребятам, любящим постельные игры подобного рода, меня натолкнуло описание «секретной комнаты», в которую Пайрем вбежала по ошибке в первую брачную ночь.
— Так называют тех, кто любит игры с кнутом и плеткой.
— Так это же кучеры, — недоуменно вывел таракашка.
— Нет, не совсем. Так называют тех людей, которые любят, чтобы их наказывали или же…
Договорить я не успела.
— Аааа, ты про вакхов, что ли? Это те, кто поклоняются Вакху и устраивают вакханалии. Ходят слухи, что во время ритуалов адепты Вакха испытывают неземное наслаждение. — Последние слова членистоногий протянул мечтательно.
Я прыснула. Воображение сразу же нарисовало Фира со стеком в лапах, вдохновенно шлепающего князя Зура по оголенной филейной части. Последний стоял на карачках и завывал от наслаждения.
— Ладно, — я решила, что с темой Вакха стоит закругляться, — может откроешь мне великую тайну, что за сокровище досталось Флейтвару, раз он удостоился сочувствия?
— Охотно, — протянул Фир тоном заправского сплетника — Фанни Кейпин, девица внешне крайне невыразительная, но с настолько дурным нравом, что ей даже за солидное жалованье не удается найти камеристку надолго.
— Увольняются? — уточнила я.
— Сбегают, — вздохнул таракашка. — То одной лицо раскаленными щипцами прожжет (служанка всего лишь нечаянно ее ими задела, когда завивала локон), другую оставит на ночь в подвале, в леднике, за то, что девушка забыла закрыть фрамугу и спальня госпожи выстудилась… И таких случаев не один десяток. Вот поэтому-то и сбегают субретки от госпожи Кейпин, стабильно и регулярно. Как сама понимаешь, — таракашка оседлал любимого конька и разошелся, — с таким нравом очередь из женихов у дверей дома госпожи Фанни (к слову, не самой богатой из невест) не выстраивается. Но мне сдается, что на сию девицу с драконьей стороны был «спецзаказ». Видно, сильно кому-то малец Флейтвар не угодил, раз ему такую свинью с женитьбой подсунули. Я еще когда на церемонии эту парочку увидел, подумалось: «Свезло рыжему драконенку знатно…» А драконенок-то, выходит, — бастард.
— Да уж… — подвела я итог.
Повисла пауза, во время которой полог палатки откинулся и внутрь вошла девушка. Фир едва успел юркнуть в складки одеяла.
— Ой, извините, я не знала, что вы только проснулись. Ауд просил принести вам одежду…
Девушка, а вернее, молодая, еще только что вступившая в пору расцвета женской красоты сеньорита, буквально излучала счастье. Оно отражалось в ее глазах цвета персидской больной бирюзы, сквозило в каждом движении тонкого, изящного, гибкого, словно змейка, стана, в летящей походке.
Вошедшая в первый миг засмущалась, а потом подняла на меня лукавые глаза.
— Меня зовут Земира Дар. Я, как и вы, была отдана замуж за дракона, за Ауда, Ауда Эймвольта.
— А я Кесси, просто Кесси, — постаралась ответить ей в тон.
— Знаю, мне Ауд сказал, — ответила Земира.
В глазах девушки черти плясали джигу, не иначе, и я не смогла удержаться от вопроса:
— Ты счастлива? И ничего, что я сразу так, по-панибратски?
— Да, очень. И на «ты» даже лучше.
Девушка подошла ближе и опустилась на половик, положив рядом с собой принесенную стопку вещей, и заговорщицки улыбнулась. По всему было видно, что ей не терпелось обменяться мнениями, или попросту, чисто по-женски, посплетничать. Что же, без лукавства, мне тоже этого хотелось, а еще с учетом того, что Земира могла рассказать об Ауде, то и подавно.
За болтовней ни о чем и обо всем сразу удалось узнать и причину счастья девушки. Как выяснилось, девица Дар была сиротой, причем с солидным приданым. Как это водится, дальние родственнички не хотели просто так выпускать солидный куш, уплывающий из рук, и двоюродный дядя по линии отца хотел решить проблему просто и гениально: подумал, не присвататься ли и не пойти под венец в третий раз? Благо двух своих предыдущих жен он уже успешно схоронил. Судьба сулила девушке роль безропотной жены при старике-муже, и то, что Земиру включили в список драконьих невест, было для нее подарком судьбы. А уж когда она поняла, какой муж ей достался…
Я не выдержала и решила уточнить, что в Ауде такого особенного. Оказалось, что сразу же после свадьбы он повел себя не как все его соплеменники: расспросов молодой жене учинять не стал, как и обличать в изменах и предупреждать о слежке, а просто обрадовался тому, что у него, в отличие от большинства стражей, будет жена. Ведь женихи из хранителей облачных врат незавидные: живут на одно жалованье, на границе, в глуши. Редкая светская красавица рискнет мотаться с таким по гарнизонам. А Эймвольт, давно поставивший на своей внешности крест, и мечтать не смел, что ему выпадет счастье стать супругом этакой чаровницы. Он оценил Земиру, отнесся к ней с трепетом, и она влюбилась в него за эту самую радость. Ауд же был счастлив именно ей самой, а не приданому или титулу, которые шли к невесте довеском.
Я невольно поймала себя на мысли, что любовь Земиры и Ауда (а судя по рассказам девушки, это была именно любовь) родилась из взаимного уважения и того, что они оба заранее ценили того, кого уготовила им судьба.
Под конец нашего разговора я все же решилась спросить:
— А в день свадьбы, помнишь, в янтарной комнате? Ауд никуда не отлучался? Арий вот куда-то ненадолго исчез… — Я протянула скучающе-задумчиво, словно мимоходом, делясь впечатлениями об одном из самых главных дней в жизни любой девушки.
Во взгляде Земиры на мгновение мелькнуло беспокойство, но ее голос был столь же беззаботен, как и мой.
— Отлучался, но лишь для того, чтобы проводить меня в парк подышать свежим воздухом. Мне стало дурно… — смущенно протянула она, а потом добавила, словно пыталась раскрасить унылую пастель повествования яркими красками: — Эймвольт еще, чтобы поднять мне настроение, как мальчишка, подарил букет пионов. Наверняка с клумбы нарвал, пока я не видела, — лукаво закончила собеседница.
У меня после этой фразы был легкий когнитивный диссонанс: образ угрюмого, нелюдимого стража Ауда и клумба с пионами… Но, похоже, Эймвольт, который для всех остальных — неприступная скала, с Земирой совершенно другой.
Я искренне порадовалась за этих двоих. Хотя бы один из шести браков оказался счастливым.
Девушка помогла одеться. К слову, платье, принесенное юной госпожой Эймвольт, оказалось мне впору, видно, с Земирой у нас был практически один размер. Порадовали также чулки, гребень и прочие мелочи, без которых ни одна женщина себя не мыслит.
Фир, на этот раз решивший провести разведку без меня, тихонько удрал еще утром, пока я переодевалась, а моя собеседница была чем-то отвлечена. Прошипев под усы, что наведается в гости к Мериусу. Как он найдет палатку именно этого дракона, для меня осталось загадкой, но да членистоногому виднее. Я лишь успела шепнуть таракашке, что раз отправляется на рекогносцировку, то пусть разузнает, куда подевали честно украденного демонюку. Фир на это лишь фыркнул.
За сборами и разговорами прошла первая половина дня, а потом собеседница, вызвавшаяся сегодня на роль экскурсовода, предложила прогуляться по лагерю, объяснив, что пока мужей нет (улетели на разведку и вернутся лишь к вечеру), делать все равно нечего.
Лагерь меня впечатлил. Стройные ряды белых палаток, несколько павильонов и тенты, обозные телеги и боевые фургоны, но самое главное — нет суеты, все как-то… буднично. Повара полевой кухня и прачки, марширующие в ногу отряды. Да, была война, но был и день. Обычный день, который как-то незаметно перешел в самый обычный вечер.
— Может, заглянем в штабной павильон? Там после заката собирается презанятная публика, — озорно поинтересовалась Земира.
— Отчего бы и нет? — в тон ей ответила я. Ждать Ария, сидя в душной, за день прогревшейся на полуденном летнем солнце палатке не хотелось, а про Пайрем Земира, увы, ничего сказать не могла, потому как сама была не в курсе, где госпожа Зур и что с ней.
Штабной павильон был виден издалека, украшенный штандартами, вымпелами и флагами. Я отодвинула полотняный полог и заглянула внутрь. Деревянные столы и стулья, знававшие лучшие времена, бутылки, открытые и еще закупоренные, и дух, тот самый, что витает в исконно мужском, холостяцком жилище, перемешанный с табачным дымом.
В павильоне было шумно и людно, как в мужском общежитии. Дам, кроме нас с Земирой, не наблюдалось вовсе. Моя спутница, юркой змейкой проскользнувшая меж офицеров, направилась к кому-то ей знакомому, потянув меня за собой.
— Господин Йолин, позвольте вам представить Кассандриолу Дирриетгинг, супругу Ария.
Я удостоилась цепкого оценивающего взгляда. Сама же в ответ пристально изучала мужа Айвики. Того, кто доверял шпионским отчетам больше, чем собственной жене. Советник после внешней ревизии приветливо улыбнулся, задержав взгляд на моих открытых плечах, но не успел вымолвить и слова, как к нам подлетел какой-то молодой офицер с едва пробившимися усами и фразой:
— Господин Иолин, умоляю вас, представьте меня вашей очаровательной знакомой!
Земира лишь прыснула в ладошку.
— Этот юный офицер по совместительству мой племянник и изрядный повеса Аякс Иолин. — Процедуру знакомства советник начал самым серьезным тоном. — Предупреждаю вас, Кассандриола, несмотря на свой возраст, он уже опытный сердцеед.
По интонации советника стало понятно: расточать авансы сему молодому дарованию не стоит, ибо чревато, поэтому я лишь сухо ответила:
— Очень рада. Супруга Ария, Кассандриола Дирриетгинг.
— Еще одна очаровательная дама в нашем сером мужском обществе, — патокой растекался Иолин-младший, привлекая к нашему разговору и других, сторонних. — До этого госпожа Эймвольт развлекала нас по вечерам музицированием, но, может, и вы…
Так. Я посмотрела на Земиру, невинно разводящую руками. Не иначе, девушка устала от излишнего, порой назойливого мужского внимания? Похоже на то. Теперь же чертовка ловко перевела стрелки, свалив функцию аниматора для офицерского состава на меня. «Ну уж нет, дорогуша, так просто ты не отделаешься…» — коварно подумала я. Совсем отказать не представлялось возможным. Мужчины, истосковавшиеся по женскому обществу, этого просто не позволили бы, но если совсем не удается решить проблему, можно немножко отомстить…
— Конечно, но при условии, что леди Эймвольт будет мне аккомпанировать, — проговорила я невинно в ответ.
Земира успела лишь только обреченно кивнуть, как в углу уже начали расчехлять потрёпанный клавесин.
«А я ведь совсем не умею петь, и голоса почти нет», — подумалось некстати, а потом вспомнила приказчика с его убойным рэпом под окном у Эрина и решилась. Нет, на роль местного Эминема или Фифтисента я претендовать не рискнула, а вот просто прочитать с расстановкой стихи под музыку, подумала, что осилю.
Земира, севшая за клавесин, взглянула на меня, словно спрашивая, какую мелодию играть.
— Лирическое что-нибудь, на твой выбор.
Пальцы девушки запорхали по клавишам, и из потертого и побитого жизнью клавесина полилась на удивление чистая мелодия, вот только приятной неги и лирики в ней не было, скорее — призыв к бою, к атаке. Земира тоже мстила, как могла.
Я кашлянула, прочищая связки. Пришлось срочно менять уже выбранное стихотворение на то, что больше подошло бы к звучащей музыке. И рискнула. Была не была. У Кипелова тоже голосок не райский, но слушают же…
На ум пришли строчки стихотворения, написанного некогда подругой.
Кровь снова просит боя,
А сердце — перемен,
И лишь душа — покоя
Родных, надежных стен.
Но впереди дорога
Уныла и сера,
Лишь моросящий дождик
С привалом у костра.

Самое странное, что офицеры слушали не кривясь, хотя это скорее была не песня, что-то среднее между речитативом и музыкальными потугами.
Когда-нибудь мы будем
Сидеть у очага,
Рассказывая сказки
О дальних берегах
Своим веселым внукам,
Что окружат толпой.
Пока — одни сраженья
И волчий дальний вой.

На последних словах я поймала задумчивый взгляд Эрина. И когда только он успел просочиться? Ему вроде как после ранения лежать полагалось? Но поговорить в этот вечер нам с эльфом было не суждено.
Как только отзвучали последние аккорды, Земира поднялась из-за клавесина и извиняющимся тоном произнесла:
— Прошу покорнейше прощения, но мы с Кассандриолой сегодня утомились, поэтому вынуждены покинуть ваше прекрасное общество.
Не слушая вздохов и печальных возгласов на тему «Вы нас покидаете», «Как же мы будем, во мраке», «Не будьте столь жестоки» и прочих, Земира ловко ретировалась, и я повторила ее маневр.
Как только мы вышли из павильона, я прямо спросила плутовку:
— Скажи честно, специально?
— Да, — не стала юлить девушка, — думала, на тебя переключатся. Но ты умудрилась спеть так, что хотелось не смотреть на тебя, а слушать слова. А это плохо.
— Почему? — Я решила сыграть под дурочку, хотя догадывалась, что сейчас скажет девушка.
— Если кавалер начинает оценивать то, что говорит леди, а не как, то она перестаёт быть интересна ему как девушка-картинка. Скорее уж для мужчины она становится умным собеседником. А офицерам штаба думающие не нужны, им красоту подавай. Вот и получилось, что маневр был напрасный. Слушали тебя, а глазами и взглядами раздевали меня.
— Не могу сказать, что опечалилась по этому поводу, — теперь уже я лукаво улыбнулась. — Проводишь меня до моей палатки? А то боюсь, еще заблужусь…
Девушка согласно кивнула и, доставив меня к пологу, попрощалась.
В апартаментах Ария меня уже ждал Фир. Как только я села на тюфяк, вытянув ноги, таракашка, доселе молчавший, с важным видом выудил стопку писем, перевязанных фиолетовой лентой.
— Вот! Из личного тайника Мериуса, — гордо протянул он. — Занятное, я скажу тебе, чтиво…
Знала бы я, какую тайну хранят эти пергаментные листы, призадумалась бы — стоит ли открывать этот ящик Пандоры и вчитываться в строки витиеватого почерка…
Стопка, перетянутая лентой, была весьма солидной. Я повертела в руках первый конверт. Угрызения совести (читать личную переписку — дело, мягко говоря, не благородное) потерпели сокрушительное поражение желанию узнать, что же там такого нашел меж строк Фир.
Прежде чем приступить к прочтению, осмотрела конверты. Разные даты и цвет пергамента: некоторые с тонким цветочным флером, иные — в розанах и сердечках, но самое главное — разные адресантки, их писавшие, если полагаться на почерк.
Судя по всему, наш дорогой Мериус — любитель поностальгировать, а может, просто коллекционер со своеобразным чувством юмора, подумалось вдруг, ибо, сунув нос в пару таких посланий, убедилась — они-таки любовного плана.
Впрочем, попалась и пара черновиков-клише, судя по уверенному, размашистому почерку, и самого дракона. Не иначе универсальные заготовки типа: «признание первое», бланки номер один и два, «приглашение на свидание», типовое, и шаблон для сообщения о том, что пора расстаться. Практичный, оказывается, мужик этот Мериус. А может, просто не любит голову ломать над витиеватыми фразами?
Как въедливая ищейка, я взяла след издалека, начала с самых ранних эпистолярных изысков. Фир в это время нарезал вокруг меня круги, нетерпеливо потирая передней парой лап и подгоняя: «Читай быстрее!»
Переписка с некой Азилией двухгодичной давности была милой, но скучной до зевоты. Из прочтенного выходило, что барышня была глупа как пробка, а девичья честь охранялась ее папа получше, чем узники Тауэра. Однако, отцу так и не удалось сберечь главное достояние. Судя по трем последним письмам, девица согласилась на пылкие признания Мериуса и отдалась-таки ему. После этого было ее слезное письмо об объявлении помолвки, а потом и признание в тайной беременности. О содержании ответных посланий дракона особо гадать не пришлось, иначе не был бы он в опальном брачном списке, а давно и прочно наслаждался бы прелестями женитьбы по залету.
— Лучше всего описать роман с этой Азилией можно двумя словами, — вынесла я вердикт.
Фир, на мгновение остановившийся, заинтересованно поднял лобастую голову:
— Какими?
— Поматросил и бросил. Но она сама виновата, с первых же строк было понятно, что у дракона к ней чисто спортивный интерес. Никогда не доверяла фразам: «Ты для меня больше, чем воздух», «Я все отдам» и подобным. Если человек говорит, что готов отдать все, значит, в действительности не отдаст ничего.
— Ну да, — согласился мой членистоногий коллега по следствию, — но ты давай, читай дальше, не отвлекайся.
Дальше было еще пять подобных скоротечных романов, заканчивавшихся примерно одинаково. Впрочем, в одном случае было письмо отца, грозившего дуэлью, а в другом — рогатого супруга, но уже без дуэли, а с требованием материальной компенсации морального урона его чести. Этот образчик эпистолярного жанра мы с Фиром оценили по достоинству.
Последняя адресантка значилась не иначе, как Лиловая Леди (да-да, именно так Мериус обращался к ней в черновиках и так она сама подписывала свои послания).
«Обожаемая моя Лиловая Леди, здравствуй! Новый день зовет меня навстречу заре, а ночь, проведенная в любовной муке, которой ты щедро одарила меня, так коротка. Все мои мысли лишь о тебе, неистовая красавица. Я не могу забыть твоих пылких объятий, поцелуев под дождем. Эти воспоминания сводят с ума…»
Пробежала глазами пару абзацев. Чувств в данном черновике письма было гораздо больше, чем во всех предыдущих, да и поведение этой Лиловой Леди разительно отличалось от прочих предшественниц.
Ее ответные письма, короткие, были лишены той образной эмоциональности, что изливал Мериус, даже ночь любви она назвала в одном из посланий «случайным недоразумением, помутившим рассудок». И, самое интересное, именно от нее наш сердцеед получил коротенькую записку, всего в несколько слов: «Нам нужно расстаться. Прости и прощай. Обещай не забывать меня, мой янтарный дракон. PS Прошу оставить наш роман в тайне. Тебе еще есть что терять: надежный лучший друг — это редкость». Эта записка была затерта, ее края потрепаны, чувствуется, что ее перечитывали не единожды. Но она не была последней. Самым свежим было письмо, датированное 19 травнем 9785 года.
«Мой возлюбленный, сегодня меня пытались убить. Да-да, меня, слабую беззащитную женщину, лишь жертву обстоятельств, хотели стереть с лица земли огненной волной. Прошу, умоляю, помоги мне, ибо больше не у кого искать защиты. Мой противник силен и коварен, он обладает магией такой силы, что способна разрушить всю горную гряду Водораздельного хребта, и вызвать его на честный поединок в небесах — означает обречь себя на неминуемую гибель. Поэтому заклинаю тебя тем чувством, что было между нами, помоги мне, найди кинжал из алькулара, ибо только ранив моего врага и лишив его магической мощи, я смогу вызвать его на суд небес. Знаю, знаю, что ты скажешь: это оружие вне закона. Но иного выхода у меня нет. Молю тебя о помощи, по-прежнему влюблённая в тебя Лиловая Леди».
— И что ты об этом думаешь? — Я задумчиво вертела в руках сиё послание.
— Как что? Это же очевидно! — Фир аж вскричал от возмущения. — Этот Мериус, скорее всего, и есть один из убийц нашего архимага! Все сходится. И кинжал — орудие преступления, а мотив — месть из-за любовных переживаний.
Таракашка поднял членистую лапку вверх, словно этот жест мог послужить еще одним доказательством его правоты.
— А скажи, милый друг, какое сегодня число?
Фир от такого вопроса опешил.
— Двадцать второе травня, — удивленно протянул он.
— Хорошо, — покладисто согласилась я. — Тогда еще один вопрос: какого числа убили архимага?
— Шестнадцатого, — еще более удивленно ответил мой усатый дуэнья.
— В итоге мы получаем, что данное послание было написано через три дня после смерти архимага и оно никак не может быть отнесено к убийству. Даже если бы Мериус и хотел уничтожить врага этой Лиловой Леди, то у него бы ничего не получилось, ибо он был уже двое суток как покойник.
Я поднесла письмо к носу и вдохнула едва уловимый аромат лаванды. Пазлы сошлись в кусочек картины.
— Фир, а у тебя есть предположение о том, кто эта самая Леди?
Таракашка лишь удивленно помотал головой.
— А вот мне кажется, что эта дама нам с тобой знакома, и, я бы сказала, весьма близко. Госпожа Ликримия. Если помнится, ее дракон именно лилового цвета, и не иначе как девятнадцатого числа она нанесла нам визит, итогом которого стало огненное торнадо на моих руках.
Фир молчал, затаив дыхание, и я, вдохновленная столь благородным слушателем, продолжила:
— Получается презабавная картина, как я предполагаю. Сначала Ликримия вскружила голову нашему дорогому Мериусу. Охотник в этот раз сам стал жертвой искусной женской игры. Но потом наша Лиловая Леди решила, что куш мелковат, а может, именно через Мериуса свела знакомство с Арием и переключилась на добычу покрупнее. Именно так выглядит ее записка о том, что нужно расстаться и сохранить все в тайне.
— Продолжай, — подбодрил Фир.
— Но вот неожиданный мирный договор, и Арий в опальном списке. Планы Ликримии рушатся, как карточный домик. Она принимает решение устранить помеху, вставшую на ее пути к алтарю: я про проклятье, которое подцепила настоящая Кассандриола. Однако свадьба все же состоялась, и, если исходить из того, что мне привиделось, наша дорогая любовница двух господ (да-да, подозреваю, что некоторое время эта дама делила свое ложе с двумя драконами, не знавшими друг о друге, — это в ее стиле) явилась девятнадцатого травня не иначе как с целью убить соперницу собственными руками. И тут ее постигла еще одна незадача: у молодой супруги ее любовника оказывается магический дар, и неслабый. А как я уже говорила, натура этой женщины не терпит поражений, и она обращается к тому, кто пылал к ней искренними чувствами.
— Ты хочешь сказать, что этот маг, упоминаемый в письме, — ты? — уточнил Фир очевидное: таракашка так и не смирился, что его версия провалилась.
Я лишь кивнула головой, молча собрав письма в стопку (за исключением нескольких, особо интересных посланий — их отдала Фиру на сохранение), и перевязала уворованное из личного тайника дракона лентой. А потом оптимистично заявила погрустневшему таракашке:
— Мы идем в гости.
— К кому?
— К Мериусу, разумеется. Используем появившийся козырь, хоть это и мерзко, но мне нужны ответы. И еще вопрос: как ты его палатку нашел?
Фир хитро хмыкнул, но все же соизволил ответить:
— Да он вместе с Арием заглянул, пока ты спала. Вот я тайно и проводил его, когда наш дорогой дракон поспешил отчалить к себе.
«Вот тебе и магия, — подумалось разочарованно, — банальная слежка — самая эффективная во все времена и во всех мирах».
Пока мы молча шли меж рядов палаток, Фир, вольготно устроившийся у меня на плече, а не в волосах для разнообразия, решил осведомиться:
— Ну и что ты хочешь от этого Мериуса? Если он убийца — не скажет же тебе об этом прямым текстом?
— Может, и скажет. Мне интересно, насколько он поддается шантажу и что для него дороже: любовь или истинная мужская дружба?
Шатер Мериуса Атриха был внешне ничем не отличим от остальных таких же, выстроившихся в одну шеренгу, но Фир уверенно указал лапой именно на него. Я откинула полог и вошла внутрь. Половики, тюфяк, складной тканевый стул, походный столик, дорожный фонарь, несколько баулов вещей в углу.
Хозяин среди данных предметов интерьера отсутствовал, что не могло не радовать. Признаться, я предпочла бы начать этот разговор, имея на руках лишний козырь в виде неожиданности, чем заявиться, когда Мериус был бы уже внутри.
Обстоятельства играли мне на руку. Удобно расположившись в самом темном углу на стуле в ожидании дракона, я размышляла, таракашка, кажется, медитировал. Или как называется состояние, когда вечный болтун вдруг замолкает, садиться в позу а-ля шестилапый лотос и невидяще начинает пялиться в одну точку фасеточными глазами?
Постаралась упорядочить мысли. Итак, что мы имеем?
Ауд Эймвольт. Первое впечатление об этом драконе, подкрепленное рассказами Земиры: сердце — любимой, жизнь — правителю, честь — никому. Мог убить? Маловероятно, но все же. Единственный мотив такого поступка — та самая любовь к родине и ярое желание упредить войну, получив оружие, которое заведомо решит исход любой битвы.
Ронгвальд Зур — наш тайный любитель БДСМ. Самый вероятный мотив — личная месть. Уж больно подозрительно, когда у одного магические силы были отняты, а у второго — нашего покойничка, судя по словам Фира, имели место несколько бонусных вливаний. Вполне вероятно, что эти двое — сообщающиеся сосуды. Данную версию стоит проработать подробнее.
Кеттиль Иолин — прожженный дипломат, сухарь и по совместительству муж Айвики. Мое личное, полуинтуитивное мнение — мог. В первую очередь из политических соображений, ибо кто владеет оружием, решает, когда будет мир, а когда — война.
Флейтвар — бастард, к которому удача если и приходила, то исключительно когда парнишка спал. Убить сам? Навряд ли, но если за ним кто-то стоит…
Арий. Он в роли убийцы? Этот вариант был бы самый худший, но правда — штука, которую в моем случае просто необходимо знать, но в которую при данном исходе не хотелось верить.
И наконец, Мериус, о том, какова его роль во всей этой истории, мне и предстояло выяснить прямо сейчас.
Шли минуты ожидания, Фир был все так же неподвижен.
— Ей, йоганиста, ты чего, постиг великий дзен? — мой шепот заставил таракашку встрепенуться так, что его усы затрепетали.
— Прости, решил вздремнуть немножко, пока была такая возможность…
— Это ты хочешь сказать, что в такой позе спишь? — решила я уточнить. — А я думала, ты увлекся новомодной йогой.
— Нет, такими извращениями не занимаюсь, — гордо ответил членистоногий, — просто так сидеть удобно. Ты вот сама представь, если бы у тебя было шесть рук, куда их девать, когда сидишь?
Ответить я не успела, по причине того, что хозяин палатки наконец-таки вернулся.
Мериус зашел внутрь, уверенно протянул руку к фонарю и повернул у него колесико. Два кресала щелкнули, высекая искру, и палатка озарилась тусклым светом.
— Вот мне всегда было интересно, что заставляет друзей идти на предательство? Делить ложе с любимой друга?
Дракон вздрогнул от моего голоса, а потом, увидев, кто хозяйничает в его палатке, разве что не зашипел.
— Кто вы такая, и кто дал вам право… — в запале начал было он, но был перебит.
— Здесь вопросы задаю я, — и шлепнула пачкой писем о стол. — Дорогой Мериус, — панибратский, слегка снисходительный тон, чтобы сразу расставить все точки над «ё», — насколько я поняла, товариществом с Арием вы дорожите?
Мужчина медленно наливался белой яростью, но молчал.
— Поэтому, дабы сохранить настоящую мужскую дружбу, — процедила я, — предлагаю вам сделку.
— Говорите, — выплюнул Мериус.
— Мое молчание в обмен на ответ.
— И на какой же вопрос?
Атрих начал медленно пятиться, а я не успела озвучить и слова, как Фир с матерной интонацией заорал:
— Ложись!
Есть команды, которые выполняешь не задумываясь, инстинктивно. Наверное, реакция на них была заложена еще в генах наших предков. Те же, кто на них не реагировал, попросту выбывали из списка живых под натиском естественного отбора.
Я упала вперед прежде, чем поняла, что делаю. Над головой просвистел какой-то камешек, ну да разбираться было некогда. Быстро поднявшись, узрела надвигающегося на меня Мериуса. Мужчина решил, не иначе, самолично придушить наглую шантажистку.
Наплевав на приличия, я вспомнила о приеме, запрещенном даже в боях без правил, и, высоко подняв подол юбки, со всей силы пнула дракона в то место, которое мешает любому мужчине в бою.
Атрих, не ожидавший такого коварства и набравший приличную скорость, от души припечатался о мой башмак. Я, к слову, равновесия не удержала, и на половики мы повалились вместе, причем практически лицом к лицу.
В голове всплыла лекция по БЖД — вузовской сестрице школьного ОБЖ, — когда преподаватель нам рассказывал о нападении маньяка. Советы про: «расслабиться и получать удовольствие», «в сумочке каждой девушки, даже не живущей половой жизнью, должен быть презерватив, ибо вдруг сексуальный маньяк (ага, представила, как я предлагаю ему перед процессом изнасилования воспользоваться знаменитым резиновым изделием номер два)» и «обхватить злыдня писюкавого покрепче с криком: я вся твоя, женись на мне» — я отбросила. А вот «растопыренными пальцами ткнуть в глаза и рубануть ребром ладони по кадыку» — осуществила.
Что могу сказать: либо я была очень прилежной студенткой, либо кадык у моего противника оказался не тренированный на удары, но Мериус надсадно захрипел. Правда, долбанула я ему по шее с испуга и от души не ладонью, а локтем, но то же мелочи… Наверное.
Использовать прием «пятерня» не дал Фир, споро подскочивший к нам и державший в передних лапах маленький камешек.
— Зафиксируй его. Надо запихнуть это дракону в ухо, — пыхтя, пояснил таракашка, кивая на камушек.
Делать нечего. Я оседлала ошалевшего мужика сверху (в голове мелькнула идиотская мысль: «Только бы Арий не увидел», — поза была слишком уж однозначная) и схватила его за плечи. Буквально мгновение, и Атрих скинул меня, а потом заорал от боли и забился в конвульсиях.
— Это действие заклинания «Ласковые сети», — поучительным тоном начал Фир, умудряясь перекрикивать Мериуса, бившегося словно в эпилептическом припадке. — Рассчитано специально на демонов, но оказывает действие и на представителей других рас, хотя и менее эффективно. При попадании в человека вызывает мгновенный паралич, а если заряд был посильнее — то смерть. Ты, кстати, вполне могла и умереть, стукни амулет по лбу. Дракон же у нас мужчина сильный, его заклинание этого голыша только оглушит, да и то, если запихнуть амулет ему в рот, нос или ухо. При обычном контакте с кожей — ящера не проберет.
Мериус затих, словно оглушенный электрической дубинкой, а таракашка, пробежав по его лицу, деловито залез в ухо и убрал камешек.
— Ну, чего встала, вяжи, — как ни в чем не бывало произнес Фир, тыча в трофейного дракона лапой.
Прежде чем приступить к процессу связывания, все же решила уточнить у усатого напарника:
— А тебя этот амулет не стукнет?
— Неа, — самодовольно заявил членистоногий, — они только на теплокровных рассчитаны.
Я направилась к баулам. Пара льняных рубашек, разорванных на полосы, подошли для того, чтобы связать оглушённому руки и ноги. Наблюдая за мной, Фир выдал:
— А Эрин в чем-то все же прав: если до этого ты и не была, то скоро станешь профессиональной шпионкой. Во всяком случае, по способам оглушения мужчин у тебя твердая пятерка: ведро, подсвечник, теперь вот оказывается, что и руками-ногами ты махать умеешь.
— Жить захочешь, и стриптиз станцуешь, — откомментировала я этот сомнительный комплемент.
Тем временем наш болезный начал приходить в себя. Пощелкав пальцами рядом с правым ухом Мериуса, убедилась: он меня слышит. Пока обездвиживала дракона, заодно и разоружила его, и сейчас, вертя в руках кинжал, с интересом рассматривала связанного.
— Итак, мы остановились на том, что вам, дорогой мой друг, надобно ответить на пару вопросов. Однако ставка за правильный ответ возросла: теперь это не просто мое молчание, теперь на кону ваша жизнь.
Я старательно отыгрывала роль полоумной маньячки, даже острием кинжала по горлу провела так, что остался небольшой порез и в ранке выступила кровь. Дала Атриху почувствовать, как капли соскальзывают с кромки лезвия на кожу.
Мужик задергался, понимая, что придется отвечать.
— Итак, вопрос первый: куда вы направились из янтарной залы в день вашей свадьбы?
Судя по всему, дракон ожидал чего угодно, но не этого. Он удивленно посмотрел на меня, а потом прохрипел:
— С невестой, то есть уже женой, в большой зал для приемов.
— Нет, вы меня не поняли. Куда вы отлучались из янтарного зала во время банкета?
На лице Мериуса отразилась усиленная работа мысли, наконец, то ли память подкинула ему нужный момент, то ли пришло озарение, как лучше соврать.
— Я искал Ария. Он куда-то исчез. Хотел с ним объясниться.
— По поводу? — Это уже влез Фир, вызвав у нашего допрашиваемого приступ нервной икоты.
— Не отвлекаемся, — напомнила я и повторила вопрос членистоногого напарника: — Итак, по поводу чего объясниться?
— Раз уж мы… ик… после церемонии были оба женаты… ик… я хотел узнать у Ария… ик… о его планах в отношении Ликримии… ик.
Так, все понятно, Мериус решил, не стоит ли попытать счастье с возлюбленной еще раз, и разведывал почву. Дальнейшие слова связанного подняли его имидж (до этого обитавший в районе плинтуса) в моих глазах:
— Я хотел… и к… рассказать Арию, что давно уже влюблен в Ликримию, про наши отношения… ик… объясниться с ним, и что раз уж он теперь женат… ик… то, может быть, позволит мне… ик…
— А то, что вы сами только что стали женаты, вас не смутило? — прорезалась-таки женская солидарность.
— Но я же был влюблен, а Арий… по нему было видно, что это просто очередной роман. Он даже не ухаживал за ней, как за будущей супругой!
При этих словах даже икота у Мериуса куда-то пропала, а я поразилась силе мужской логики.
— Да, он дарил ей дорогие подарки, они появлялись вместе в свете, но он никогда даже в шутку не упоминал о том, что намерен жениться на Ликримии. Я же, до того, как угодить в этот проклятый список женихов, предлагал ей все: свой титул, состояние…
— Недолгую жизнь, — закончила я за него. На недоуменный взгляд дракона пришлось пояснить: — Вас не смутил тот факт, что первые два мужа вашей Лиловой Леди отправились к праотцам как-то подозрительно быстро.
Мериус замолчал: крыть было нечем. Да и с сумасшедшей, у которой в руках нож, и спорить как-то особого желания, полагаю, не возникало.
— Итак, вы утверждаете, что отправились искать Ария. И как, нашли?
— Нет, — буркнул дракон. — Побродил один по коридорам и комнатам и вернулся обратно в зал.
— И никого по дороге не встречали?
— Нет.
— Фир, есть способ как-то проверить правдивость его слов? — кивнула я таракашке. Напарник важно кивнул и вынес вердикт: — Пусть поклянется на крови, что ни словом, ни делом, ни бездействием не способствовал смерти архимага.
Мериус взбледнул, но стоически выдал:
— Не буду по всякой ерунде давать клятвы на крови.
— А жить хочешь? — в тон ему ответил Фир. — То-то же, давай, клянись, слушаю.
Атрих обреченно протянул слова клятвы, точно такой же, как и я тогда, на крыше. Капли упали на половик в абсолютной тишине. Минуту мы с таракашкой посидели, для контроля. Ничего, только сипящий связанный дракон и причудливая игра теней на стенах палатки.
— И зачем же вы тогда так сопротивлялись?
— Да кто же его знает, этого вашего покойника. Вдруг я на приеме на него нечаянно косо взглянул, а он пошел и повесился от этого на суку с горя. А я и не знамши, что виноват. Клятвы же на крови, они такие, двойственности и идиом не понимают. Быть испепеленным по сущей ерунде не хотелось, — протянул дракон, а потом задергался: — Развяжите, я же все вам сказал.
— Значит, не Мериус, — произнесла я вслух, мысленно вычеркивая его из списка подозреваемых, а уже потом, обращаясь к связанному, добавила: — Ваши письма, правда, не все, оставляю вам. Засим разрешите откланяться.
— А развязать?
— Ну, это уж вы как-нибудь, голубчик, сами. Из стольких брачных сетей выкрутились, из льняных пут уж и подавно. Вся ночь как-никак впереди…
— Ах ты..!
— Чем и горжусь, — лаконично ответила я, и, уже отдернув полог палатки, добавила: — Знаете, по поводу вашей жены: женщина в постели становится бревном, когда к ней начинает долбиться дятел.
Фир, сидевший на плече, не выдержал и заржал: уж больно недоуменное лицо было у нашего уже бывшего подозреваемого.
В палатку Ария я успела как раз за пару мгновений до того, как вернулся супруг. Притвориться спящей уже не успевала, поэтому просто повернулась к нему навстречу:
— Здравствуй, дорог… — Окончание фразы застряло комом в горле.
Правое плечо дракона было все в крови. Но даже не это было самым страшным. Лицо. Холод и отчаяние. Глаза, в которых застыла боль потери.
— Что случилось? — Я все же пересилила себя, заставила произнести самый банальный из всех вопросов, глядя мужу в глаза.
Арий ничего не отвечал, лишь смотрел на меня пристально, словно я — его последняя надежда, та сила, которая заставляет жить и выживать.
Медленно, шаг за шагом подходила к нему все ближе, как сапер к бомбе, готовой рвануть в любую минуту. Когда до дракона осталось совсем ничего, он просто сделал шаг навстречу и резко обнял, буквально схватил, зарывшись носом в мои волосы, и долго не отпускал. Сколько мы так стояли? Я обняв его, а он — меня, — не знаю. Да это было и не важно. Каким-то шестым чувством понимала — так должно быть. Сейчас дракону нужно было именно почувствовать меня рядом.
Его голос, прозвучавший в тишине, заставил вздрогнуть. Надтреснутый, безжизненный:
— Знаешь, Кесси, что для меня тяжелее всего?
Я лишь помотала головой.
Арий, глядя в темноту, сам ответил на свой вопрос:
— Смотреть в глаза матери и говорить, что ее сын погиб. Погиб, а я был его командиром и не смог уберечь. Этот обычай у нас, драконов, существует испокон веков. И я должен буду стать черным вестником в одиннадцати домах. Одиннадцати! За один только вылет. Мрак и преисподняя! Я знаю, что это война, что смерть здесь идет об руку с победой, но думается, лучше бы я сам наступил на тот заряд…
— Не лучше! — Я резко перебила его. — Думаешь, я рада буду носить вдовий наряд? Думаешь, твоя мать долго проживет, услышав три самых страшных слова для женщины, подарившей жизнь: «Ваш сын погиб»? Не смей! Слышишь, не смей даже так думать!
Арий обнял меня еще крепче, хотя, казалось бы, куда еще.
— Спасибо.
Я вдыхала запах пота и крови, но было ощущение, что муж даже не замечал, что ранен.
— Тебя надо перевязать.
— Надо, — согласился он неохотно. — Я сейчас.
И, разомкнув объятья, направился в угол палатки.
Я осталась стоять в центре, недоумевая: сказал бы мне, что найти, а то с его-то рукой… Но мужчина, похоже, был иного мнения. А может, просто не привык к помощи и заботе, предпочитая справляться с бедами самостоятельно? Иначе как объяснить то, что сейчас он чуть ли не шипел от боли, перебирая вещи, но меня о помощи не просил.
Я без церемоний подошла к нему.
— Скажи, что ты ищешь, и я помогу.
— Котомку, в ней чистые бинты, иголка с шелковой нитью и эликсир для заживления ран.
— Как она выглядит? Я все найду и рану тебе тоже обработаю. Это не обсуждается! — категорично заявила я.
Арий выпрямился, внимательно посмотрел на меня, его взгляд оттаивал, вьюга и холод уступали место удивлению. Он провел пальцами по моей скуле, словно этот жест мог дать ответ на невысказанный вопрос.
— Ты удивительная, Кесси. Я считал, что человеческие девушки, барышни благородного происхождения, презирают вид крови, иные, по слухам, даже падают в обморок. А ты рвешься зашивать разорванную плоть…
— Ну, допустим, не рвусь, а просто здраво понимаю, что у меня двумя руками это получится лучше, чем у тебя одной.
— Мне не впервой, я бы справился…
— Женился — терпи. Такая уж у тебя теперь доля — иногда подчиняться супруге.
Арий невесело усмехнулся, а я отвела взгляд.
— Давай я все же найду эту котомку.
Поиски не заняли много времени. Единственное, что смутило, — это обеспокоенная возня Фира, пока я копошилась в вещах, и его едкие комментарии:
— И не могла промолчать про обработку раны? Кассандриола даже во время ежемесячных недомоганий каждый раз твердит, что ей дурно и невыносимо больно, а уж чтобы накладывать стежки не на канву, а на живого дракона… Она бы и помыслить такого не могла.
Ответить членистоногому, не вызывая подозрений Ария, я, увы, не имела возможности, чем таракашка и пользовался, распинаясь о том, что я опять прокололась. Наконец, он удосужился спросить:
— А ты хоть раз зашивала раны?
Я лишь помотала головой. Смысл последующего высказывания Фира остался для меня лингвистической тайной. Хотя примерный посыл я все же уловила.
Ответить этому шестилапому паразиту захотелось с матерком, в духе моей бабушки, которая прошла от Москвы до Рейхстага, и сдается, швы накладывала и узловые, и непрерывные, и кисетные, и обвивные, а узлов навязала нераспускающихся, морских, ассистируя полевым хирургам… Жаль, что науку старушки я не переняла. Лишь в детстве видела, как она ловко порою орудует иглой, штопая очередную прореху на продранных внучкой-непоседой штанах. Сейчас же мне предстояло сделать то же самое, но с плечом Ария.
Я развязала котомку, швейные принадлежности обнаружились в специальном маленьком футляре.
— Возьми склянку с темной жидкостью, чтобы обработать иголку и нитку, — пояснил Арий. Он сам уже сидел на тюфяке, внимательно следя за каждым моим движением.
Таракашка затаился в шевелюре, больше не смея даже шевелением лапы отвлечь.
Я кивнула, принимая к сведению слова дракона, и, вдев нитку в иголку, опустила их в жидкость на несколько минут. Сама же подошла к Арию.
— Надо снять рубашку… — протянула задумчиво, прикидывая, как половчее это сделать.
Муж, ухватившись за рукав, просто дернул посильнее. Ткань треснула, оголив плечо.
Да уж. Рваная рана с неровными краями — это зрелище не для слабонервных. Плеснув на руки той же жидкостью, в которой были иголка с ниткой (судя по запаху — местный аналог спиртового раствора), аккуратно начала ее очищать чистой тканью, смоченной кипяченой водой. Закончив процедуру, приступила к самому страшному для себя: сведению краев и наложению шва.
В голове мелькнула мысль: «Хирург — профессия, требующая не только ответственности, но и бесстрашия. Каждый день с ножом на человека…» Арий внимательно следил за моими действиями. Я же, подрагивающими руками накладывая стежок за стежком, каждый раз думала о том, что дракону наверняка больно. Но он ни разу не дернулся. На середине я сдалась:
— Отвернись, пожалуйста.
Арий отвел взгляд, а потом, не иначе как для того, чтобы отвлечь меня, заговорил:
— Я всегда думал, что женщина и война — несовместимы. В принципе, и сейчас так считаю, но вот Ауд, чья супруга в лагере подле него… С недавних пор ловлю Эймвольта на том, что самый суровый из стражей облачных врат улыбается, когда думает, что его никто не видит.
— Есть такое выражение: «У войны не женское лицо», но многие войны возникали как раз из-за женщин… — я сказала, лишь бы поддержать разговор, не сильно задумываясь о смысле фразы.
— Да, но эта кампания не из-за женщины.
— А из-за чего?
— Из-за денег и непомерных амбиций трех правителей.
— Теперь я понимаю, как ты угодил в опалу…
— Я военный, а не дипломат, увы. И порою говорю то, что думаю.
— Не обижайся, но я считала и считаю, что самые великие победы в истории любой страны — это не военные, а дипломатические, ибо они ценны уже тем, что не льется рек крови…
— Если бы я мог предотвратить эту войну, то я бы сделал все, лишь бы ее не было…
— А если бы для этого пришлось убить человека? — Мой голос предательски сел, но Арий, этого, кажется, даже не заметил, твердо ответив:
— Убил бы. И пусть этот камень был бы на моей душе, но сотни тысяч жизней были бы спасены…
Я дернула чуть сильнее, заставив дракона зашипеть от боли.
— Извини…
Закончить фразу Арий не дал, поймал мою ладонь своей рукой и поднес к губам.
— Это ты извини меня. За все. Я только сейчас начинаю до конца понимать, какое счастье мне ниспослала судьба. И я не упущу его. Хочешь ты этого или нет, Кесси, но я буду за тебя бороться. Я мечтаю быть отцом твоих сыновей…
— Как сыновей? — перебила я Ария. — В день нашей свадьбы, помнится, когда мы беседовали у камина, речь шла об одной дочери.
— Знаешь, — дракон хитро усмехнулся, — если в паре нет любви, то родиться могут лишь девочки, да и то — редко. Если есть любовь, но нет благословения свыше: не встретил дракон свою истинную пару, нареченную небесами, но полюбил, — то в равной степени на свет могут появиться и мальчики, и девочки. А если ребенок зачат нареченными свыше — то только мальчики.
«И как это понимать?» — задала я сама себе риторический вопрос. Дракон же между делом откупорил какой-то пузырек с настолько вонючим зельем, что сероводород с аммиаком в сравнении с новым ароматом показались чуть ли не «Шанелью номер пять». Поморщившись, муж полил им на только что зашитую рану, а потом лихо выпил пару глотков прямо из горлышка.
— Пить это невозможно, но зато уже к утру рана почти заживет, — прокомментировал Арий, морщась, а потом пояснил свое предыдущее высказывание: — С того времени я кое-что узнал о нас с тобой.
«Влипла», — только и успело пронестись в моей голове, а муж уже стоял рядом.
— Про наш первый брачный вечер. У нас все началось неправильно, за что я и корю себя постоянно.
— Так, может, попробуем начать заново?
— А с чего?
Я понимала, что сейчас надо отвлечь Ария чем угодно, но отвлечь от мыслей о войне, о только что погибших. И этот разговор, плавно перетекший в иное русло, следовало поддержать, поэтому ответила в шутливом тоне:
— Может, с романтики.
— Романтики? Букеты, признания и серенады под окном? — уточнил муж, изогнув бровь.
Вспомнился приказчик с рэпом под окнами Эрина, и я отчаянно замотала головой:
— Нет, только не серенады. Я этого не переживу.
— Сомневаешься в моих музыкальных данных?
— Нет, в своих слуховых. Как насчет просто прогулки под луной?
Арий вдруг отошел от меня, поклонился, хотя с оторванным рукавом и только что зашитой, еще не забинтованной, но уже покрывшейся коркой первичного тромба раной это выглядело весьма странно, и церемонно произнес:
— Прошу вашего позволения, госпожа Кассандриола, пригласить вас на вечерний променад.
Пришлось ответить в тон:
— С радостью, мессир, вот только думаю, что стоит сначала хотя бы переодеться.
— Всенепременно.
* * *
Когда мы вышли из палатки, на небе светила низкая, полная и манящая к себе, как золотая монета, луна. Ночь, по-летнему душная, с воздухом, раскаленным за день жарким солнцем и не успевшим еще остыть, радушно раскинула свои объятия.
— Куда мы идем?
— Ты же хотела романтики? Значит, будет для тебя сюрприз. Вот только до утра, пока рана не затянется как следует, я не могу обращаться, поэтому придется попросить Флейтвара об услуге.
Мы подошли к одной из палаток, и Арий извиняющимся тоном попросил подождать его снаружи. Буквально пару мгновений.
Как только он скрылся за пологом, о себе дал знать Фир:
— Я, конечно, тобой восхищен: не каждая найдет в себе мужество на фигурную штопку рваной раны. Но мой тебе совет: будь с этим драконом поосторожнее. Сдается мне, что сейчас, после прогулки, он, как и всякий законный муж, пойдет в атаку с намерением исполнить свой супружеский долг. К тому же самое лучшее средство для любого мужика, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей, — это хорошая ночка с девицей… Так что советую тебе пока подумать над стратегией поведения. — Фир, как всегда, был многословен.
— А ты что посоветуешь? — Меня интересовала практическая сторона вопроса, а не мотивы и разглагольствования о наиболее эффективных способах снятия мужского стресса.
— Не знаю, мне как-то еще не доводилось отбиваться от посягательств на мою честь, причем законных, — растерянно ответил усатый напарник.
В это мгновение полог откинулся и вышли Флейгвар и Арий.
— Нас милостиво согласились отвезти до Яльчика, — загадочно сообщил муженек. — Тебе стоит накинуть плащ, сейчас в небе уже прохладно.
Пока супруг возился с застежками моего одеяния, Флейтвар обернулся.
Дракон, не такой большой, как льдистый, с лобастой, умной мордой и шипастым хвостом, золотистого цвета, стоял перед нами, оттопырив крыло.
Муж, ни слова не говоря, подхватил меня на руки и взбежал по ости, как по сходне.
На мой невысказанный вопрос лишь ответил:
— Не беспокойся, шов уже не разойдется. Это превращаться мне нельзя, все остальное — вполне.
Полет оказался недолгим, да и смотреть, кроме как на луну и звезды, было особо не на что: ночь, как шалью, прикрыла все краски, оставив лишь силуэты.
Впереди показалась озерная гладь, а после к мерцающим водным бликам присоединился и шум водопада.
Дракон пошел на снижение, заложив крутой вираж и планируя по спирали вниз, и приземлился. После того, как мы с Арием спустились с Флейтвара, супруг хлопнул золотистого по крылу со словами:
— Спасибо, я твой должник. Прилетай, как только луна войдет в зенит.
Золотистый согласно кивнул, взмахнул крыльями, поднимая вихри опавшей хвои, и взлетел.
Мы с Арием остались одни. Берег озера, галька под ногами, в отдалении крупные валуны и хвойный лес за спиной. Небольшой ворчащий водопад, потоки которого бурунами расходились по озерной глади, и лунная дорожка. Похоже, муженек знал толк в романтических свиданиях.
Вот только его фраза: «Убил бы…» А что, если вправду он один из тех двоих? И как мне тогда ему мстить?
В альмавиве становилось жарко. Холодных потоков, как высоко в небе, здесь не было, но зато была духота летней ночи. Я расстегнула плащ, и он упал к моим ногам, как поверженный защитник с крепостной стены. Потянулась, чтобы его поднять, но Арий опередил.
— Если жена захотела романтики, значит, стоит начать с легенд. — Мягкий баритон мужа успокаивал. — А самое главное сказание драконьего племени — о ней, — супруг кивком головы указал на полную, яркую царицу ночи.
— И о чем же оно?
— Обязательно узнаешь. Давай только сядем вон на тот валун.
Арий помог взобраться на булыгу и даже подстелил плащ, аргументировав тем, что эти камни очень коварны: пока светит солнце, сидеть на них хорошо, а ночью не замечаешь, как нагретый, казалось бы, валун начинает остывать и тянуть тепло уже из тебя.
Мы сели рядом, муж обнял меня и, задрав голову вверх, начал рассказ о луноликой красавице и её крылатом женихе Тойлере. О том, как юный дракон, едва только увидел лунную деву, что выезжает на своей колеснице на ночное небо, — сразу понял, что она его истинная нареченная, и влюбился. Но не одному ему по сердцу пришлась звездная царица. Керемет — проклятый бог — тоже положил глаз на красавицу, и один раз под утро взял да и украл ее с небосвода.
Я смотрела на решительный профиль Ария, на его светлые, отливающие серебром в лунном свете волосы, выбившиеся из короткой косы, на то, как во время рассказа улыбка нет-нет да и проскальзывала по его лицу, и на душе становилось грустно: это не мое место, я заняла его временно. И эта легенда, которую рассказывает дракон, тоже не для меня.
Пусть у драконов, в отличие от вечно сомневающихся людей, все просто: если это твоя истинная пара, то влюбляешься сразу, единожды и на всю жизнь. Только у нас с Арием — исключение. Даже догадываюсь, как господин Глиберус может совершить подмену так, чтобы дракон, если что и заметил бы, не придал этому значения.
Я слишком ушла в свои мысли, так что услышала лишь окончание легенды:
— Тойлер вызволил свою нареченную из темницы, но от долгого ожидания она почти истаяла. С тех пор Луна, хоть и вернулась на небо, каждый месяц убывает, вспоминая о днях в неволе, а потом снова наполняется счастьем от встречи с любимым. — Арий перевел дух, а потом повернулся ко мне так, что между нашими лицами не осталось и пяди. — Знаешь, я не хочу повторять ошибки Тойлера. Не хочу тебя терять. Что бы этот эльф тебе ни наговорил. Не отпущу. Потому что только с тобой я чувствую себя живым, счастливым, полным, а не половинчатым. Там, на крыше, в наш первый поцелуй, я понял, почему мой отец, чтобы жениться на матери, в своё время отрекся от рода. Нареченное счастье выпадает очень редко.
С этими словами Арий поцеловал меня. Его губы, нежные, дарящие свежесть и жар одновременно, манили, и я поддалась, отвечая на этот призыв, древний, как сама жизнь. Легкое головокружение, его рука на моем затылке, объятья и одежда, которая стала вдруг лишней.
Почувствовала, как ладонь Ария соскользнула с моей шеи и переместилась чуть ниже, легко справляясь со шнуровкой платья. Я же инстинктивно прижималась к горячему мужскому телу все сильнее.
Он возобновил свою непредсказуемую ласку, сводя с ума одним только касанием губ. Его язык играл, дразнил, возбуждал.
На мгновение Арий откинулся, чтобы поцеловать уже мою шею, и издал какой-то утробный рык, но что самое поразительное: мне захотелось того же. Платье уже сдавало свои позиции, как некогда плащ, и тут оголенным плечом я почувствовала укол металла и холод камня. На долю секунды взгляд упал на кольцо супруга. То самое, которым он проверял подлинность моих слов.
В голове завертелся калейдоскоп фраз: «Ну же, будь хорошей девочкой, не упрямься. Я же знаю, ты специально для меня так оделась, и осталась наедине тоже специально», «Побыть моею дочерью всего-то…», «Девушкам надо быть осторожнее, принимая цветы от незнакомцев. Проклятья…», «Вы — шпионка», «Убил бы…». Разные люди, их говорившие, с разными интонациями. Я ухватилась за мысль, хвостатой кометой промчавшуюся рядом. Кольцо.
— Кесси, что случилось? — Голос Ария, из которого исчезла страсть, но были забота и нежность.
— Извини, кажется, я еще не готова, — избитая фраза девушек двадцать первого века. Вот уж не думала, что и я когда-нибудь повторю её, да еще и в таких обстоятельствах. Сейчас мои мысли были совершенно о другом, но клише пришлось как нельзя кстати.
Арий, в отличие от моих современников, прореагировал не скрытым раздражением, запрятанным далеко внутри, а лишь печальным вздохом.
— Извини, это я виноват, слишком тороплю события.
Я грустно посмотрела на него, а руки непроизвольно обхватили оголенные плечи.
— Давай помогу со шнуровкой. Повернись спиной.
Дракон осторожно затягивал узелки в полном молчании, а потом все же не выдержал:
— Скажи мне имя этого подонка. Того, кто заставляет тебя так реагировать, вздрагивать даже…
Я обернулась к Арию, прижала свой палец к его губам, не дав договорить, и покачала головой.
— Просто дай мне время. Время, проведенное вместе, из него обязательно родится доверие.
— Хорошо. — Арий кивнул, а потом посмотрел на небо. До зенита время еще было. — Ты не против, если я сплаваю? Очень жарко.
Я лишь кивнула. Мне сейчас хотелось побыть в одиночестве, подумать.
Муж быстро скинул одежду и решительно вошел в воду по пояс, а потом нырнул, скрывшись с головой. На поверхность он вынырнул в добрых пятнадцати метрах и уверенными гребками, без шума и плеска поплыл к центру озера. Я спустилась с валуна и подошла к воде.
— Наверное, Арию было очень жарко. Вода — ледяная, — произнесла я скорее для себя, трогая рукой озерную гладь, но отозвался Фир:
— Еще бы! Дракон был, так сказать, в полной боевой готовности, а ты… Вот сейчас и успокаивается мужик, как может.
— А ты где был? Что, остановить не мог? Порою слова сыплются из тебя водопадом, а тут — как воды в рот набрал.
— А зачем? — философски ответил Фир. — Вы люди взрослые, а мне опять же — интересное зрелище.
— Вуайерист членистоногий, — вынесла вердикт, но развить мысль мне не дал лунный блик, отразившийся в камне кольца. Арий снял не только одежду, но и свой амулет.
— Фир, кажется, я нашла ответ на многие наши вопросы.
— И какой же? — заинтересованно протянул таракашка.
— Детектор лжи. Или как ты назвал это колечко?
Усатый дуэнья, выбежавший на моё плечо, радостно потер лапами.
— Бери его, бери, пока дракон не видит.
— Он же сразу обнаружит пропажу?
— Ну, ты девочка находчивая, я в тебя верю, к тому же скоро прилетит наш транспортный дракон… Так что твоя задача — обеспечить дорогому супругу максимум впечатлений, чтобы он и думать забыл не только о кольце, но и о том, с которой стороны у портов завязка.
«Этому членистоногому хорошо: спрятался меж волос и в ус не дует», — мелькнула мысль, а руки уже ловко подхватили перстень и прятали его. Не в пресловутом корсаже (из которого все вываливается, стоит чуток попрыгать), а на пальце ноги, благо размерчик кольца подошел (при моем тридцать шестом это оказалось не проблемой). Быстренько натянув чулок, а затем и башмак, я с невинным видом всмотрелась в озерную даль: дракон уплыл достаточно далеко.
— И эта девушка говорила о времени и доверии? — наигранно сокрушался Фир.
— Я надеюсь, что у настоящей Кассандриолы с Арием все будет именно так, — ответила я грустно.
На фоне луны показалась крылатая тень.
— О, а вот и Фирселий. Вовремя, — прокомментировал мой усатый напарник. — Ладно, я баиньки. Выкручивайся, — с этим напутствием таракан и закопошился, маскируясь в прическе.
— Ну, значит, и я тоже баиньки. — Моя реплика прозвучал в том же тоне, что и у таракашки.
Когда Арий вышел на берег, ему предстала идиллическая картина: золотистый дракон на лесной опушке, а рядом с ним на белом мхе, укрытая плащом, мирно спит девица.
Пришлось плотно смежить веки и выровнять дыхание, изображая глубокий сон, поэтому визуальная составляющая была для меня недоступна. О происходящем догадывалась лишь по звукам.
Копошение. Вздох Ария и слова: «Потерял, обидно, надо будет слетать сюда днем, наверняка закатилось между камней» — подействовали как лучшее снотворное, примирившее меня с вопящей совестью.
Назад: ДЕНЬ ШЕСТОЙ
Дальше: ДЕНЬ ВОСЬМОЙ