Книга: Черная вдова. Шаттам
Назад: 46
Дальше: 48

47

Следующие несколько часов Аннабель провела в больнице рядом с Броленом. Она рассказала ему о своих последних находках.
Вместо ответа Бролен приказал ей не предпринимать рискованных действий и всегда носить при себе оружие. Бролен страшно переживал, что эту ночь ему пришлось провести в больнице.
Аннабель забрала Сапфира, получив указание поить его как можно больше, и поехала в дом Бролена на «Мустанге», который он предоставил в ее распоряжение.
В пути зазвонил мобильный телефон.
Это был Вудбайн, ее начальник из Нью-Йорка.
— Я только что узнал о том, что произошло прошлой ночью. Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Как любой, на кого только что напали, — ответила она.
Вудбайн смущенно замолчал. Это был чернокожий гигант, железной рукой руководящий отделом расследований.
— Могу я для вас что-нибудь сделать?
— Нет, не думаю, спасибо. Капитан, я собиралась вернуться в субботу, но…
— Все в порядке. Я понимаю, что вы раньше следующей недели не вернетесь. Мы все уладим. Тут все за вас очень беспокоятся.
Аннабель чувствовала, что он подыскивает слова. Должно быть, он удивился, узнав, что она работает с Джошуа Броленом, частным детективом, который помог им раскрыть дело о Калибане. В Бруклине все спрашивали у нее о Бролене, и все эти месяцы она отвечала, что от него у нее вестей нет.
— Аннабель, вы оказались замешанной в местное расследование. Постарайтесь сделать так, чтобы вас не заметили. Это политически некорректно, чтобы детектив нью-йоркской полиции участвовал в расследовании в Портленде, да так, чтобы вышестоящие лица были не в курсе. Понимаете, о чем я?
— Капитан…
— Да?
— Возможно, кое-что вы все-таки можете для меня сделать. Не могли бы вы навести справки о некоем Нельсоне Генри, проживающем в Рок-Крик в Орегоне?
— Вы слышали, что я вам сказал? Анна, я буду прикрывать вас, что бы вы ни делали, но не вмешивайтесь в эту историю. Я рад, что вы проведете с Джошуа Броленом несколько дней, но держитесь подальше от расследования. В Портленде отличные полицейские, и помощь им не нужна. Говоря начистоту, я буду недоволен, если ваше имя зазвучит в деле, которое расследуется на другом краю страны.
— Капитан, я просто прошу вас…
— Я посмотрю, что можно сделать, — вздохнув, сказал он. — Передайте привет всей команде. Постарайтесь, чтобы о вас не было разговоров в прессе, договорились? И сообщите, когда соберетесь вернуться назад.
Аннабель поблагодарила его и сосредоточилась на гудении «Мустанга».
Из списка арахнофилов Аннабель встречалась всего с двумя людьми — Дебби Лей и Нельсоном Генри. Оригинальная владелица небольшого магазина насекомых произвела на нее приятное впечатление, а Нельсон Генри показался чересчур напряженным, после каждого вопроса он заметно нервничал. Но, скорее всего, это был ложный след, и Ллойда Митса вмешивать сюда не нужно. Однако она знала, что необходимо прорабатывать все версии. Она обязательно проверит след «Нельсон Генри».
Взглянув в зеркало заднего вида, она увидела, что Сапфир спокойно спит на заднем сиденье.
Прибыв на место, она узнала, что у дома дежурит новый полицейский, который останется с ними на всю ночь. Он включил в автомобиле лампу и читал газету. Аннабель поздоровалась с ним и предложила принести ему несколько сэндвичей и газет. Поблагодарив ее, он сказал, что запасся и провизией, и газетами.
Затем она поужинала на террасе. Сапфир лежал у ее ног.
Так странно, что он выжил. Убийца вколол ему тот же яд, что и Бролену, крошечную дозу, только чтобы усыпить. Должно быть, войдя в дом, он оказался нос к носу с собакой и, растерявшись, ввел ей яд.
А что, если другого оружия у него не было?
На кухне он мог взять любой нож.
Аннабель наклонилась и погладила пса.
Им всем очень повезло.
Убийца совершил большую ошибку, положив на ее лицо волосы.
Он был настолько увлечен эффектом, который они произведут, что забыл об осторожности. Он должен был сделать с Аннабель то, что делал с другими жертвами: остаться у ее кровати и ждать, когда она проснется. И ударить прежде, чем она осознает, что происходит.
Он поступил слишком самонадеянно. Предыдущие вылазки прошли удачно и укрепили его веру в себя.
Этот безумец занялся собакой, потом Броленом, потом поднялся наверх и положил мне на лицо волосы, уверенный, что я не проснусь, а потом спустился вниз и стал рыться в кабинете Джошуа. Он действовал не просто самоуверенно, а на редкость неосмотрительно. Он действовал спонтанно, вероятно, прислушиваясь к своим чувствам, делал то, что приходило ему в голову. То есть поступал совсем не так, как с другими жертвами. Почему?
Аннабель попыталась почесать кожу под наложенной на пальцы шиной.
Потому что он не планировал нападение на нас! Он импровизировал! Он подготовился к удару совсем не так тщательно, как готовился раньше.
Вот в чем дело. У него нет опыта взломщика, нет привычки вламываться в чужие дома.
Но он умен и обязательно запомнит этот урок.
Скорее всего, это разозлит его еще больше, и в следующий раз преступник будет не только более аккуратным, но и более жестоким.
Аннабель посмотрела на бескрайний лес, на который начали опускаться сумерки, и ушла в гостиную.
Она закрыла стеклянную дверь и задернула шторы.
Полицейский перед домом Бролена и пистолет «беретта» внезапно показались ей недостаточной защитой.
Ведь ночь только начиналась.
Назад: 46
Дальше: 48