Книга: Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку 'серебряного' века
Назад: КАВАХИГАСИ ХЭКИГОДО
Дальше: НАЙТО МЭЙСЭЦУ

ТАКАХАМА КЕСИ

ВЕСНА
(вторая луна — четвертая луна)
x x x
Ранней весной
подле дома гуляю в саду,
за калитку не выходя…

x x x
Холода весною
сосен прямые стволы
над песками взметнулись ввысь…

x x x
Смотрят издалека
на остатки снега в долине
дровосеки со склонов гор…

x x x
Под натиском ветра,
во дворах растопившего снег,
громко хлопают створки ворот…

x x x
С поля вернулся отец,
на росток пшеницы случайный
во дворе наступив…

x x x
Наконец-то весна
иву старую преобразила
в нашем горном селенье.

x x x
Хари-гора вдалеке,
а рядом — храм Амадэра,
сливовым цветом сокрыт…

x x x
Вот так и застынь,
как стала сейчас — под сенью
сливы в алом цвету!

Гуляю в парке Кайко
О алая слива!
Как мил твой весенний наряд
мне, пришедшему издалека!

x x x
Ты со мной говоришь,
а сама все ближе подходишь
к сливе в алом цвету…

x x x
О тишина!
Так громко льется над долом
соловьиная трель…

x x x
Случайно заглянешь
в лачугу на склоне горы
а там наряжают кукол…

x x x
Перед Праздником кукол
от жестокого снежного вихря
сотрясается дом…

x x x
В горном селенье
цветы для Праздника кукол
сережки ивы…

x x x
Праздничное сакэ
белое и густое,
словно вареный рис.

x x x
Драчливые петухи
через речку перемахнули
от людей подальше…

x x x
Наконец превратился
снегопад весенний — и вот
рассеялась белая мгла.

x x x
Вешние воды
заглянули в гости к девчушке,
что живет в низовьях реки…

x x x
Замедли шаги
перед звонким ручьем на лугу,
что вешние воды мчит!

x x x
Неужели и впрямь
вы еще журчите в долине,
о вешние воды?..

x x x
С грустью смотрел я,
как металась перед дождем
ласточек стая…

x x x
Ливень прошел,
но по-прежнему не спадает
духота весенней ночи…

x x x
Кажется мне,
будто ласточки в поднебесье
наделены душой…

x x x
О, какая тишь!
Дождь весенний в саду поливает
нераскрывшиеся цветы…

x x x
Как же мог он с собой
черную мглу принести,
ливень весенний?!

x x x
Влажно чернеют
тени на рыхлой земле
в вешнюю пору…

x x x
От весеннего ливня
так все потемнело вокруг
не видно ни зги!..

x x x
Сколько весен еще
прошумит над старым курганом!
Камелии куст…

x x x
Под зеленью крон,
все в пятнышках тени, белеют
камелий цветы…

x x x
В узеньком переулке
примостились с обеих сторон
лавки торговцев рассадой…

x x x
Словно лес, поднялись
на утес над гладью морскою
камелий цветы…

x x x
Орхидеи весной
тоскуют по горному солнцу
незапамятных дней…

Любуюсь загородными дворцами Кацура и Сюгакуин
Нестерпимо блестит
над крышей Кацура солнце
весенний рассвет…

Храм Реандзи
Подле храма в саду
вечно будет стоять на закате
камень "Закатное солнце"…

x x x
Облака по весне
будто огромная груда
драгоценных камней…

x x x
Вкруг деревни сошлись,
по склонам гор прилепившись,
яблони в вешнем цвету…

x x x
Закрываю глаза
и вижу те вешние ночи,
вижу юность мою…

x x x
Купил я к столу
моллюсков "Весенний месяц"
и в небо взглянул…

x x x
Печально поникнув,
о годах вспоминаю былых,
сокрытых мглою…

x x x
Солнце садится
головастики в темной воде
снуют без конца…

x x x
Бумажный фонарь
гляжу, как под ветром ночным
опадают с вишен цветы…

x x x
Пересекаю
реку дум своих долгих — и снова
дождь лепестков…

x x x
Вот и не стало
цветов, что с ветвей облетали,
не познав увяданья…

x x x
Смотрю на маяк,
что вознесся над купою вишен
в белоснежном цвету…

x x x
Перед шумной толпой
закрыты ворота храма
вишни цветут в тиши…

x x x
То утонут в цветах,
то блеснут меж стволов сосновых
светлые нити дождя…

x x x
Сердце мое
там, в кипени вешних садов
скорее туда!

x x x
Все в лиловых цветах,
поле редькой засажено густо
храм Дайтокудзи…

x x x
Ветер весенний!
Друга за плечи обняв,
стою на холме…

x x x
На переправе
ямабуки глядят из воды
будто бы тонут…

x x x
Ветвь дикой розы
в руках у меня согнулась
и сломалась под ветром…

x x x
Верно, нам не прожить
без тревоги, без вечной печали
по весне уходящей…

x x x
Скорбеть о весне
о жизни своей быстротечной
безнадежно скорбеть…

ЛЕТО
(пятая луна — седьмая луна)
x x x
Заглядевшись на солнце,
незаметно забрел я в сад
а там пионы в цвету!

x x x
Хоть и зовется
цветок этот "белый пион"
в нем алых прожилок сеть…

x x x
Торговец рассадой,
разложив в переулке товар,
зазывает на голоса…

x x x
Там, вдалеке,
подросших саженцев листья
шелестят на ветвях…

x x x
И вдруг предо мной
город в праздничной суматохе
Восточные горы…

x x x
Навевает печаль
вид этой "столичной травы"
на лугу заброшенном Уда…

x x x
Сердце мое
порой беззаботно алеет,
словно маковый цвет…

x x x
Хижину эту,
что стоит на тропе луговой,
я назвал бы "Обитель роз"…

x x x
Веет печалью
от старинных ступеней храма
вокруг шиповник в цвету…

x x x
У подножья Асама
в уезде Северный Саку
зреет ячмень на полях…

x x x
Грущу о былом
в обрамленье ирисов алых
журчащий ручей…

Ночлег на лугу
Короткая ночь
то и дело проносятся звезды
прямо над головой…

x x x
Может, и впрямь
не движется наш корабль?
Море в сезон дождей…

x x x
Светлячок пролетел
это значит, где-нибудь рядом
непременно должна быть вода…

x x x
О, как ночь коротка!
Сторожка близ росного поля
ночлег мой в пути…

x x x
Вот огни светляков,
застигнутых ливнем вечерним,
растворились во мгле…

x x x
Вечерние тени
даже на травах речных
стали заметней…

x x x
В солнечных бликах
искрится вода канала
рыбаки на рассвете…

x x x
Что там за люди
под занавеской рогожной
в рыбачьей лодке?..

x x x
По склону взбираюсь,
муравьиные стежки топчу
тропинка в горах…

x x x
Все жду, что кукушка
под луною сейчас запоет,
родные края…

Иокогама в утро моего возвращения из Франции
Передо мною
огромный раскинулся порт,
зеленью окаймлен…

x x x
Из-под сени ветвей
выхожу на солнце — белеют
маковые головки…

ОСЕНЬ
(восьмая луна — десятая луна)
x x x
Павлонии лист,
согретый осенним солнцем,
с ветки сорвался…

x x x
В лунную ночь
загорелась на небосклоне
среди прочих моя звезда…

x x x
Цветочный базар.
Роса горных тропок — мне тоже
скоро по ним бродить…

x x x
Среди множества крыш
я, кажется, различаю
цветочный базар…

x x x
Навещаю погост.
О, как малы и невзрачны
могилы предков!..

x x x
Мох зеленый примят
видно, кто-то здесь поскользнулся.
Кладбищенская дорожка…

x x x
Одинокий жилец,
я в доме фонарь зажигаю,
подправляю фитиль…

x x x
О, если бы месяц
стал сегодня полной луною!
Все празднуют Бон…

x x x
Как ярко сияет
над долиною нашей месяц
в ночь праздника Бон!..

x x x
Напев плясовой
о житейских делах немудреных
в песне поется…

x x x
Отложив сямисэн,
старик свой рассказ продолжает
при свете фейерверка…

x x x
Мимо порта родного
в сиянье полной луны
на корабле плыву…

x x x
Прямо по молнии
ходят босые крестьянки
заливное поле…

x x x
Кончается осень.
В ясном свете луны замечаю,
как постарел мой гость…

x x x
Последние ливни
пронесшегося тайфуна
снова и снова…

x x x
Того и гляди
кур дворовых живьем засушит
осенний вихрь…

x x x
Ночным мотылькам
и тем полюбилась, как видно,
настольная лампа…

x x x
По отлогому склону,
где желтые хаги в цвету,
поезд ползет к перевалу…

x x x
О, хаги цветы,
тому, кто любуется вами,
что-нибудь нашепчите!..

x x x
Учителя голос,
усталый и приглушенный,
вечерняя школа…

x x x
Сизый след прочертив,
по капле роса стекает
с листа банана…

x x x
Мацумуси пищит.
Мне все слышится: "Тятя, тятя!"
Нету матери у сироты…

x x x
Храмовый гонг
на луне отдается эхом.
Гора Курама…

x x x
Долго-долго висит
одинокое облачко в небе,
зацепившись за месяц…

x x x
Вот и померкло
сиянье луны на дороге
под уступом горным…

x x x
Всего лишь на миг
мелькнула поздняя птица,
туманную мглу пронзив…

x x x
Смотрю без конца
на картинку с видом осенним
раскрытый веер…

x x x
Мне жалко его
на крючке беспомощно бьется
бычок усатый…

x x x
Бычков, что резвятся
меж кораллов в садах подводных,
ловлю на червя…

x x x
О, как дорога мне
росистая эта трава!
Вспоминаю былое…

x x x
Пурпурный мох
подстригаю — о звон ритмичный
садовых ножниц!..

x x x
Старый квартал
лабиринт переулков.
Всюду сушат каштаны…

Такахара
Прозрачный воздух.
Девочка маму зовет…
Осенний день в Такахара.

В Цубахада со священником Хину
Волн осенних разбег
не увидит — но пусть хоть услышит
мой слепой собеседник!..

x x x
Золотая осень!
Как нитка, по склону вьется
извилистая тропа…

x x x
Золотая осень!
Смотрит вдаль из-под руки
юная островитянка…

x x x
Вослед облакам,
плывущим по небосклону,
ухожу и я…

Камакура
Только ропот волны
и молчание древних надгробий
под небом осенним…

x x x
Ставлю вещи на свет
и смотрю, как рождаются тени
в полдень осенний…

x x x
Выхожу из ворот
бьет в лицо, ступить не давая,
осенний вихрь…

x x x
Ветер осенний.
Интересно, что за дымок
над чащей вьется?

x x x
Давнишний приятель
одинокой старой сосны
ветер осенний…

x x x
Под ветром осенним
поблекли, будто бы выцвели,
струи фонтана…

x x x
Снова в здешних краях
холодную пору встречаю
вихрь осенний…

x x x
Если б наша любовь
была всего лишь капризом!..
Осенний сумрак.

x x x
"Темнеет уже!"
где-то рядом голос ребенка.
Кончается осень.

x x x
В дождливые дни
вдвойне одиноко, тоскливо.
Кончается осень…

x x x
Осенние ливни.
К валуну случайно прилипшее
крылышко бабочки…

x x x
Осенние ливни.
Временами темнеет вода
в озере Бива…

x x x
Облаками затянет
вершину Такэ-горы
и вновь мне грустно…

Катода
И здесь наблюдаю,
как тянутся птицы на юг
с гнездовий озерных…

Река Макацу, Павильон Четырех часов
Снова из облаков
появляются резвые пташки
в небе огромном…

x x x
Собран рис на полях
теперь распустились повсюду
желтые хризантемы…

Южные горы в Миясиро
С голых склонов горы
спускаюсь вниз, на равнину,
где ромашки цветут…

Храм Сайхо к западу от столицы
Бурый мох
на крыше дзэнского храма
клюет пичуга…

x x x
В грустных раздумьях
я глаз не сомкнул, утешаясь:
"Верно, так ночь холодна…"

x x x
Любовью объят,
иду напрямик через поле,
раздвигая ромашки…

x x x
Ночью на остановке
от холода переминаюсь,
как озябшая нянька…

x x x
Промерз до костей
на дворе постоялом ночую
у берега Удзи…

x x x
Голые ребятишки
на берегу в Ураясу.
Тростник цветущий…

x x x
На солнцепеке
по краям загнулись немного
соломенные циновки…

x x x
Пролетела на юг
птица с добычей в клюве
ягода, наверно?

x x x
Позднюю осень
на горе Эйдзан я встречаю.
Воспоминанья…

x x x
Навещая больного,
каждый раз все отчетливей вижу:
поздняя осень…

x x x
И вот снова она
та, что некогда тихо сказала:
"Поздняя осень…"

x x x
Исполинский клен
листвою рдеет тревожно,
готовый вспыхнуть…

x x x
Вот и еще одна
оголяется ветка клена…
Тишина повсюду.

x x x
Олений призыв
в отдаленье звучит, затихая,
все печальней, печальней…

x x x
Кончик трости моей
осеннее поле измерил
измеряет другое…

x x x
Вот и ты познаешь
печаль, что извечно сокрыта
в осени уходящей…

ЗИМА
(одиннадцатая луна — первая луна)
x x x
Первый зимний дождь
в сердце моем надолго
останется он…

x x x
Открываю жаровню
неподвижно висит над пеплом
сонный паук…

x x x
Солнечного тепла,
как видно, уже не дождаться
цветущим чайным кустам…

Тропа в Сага
Так я и шел
мимо чайных кустов цветущих
по тропинке в горах…

x x x
Так же, как храм,
и деревню назвали — Хорюдзи…
Сеют пшеницу.

x x x
Как он несется
по теченью речушки горной,
стебель редьки с цветами!..

x x x
Взбаламутив ручей,
крестьянки моют усердно
позднюю редьку…

x x x
Сколько столетий
пережил столп соляной
окаменевший ствол!..

x x x
Предпоследний в году,
назван месяц "малой весною"
по-весеннему воздух чист…

x x x
Пусть опадают,
пусть грудой на крышу ложатся
мерзлые листья!..

x x x
Примятый ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший…

x x x
Дыма не видно
никто не сжигает в садах
опавшие листья…

x x x
Подметенный мой двор
вновь устлать листвою опавшей
спешит старое дерево…

x x x
Выставив грудку,
голубь выпорхнул из-под ног.
Палые листья на склоне…

x x x
Скоро, скоро исчезнет
и эта сухая листва,
что кружит по саду…

x x x
Зимняя буря.
Тусклый свет фонаря, отраженный
в кадушке с водой…

x x x
И ты, шорох листьев,
опадающих с зимних дерев,
не смущай раздумий моих!..

x x x
Спите, токийцы!
В пору зимних дождей впервые
ночное затишье…

x x x
Не с этой ли ночи
за последние листья в саду
принялся ливень?..

x x x
Всюду, всюду звучит
над землей этот мерный рокот
долгий "сливовый дождь"…

x x x
Вскоре затихнут
топоры дровосеков в горах
время зимних дождей…

x x x
К югу от Токио
низко висит над землею
зимнее солнце…

x x x
Не тронуты увяданьем,
в зимнее небо возносятся
кроны старых деревьев…

x x x
Крики чаек морских
снова встречаю сумерки
в хижине на берегу…

x x x
Прошелся вдоль берега,
фонариком высветив стаю
дремлющих чаек…

x x x
На правой щеке
зимнего солнца лучи.
Иду к горе Ураяма…

x x x
Лишь за одной
наблюдаю я в шумной стае
пролетных уток…

x x x
В небесную высь,
под тяжестью снега склоняясь,
упрямо рвутся деревья…

x x x
В сгустившейся мгле
стволы оголенных деревьев
так массивны и тяжелы…

x x x
Не в деревне ли Светляков
живут хозяева поля?
Засохший тутовник…

x x x
Расходясь на развилке,
две ниточки тянутся вдаль
тропинки в поле…

x x x
Нагнулся взглянуть
на увядший цветок хризантемы
и овод тут как тут!

x x x
Неспешно ступает
по заснеженной зимней бахче
большая кошка…

x x x
Вот таким сохраню
этот тронутый увяданьем
цветок сурепки…

x x x
Выхожу из корчмы
а мне вдогонку несется
тихая песня…

x x x
Девушка из корчмы,
что разносит рагу овощное,
как она хороша собой!

x x x
Приятно смотреть
на огонь, в котором печется
горка сладких бататов!

x x x
Печеных бататов
заказал я на десять сэн
оказалось так много!..

x x x
Меж зимних гор
затерявшаяся низина
в ней храм Хорюдзи…

x x x
Зимнее солнце
освещает дальние горы.
Луг увядший…

x x x
Верно, угольщики
дробят на горе головешки
отдается эхо…

x x x
Под сенью утеса
деревушка ютится в горах
зимняя дорога…

x x x
Под окном у меня
в три голоса выкликают:
"Купите угля!"

x x x
Грудью встречая
студеный, порывистый ветер,
забываю на время старость…

x x x
Прошлый год, этот год
будто годы на шест нанизали
один к одному…

x x x
Заголовки газетные
проглядываю бездумно
стариковские весны…

x x x
Играют в волан
слух ласкает мягкий, как масло,
столичный говор…

x x x
Набегают лениво
после шторма волна за волной
первое затишье…

x x x
Как никогда,
я цветы пожалел сегодня
на зимнем ветру…

x x x
Возле хижины хлев
покосился под тяжестью снега
мычит корова…

x x x
Оттепель в горах.
Коротаю в заснеженной хижине
долгий дождливый день…

Назад: КАВАХИГАСИ ХЭКИГОДО
Дальше: НАЙТО МЭЙСЭЦУ